ON THE TWENTY-FIRST OF JUNE.

Up to the present time the visit of Fanks to Taxton-on-Thames had been a complete failure. He had been
thwarted Failure
नाकाम
contrarié
th
挫败了
방해 받았다
أحبطت
readioBook.com
by Hersham; he more than
suspected Suspected
शक किया
soupçonné
疑わしい
怀疑
의심가는
يشتبه
readioBook.com
that he had been
tricked Bored
बरगलाया
trompé
だまされました
欺骗
속임수
خداع
readioBook.com
by Anne; and he saw no means of
obtaining To get
प्राप्त करने के
obtention
入手
获取
취득
الحصول على
readioBook.com
any
information Information
जानकारी
informations
情報
信息
정보
معلومة
readioBook.com
likely to lead to the
elucidation Explanation
व्याख्या
élucidation
解明
阐明
설명
توضيح
readioBook.com
of the
mystery Mystery
रहस्य
mystère
神秘
神秘
신비
أحجية
readioBook.com
which
enveloped Look
छा
enveloppé
包み込んだ
笼罩
봉투의
مغلف
readioBook.com
the death of Sir Gregory Fellenger. It was in very low
spirits Souls
आत्माओं
spiritueux
幽霊
灵魂
주정
معنويات
readioBook.com
that the
detective Spy
जासूसी
détective
探偵
侦探
형사
المحقق
readioBook.com
returned to the Royal Arms, and after a good dinner, which
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
cheered Pleasure
खुशी प्रकट की
éclairé
陽気な
欢呼
짜증이났다
هتف
readioBook.com
him, he sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
with a pipe to
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
what he should do next.

He had no
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
of
obtaining To get
प्राप्त करने के
obtention
入手
获取
취득
الحصول على
readioBook.com
any
information Information
जानकारी
informations
情報
信息
정보
معلومة
readioBook.com
from Hersham or Anne Colmer, as for some
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
or another each of them
declined Rejected
अस्वीकृत
diminué
拒否された
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
to speak. Fanks
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
put him on the right
track Narrow way
संकरा रास्ता
Piste
追跡
追踪

مسار
readioBook.com
if they pleased; but he saw no means by which he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
them to speak openly. In
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of his
threats Threat
धमकी
des menaces
脅威
威胁
위협
التهديدات
readioBook.com
he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
arrest to arrest
गिरफ़्तार करना
arrêter
逮捕
逮捕
체포
يقبض على
readioBook.com
neither of them, as he had not
sufficient Sufficient
पर्याप्त
suffisant
十分な
充足的
충분한
كاف
readioBook.com
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
to do so. Unable, therefore, to
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
or to
flatter Flattery
चापलूसी
flatter
flatter flatter
奉承
즐겁게 하다
أكثر تسطحا
readioBook.com
them into plain speaking, he was
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
baffled Amaze
विस्मित कर
chic
バッフルされました
b
배설자
حيرة
readioBook.com
in his
efforts Attempt
प्रयास
efforts
尽力
努力
노력
جهود
readioBook.com
to solve the
enigma puzzle
पहेली
énigme
エニグマ

수수께끼
لغز
readioBook.com
in this direction. For the time being he was at a standstill.

In this
dilemma Dilemma
दुविधा
dilemme
ジレンマ
困境
양도 논법
ورطة
readioBook.com
he left the
decision Decision
फैसला
décision
決断
决定
결정
قرار
readioBook.com
regarding About this
के बारे में
En ce qui concerne
それにかんする
关于

에 관하여
بخصوص
readioBook.com
his
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
movements to "chance," and, in the
expectation Expectation
अपेक्षा
attente
期待
期待
기대
توقع
readioBook.com
of
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
something of value to his plans, he
strolled Strollingly
टहलते हुए
flambé
散布
漫步
산책했다
تجول
readioBook.com
into the tap-room of the hotel. Here he
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the village gossips, and to
gather to
pile A lot
ढेर
pile
パイル

말뚝
كومة
readioBook.com
up
इकट्ठा करना
rassembler
集める
收集
모으다
يجتمع
readioBook.com
from their
idle Waste
बेकार
inactif
id
闲置的
게으른
عاطل
readioBook.com
talk
information Information
जानकारी
informations
情報
信息
정보
معلومة
readioBook.com
concerning in the subject
विषय में
concernant
er
关于
...에 관하여
بخصوص
readioBook.com
Sir Louis Fellenger, Dr. Binjoy, and the
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
servant. However, there was no one in the room save a
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
and
crooked Crooked
कुटिल
courbé
曲がった

구부러진
ملتوية
readioBook.com
old man, with a pair of
keen Curious
उत्सुक
enthousiaste
鋭い
敏锐的
날카로운
متحمس
readioBook.com
eyes. He was seated in a
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the settle, with a
tankard Tonegart
तांकर्ड
chope
タキアード
坦克
큰 컵
تانكارد
readioBook.com
of
beer Type of Alcohol
एक तरह की शराब
Bière
ビール
啤酒
맥주
بيرة
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him; and with
garrulous Chalky
बातूनी
bavard
泣かせる
贫嘴
잘 지껄이는
ثرثار
readioBook.com
complacency Happiness
प्रसन्नता
complaisance
不適切な
自满
만족스러운
الرضا عن النفس
readioBook.com
he
introduced Launched
शुरू की
introduit
紹介された
介绍
소개
أدخلت
readioBook.com
himself as Simeon Wagg, the
parish Parish
पल्ली
paroisse
教区
教区
교구
أبرشية
readioBook.com
clerk Clerk
क्लर्क
employé de bureau
店員
cl
사무원
كاتب ملفات
readioBook.com
of Taxton-on-Thames. He had a long
tongue Tongue
जुबान
langue

舌头

لسان
readioBook.com
and a fund of
gossip gossip
गपशप
potins
ゴシップ
闲话
잡담
نميمة
readioBook.com
at his disposal; and he was
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to
afford To spend
खर्च करना
s'offrir
余裕ある
买得起
여유가되다
تحمل
readioBook.com
Fanks all the
information Information
जानकारी
informations
情報
信息
정보
معلومة
readioBook.com
in his power about the
parish Parish
पल्ली
paroisse
教区
教区
교구
أبرشية
readioBook.com
and its inhabitants.

"I
hev Hav
हेव
hev
h h
HEV.
HEV.
هيب
readioBook.com
more
edication Sermon
उपदेश
édition
文化
理论
조정
الفئران
readioBook.com
than the most
folk Folk
लोक
populaire
フォーク
民间
사람들
قوم
readioBook.com
about here,"
piped Pipe
पाइप
canalisé
パイプ
管道
파이프로 만든 것
أنابيب
readioBook.com
this ancient. "Theer ain't much as I don't know if I do so choose. Thirty year, sir,
hey Oho
अरे
Hey
おい

이봐
مهلا
readioBook.com
I
bin Bin
बिन
poubelle
置き場

큰 상자
سلة مهملات
readioBook.com
official in this
yer Buddy
यार
yer
えとに
y
yer.
أيس
readioBook.com
church an' village; and I've
buried Burial
दफन
enterré
埋められた
埋葬
묻혔다
مدفون
readioBook.com
an' married an'
christened Name
नाम
baptisé
洗礼
克里斯汀
크리스마스의
كريست
readioBook.com
wi' five passons. They come, they go; but old Simeon he
staay Stay
स्टैय
Staay
st
斯塔亚
스테이
STAAY.
readioBook.com
like t' church itself. He! he! he!"

"I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
you know Sir Louis Fellenger?"

"I
knaw Cube
घन
mâcher
ノワウ
kn

خناطة
readioBook.com
Mr. Louis Fellenger,"
corrected Revised
संशोधित
corrigée
修正された
纠正
수정
تم تصحيحه
readioBook.com
the
aged Aged
वृद्ध
vieilli
ag ag

늙은
مسن
readioBook.com
gossip. "He warn't no
barrownit Baronit
बैरोनिट
châtière
吹き付け
Barrownit.
Barnownit.
بارونيت
readioBook.com
when I
seed Seed
बीज
la graine
シード
种子
씨앗
بذرة
readioBook.com
him. Now he
hev Hav
हेव
hev
h h
HEV.
HEV.
هيب
readioBook.com
gone
inter Inter
इंटर
Inter
介在

상호 작용하는 것
وينتر
readioBook.com
th' 'Ouse of Lors, es I
hev Hav
हेव
hev
h h
HEV.
HEV.
هيب
readioBook.com
heard. But he was in the third 'ouse es you go
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
by Fox's Farm. Aw, yis, I
knaws Naraj
नाराज़
corneaux
kn kn
knaws.
knaws.
knaws
readioBook.com
him;
sold Sold
बेचा
vendu
販売された

판매 된
تم البيع
readioBook.com
hisself Daring
हिम्मत
abaissement

嘶嘶声
히스 펠트
الهيلفة
readioBook.com
to Ould Scratch, he did."

"What do you mean, Mr. Wagg?"

"Whoy, this
ere Earlier
पहले
avant
ere
ere
오히려
إدراك
readioBook.com
Mister Fellenger he was a-pothicary an' a chimist, an' he
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
the 'nemy of mankin', as the
saaying Saying
सैयिंग
saurais
鼻づれる
赛勒宁
Saaying.
Saaying.
readioBook.com
goes. An' they do
saay Sey
साय
saurais
サイ

Saay.
ساي
readioBook.com
es the black
maan Value
मान
maan
舞う
马南
마난
معجن
readioBook.com
wor Deteriorate
बिगड़
file
wor
凡好

راية
readioBook.com
a devil, from all of which Good Loord deliv'r us, es I
ses Session
सत्र
sent
セス
SES.
Ses.
ses
readioBook.com
i' t' church."

"Did you know Dr. Binjoy?"

"Aye! He were
laarge Large
लार्ज
langer
ラージュ
辞典
수리
لارج
readioBook.com
an' beer-baarel like; aw, vis, an' the
woords Loading...
he sid,
passon To move on
आगे बढ़ना
transmettre
パソン
传感器
패스톤
مررها
readioBook.com
culdn't
spake Saying
कह ही रहा था
cuire
sp sp
sp
폐지
فاخر
readioBook.com
like he. He
wint Vint
विंट
impuissance
焼き
WINT.
겨우꽃
وينت
readioBook.com
awaay Avai
अवै
attendre
aw
aw
기다리고있다
واو
readioBook.com
wi' Mister Fellenger t' be a barrownit, es I
hey Oho
अरे
Hey
おい

이봐
مهلا
readioBook.com
heaard Defeat
हार
tas
牧場
hea
자라
هاوارد
readioBook.com
tell."

"Did the
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
go with them?"

"Aw, no. T'
blaack Blake
ब्लेक
blaack
ブラウック
bl
흑인
Blaack.
readioBook.com
devil Satan
शैतान
diable
悪魔
魔鬼
악마
شيطان
readioBook.com
he was
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
out o' doors on t' twenty first, he was. I know t' toime, I do, 'cause
blaack Blake
ब्लेक
blaack
ブラウック
bl
흑인
Blaack.
readioBook.com
maan Value
मान
maan
舞う
马南
마난
معجن
readioBook.com
he nearly
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
me over on his bikikle, he did."

Fanks
pricked Quiet
चुभ
piqué
慌てずに

찌른
وخز
readioBook.com
up his ears at this. It was on the twenty-first that the
murder the killing
हत्या
meurtre
殺人
谋杀
살인
قتل
readioBook.com
had been
committed Committed
प्रतिबद्ध
engagé
関与する
坚定的
헌신적 인
ملتزم
readioBook.com
in London. He
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
himself with
renewed Renewed
नवीकृत
renouvelé
更新されました
续签
갱신
متجدد
readioBook.com
attention to the
task Task
टास्क
tâche
タスク
任务
직무
مهمة
readioBook.com
of
extracting Extract
निकालने
extraction
抽出
提取
적출
استخراج
readioBook.com
information Information
जानकारी
informations
情報
信息
정보
معلومة
readioBook.com
from this piece of antiquity.

"How was it that the
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
nearly ran over you on his bicycle?"

"Naow, I'll jes' tell ye, I will," said Simeon, settling himself for a long story. "This
yere ground
yere
ere
y
y
yere.
نادى
readioBook.com
blaack Blake
ब्लेक
blaack
ブラウック
bl
흑인
Blaack.
readioBook.com
maan--Caesar is his name--he
worn Loading...
a
grean Green
ग्रीन
groan
gr
rean.
흑인
غرين
readioBook.com
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
wi'
brass Brass
पीतल
laiton
真鍮
黄铜
놋쇠
نحاس
readioBook.com
buttons, he did. I
knawed Nervous
घबराया
monté
わがまった
克服了
knawed.
عذاب
readioBook.com
him in t' dark by that coat, I did."

"Was it in the dark that he ran over you?" asked Fanks.

"Aye; it jes' were, Mister. I was on t' Lunon Roaad, I was; about nine, es I
cud Jugali
जुगाली
cud
c
c
멍청이
كود
readioBook.com
tell by t'
striking Strike
प्रहार
frappant
str
引人注目
치는
ضرب
readioBook.com
clock fro' t' church. An' this
yere ground
yere
ere
y
y
yere.
نادى
readioBook.com
blaack Blake
ब्लेक
blaack
ブラウック
bl
흑인
Blaack.
readioBook.com
maan Value
मान
maan
舞う
马南
마난
معجن
readioBook.com
he
coom Kans
कंस
coom
鼻の
COM.
coom.
كذا
readioBook.com
along, he did, on t'
divil the division
विभाजन
divil
甚分
div
빗나가 다
ديفيل
readioBook.com
machine, an' he
laaid Lodge
लॉज
laid
la

깔끔한
لائسة
readioBook.com
me
flaat Flat
फ्लेट
flatter
フラタ
flaat.
플레어
فلات
readioBook.com
on my back, he did; an' I bean't so
yooung Yooung
Yooung
yooung
yoong.
yooung.
yooung.
yooung.
readioBook.com
es I was, Mister. I
shoated tired
थका हुआ
épuisé
笑う
潜水
굳어졌다
خفز
readioBook.com
to he, but he
niver Nivar
निवर
niver
n
n
자버
نيفر
readioBook.com
saaid Sad
साद
Said
サイド
Said.
...의 꼭지점
سعيدة
readioBook.com
nothing, he didn't. He
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
on an' left me
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
on my
baack Buck
बाक
baiser
バック
BAACK.
바크
باك
readioBook.com
in t' durt, he did. I were main aangry, I were."

"I don't wonder at it, Mr. Wagg," said Fanks, amiably. "But how did you know it was the
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
Caesar?"

"I
seed Seed
बीज
la graine
シード
种子
씨앗
بذرة
readioBook.com
his
groan Groan
कराहना
gémissement
うまく
呻吟
신음 소리
تأوه
readioBook.com
coaat, I tell 'ee; his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
were
muffled Outer
ओढ़ा
étouffé
おいしい
闷闷不乐
머플러
مكتظة
readioBook.com
oop-like, but his
coaat Coat
कोआट
Coaat
コアート
Coaat.
coaat.
كاوات
readioBook.com
were
plaain Plank
प्लावन
plaie
pl pl
pl
플라 인
بلان
readioBook.com
in t'
gaas GAAS
जीएएएस
GaaS
ガラス
Gaas.
가스
غاز
readioBook.com
lamp, it were. I
hev Hav
हेव
hev
h h
HEV.
HEV.
هيب
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
t'
coaat Coat
कोआट
Coaat
コアート
Coaat.
coaat.
كاوات
readioBook.com
heaps A lot
ढेर
tas
ヒープ


أكوام
readioBook.com
of times, I hev. An' t' nex' day he were sent away, he were."

This
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
Fanks wonder if Caesar had been up to town on the twenty-first. A
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
had
committed Committed
प्रतिबद्ध
engagé
関与する
坚定的
헌신적 인
ملتزم
readioBook.com
the
murder the killing
हत्या
meurtre
殺人
谋杀
살인
قتل
readioBook.com
in Tooley's Alley
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
six and seven. So if he returned to Taxton-on-Thames on a
bicycle Bicycle
साइकिल
bicyclette
自転車
自行车
자전거
دراجة
readioBook.com
there was
plenty Many
बहुत सारे
beaucoup
多くの
pl
풍부한
كثير
readioBook.com
of time for him to come
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
nine o'clock, or, as the old man said, after nine o'clock. A good
wheelman Loading...
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
easily
cover the cover
आवरण
couverture
カバー
覆盖
씌우다
غطاء، يغطي
readioBook.com
the
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
London and Taxton-on-Thames in two hours. Again, Mrs. Boazoph had
sworn Sworn in
शपथ ली
juré
宣誓する
宣扬
맹세코
أدى اليمين
readioBook.com
that the
murderer Murderer
मार डालनेवाला
meurtrier
殺人者
凶手
살인자
قاتل
readioBook.com
had been
arrayed Array
सरणी
arraché
array array
排列
배열
armayed.
readioBook.com
in a green
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
with
brass Brass
पीतल
laiton
真鍮
黄铜
놋쇠
نحاس
readioBook.com
buttons; and this
description description
विवरण
la description
説明
描述
설명
وصف
readioBook.com
matched that of the
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
who had so nearly
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
over Wagg on the London Road. Time and date corresponded; and then the
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
had been
dismissed Dismissal
ख़ारिज
licencié
却下した
驳回
해산했다
رفضت
readioBook.com
the next day--he had been
smuggled Smuggling
तस्करी
passé en contrebande
密着しました
走私
밀수함
مهربي
readioBook.com
out of the way by his master. On the whole, Fanks
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
looked
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
black against the
stout Stout
स्टाउट
bière
スタウト
肥硕
스타우트
شجاع
readioBook.com
doctor. He
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
with his enquiries.

"Did Dr. Binjoy
discharge Freedom
मुक्ति
décharge
退院する
释放
해고하다
إبراء الذمة
readioBook.com
his servant, or did Sir Louis?"

"Weel
theer Theer
Theer
celui
theer

멍청이
ثير
readioBook.com
naow," said the
aged Aged
वृद्ध
vieilli
ag ag

늙은
مسن
readioBook.com
one, taking the pipe out of his mouth, "blamed if I
knaw Cube
घन
mâcher
ノワウ
kn

خناطة
readioBook.com
who did give him t' kickout. Muster Fellenger, he were ill, he were, an'
hed Head
हेड
hed
h
h
헤드
هيد
readioBook.com
bin Bin
बिन
poubelle
置き場

큰 상자
سلة مهملات
readioBook.com
fur Fur
फर
fourrure
毛皮
毛皮

الفراء
readioBook.com
weeks; t' doctor he was wi' him, he was, an' I
niver Nivar
निवर
niver
n
n
자버
نيفر
readioBook.com
saaw Sao
साओ
safer
サウマの
Saaw.
고요함
شعار
readioBook.com
one of 'en--an'
naw Sing
गा
non
n
诺瓦
자리
نوما
readioBook.com
one else es I
heerd Herad
हीरड
heerd
he he
he
히어드
heerd.
readioBook.com
of did,
fur Fur
फर
fourrure
毛皮
毛皮

الفراء
readioBook.com
daays Dies
डाइज़
days
da da
Daays.
대문자
داي
readioBook.com
an' daays. But Missus Jerusalem, she es is t'
housekeeper Maid
नौकरानी
gouvernante
お手伝いさん
管家
가정부
مدبرة المنزل
readioBook.com
t' Muster Fellenger, she said es
haow Oh my God
हाय
hawow
ha

해안
هاو
readioBook.com
Caesar
hed Head
हेड
hed
h
h
헤드
هيد
readioBook.com
bin Bin
बिन
poubelle
置き場

큰 상자
سلة مهملات
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
awaay. He got off fro' t' village, he did; an' I
niver Nivar
निवर
niver
n
n
자버
نيفر
readioBook.com
see'd him since, I didn't. Then t'
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
of Muster Louis died, he did; an' Muster Fellenger he
went Loading...
awaay Avai
अवै
attendre
aw
aw
기다리고있다
واو
readioBook.com
wi' doctor to be barrownit, he did."

"You don't think that Dr. Binjoy was up in London on the night you met Caesar on the bicycle?"

"Noa, sir, I doan't. Whoy Muster Fellenger he were ill, he were; an' t' doctor he
kep Cape
केप
clés
kep.
kep.
kep.
كيب
readioBook.com
in t'
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
room, he did. No one
iver Ivy
आइवर
iviver
アイバー
IVER.
자이버
إبريق
readioBook.com
saaw Sao
साओ
safer
サウマの
Saaw.
고요함
شعار
readioBook.com
him for daays, they didn't."

From this information, it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to Fanks as though there were an
understanding understand
समझ
entente
理解
理解
이해
فهم
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
Sir Louis and the doctor. This old
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
who
represented Represented
का प्रतिनिधित्व किया
représentée
represent
代表
대표
ممثلة
readioBook.com
the village opinion was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
sure that Dr. Binjoy had been in
attendance Presence
उपस्थिति
présence
出席
出勤
출석
الحضور
readioBook.com
on Fellenger on the night of the twenty-first. Yet Fanks
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
by personal
observation Observation
अवलोकन
observation
観察
观察
관찰
الملاحظة
readioBook.com
that Binjoy, under the name of Renshaw, had been in Tooley's Alley. He would not have returned to Taxton-on-Thames on that night, as the house in Great Auk Street had been watched. And yet Fanks had proved
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
all
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
that Renshaw and Binjoy were one and the same person. Was it possible that Sir Louis was telling a
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
to screen Binjoy from the
consequences Result
परिणाम
conséquences
結果
结果
결과
سماد
readioBook.com
of his being in town; and was it possible that the two had
employed working
कार्यरत
employé
雇用された
雇用
고용 된 것
العاملين
readioBook.com
the negro, Caesar, to
commit Committed
प्रतिबद्ध
s'engager
専念
犯罪
저 지르다
ارتكب
readioBook.com
the crime, and then had
smuggled Smuggling
तस्करी
passé en contrebande
密着しました
走私
밀수함
مهربي
readioBook.com
him out of the way--say to Bombay--so that he should not
betray Cheat
धोखा देना
trahir
裏切る
背叛
팔다
betray.
readioBook.com
them. In a word, were Fellenger and Binjoy
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
of the
murder the killing
हत्या
meurtre
殺人
谋杀
살인
قتل
readioBook.com
of the
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
of the former? It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
impossible; and yet, as Sir Louis was
employing employment
रोजगार
employant
採用して
雇用
고용
توظيف
readioBook.com
Fanks to
hunt Hunt
शिकार
chasser
ハント
打猎
사냥
مطاردة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the assassin, it was hard to believe. The
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
of Simeon Wagg only
introduced Launched
शुरू की
introduit
紹介された
介绍
소개
أدخلت
readioBook.com
a new
perplexity Reduction
विकलता
perplexité
per per
困惑
당황
الحيرة
readioBook.com
into this
perplexing Happiness
ख़ुशी
embarrassant
困惑
困惑
곤란한 것
حيرة
readioBook.com
case.

There was nothing more to be got out of the old clerk; so Fanks retired to
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
in a very
melancholy the sadness
उदासी
mélancolie
憂鬱
忧郁
우울
كآبة
readioBook.com
frame Framework
ढांचा
Cadre
フレーム
框架
액자
الإطار
readioBook.com
of mind. He did not know which way to move in the
midst Middle
बीच
milieu
中堅
中间
한가운데
وسط
readioBook.com
of such
contradictory Incompatible
असंगत
contradictoire
矛盾する
矛盾
모순 된 것
متناقض
readioBook.com
information. The night
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
counsel; and the next
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
Fanks
arose Born
पैदा हुई
se soulever
起源に
arose.
일어난다
نشأ
readioBook.com
with a
definite Fixed
निश्चित
précis
明確に

명확한
واضح
readioBook.com
object. He would return to town and
advertise Advertised
विज्ञापित
afficher
広告する
广告
공시 하다
يعلن
readioBook.com
for the negro. Caesar must have left his
bicycle Bicycle
साइकिल
bicyclette
自転車
自行车
자전거
دراجة
readioBook.com
somewhere, so if he
advertised Advertised
विज्ञापित
annoncé
宣伝された
广告
광고했다
المعلن عنه
readioBook.com
for a
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
in a green
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
with
brass Brass
पीतल
laiton
真鍮
黄铜
놋쇠
نحاس
readioBook.com
buttons, he might
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out something. Those with
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
the
bicycle Bicycle
साइकिल
bicyclette
自転車
自行车
자전거
دراجة
readioBook.com
had been left would be able to give a
description description
विवरण
la description
説明
描述
설명
وصف
readioBook.com
of the
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
who had
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
and
departed Heaven
स्वर्गवासी
défunt
depart
depart
죽은
الراحل
readioBook.com
with it; and so Fanks
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
to learn if the black
murderer Murderer
मार डालनेवाला
meurtrier
殺人者
凶手
살인자
قاتل
readioBook.com
of Tooley's Alley was the same as the
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
Caesar of Dr. Binjoy. Regarding the
shielding Preservation
परिरक्षण
blindage
シールド
屏蔽
차폐
التدريع
readioBook.com
of the doctor by Louis Fellenger, the
detective Spy
जासूसी
détective
探偵
侦探
형사
المحقق
readioBook.com
resolved Solved
हल किया
résolu
解決しました
解决
해결 된 것
تم الحل
readioBook.com
to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
that question until he
went Loading...
to Mere Hall and saw the two men together.

"I am
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
that Crate will have to go to Bombay, after all," said Fanks to himself as he left the hotel.

He did not go at once to town, as he
wished Loading...
to see
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
Hersham and Anne Colmer; also he was
desirous Desirous
इच्छुक
désireux
味わわれる
渴望
원하는
مرر
readioBook.com
of having an
interview Interview
साक्षात्कार
entretien
インタビュー
面试
회견
مقابلة
readioBook.com
with the mother. Half-way
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
he met with the journalist, who
saluted Salute
सलाम किया
salué
敬礼
sal
경례
حية
readioBook.com
him in
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
a
sullen Downhearted
उदास
renfrogné
スレン
忧郁
음산한
متجهم
readioBook.com
fashion.

"I was just about to call on you," said Hersham. "I wish to go to town by the
midday Afternoon
दोपहर
midi
正午
正午
대낮
منتصف النهار
readioBook.com
train, if you have no objection."

"You can go as soon as you please,"
retorted Repressed
प्रतिवाद किया
réplique
ret ret
谤议
retorted.
retorted.
readioBook.com
Fanks, "you are not so much good to me that I
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
to keep you here."

"You need not make
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
so
infernally Hellarily
नारकीय ढंग से
infernalement
infer infer
不管怎样
지옥으로
في الوقتrically
readioBook.com
disagreeable, Fanks," said the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, tartly. "I have told you all I know, and so has Miss Colmer."

"As to that, I have my own opinion, Hersham. I
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
think that you and she have a
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
you which you will not
share share
साझा करना
partager
共有
分享
공유하다
شارك
readioBook.com
with me."

"It
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not
concern Worry
चिंता
préoccuper
懸念
忧虑
우려
الاهتمام
readioBook.com
you."

"Ah, you have a secret, then?"

"Yes, I have, but it is private business, and has nothing to do with the death of that
titled Topic
शीर्षक
titré
演奏
标题为
제목의
بعنوان
readioBook.com
scoundrel."

"I should like to judge of that for myself," said Fanks, coldly. "However, I
daresay To dare
साहस करना
daresay
おそらく
敢说
삭감
داريساي
readioBook.com
I'll
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out all I wish to know without your assistance."

Hersham came forward, and
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
his hand on the arm of the detective. "I say, Fanks," he observed, earnestly, "I know I'm not
treating Treatment
इलाज
traitant
治療
treat
치료
علاج
readioBook.com
you well, but you must make
allowances allowance
भत्ता
indemnités
手当
津贴
참작
البدلات
readioBook.com
for the natural
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
at being
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
into
contact Contact ajay
संपर्क Ajay करें
contact
コンタクト
接触
연락하다
اتصل
readioBook.com
with the law. I know something; and I should like to tell it to you, but I can't make up my mind to do so--yet. Still, I give you my word of
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
that if you ask me again next week I shall tell you all; I shall place my life and
liberty Freedom
स्वतंत्रता
liberté
自由
自由
자유
حرية
readioBook.com
in your hands."

"Good heavens, man!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
Fanks. "You don't
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to say that you are
concerned Concerned
चिंतित
concerné
心配している
担心的
관심있는
المعنية
readioBook.com
in the murder?"

"No, I am not, but when I tell you all, you will see why I did not speak before. Give me a week to make up my mind."

"I'll give you the week," said the detective, briefly, and without
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
speech, Hersham took his
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
in an
abrupt Casual
आकस्मिक
brusque
突然の
abr
험준한
شديد الأنحدار
readioBook.com
manner,
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
relieved relieved
कार्य मुक्त
soulagé
安心した
松了一眼
안도하는
مرتاح
readioBook.com
to be so dismissed.

On
presenting presenting
पेश है
en présentant
紹介
提出
제시
تقديم
readioBook.com
himself at Briar Cottage, Fanks was at once admitted, and was
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
by the servant--a neat-handed Phyllis--into a different sitting-room from the one he had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
before. In a large chair by the window which looked out on the garden, an old lady was seated. She was
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
in white; and the
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
part of her
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
was
swathed decorated
सजी
tendu
散気した

괴롭히는 것
مبتهج
readioBook.com
in a
shawl Shawl
शाल
châle
ショール
披肩

شال
readioBook.com
of Chinese crape. Her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
was
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
and careworn, and her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were red-rimmed as from
constant Continuously
लगातार
constant
絶え間ない
持续的
일정한
ثابت
readioBook.com
crying. An open Bible
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
on her lap, and from this she
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
as Fanks entered. He had little
hesitation Hesitate
संकोच
hésitation
躊躇い
犹豫
주저
تردد
readioBook.com
in
guessing Guess
अनुमान लगा
devinant
推測する

추측
التخمين
readioBook.com
that this was Mrs. Colmer, the
paralytic Paralysis
पक्षाघात से ग्रस्त
paralytique
麻痺
瘫痪
중풍 환자
مشلول
readioBook.com
mother of the
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
Anne and the
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
Emma.

"You must
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
my
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
to
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
you," she said in a low and sweet voice, "but I am unable to move hand or foot. Doubtless, my
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
has told you of my affliction. My
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
will see you presently."

Fanks bowed, and there was a
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
them for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments. He
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the
neatly Neatly
बड़े करीने से
soigneusement
きちんとして
整齐地
깔끔하게
بدقة
readioBook.com
furnished Furnished
सुसज्जित
meublé
併せた
家具
가구가 찍힌 것
مفروشة، مد، زود
readioBook.com
room; at the pictures and photographs; but among them all he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not see one of the
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
Emma.

At the
elbow Elbow
कोहनी
coude

弯头
팔꿈치
كوع
readioBook.com
of Mrs. Colmer, on a small table,
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
a
pile A lot
ढेर
pile
パイル

말뚝
كومة
readioBook.com
of photographs, at which she had
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
been looking
prior East
पूर्व
avant

事先的
이전의
قبل
readioBook.com
to his entrance, and Fanks
surmised Guessed
अनुमान लगाया
surveillée
推移しました
煽动
경고
scmised.
readioBook.com
that a portrait of Emma might be there. He was
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
to
discover Discover
डिस्कवर
découvrir
発見
发现
발견하다
يكتشف
readioBook.com
one, if possible, as Anne had
denied Denied
इंकार किया
refusé
拒否された
否认
거부 됨
رفض
readioBook.com
that there was a photograph of her sister in
existence Existence
अस्तित्व
existence
存在
存在
존재
وجود
readioBook.com
save the one which she had
sought demanded
मांग की
recherché
sought
寻求
찾았다
بحث
readioBook.com
at Sir Gregory's chambers. Fanks
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that if he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
another in the
pile A lot
ढेर
pile
パイル

말뚝
كومة
readioBook.com
at Mrs. Colmer's
elbow Elbow
कोहनी
coude

弯头
팔꿈치
كوع
readioBook.com
he would be able to
convict Empowered criminal
मिद्धदोष अपराधी
condamné
conv conv
定罪
죄수
إدانة
readioBook.com
Anne out of her own mouth, and
expose Ignore
अनावृत करना
exposer
公開
暴露
폭로하다
تعرض
readioBook.com
the
falsity Falsehood
असत्यता
fausseté
虚心者
虚假
허위
زيف
readioBook.com
of the
motive Inspiration
प्रेरणा
motif
動かす
动机
동기
الدافع
readioBook.com
she gave for her visit. He
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
about for some means
whereby Loading...
to
accomplish To end
समाप्त करना
accomplir
達成
完成
성취하다
ينجز
readioBook.com
his purpose.

"You will
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
me, Mrs. Colmer," he said,
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
from his seat, "but that is an excellent picture of the Bay of Naples."

He had
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
over to the other
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the room to look at the picture, and so
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
by the small table which
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
the
sundry Various
विविध
divers
sun sun
阳光
잡다한
متنوعة
readioBook.com
pictures. In
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
away he
pretended Drama
नाटक
prétendu
ふりをする
假装
척하다
تظاهرت
readioBook.com
to stumble, and so
knocked Knocked
दस्तक दी
frappé
ノック
敲了一下
노크를 찍다
طرقت
readioBook.com
over the table and photographs.

"Thousand apologies," said Fanks, in confusion,
stooping Loose
ढीला
penché
st st
弯腰
훔치는 것
انحنى
readioBook.com
to
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
them up.

He looked in
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
for the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
he sought; but he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
discovery Search
खोज
Découverte
発見
发现
발견
اكتشاف
readioBook.com
which
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
him not a little. The last photograph which he
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
up off the
carpet Rug
गलीचा
tapis
カーペット
地毯
양탄자
سجاد
readioBook.com
was one of--Mrs. Boazoph.