A STARTLING INCIDENT.

"Good!" said Fanks,
surveying Land measure
भूमि की नाप
surveillance
測量
调查
측량
المسح
readioBook.com
this
documentary Documentary
दस्तावेज़ी
documentaire
ドキュメンタリー
记录
기록한 것
وثائقي
readioBook.com
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
with much satisfaction. "We have more than
hearsay a rumor
अफ़वाह
dossier
伝聞
传闻
풍문
سماع
readioBook.com
to go on now. The case is
shaping Shaping
आकार देने
façonner
整形
成型
쉐이핑
تشكيل
readioBook.com
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than I expected."

"You were right about an
appointment meeting
मुलाकात
rendez-vous
予定
预约
약속
موعد
readioBook.com
having been made," said Garth. "These
slips Slips
फिसल जाता है
glisser
スリップ
滑倒
슬립
زلات
readioBook.com
and that star prove it."

"Yes! He who
runs Run
रन
courir
走る

runs
أشواط
readioBook.com
may read--now; but you were not so
confident believe
विश्वास है
sur de soi
地震
自信的
자신감
موثوق
readioBook.com
of my
foresight Foresight
दूरदर्शिता
prévoyance
先見
前瞻性
선견
foresight.
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes ago. Well, we have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a step forward. Here is the
slip slip
पर्ची
glisser
スリップ

슬립
ينزلق
readioBook.com
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
for the appointment; here is your cousin's reply,
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the question of the
appointment meeting
मुलाकात
rendez-vous
予定
预约
약속
موعد
readioBook.com
to the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
advertiser: and
finally Finally
आखिरकार
finalement
ついに
最后
마지막으로
أخيرا
readioBook.com
here is the
ingenious Straightforward
सरल
ingénieux
誇り高い
巧妙
영리한
مبتهج
readioBook.com
pictorial Graphical
चित्रमय
pictural
絵柄
画报
화보
صورة مصورة
readioBook.com
information Information
जानकारी
informations
情報
信息
정보
معلومة
readioBook.com
indicating Shows it
यह दर्शाता है
indiquant
indic indic
表明
지시하다
مبين
readioBook.com
the Red Star in Tooley's Alley, as the meeting-place. Sir Gregory
disguised Disguise
प्रच्छन्न
déguisé
言い替えた
伪装
위장한 것
متنكر
readioBook.com
himself in the workman's
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
bought have bought
खरीद लिया
acheté
買った

구입했다
اشترى
readioBook.com
from Weeks and Co., on the day that the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
notice appeared;
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
the
appointment meeting
मुलाकात
rendez-vous
予定
预约
약속
موعد
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
six and seven; and so walked
blindfolded Eye strip
आंखों पर पट्टी वाला
les
yeux Eyes
Yeux
yeux
歳の
yeux.
yeux.
يوكس
readioBook.com
bandés
目隠し
蒙上眼睛
눈 가리개
معصوب العينين
readioBook.com
into the
trap Net
जाल
piéger
トラップ
陷阱

فخ
readioBook.com
of the Red Star, where he met with his fate. The
assassin killer
हत्यारा
assassin
暗殺者
刺客
암살자
قاتل
readioBook.com
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
his plans
uncommonly Loading...
well; but she
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
one mistake."

"She! You don't
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to say that the
murderer Murderer
मार डालनेवाला
meurtrier
殺人者
凶手
살인자
قاتل
readioBook.com
is a murderess?"

"No! The
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
killed Sir Gregory; that is
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
all doubt. But as I said before, it is my opinion that the
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
was
inspired Inspired
प्रेरित
inspiré
インスパイヤされた
启发
탁월한
ربما
readioBook.com
by a third party. Can't you see that the address on that
envelope Envelope
लिफ़ाफ़ा
enveloppe
封筒
信封
봉투
مغلف
readioBook.com
is in female handwriting?"

"Certainly I can. But that
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not prove that a woman
inspired Inspired
प्रेरित
inspiré
インスパイヤされた
启发
탁월한
ربما
readioBook.com
the crime; you go too fast, Fanks."

"Perhaps I do, and, after all, I may be mistaken. But that address is in no
feigned Excuses
बहाने
feint
似非
假装
egigned.
مختلق
readioBook.com
hand; it was
written Loading...
by a woman. If a woman had nothing to do with this death why should she
bait the temptation
प्रलोभन
appât


미끼
طعم
readioBook.com
the
trap Net
जाल
piéger
トラップ
陷阱

فخ
readioBook.com
to
lure Fodder
चारा
leurre
ルアー

매혹
إغراء، شرك، طعم
readioBook.com
the man to his doom. And again, the
directions Direction
दिशाओं
directions
方向
方向
지도
الاتجاهات
readioBook.com
on the
cardboard Cardboard
गत्ता
papier carton
段ボール
纸板
판지
ورق مقوى
readioBook.com
star are in an
angular Angular
कोणीय
angulaire
ang ang
棱角
모난
الزاوي
readioBook.com
female hand. Both address and
directions Direction
दिशाओं
directions
方向
方向
지도
الاتجاهات
readioBook.com
are in the
handwriting Handwriting
लिखावट
écriture
手書き
手写
필적
خط يد
readioBook.com
of an
elderly Elderly
बुज़ुर्ग
âgé
お年寄り
老年
연세가 드신
كبار السن
readioBook.com
woman."

"Come now!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Garth, disbelievingly. "You can't tell the woman's age from her handwriting."

"I can tell that she is elderly. These angular,
spiky Pricky
काँटेदार
épineux
スパイキー
尖峰
대못 같은
شائك
readioBook.com
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
were
formed Make
बनाया
formé
formed
形成
형성된다
شكلت
readioBook.com
by a woman who learned to
write Loading...
in early Victorian days. Female
handwriting Handwriting
लिखावट
écriture
手書き
手写
필적
خط يد
readioBook.com
has
altered change
बदल
altéré
変更されました
改变了
변경
تغيير
readioBook.com
of late, my friend. The new woman goes in for
masculine Masculine
मर्दाना
masculin
男性
男性
남성 명사
مذكر
readioBook.com
handwriting, as well as for
masculine Masculine
मर्दाना
masculin
男性
男性
남성 명사
مذكر
readioBook.com
dress. If a girl of the present day had
written Loading...
this address, it would have been in a
bold Bold
बोल्ड
gras
大胆な
胆大
굵게
بالخط العريض
readioBook.com
and
manly Manly
मैनली
viril
男らしい
man
맨리
رجولي
readioBook.com
hand. As it is, I
bet Condition
शर्त
pari
ベット
赌注
내기
رهان
readioBook.com
you five
pounds Pound
पौंड
livres sterling
ポンド

파운드
جنيه أو رطل للوزن
readioBook.com
that it was
scribbled Something written
कुछ लिखा
griffonné
熟考
潦草
그만한 것
خربشته
readioBook.com
by a woman over fifty."

"It may be so; but this is all deduction."

"Most of the
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
in
criminal Criminal
आपराधिक
criminel
犯罪的
刑事
범인
مجرم
readioBook.com
cases is
circumstantial of coincidence
संयोग का
circonstancié
際に
环境
상세한
ظرفية
readioBook.com
and deductive. Another thing makes me think that it is a woman. There is a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of
useless Useless
न काम की
inutile
使い物にならない
无用
쓸모없는
عديم الفائدة
readioBook.com
mystery Mystery
रहस्य
mystère
神秘
神秘
신비
أحجية
readioBook.com
here. A man would not have
troubled Troubled
तंग किया
troublé
trou trou
陷入困境
고생 한
مضطرب
readioBook.com
about that. He would have
inserted Put
डाला
inséré
挿入された
插入
삽입
إدراجها
readioBook.com
a third
advertisement advertisement
विज्ञापन
publicité
広告
广告
광고
الإعلانات
readioBook.com
appointing Appointment
नियुक्ति
nommation
任命する
任命
임명
تعيين
readioBook.com
time and place; but this woman can't
resist against
विरोध
résister
抵抗
抵抗
저항하다
يقاوم
readioBook.com
a touch of the mysterious. Therefore she
devises Deviation
विचलन
concevoir
dev
设计
기세
يحفز
readioBook.com
this
silly Goofy
नासमझ
idiot
馬鹿な
愚蠢的
바보 같은
سخيف
readioBook.com
cardboard Cardboard
गत्ता
papier carton
段ボール
纸板
판지
ورق مقوى
readioBook.com
star; sends it through the post; and so
betrays Cheats
धोखा देता है
trahis
bet bet
背叛
배신
betrays.
readioBook.com
herself."

"How can she
betray Cheat
धोखा देना
trahir
裏切る
背叛
팔다
betray.
readioBook.com
herself when there is no address?"

"There is no address; but there is a postmark. Look at the envelope."

Garth
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
up the paper, and saw that the
postmark Post office
डाक-घर की मुहर लगाना
cachet de la poste
消印
邮戳
소인
ختم البريد
readioBook.com
was Taxton-on-Thames.

"Why!" he
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
in astonishment, "that is where my
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
Louis lives."

"Yes, and it is where Dr. Binjoy lives, which is more to the purpose," said Fanks, dryly. "Did I not tell you that I was right to
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
that gentleman."

Garth looked again at the envelope. "You say that this
handwriting Handwriting
लिखावट
écriture
手書き
手写
필적
خط يد
readioBook.com
is that of an
elderly Elderly
बुज़ुर्ग
âgé
お年寄り
老年
연세가 드신
كبار السن
readioBook.com
woman. I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
you are
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of Mrs. Boazoph?"

"Indeed I am not. I give Mrs. Boazoph more
credit Credit
श्रेय
crédit
クレジット
信用
신용 거래
الإئتمان
readioBook.com
than to
murder the killing
हत्या
meurtre
殺人
谋杀
살인
قتل
readioBook.com
a man in her own hotel and
advertise Advertised
विज्ञापित
afficher
広告する
广告
공시 하다
يعلن
readioBook.com
the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
so openly. She is not a fool. But patience, Garth, we are not yet at the end of our discoveries."

He again
searched Sounds
खोजे गए
cherché
検索しました
搜索
검색되었습니다
بحثت
readioBook.com
the drawers. In many of them there was nothing likely to
attract Attracted
आकर्षित
attirer
引きつける
吸引
끌어들이다
جذب
readioBook.com
his attention; but in the
lowest All time low
सबसे कम
le plus bas
最低
最低
가장 낮은 것
أدنى
readioBook.com
drawer Drawer
दराज
tiroir
引き出し
抽屉
서랍
الدرج
readioBook.com
on the right hand side, Garth
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a discovery. It was that of a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
girl's photograph, and this he
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
to Fanks with a laugh.

"Gregory always had a
weakness Loading...
for
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
faces," he remarked. "Do you not think that his taste was good?"

Fanks looked
reflectively Safe
संजीदगी से
réfléchi
反射的に
反思
반사적으로
عاكس
readioBook.com
at the picture. It was that of a girl just
budding Budding
नवोदित
bourgeonnant
bud bud
萌芽
발아
مبدح
readioBook.com
into womanhood, with a
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
face, and
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
sad eyes. The name of the artist was not printed at the foot, as is usual,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
was the address of the studio
inscribed Maiden
अंकित किया
inscrit
内接
铭文
쓰는
مدرج
readioBook.com
thereon. Nevertheless, on the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of the photograph the
detective Spy
जासूसी
détective
探偵
侦探
형사
المحقق
readioBook.com
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
writing Loading...
which
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
him.

"Garth!" he
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
eagerly, "give me that envelope. Ah, I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
so."

"What is the matter?" asked Garth,
astonished Surprised
आश्चर्यचकित
étonné
びっくりした
惊讶
깜짝 놀랐다
دهش
readioBook.com
at the
excitement excitement
उत्साह
excitation
興奮
激动
흥분
الإثارة
readioBook.com
of the
usually In general
आमतौर पर
d'habitude
いつもの
通常
대개
عادة
readioBook.com
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
Fanks.

"Look at the envelope; look at the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of the photograph;
compare Compare
तुलना करना
comparer
比較
相比
비교하다
قارن
readioBook.com
the handwritings."

Fanks
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
them
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
by
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
on the desk. On the
envelope Envelope
लिफ़ाफ़ा
enveloppe
封筒
信封
봉투
مغلف
readioBook.com
was the address of Sir Gregory in Half-Moon Street; on the photograph, an
inscription Inscription
शिलालेख
une inscription
碑文
题词

نقش
readioBook.com
which ran as follows: "Emma. Born 1874; died 1893." The
handwriting Handwriting
लिखावट
écriture
手書き
手写
필적
خط يد
readioBook.com
on
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
was one and the same. Garth
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
a long breath.

"By George, that is strange," he said, after a pause, "the woman who
wrote Loading...
the one,
wrote Loading...
the other; there isn't a
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
of
difference Difference
अंतर
différence
違い
区别
차이점
فرق
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the writings. You are right, Fanks, the
penmanship Author's style
लेखक की शैली
calligraphie
習字
书法
서법
فن الخط
readioBook.com
is that of an
elderly Elderly
बुज़ुर्ग
âgé
お年寄り
老年
연세가 드신
كبار السن
readioBook.com
woman; no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
the mother of the girl."

"That is my opinion also; but the girl, Garth? Who is she?"

The lawyer
reflected Reflect
प्रतिबिंबित
réfléchi
反映された
反映了
반영
عكس
readioBook.com
and frowned. "I did
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
that my
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
was
entangled Entangled
फँसा हआ
enchevêtré
絡み合わる
纠缠
빠뜨리는
متشابك
readioBook.com
with some woman," he said with reluctance. "But that was many months ago. In fact, there was a
rumour Rumer
रुमर
rumeur

谣言
소문
شائعة
readioBook.com
of a marriage. I asked Gregory if this was so, and
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
a
prompt Ready
तत्पर
rapide
促す
迅速的
즉각적인
مستعجل
readioBook.com
denial. But for all that," added Garth, looking at the portrait, "there might have been some truth in the rumours. I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
saw this lady; but my
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be very
secretive Secret
गुप्त
secret
秘密に
秘密
비밀의
كتوم
readioBook.com
when he liked. Seventy-four to ninety-three; just nineteen. Poor creature! Whosoever she was, I am
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
that he
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
her badly."

"You may judge him too harshly."

Garth
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
with a
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
air. "I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
my
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
well," he said. "He would have killed any woman with unkindness."

They looked at one another, and
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
at the photograph. There was something
sinister Frightening
भयावह
sinistre
sin sin
险恶
불길한
شرير
readioBook.com
in the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that the two articles were
inscribed Maiden
अंकित किया
inscrit
内接
铭文
쓰는
مدرج
readioBook.com
in the same handwriting. The
writing Loading...
on the photograph recorded the
decease Heaven
स्वर्गवास
décès
dec dec
死亡
사망
recase.
readioBook.com
of a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
woman; that on the
envelope Envelope
लिफ़ाफ़ा
enveloppe
封筒
信封
봉투
مغلف
readioBook.com
had
lured greed
लालच
attiré
魅力的
诱饵
유혹하다
مغر
readioBook.com
the
baronet Baranet
बरानेत
baronnet
バロネツ
巴拿尼斯
바론 넷
بارونيت
readioBook.com
to his death. Was it possible that the
follies Folize
फोलीज़
follies
foll
毛棉
holies.
وحيدات
readioBook.com
of Sir Gregory had come home to him in so
fearful Frightened
भयभीत
craintif
恐ろしい
可怕
두려워
خوفا
readioBook.com
a fashion. The two men
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not but
incline Wish
इच्छा
inclinaison
傾く
倾斜
경사
يميل
readioBook.com
to this opinion.

"Well!" said Fanks, after a long pause, "I should like to ask Robert what he
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
about this woman."

"Very
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
he
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
nothing."

"I am not so
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
about that,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fanks, "When you asked him about a woman--about a possible entanglement, he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
speak for fear; and he told a
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
about it. He is a
servile Gluten
ग़ुलामी का
servile
serv serv
奴役
봉사자
ذليل
readioBook.com
hound, that fellow, and I
daresay To dare
साहस करना
daresay
おそらく
敢说
삭감
داريساي
readioBook.com
he did all Fellenger's dirty work for him. We must have him in and
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
the truth from his
unwilling not prepared
तैयार नहीं
peu disposé
不本意
不愿意
마음 내키지 않는
غير راغبة
readioBook.com
lips."

"Will you go away after you have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
him?" said Garth, who was
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
to
weary Loading...
of the matter.

"No. I wish to wait and see--a girl."

"A girl! What girl?"

"A
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady who called this
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
to see Robert. Maxwell told her the necessary
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
that Robert was out, so she said she would call again this
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
at three."

"It is past three now," said Garth,
glancing A glance
एक नज़र
gaffe
gl gl
瞥眼
빛나는 것
ولوى
readioBook.com
at the clock.

"All the better; she may appear at any moment. Maxwell has my orders to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
her in here."

"And then?"

"And then I shall
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out why a lady should call upon that
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
dog of a valet. In the meantime touch the
bell Bell
घंटी
cloche
ベル


جرس
readioBook.com
and have him in."

"Shall I question him?"

"If you please. I wish to
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
incognito."

Robert answered the
bell Bell
घंटी
cloche
ベル


جرس
readioBook.com
so
promptly Immediately
तत्काल
rapidement
早速
及时
즉시
حالا
readioBook.com
as to
suggest Suggest
सुझाव देना
suggérer
提案
建议
제안하다
يقترح
readioBook.com
the
probability Possibility
संभावना
probabilité
確率
可能性
개연성
احتمالا
readioBook.com
that he had been
stationed Deployed
तैनात
en poste
静かな

주역
متمركز
readioBook.com
at the keyhole. His face, however, was as
vacant Empty
खाली
vacant
空室
空的

شاغر
readioBook.com
and
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
as ever, so
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
if he had overheard, Fanks did not think that he had
sufficient Sufficient
पर्याप्त
suffisant
十分な
充足的
충분한
كاف
readioBook.com
brains Brain
दिमाग
cerveaux

大脑
두뇌
أدمغة
readioBook.com
to be dangerous. The
valet the servant
सेवक
valet
val
val
시종
خادم
readioBook.com
waited
mutely stealth
चुपके
mutuellement
mut然
只是
음악
ماتري
readioBook.com
for orders, with a
cowed Quiet
चुपका
cassé
cow
cow
괴롭히는 것
كوخ
readioBook.com
look on his face, and
rubbed Me
मला
frotté
擦り合って
擦拭
문지르 다
يفرك
readioBook.com
one
lean Lean
दुबला
maigre
リーン
倾斜
기대다
الخالية من
readioBook.com
hand over the other. He was an
uncomfortable Inconvenient
असुविधाजनक
inconfortable
快適でない
不舒服
불편한
غير مريح
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
in every respect.

"Robert," said Garth, in as mild a
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
as was possible, "I was
authorised Authorized
अधिकार दिया गया
autorisé
承認された
授权
인정 받은
مخول
readioBook.com
by the police to look over my cousin's papers. I have done so with the
assistance Help
सहायता
assistance
援助者
帮助
보조
مساعدة
readioBook.com
of Mr. Rixton, and we have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
discoveries."

"Yes, sir," said the man,
moistening Moying
मॉइलिंग
mouillage
湿潤
润湿
습기가 좋지 않다
تبليل
readioBook.com
his
dry Dry
सूखा
sécher
ドライ
干燥
마른
جاف
readioBook.com
lips.

"Do you know Taxton-on-Thames?"

"No, sir; I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of it."

Startled by this
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
denial, Fanks
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
to
observe To survey
अवलोकन करना
observer
観察する
观察
관찰하다
يراقب
readioBook.com
the man's face. He was satisfied by a
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
that Robert had spoken the truth; he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of Taxton-on-Thames. This
discovery Search
खोज
Découverte
発見
发现
발견
اكتشاف
readioBook.com
puzzled the detective.

"Did your master--your late master--know of it?" he interpolated.

"Not that I am aware of, sir; he
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
mentioned the name to me."

"Robert," said Garth, solemnly, "you
denied Denied
इंकार किया
refusé
拒否された
否认
거부 됨
رفض
readioBook.com
some time ago that Sir Gregory was
entangled Entangled
फँसा हआ
enchevêtré
絡み合わる
纠缠
빠뜨리는
متشابك
readioBook.com
with a woman. Think again and answer truly."

Robert
shifted transferred
स्थानांतरित कर दिया
déplacé
シフトした
转移
시프트 됨
تحول
readioBook.com
from one
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
to the other and looked
uneasily Disagree
असहमत
inquiétude
un
不安
불안정하게
غير سلى
readioBook.com
at his questioner. Then he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
an
evasive Fraudulent
कपटपूर्ण
évasif
回避する
逃避
둘러대는
مراوغ
readioBook.com
reply.

"Sir Gregory was
connected are linked
जुड़े हुए
connecté
併せて
连接的
연결되어있다
متصل
readioBook.com
with no woman at the time of his death," he said, doggedly.

"That may be; but was he
connected are linked
जुड़े हुए
connecté
併せて
连接的
연결되어있다
متصل
readioBook.com
with a woman in 1893?"

The
valet the servant
सेवक
valet
val
val
시종
خادم
readioBook.com
started
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
with a gasp.

"How did you
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
of that?" he asked,
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
in every limb.

"I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
it from no one; but I
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
it from this picture."

With a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
movement he
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
the photograph under the
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
of the
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
and
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
creature. After one
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
Robert
recoiled Repeat
पुनरावर्तित
reculé
反発した
重新碾碎
되찾았다
نكص
readioBook.com
with an
ejaculation
rip tear out
फाड़ना
déchirure
RIP
rip
삼가 고인의 명복을 빕니다
إرقد بسلام
readioBook.com
up
फटना
éjaculation
射精
射精
사정
القذف
readioBook.com
of horror, and
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
with his hands. Expecting revelations, Fanks waited and watched.

"Come!" said Garth, quietly, "I see that you
recognise Identify
पहचानना
reconnaître
認識
认出
인정하다
اتعرف على
readioBook.com
the woman. Her name, if you please?"

"I--I--promised
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
to speak of her."

"You must--for your own sake."

"I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
not. Let me go, Mr. Garth!"

He
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
away from the lawyer, but
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
the door he was in the
grip Hold
पकड़
saisir
グリップ
紧握
꽉 붙잡음
سيطرة
readioBook.com
of Fanks. "Come, Robert," said the latter, soothingly, "you must make the best of a
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
job. I know that you were
devoted Dedicated
समर्पित
dévoué
献身的に
忠诚
저주 받은
كرس
readioBook.com
to your master. At the same time he is dead, and it is necessary that the
mystery Mystery
रहस्य
mystère
神秘
神秘
신비
أحجية
readioBook.com
of his death should be
cleared Has agreed to
को मंजूरी दे दी
effacé
clear
清除
삭제됨
تطهيرها
readioBook.com
up. On the whole," added Fanks, looking into the
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
of the servant, "I think it
advisable Suitable
उचित
conseillé
adv adv
建议
타당한
المستحسن
readioBook.com
that you should confess."

"The woman you speak of had nothing to do with the death of my master."

"I am not
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
you that. I am
inquiring From investigation
जांच का
curieux
お問い合わせ
查询
미심쩍은 듯한
استفسار
readioBook.com
her name. Answer!"

The
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
imperiousness Mercilessness
निर्दयता
impudence
imper imper
经济性
제약성
حيرة
readioBook.com
in the detective's
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
Robert's
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
sink Hauz
हौज
évier
シンク
下沉
싱크대
حوض
readioBook.com
within Loading...
him. He was
incapable Unable
असमर्थ
incapable
不可
无法
불가능한 것
غير قادر
readioBook.com
of a
prolonged Tall
लंबा
prolongé
延び
延长
장기간
فترة طويلة
readioBook.com
struggle, and
forthwith Immediately
तुरंत
immédiatement
forth
紧急

فورا
readioBook.com
answered with all submissiveness--

"I--I--don't know her
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
name."

"What did she call herself?"

"Emma Calvert."

"Ah! And what did you call her, Robert?"

The
valet the servant
सेवक
valet
val
val
시종
خادم
readioBook.com
looked at Garth with a look of
malicious Malicious
दुर्भावनापूर्ण
mal intentionné
悪意のある
恶意
악의 있는
ضار
readioBook.com
triumph. "I called her Lady Fellenger," he said slowly.

Garth
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
up with a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
exclamation, but he was stopped by Fanks, who
rapidly Quickly
तेज़ी से
rapidement
急速
迅速
급속히
بسرعة
readioBook.com
questioned the valet. "Was Emma Calvert
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
and
truly In right terms
सही मायने में
vraiment
本当に
真正
진심으로
حقا
readioBook.com
the wife of your master?"

"Yes, sir; they were married
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
in a Hampstead church. She was in a dressmaker's shop, and my master was very much in love with her. I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
that she was
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
to another gentleman, but she
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
him over, and married Sir Gregory
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
they
went Loading...
to Paris."

"So
rumour Rumer
रुमर
rumeur

谣言
소문
شائعة
readioBook.com
was right for once," said Garth,
shrugging Shrink
सिकुड़ना
haussement d'épaules
shr shr
耸耸肩
어깨를 으쓱하다
تجاهل
readioBook.com
his shoulders. "Well,
whether Loading...
Gregory was married or single
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
little to me. I am not the heir."

"It may
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
to the case,"
remarked Comment
टिप्पणी की
remarquable
remark remark
讲述
주목했다
لاحظ
readioBook.com
Fanks, dryly. "Perhaps, Robert, you can tell me where Emma Calvert came from?"

"I do not know; my master knew, but he
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
told me. Lady Fellenger did not speak of her past in my presence."

"And where is she now?"

"Dead; she died in Paris."

"I see that you are telling the truth. She died in 1893."

"How did she die?"

"I can't answer you,"
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
out Robert, in a frenzy. "You will drive me mad. Night and day I have her
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
me. Look at me," he continued,
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
out his
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
hands. "I am a
wreck Loading...
of what I was once. All through the death of Emma Calvert, of Lady Fellenger."

The two
listeners Audience
श्रोताओं
les auditeurs
リスナー
听众
청취자
المستمعين
readioBook.com
arose Born
पैदा हुई
se soulever
起源に
arose.
일어난다
نشأ
readioBook.com
to their feet. What dark
mystery Mystery
रहस्य
mystère
神秘
神秘
신비
أحجية
readioBook.com
was
connected are linked
जुड़े हुए
connecté
併せて
连接的
연결되어있다
متصل
readioBook.com
with the death of this woman that
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
so move the man? In
searching Search
खोज कर
recherche
検索
搜索
수색
يبحث
readioBook.com
for one
murder the killing
हत्या
meurtre
殺人
谋杀
살인
قتل
readioBook.com
had they
stumbled Stumbling
ठोकर खाई
trébuché
ぴったり

비틀 거리다
تعثر
readioBook.com
upon another?

"Did she meet her death; by
foul Dishonestly
बेईमानी से
faute
ファウル
犯规
반칙
خطأ
readioBook.com
play?" asked Garth, sternly.

"No! No! I
swear Swear
कसम खाता
jurer
誓う
发誓
욕을하다
يقسم
readioBook.com
it was not that; but she did not
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
on well with my master. He
wearied Loading...
of her, he neglected her; she was very proud and impulsive; and one night after a great scene--she--she----"

"Well, man--well?"

"She--she
destroyed destroyed
नष्ट किया हुआ
détruit
破壊されました
摧毁
파괴됨
دمرت
readioBook.com
herself."

"Great heavens!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Garth,
confirmed Confirmed
की पुष्टि की
confirmé
確認済み
确认的
확인되었다
تم تأكيد
readioBook.com
in his
worst Loading...
fears. "Suicide?"

"She
drowned Drowned
डुबा हुआ
noyé
溺死
淹死了
익사했다
غرق
readioBook.com
herself in the Seine," said Robert, in a low voice.

As he spoke a woman appeared on the
threshold Limit
सीमा
seuil
しきい値
临界点
한계점
عتبة
readioBook.com
of the open door. Robert gave one look at her, and
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
his hands with a cry. "The dead!" he moaned,
retreating Retreat
पीछे हटते
retraite
退却
撤退
후퇴
تراجع
readioBook.com
from the woman. "The
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
returned to life. I saw her
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
out. I saw her buried; yet she is there--there!" and with a
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
he
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
on the
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
in a fit.

The others
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no attempt to
assist help
सहायता देना
aider
支援する
助攻
돕다
مساعدة
readioBook.com
him. They were
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
spellbound Enchanted
मंत्रमुग्ध
rond
呪い
拼写
홀린
Spellbound.
readioBook.com
at the woman. She was the original of the photograph which Garth
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
in his hand.