EXIT DR. RENSHAW.

Fanks had
gained Obtained
प्राप्त की
gagné
獲得した
获得
얻은
اكتسب
readioBook.com
some useful
information Information
जानकारी
informations
情報
信息
정보
معلومة
readioBook.com
from the lawyer, and it would appear that the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
had settled, at least, two
important Necessary
जरूरी
important
重要
重要的
중요한
الأهمية
readioBook.com
points in the case. Of these the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
was that Sir Louis
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not have had anything to do with the
commission Commission
आयोग
commission
手数料
委员会
수수료
لجنة
readioBook.com
of the crime, or the
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
of the parcel at the
chambers Chambers
कक्षों
chambres
室内
腔室
변호사 사무실
غرف
readioBook.com
in Half Moon Street. Yet the
needle Needle
सुई
aiguille


바늘
إبرة
readioBook.com
had been prepared by a man learned in
experimental Experimental
प्रयोगात्मक
expérimental
experiment
实验
실험
تجريبي
readioBook.com
chemistry; and, as that was the special study of the new baronet, it might be that he was
responsible Responsible
उत्तरदायी
responsable
責任者
负责任的
책임이있는
مسؤول
readioBook.com
for the
preparation Preparation
तैयारी
préparation
準備
准备
준비
تحضير
readioBook.com
of that
deadly Fatal
घातक
mortel
致命的な
致命
치명적인
مميت
readioBook.com
instrument. By the death of his
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
he had
gained Obtained
प्राप्त की
gagné
獲得した
获得
얻은
اكتسب
readioBook.com
a fortune; therefore that might
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
as a
motive Inspiration
प्रेरणा
motif
動かす
动机
동기
الدافع
readioBook.com
for the
committal Burial
दफ़न
engagement
委譲
承诺
인도
الزمن
readioBook.com
of the crime. But Sir Louis had been
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
for some months; he had been
confined Bounded
सीमाबद्ध
confiné
閉じ込められた
限制
갇힌
حبيس
readioBook.com
to bed, therefore he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not have been in London on the night of the murder;
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
later on--being still in bed--could he have deposited the
needle Needle
सुई
aiguille


바늘
إبرة
readioBook.com
in the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
box. Clearly, the case against Louis
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
entirely.

As for Binjoy, he also had not been in town for six weeks. If this were so, he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not be
identical Similar
समान
identique
同一
完全相同的
동일한
مطابق
readioBook.com
with Renshaw, in which case the
suspicions Doubt
शक
suspicion
疑念
怀疑
의혹
الشكوك
readioBook.com
entertained entertainment
मनोरंजन
diverti
楽しんだ
娱乐
즐겁게하다
مطلقا
readioBook.com
by the
detective Spy
जासूसी
détective
探偵
侦探
형사
المحقق
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not fail to prove groundless. Then again, the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that Binjoy had a
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
habited Sense
बोध
habituel
hab
习惯
습관
هيا
readioBook.com
like the assassin--also a black man--was
highly Excessive
अत्यधिक
très
highly然
高度
고도로
إدراك
readioBook.com
suspicious. Binjoy might have
instructed Gave instructions
निर्देश दिए
instructé
instruct
指示
지시했다
تعليمات
readioBook.com
the
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
to slay, and himself have
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
at Taxton-on-Thames in
attendance Presence
उपस्थिति
présence
出席
出勤
출석
الحضور
readioBook.com
on Sir Louis. But then what
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be his
motive Inspiration
प्रेरणा
motif
動かす
动机
동기
الدافع
readioBook.com
for the
perpetration Crime
अपराध
perpétration
犯罪者
牵引
퍼펙팅
ارتكاب
readioBook.com
of so terrible a crime? Fanks
sought demanded
मांग की
recherché
sought
寻求
찾았다
بحث
readioBook.com
for this motive.

In the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
place, he noted that the
absence Absence
अनुपस्थिति
absence
不在
缺席
결석
غياب
readioBook.com
of Louis from town on that night was
deposed Dismissal
अपदस्थ
déchu
depう
送达
입장하다
مخلوع
readioBook.com
to by Binjoy; in the same way Louis said that Binjoy had not left Taxton-on-Thames for six weeks. Both these
statements Statement
बयान
déclarations
ステートメント
陈述
진술
صياغات
readioBook.com
had been
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
to Fanks by Vaud. It would then appear that Louis and the doctor were in
collusion Mutili
आपसी साँठ - गाँठ
connivence
共謀
共谋
공모
التواطؤ
readioBook.com
to obtain the property of Gregory by
procuring Purchase
खरीद
obturation
調達する
征收
조달
القوادة
readioBook.com
his death at the hands of the negro. But
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
this
theory Theory
सिद्धांत
théorie
仮説
理论
이론
نظرية
readioBook.com
failed to discover, or point out, who was the man who had called to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the parcel at Half Moon Street. The
constable Constable
सिपाही
gendarme
コンスタブル
警官
순경
شرطي
readioBook.com
had
asserted Emphasis on this
इस बात पर जोर
affirmé
アサートされました
断言
주장했다
أكد
readioBook.com
positively that no
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
had gone up the stairs. If then the messenger was not the negro, it was either Binjoy or Sir Louis. Mr. Vaud said that the one was ill, the other in attendance. Thus the case
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
when Fanks left the office of Vaud and Vaud; and he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
utterly Absolutely
बिलकुल
tout à fait
全く
完全
완전히
تماما
readioBook.com
unable to
cope Face
सामना
se débrouiller
対処
应付
코프
التأقلم
readioBook.com
with the
intricacies Complications
पेचीदगियों
complexité
複雑な
复杂的
복잡함
تعقيدات
readioBook.com
which met him on every hand. There
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
no way in or out.

Yet in the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of the
presumption an estimate
अनुमान
présomption
推定
假定
가정
افتراض
readioBook.com
that Renshaw was not the
double Double
दोहरा
double
ダブル
双倍的
더블
مزدوج
readioBook.com
of Binjoy, the
detective Spy
जासूसी
détective
探偵
侦探
형사
المحقق
readioBook.com
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
to
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
up that clue. He did not like the way in which the doctor had behaved, either in the
chamber Chamber
कक्ष
chambre
chamber
chamber

غرفة
readioBook.com
of death, or at the inquest; he was
suspicious Suspicious
संदेहजनक
méfiant
疑わしい
可疑的
의심스러운
مشبوه أو مشكوك فيه
readioBook.com
of his
apparent Obvious
स्पष्ट
apparent
見かけ上
表达
명백한
واضح
readioBook.com
intimacy Affinity
आत्मीयता
intimité
親密
亲密
친밀
ألفة
readioBook.com
with Mrs. Boazoph: therefore, for his own gratification, he
went Loading...
to Great Auk Street to
interview Interview
साक्षात्कार
entretien
インタビュー
面试
회견
مقابلة
readioBook.com
the man, and to see
whether Loading...
his
suspicions Doubt
शक
suspicion
疑念
怀疑
의혹
الشكوك
readioBook.com
had any
foundation Foundation
नींव
fondation
財団
基础
기반
المؤسسة
readioBook.com
in fact. On
arriving Arrive
पहुंचने
en arrivant
到着
到达
도착
وصوله
readioBook.com
at the house he was unable to decide on his next action, but
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he left it again he had
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
what to do.

A stupid-looking man-servant
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
Fanks, and took him into a
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
waiting room, while he
went Loading...
to
inform Inform
सूचित करना
informer
知らせる
通知
알리다
يخبر
readioBook.com
Dr. Renshaw of the name of his visitor. In a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments he returned and
conducted Operated
संचालित
mené
実施
实施
진행했다
أدى إلى
readioBook.com
the
detective Spy
जासूसी
détective
探偵
侦探
형사
المحقق
readioBook.com
to the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of the house, where he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
Renshaw waiting for him in the company of another man. This
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
was Dr. Turnor, for
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
Renshaw had been acting as "locum tenens;" a lean, little man with a
ferret Express
भगाना
furet
フェレット
雪貂
가는 리본
النمس
readioBook.com
of a face, and a sharp,
jerky Jerky
झटकेदार
saccadé
ジャーキー
生涩
말린 고기
متشنج
readioBook.com
way of speaking which must have been
exceedingly Aimed
निहायत
extrêmement
極めて
非常
대단히
ممتاز
readioBook.com
irritating Irritable
चिड़चिड़ा
irritant
刺激的な
刺激性
화나게 하는
تهيج
readioBook.com
in a sickroom. Renshaw was more
imposing Magnificent
भव्य
imposant
imp imp
施加
인상적인
فرض
readioBook.com
in looks than ever, and, with
habitual Used to
अभ्यस्त
habituel
常習的な
习惯性的
습관적 인 것
معتاد
readioBook.com
restlessness,
combed Comb
कंघी
peigné
併合しました
梳理
휘저어
تمشيط
readioBook.com
his long,
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
beard Beard
दाढ़ी
barbe
ひげ
胡须
수염
لحية
readioBook.com
with his fingers; but in the badly-lighted room Fanks
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out if the
beard Beard
दाढ़ी
barbe
ひげ
胡须
수염
لحية
readioBook.com
was false. So closely did Renshaw
resemble Be equal
समान होना
ressembler
似ている
类似
닮다
تشابه
readioBook.com
Garth's
description description
विवरण
la description
説明
描述
설명
وصف
readioBook.com
of Binjoy, that
notwithstanding Notwithstanding
तिस पर भी
malgré
w
虽然
그럼에도 불구하고
وعلى الرغم من ذلك
readioBook.com
Vaud's evidence, Fanks was on the
alert Warning
चेतावनी
alerte
警戒している
警报
알리다
إنذار
readioBook.com
to
discover Discover
डिस्कवर
découvrir
発見
发现
발견하다
يكتشف
readioBook.com
if--as he
truly In right terms
सही मायने में
vraiment
本当に
真正
진심으로
حقا
readioBook.com
believed--the two were one and the same. The
ensuing the upcoming
आगामी
qui s'ensuit
続く
随之而来
뒤이어 일어나는
من الناحية التالية
readioBook.com
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
was likely to prove
interesting Interesting
दिलचस्प
intéressant
面白い
有趣的
흥미로운
مثير للإعجاب
readioBook.com
in more
ways Way
तरीके
façons
方法
方法
방법
طرق
readioBook.com
than one.

After being
introduced Launched
शुरू की
introduit
紹介された
介绍
소개
أدخلت
readioBook.com
to Fanks, and
acknowledging Accept
स्वीकार करते हैं
reconnaissance
謝辞
承认
인정
الاعتراف
readioBook.com
the
introduction Introduction
परिचय
introduction
前書き
介绍
소개
المقدمة
readioBook.com
with a
sour Tart
खट्टा
aigre
酸っぱい
酸的
시큼한
حامض
readioBook.com
smile, Turnor
arose Born
पैदा हुई
se soulever
起源に
arose.
일어난다
نشأ
readioBook.com
to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the room. He was stopped by Renshaw, who
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
did not
relish Taste
स्वाद
goût
rel rel
rel

استمتع
readioBook.com
the idea of
facing To face
का सामना करना पड़
orienté vers
前面に
面对
면함
مواجهة
readioBook.com
a difficult
interview Interview
साक्षात्कार
entretien
インタビュー
面试
회견
مقابلة
readioBook.com
by himself. Another proof, as Fanks considered, of his
uneasy Restless
बेचैन
inquiet
不安
不安
불안한
غير مستقر
readioBook.com
conscience.

"Pray do not depart, Turnor," he said, in his
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
pompous Proud
गर्वित
pompeux
p.
p
화려한
أبهى
readioBook.com
manner. "I have no
secrets Mystery
रहस्य
secrets
秘密
秘密
비밀
أسرار
readioBook.com
from you. I trust, Mr. Fanks, that you see no
objection Objection
आपत्ति
objection
異議
异议
반대
اعتراض
readioBook.com
in my
adopting Adoption
गोद लेने
adoption
養子
采用
입양
تبني
readioBook.com
this course?"

"Certainly, I see no objection,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fanks, quietly. "Let Dr. Turnor
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
by all means. I have nothing particular to say."

Turnor, who had
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
his chair, looked up at this, and Renshaw
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at his visitor with
pompous Proud
गर्वित
pompeux
p.
p
화려한
أبهى
readioBook.com
indignation.

"Then why are you here, sir?" he
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
in a more
confident believe
विश्वास है
sur de soi
地震
自信的
자신감
موثوق
readioBook.com
tone.

Fanks
shrugged Gave
सरका दिया
haussé d'épaules
肩をすくめた
耸了耸肩
으쓱하다
تجاهلت
readioBook.com
his shoulders. "Really, I cannot tell you, unless it is
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
you left a message at my office that you
wished Loading...
to see me."

"I did so in
fulfilment Funding
पूर्ति
accomplissement
充実した
履行
이행
تحقيق، إنجاز
readioBook.com
of my promise to
communicate Dialogue
संवाद
communiquer
伝える
交流
소통하다
نقل
readioBook.com
with you
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
London."

"Indeed! So you think of starting again on your travels? You will like that much
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than
staying Staying
प्रवास के
séjour
滞在
留住
체재
الإقامة
readioBook.com
in London."

"There is no
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
why I should not like to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
in London," said Renshaw, with an angry glance.

"No
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
in the world, that I can see."

"I am going out to India--to Bombay. I
proceed To move on
आगे बढ़ना
procéder
続行
继续
진행하다
تقدم
readioBook.com
to Aden by the 'Oceana,' and there I
exchange transactions
लेन देन
échanger
両替
交换
교환
تبادل
readioBook.com
into the 'Cylde.'"

"It is
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
very good of you to tell me all this, doctor," said Fanks, ironically; "I trust that you will have a
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
voyage."

Renshaw looked
nonplussed Fragile
भौचक
non coulé
non non
非困难
논스콘이 아닌
غير متبلد
readioBook.com
and a
trifle Small
छोटी सी
bagatelle
些事する
琐事
하찮은 것
بسيط
readioBook.com
disappointed disappoint
निराश
déçu
残念だった
失望的
실망한
خائب الامل
readioBook.com
at the
coolness Cool
ठंडक
fraîcheur
cool cool
凉爽
시원함
البرودة
readioBook.com
of the detective. It was Fank's
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
about this feeling; for if Renshaw had nothing to do with the crime, if he was not
masquerading Hold the mask
मुखौटा धारण कर लिया
masquage
不振
伪装
마스 큐레이드
تنكر
readioBook.com
under a false name, the
detective Spy
जासूसी
détective
探偵
侦探
형사
المحقق
readioBook.com
did not see that it was necessary to make these
elaborate Detail
विस्तार से कहना
élaborer
手の込んだ
精心制作的
정교한
يشرح
readioBook.com
explanations. It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to Fanks that Renshaw's
anxiety Worry
चिंता
anxiété
不安
焦虑
불안
القلق
readioBook.com
to
bestow to provide
प्रदान करना
donner
授けます
赐给
두다
تكبد
readioBook.com
gratuitous Electives
ऐच्छिक
gratuit
gr gr
无偿
그럴 필요 없는
مبرر
readioBook.com
information Information
जानकारी
informations
情報
信息
정보
معلومة
readioBook.com
as to his movements had its
root Root
जड़
racine


뿌리
جذر
readioBook.com
in a design to
mislead Astray
गुमराह
tromper
誤解する
误导
오해하다
تضليل
readioBook.com
the police. Notwithstanding the
assurances Assurances
आश्वासनों
constructions
保証
保证
보증
التأكيدات
readioBook.com
of Vaud, his
suspicions Doubt
शक
suspicion
疑念
怀疑
의혹
الشكوك
readioBook.com
of Renshaw
revived Revived
पुनर्जीवित
ravivé
復活した
复活
부활했다
إحياء
readioBook.com
in full
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
under this
clumsy Clumsy
अनाड़ी
maladroit
不器用
笨拙
어설픈
الخرقاء
readioBook.com
diplomacy; and he
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
his
energies Energy
ऊर्जा
énergies
エネルギー
能量
에너지
طاقات
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
to the
bottom Down
नीचे
bas

底部
맨 아래
قاع
readioBook.com
of the matter. To this end he
affected influenced
प्रभावित
affecté
影響を受ける
做作的
체하는
متأثر
readioBook.com
indifference, and gave Renshaw
plenty Many
बहुत सारे
beaucoup
多くの
pl
풍부한
كثير
readioBook.com
of rope with which to
hang Hang
टांगना
pendre
下がる
悬挂
걸다
يشنق
readioBook.com
himself.

"Am I to
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
that I am free to go?"
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
the
stout Stout
स्टाउट
bière
スタウト
肥硕
스타우트
شجاع
readioBook.com
doctor, in a
highly Excessive
अत्यधिक
très
highly然
高度
고도로
إدراك
readioBook.com
dramatic Dramatic
नाटकीय
spectaculaire
劇的
戏剧性
극적인
دراماتيكي
readioBook.com
manner.

"I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
so; this is a free country."

"You do not think--my friend--any knowledge--murder?"
jerked Shocked
झटका हुआ
branlé
j j
猛拉
홱 움직이게 하는
erked.
readioBook.com
Turnor, as he looked
eagerly Eagerly
बेसब्री से
vivement
ealy
急切地
열심히
بلهفة
readioBook.com
at Fanks.

The
detective Spy
जासूसी
détective
探偵
侦探
형사
المحقق
readioBook.com
saw the
eagerness Eagerness
उत्सुकता
ardeur
意気込み
渴望
열의
رغبه قويه
readioBook.com
and wondered. "Hallo! my friend," he thought, "are you in this also?" However, he answered the question in the
calmest Pen
कलम
calme
静穏な
最平静的
평온함
هدوء
readioBook.com
manner. "I was not aware that I had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
any
accusation blame
आरोप
accusation
告白
指控
고발
اتهام
readioBook.com
against Dr. Renshaw," was his
suave Decent
शिष्ट
suave
su
苏娃
수평
syave.
readioBook.com
reply.

"But I have been watched,"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Renshaw; "watched like a criminal."

"You don't say so," said Fanks, imperturbably. "And who is
watching Loading...
you? And why have you been watched?"

The two doctors looked at one another, and, from a
covert Disguise
प्रच्छन्न
secret
秘密
隐蔽
은밀한
سرا
readioBook.com
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
by Turnor to Renshaw, the
detective Spy
जासूसी
détective
探偵
侦探
형사
المحقق
readioBook.com
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
convinced Sanctified
आश्वस्त
convaincu
確信している
说服
확신했다
مقتنع
readioBook.com
that there was an
understanding understand
समझ
entente
理解
理解
이해
فهم
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
them. He
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
that the
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
hinted Indicated
संकेत दिया
affiché
ヒント
暗示
힌트
ألمح
readioBook.com
at the
conclusion Conclusion
निष्कर्ष
conclusion
結論
结论
결론
استنتاج
readioBook.com
of the interview, and this
interpretation Explanation
व्याख्या
interprétation
解釈
解释
해석
ترجمة
readioBook.com
proved correct. Turnor rose and
jerked Shocked
झटका हुआ
branlé
j j
猛拉
홱 움직이게 하는
erked.
readioBook.com
out an apology.

"Mistake!" said the little man. "Told Renshaw--moonshine--no watching. Hope you'll catch--murderer."

"I have little
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
of that," said Fanks, dolefully. "He has
concealed Secret
गुप्त
caché
隠れた

숨기는
مخفي
readioBook.com
his
trail Way
रास्ता
Piste
歩道
踪迹
자취
ممر المشاة
readioBook.com
too cleverly," and he
chuckled Amazed
चकित
gloussé
笑う
笑了
낄낄 거리다
ضحك
readioBook.com
inwardly Inside
अंदर
intérieurement
内向きに
内心
내면으로
داخليا
readioBook.com
as he saw the two
faces face's
चेहरे के
visages
顔面
脸上
얼굴
وجوه
readioBook.com
brighten.

"Well! well! well! We will say no more, Mr. Fanks," said Renshaw, in a
patronising Protection
संरक्षण
condescendant
pat pat
光顾
후회서
رعى
readioBook.com
tone. "I
deemed Accept
मानना
jugé
亡い
被视为
법정의
تعتبر
readioBook.com
it my
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
to let you know that I go to India to-night. I shall not return to England for many years, as I
propose Proposal
प्रस्ताव
proposer
提案する
提出
제안하다
اقترح
readioBook.com
exploring search
तलाश
explorant
探求する
探索
탐구
استكشاف
readioBook.com
Thibet. Good evening; I am
delighted Happy
प्रसन्न
ravi
喜んで
高兴极了
아주 기뻐하는
مسرور
readioBook.com
that my
fears Fear
आशंका
peurs
恐ろしい
恐惧
두려움
مخاوف
readioBook.com
that I was being
watched Loading...
have proved to be groundless."

But Fanks was not to be got
rid to rid
छुटकारा दिलाना
débarrasser
取り除く
摆脱
제거하다
يتخلص
readioBook.com
of so easily. He
wished Loading...
to ask Turnor a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
questions, for he
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
that the little man
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
all about this
mysterious Mysterious
रहस्यमय
mystérieux
不思議な
神秘
신비한
غامض
readioBook.com
Renshaw. However, he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
his
examination examination
इंतिहान
examen
検査
考试
시험
فحص
readioBook.com
carefully, as he did not wish to
startle Scatter
डराना
surprendre
驚きの
惊吓
펄쩍 뛸 만한 놀람
جفل
readioBook.com
the pair, but
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
to
lull Peace time
शांति काल
accalmie
l
麻痹
달래다
هدوء مؤقت
readioBook.com
their suspicions, so that he might the more easily
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
out his plans. He had already
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
upon his next step.

"You were not in London at the time of the murder, Dr. Turnor?" he asked.

"No,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the doctor, promptly. "If I had been, I should have been
summoned Summoned
बुलायी गयी
convoqué
召喚
召唤
소환 한 것
استدعى
readioBook.com
by Mrs. Boazoph. As it was, Renshaw went."

"Yes, I saw Renshaw," said Fanks; "and I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that he was right in his
theory Theory
सिद्धांत
théorie
仮説
理论
이론
نظرية
readioBook.com
that the
crime Crime
अपराध
la criminalité
犯罪
犯罪
범죄
جريمة
readioBook.com
was
due Payable
देय

期限
到期的

로 인한
بسبب
readioBook.com
to a
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
society."

"What makes you agree with my theory?" said Renshaw, quickly.

"Well,"
drawled Frightened
डरा हुआ
tiré
ぼんやりした
牵引
다발
مشط
readioBook.com
Fanks,
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
an
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
on
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
men, "you see I can't
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out the meaning of that
tattooed Tattoo
टैटू
tatoué
t t
纹身
문신 한 것
وشم
readioBook.com
cross. It must be the work of a society, else it would not have been obliterated. If I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
only
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out what that
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
means I would
hang Hang
टांगना
pendre
下がる
悬挂
걸다
يشنق
readioBook.com
someone." Renshaw
wiped Waited
सफाया
essuyé
泣きました
擦拭
닦아 냈다
مسح
readioBook.com
the
perspiration Sweat
पसीना
transpiration


발한
عرق
readioBook.com
off his
bald Bald
गंजा
chauve
bal

노골적인
أصلع
readioBook.com
forehead Forehead
माथा
front

前额
이마
جبين
readioBook.com
and laughed in an
uneasy Restless
बेचैन
inquiet
不安
不安
불안한
غير مستقر
readioBook.com
manner. "I wish I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
help you," he said, "but I know nothing about the cross, or the society."

"And what do you say, Dr. Turnor?"

"Nothing--was away on that night. Read about cross--papers. Queer."

Fanks saw
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
that the pair were on their guard, and that there was nothing more to be got, out of them. The only thing to be done was to watch and wait the progress of events. With this idea he said goodbye, and took his departure. Once
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
and he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
up his mind that Renshaw should be tracked. His
anxiety Worry
चिंता
anxiété
不安
焦虑
불안
القلق
readioBook.com
to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
that he was
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
England appeared to be suspicious, and Fanks
concluded concluded
निष्कर्ष निकाला
conclu
concl
结论
결론
انتهى
readioBook.com
that he did not
intend intend
इरादा करना
intention de
意図する
打算
의도하다
اعتزم
readioBook.com
to go as he had so
emphatically Effectively
प्रभाव से
énergiquement
強調的に
强调
단호히
بشكل قاطع
readioBook.com
declared.

"I shouldn't be
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
that he was Binjoy after all,"
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
the detective. "He
professes Proven
सिद्ध
professions
prof prof

교백
يعترف
readioBook.com
a
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
too much, and his friend Turnor is a
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
too eager. I shouldn't wonder if the pair were in league. However, I have
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
them
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
off their guard. Now I'll play my own game. I'll
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out the owner of that
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
needle Needle
सुई
aiguille


바늘
إبرة
readioBook.com
yet, and then I'll
punish Punish
सज़ा देना
punir
懲罰
惩治
벌하다
يعاقب
readioBook.com
its owner. I wonder," added Fanks, with a
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
laugh, "I wonder
whether Loading...
the
criminal Criminal
आपराधिक
criminel
犯罪的
刑事
범인
مجرم
readioBook.com
will prove to be black or white?"

With this
peculiar Weird
अजीब
particulier
独特の
奇特
이상한
غير مألوف
readioBook.com
remark Comment
टिप्पणी
remarque
述べる
评论
주목
ملاحظة
readioBook.com
he
went Loading...
in search of the
detective Spy
जासूसी
détective
探偵
侦探
형사
المحقق
readioBook.com
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
it was to
guard Protector
रक्षक
gardien
ガード
警卫
경비원
حارس
readioBook.com
the house, and
rated Evaluation
मूल्यांकन
noté
定格された
评分为
평온함
تم تصنيفها
readioBook.com
himself severely. "You have let
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
be seen," said Fanks. "Have you not more
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
than to play the fool? Keep
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
out of sight;
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
here until I send another watcher, and report
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
at the Yard."

The detective, much abashed,
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to
exculpate To clean
सफ़ाई देना
innocenter
抽出
剥夺
exculpate.
exchulpate.
readioBook.com
himself, but Fanks would not
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
to his excuses. He
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
to New Scotland Yard,
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
out a
smart Intelligent
बुद्धिमान
intelligent
頭いい
聪明的
똑똑한
ذكي
readioBook.com
man, and
instructed Gave instructions
निर्देश दिए
instructé
instruct
指示
지시했다
تعليمات
readioBook.com
him to
relieve to give relief
राहत देना
soulager
緩和
缓解
완화하다
يخفف
readioBook.com
the
disgraced Infamous
बदनाम
disgracié
恥ずかしい
耻辱
괴롭히는 것
مخصوفة
readioBook.com
watcher, and to
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
Renshaw to the Docks.

"And then, sir?" asked the man.

"Then if Renshaw goes on
board Board
मंडल
planche
ボード
木板
판자
مجلس
readioBook.com
the
steamer Steamer
स्टीमर
bateau à vapeur
汽船
汽船
기선
باخرة
readioBook.com
you will report the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
to me without
loss Loss
हानि
perte
損失
损失
상실
خسارة
readioBook.com
of time."

"Am I to come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
here, Mr. Fanks?"

"No; I shall be at the Docks in disguise. If you see a
clergyman Pastor
पादरी
pasteur
牧師
牧师
성직자
قس
readioBook.com
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
a white
handkerchief Handkerchief
रूमाल
mouchoir
ハンカチ
手帕
손수건
منديل
readioBook.com
in his right hand you will see me. If you are
doubtful Doubtful
संदिग्ध
douteux
疑わしい

불안한
المشكوك فيه
readioBook.com
ask the
clergyman Pastor
पादरी
pasteur
牧師
牧师
성직자
قس
readioBook.com
what the time is, and you will be safe as to my identity. Off with you, and send that
fool idiot
मूर्ख
tromper
バカ
傻子
바보
أحمق
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to Mr. Crate."

"What are you about to do, Mr. Fanks?" asked Crate, when the man had gone.

"Learn if Renshaw is
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
or not. I'll see if he
boards Boards
बोर्डों
planches
ボード
董事会
무대
المجالس
readioBook.com
the
steamer Steamer
स्टीमर
bateau à vapeur
汽船
汽船
기선
باخرة
readioBook.com
at the Docks, and
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out if he has taken a passage to Bombay--a
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
which at present I am much
inclined Desirous
इच्छुक
incliné
傾く
倾斜
기울어 진
يميل
readioBook.com
to doubt."

"And if he goes on
board Board
मंडल
planche
ボード
木板
판자
مجلس
readioBook.com
the steamer?"

"In that case I'll
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
him as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as Plymouth to make sure that he
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
off there."

"If he doesn't?"

"I shall know that he has nothing to do with this murder."

"And if he
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
off at Plymouth?"

"Why," said Fanks,
rubbing To me
मलाई
frottement
摩擦する

마찰
فرك
readioBook.com
his hands, "I shall
track Narrow way
संकरा रास्ता
Piste
追跡
追踪

مسار
readioBook.com
him to Mere Hall in Hampshire."

Crate looked astonished, for he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
by no means
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
the
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
of his superior. "How do you know that he will go there?" he
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
in a
disbelieving Disbelief
अविश्वास
criminel
不信
怀疑
불신하다
كافر
readioBook.com
manner.

"Because if Dr. Renshaw
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
the
steamer Steamer
स्टीमर
bateau à vapeur
汽船
汽船
기선
باخرة
readioBook.com
at Plymouth under that name I shall
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
him at Mere Hall as Dr. Binjoy."