THE CONFESSION OF HERSHAM.

When Fanks saw Mrs. Boazoph
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
at his
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
his
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
was to wait until she recovered. Later on he
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
his mind, and when he had
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
her in the hands of the
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
he
went Loading...
home full of
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
and dark surmises. It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to him that the case was
centring Concentrated
केंद्रित
centrage
センタリング
定心
센터링
مركزة
readioBook.com
in Ted Hersham; that the whole
situation Situation
परिस्थिति
situation
シチュエーション
情况
상황
قارة
readioBook.com
depended Dependent
निर्भर
dépassé
dep dep
依赖
의존하다
يعتمد
readioBook.com
on the right reading of the
tattooed Tattoo
टैटू
tatoué
t t
纹身
문신 한 것
وشم
readioBook.com
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
riddle. Mrs. Boazoph
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
something about the cross, she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
something about Hersham; but what it was Fanks
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
by no means make up his mind. It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to him that in
exploring search
तलाश
explorant
探求する
探索
탐구
استكشاف
readioBook.com
the
depths Depth
गहराई
profondeurs
奥行き
深度
깊은 곳
أعماق
readioBook.com
of Mrs. Boazoph's mind he had
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
a still
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
deep; and he was puzzled what to think.

"Confound the woman," he thought,
meditating Contemplate
मनन करना
méditant
瞑想の
冥想
명상
التأمل
readioBook.com
over a pipe; "I said that we should
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
her at the end of the path which leads to the
discovery Search
खोज
Découverte
発見
发现
발견
اكتشاف
readioBook.com
of the mystery, and it
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
that I was right. She screened Binjoy for some
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
which I cannot discover; she will now attempt to save Hersham,
lest this should not happen
ऐसा न हो कि
de peur
l.
免得
...하지 않도록
خشية أن
readioBook.com
he should
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
into my clutches. Why should she take all this trouble for those two men? And what
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
she know about the
tattooed Tattoo
टैटू
tatoué
t t
纹身
문신 한 것
وشم
readioBook.com
cross? Does Binjoy know about it also? And was it he who
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the
obliterating Disintegrated
विघटित
oblitérant
忘れて
湮没
efriterating.
طمس
readioBook.com
mark? I can't think Hersham guilty, and yet
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
look black against him. But no," said Fanks, rising, "the
disguised Disguise
प्रच्छन्न
déguisé
言い替えた
伪装
위장한 것
متنكر
readioBook.com
man who
slew Spy
धसान
tué
眠り

회전
غطى
readioBook.com
in Tooley's Alley and Hersham are two different people; I proved that
conclusively Ultimately
अंतिम तौर से
de conclusion
concl concl
结论
결론적으로
بشكل قاطع
readioBook.com
to Garth. What's to be done now?"

It was difficult to decide. At
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
he almost
resolved Solved
हल किया
résolu
解決しました
解决
해결 된 것
تم الحل
readioBook.com
to return to Mrs. Boazoph and
urge To request
विनती करना
exhorter
衝動
敦促
충고하다
حث
readioBook.com
her confession; again, he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it best to wait until he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
what Hersham had to say. It might be, he thought, that Hersham's
confession Acceptance
स्वीकारोक्ति
confession
告白
忏悔
고백
اعتراف
readioBook.com
would
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
some light on his relation to Mrs. Boazoph. The
hints Signal
संकेत
conseils
ヒント
暗示
힌트
تلميحات
readioBook.com
of Anne Colmer, the terror of Hersham, the
fainting Fainted
बेहोश
évanouissement
失神
晕倒
기절
إغماء
readioBook.com
of Mrs. Boazoph were all of a piece, and Fanks
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
confident believe
विश्वास है
sur de soi
地震
自信的
자신감
موثوق
readioBook.com
that
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
these
perplexities Narrowness
संकीर्णता
perplexités
per per
困惑
난처함
الحيرة
readioBook.com
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
the key to the riddle. It was not that he had no clue; he was in
reality Reality
यथार्थ बात
réalité
現実
现实
현실
واقع
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
bewildered Vigorous
व्यग्र
déconcerté
うろたえる
令人困惑的
어리둥절한 것
حيرة
readioBook.com
by the
multiplicity Abundance
बहुतायत
multiplicité
多重度
多重
다수
تعدد
readioBook.com
of clues, so
bewildered Vigorous
व्यग्र
déconcerté
うろたえる
令人困惑的
어리둥절한 것
حيرة
readioBook.com
that he did not know which
clue Signal
संकेत
indice
ヒント
线索
단서
فكرة
readioBook.com
to
seize Seize
को जब्त
s'emparer de
つかむ
抢占
잡다
حجز اسر يستولى
readioBook.com
first. At length he came to the
conclusion Conclusion
निष्कर्ष
conclusion
結論
结论
결론
استنتاج
readioBook.com
that it would be best to wait till he saw Hersham and
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
what he had to say, and
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
to
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
up the
clue Signal
संकेत
indice
ヒント
线索
단서
فكرة
readioBook.com
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
in his hands by the
fainting Fainted
बेहोश
évanouissement
失神
晕倒
기절
إغماء
readioBook.com
of Mrs. Boazoph.

"I'll
write Loading...
to Hersham, and
remind to remind
ध्यान दिलाना
rappeler
思い出させる
提醒
상기시키다
يتذكر
readioBook.com
him that he promised to see me in a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
days and tell the truth." said Fanks, going to his desk; "and if he
reveals It shows
पता चलता है
révèle
明らかにする
显示
공개하다
يكشف
readioBook.com
all I am
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
that his
confession Acceptance
स्वीकारोक्ति
confession
告白
忏悔
고백
اعتراف
readioBook.com
will
contain To join
शामिल होना
contenir
含む
包含
포함하다
يحتوي
readioBook.com
the
information Information
जानकारी
informations
情報
信息
정보
معلومة
readioBook.com
that Mrs. Boazoph
wrote Loading...
and
warned Loading...
him against me."

He was confident, as he said, that she would do this. If she
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to save Binjoy, she would
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
try to help Hersham; but her
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
for doing the one was as
inscrutable Ugly
गूढ़
impénétrable
ins ins
缺席
헤아릴 수 없는
غامض
readioBook.com
as her
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
had been for acting in the way she did
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
Binjoy. The
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
he
went Loading...
into the case the
darker Dark color
गहरे रंग
plus foncé
濃い
dark
어둡게하다
أغمق
readioBook.com
it grew; and in
sheer Stark
निरा
virer
薄手
纯粹
얇은
شير
readioBook.com
despair Disappointment
निराशा
désespoir
絶望
绝望
절망
اليأس
readioBook.com
Fanks
wrote Loading...
his
reminder reminder
अनुस्मारक
rappel
リマインダー
提醒
알림
تذكير
readioBook.com
to Hersham, and did nothing more for the next
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
days but
meditate Attention
ध्यान
méditer
med med
幽思
꾀하다
يتأمل
readioBook.com
over the
tangle confusion
उलझन
enchevêtrement
もつれ
纠纷
얽힘
تشابك
readioBook.com
in which he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself involved. His
meditations Attention
ध्यान
méditation
瞑想
冥想
명상
تأملات
readioBook.com
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
to no result, and when Hersham called on him at the Duke Street
chambers Chambers
कक्षों
chambres
室内
腔室
변호사 사무실
غرف
readioBook.com
in three days, the
detective Spy
जासूसी
détective
探偵
侦探
형사
المحقق
readioBook.com
was at his wit's end how to proceed.

However, he was
delighted Happy
प्रसन्न
ravi
喜んで
高兴极了
아주 기뻐하는
مسرور
readioBook.com
to see Hersham, as he had
doubted Doubt
शक
doué
疑う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
whether Loading...
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man would
fulfil Complete
पूरा
remplir
満たす
实现
다하다
بكمل
readioBook.com
his promise. Now that he had come to do so there might be some
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
a
gleam A
ray Ray
रे
rayon
光線
射线
레이
شعاع
readioBook.com
of light
प्रकाश की किरण
lueur
輝く
闪闪发光
번득임
بريق
readioBook.com
of light. Fanks did not tell the journalist what he had
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
concerning in the subject
विषय में
concernant
er
关于
...에 관하여
بخصوص
readioBook.com
his movements on the night of the twenty-first, as he wanted to see if Hersham would
confess Accept
स्वीकार करना
avouer
告白する
承认
불다
اعترف
readioBook.com
as much. If he did so, such
frankness Clarity of sentences
वाक्य की स्पष्टता
franchise
率直
坦率
솔직
بصراحة
readioBook.com
would
confirm Confirm
पुष्टि करना
confirmer
確認
确认
확인하다
تؤكد
readioBook.com
his
belief Faith
आस्था
croyance
信念
信仰
믿음
إيمان
readioBook.com
that the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
had nothing to do with the
commission Commission
आयोग
commission
手数料
委员会
수수료
لجنة
readioBook.com
of the crime. If, on the other hand, Hersham
concealed Secret
गुप्त
caché
隠れた

숨기는
مخفي
readioBook.com
the proven
facts Facts
तथ्यों
les faits
事実
事实
사리
حقائق
readioBook.com
Fanks
intended Indirect
अभीष्ट
destiné
意図されました
故意的
예정된
مقصود
readioBook.com
to
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
him into
confession Acceptance
स्वीकारोक्ति
confession
告白
忏悔
고백
اعتراف
readioBook.com
by
revealing Reveal
खुलासा
révélateur
rev rev
揭示了
공개
يكشف
readioBook.com
what he had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
from Berry Jawkins. By the result he would be
guided Guided
निर्देशित
guidé
ガイド付き
引导
가이드
موجهة
readioBook.com
in his
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
movements. The
ensuing the upcoming
आगामी
qui s'ensuit
続く
随之而来
뒤이어 일어나는
من الناحية التالية
readioBook.com
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
was likely to prove as
interesting Interesting
दिलचस्प
intéressant
面白い
有趣的
흥미로운
مثير للإعجاب
readioBook.com
and
important Necessary
जरूरी
important
重要
重要的
중요한
الأهمية
readioBook.com
as that which he had
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
with Mrs. Boazoph.

"I am
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to see you, Hersham," he said, in a
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
tone, "as I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
what you have to tell me may
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
some light on the
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
of this Tooley Alley crime."

"I can
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
no light on the
cursed Damned
शापित
maudit
呪われた
诅咒
저주 받은
ملعون
readioBook.com
thing," said Hersham, gloomily. "I am only here to
exonerate Exonerating the rights
हक़ बहाल करना
disculper
exerate
开脱
외설적 인 것
exonerate.
readioBook.com
myself."

"From what? What do you mean?"

"Why should you ask me that?" said Hersham, angrily. "Is it not you who
suspect Suspicious
संदिग्ध व्यक्ति
suspect
容疑者
怀疑
의심하다
مشتبه فيه
readioBook.com
me of killing this man?"

"Decidedly not. I do not think you killed Fellenger. As I told you
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I do not
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
you had anything to do with it."

"Then why did you have me watched?"
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man.

"Ask that of yourself," said Fanks, coolly. "You
roused Jogi
जगी
dissimulé
r
唤醒
썩은 것
reoused.
readioBook.com
my suspicions; you
hinted Indicated
संकेत दिया
affiché
ヒント
暗示
힌트
ألمح
readioBook.com
that you
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
something; you
thwarted Failure
नाकाम
contrarié
th
挫败了
방해 받았다
أحبطت
readioBook.com
me with
regard Affiliate
संबद्ध
qui concerne
由来
看待
관심
تحية
readioBook.com
to Anne Colmer. Cast your mind
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to our
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
conversation, man; you will say that I had every
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
for acting as I did. If you had told me the truth at first; had you
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
my
ally friend
मित्र
allié
味方の
盟友
동맹국
حليف
readioBook.com
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of my enemy, you would not have had all this trouble. But, for all that, I do not
suspect Suspicious
संदिग्ध व्यक्ति
suspect
容疑者
怀疑
의심하다
مشتبه فيه
readioBook.com
you of being a murderer. Had I done so,"
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
Fanks, "you would have been in a
cell Chamber
कक्ष
cellule
細胞
细胞

زنزانة
readioBook.com
long e'er this."

"I
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
my
tongue Tongue
जुबान
langue

舌头

لسان
readioBook.com
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of you," said Hersham, sullenly.

"If you are innocent, there is no
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
to be
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of me."

"I am innocent; and yet I am
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of you. Yes, I am
dreading Scary
डरावना
redoutable
恐ろしい
恐惧
두려움
واظب
readioBook.com
to tell you what I am about to reveal."

"Why so?"

"Circumstances may so close
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
an
innocent Innocent
मासूम
innocent
無垢
清白的
순결한
البريء
readioBook.com
man,"
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
Hersham, not
heeding Wedding
वेडिंग
hésiter
he he
heeding.
헤딩
الاهتمام
readioBook.com
the interruption, "that it would
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
as though he were guilty. Think yourself, Fanks. Innocent men have been
hanged Hung hanging
फांसी पर लटका दिया
pendu
ぶらぶら

교수형
معلق
readioBook.com
e'er now,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
circumstantial of coincidence
संयोग का
circonstancié
際に
环境
상세한
ظرفية
readioBook.com
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
was
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
against them."

"True enough,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fanks. "I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
it is natural that you should be afraid. No man would
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
the
risk Risk
जोखिम
risque
危険
风险
위험
مخاطرة
readioBook.com
of
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
into the
noose the noose
फंदा
nœud coulant
鼻水
套索
올가미
حافة
readioBook.com
if he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
help it. You say that
circumstances Circumstances
परिस्थितियां
conditions
状況
情况
상황
ظروف
readioBook.com
are
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
against you. What are these circumstances?"

Hersham
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
his lip, and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
a
wan Zard
ज़र्द
blême
w
w
핏기 없는
شبكه عالميه
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
on his friend. "I place my life in your hands, mind you," he said, hoarsely.

"It will be safe there,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fanks,
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
up and
fetching Is getting
प्राप्त कर रहा है
aller chercher
フェッチ

가져 오기
جلب
readioBook.com
a
decanter Mirror
शीशे की सुराही
carafe
デカンター
滗析器
탈수 자
المصفق
readioBook.com
of
brandy Brandy
ब्रांडी
Cognac
ブランデー
白兰地
브랜디
براندي
readioBook.com
from the sideboard. "Nothing will
induce to inspire
प्रेरित करना
induire
誘発する
诱发
유도하다
إستنتج
readioBook.com
me to
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that you had anything to do with the
commission Commission
आयोग
commission
手数料
委员会
수수료
لجنة
readioBook.com
of this crime."

"Will you
swear Swear
कसम खाता
jurer
誓う
发誓
욕을하다
يقسم
readioBook.com
to that?"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Hersham,
stretching Drag
खींच
élongation
延伸
伸展
스트레칭
تمتد
readioBook.com
out a
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
hand.

"Certainly if it will
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
you. Here, my friend, drink this, and tell me what you know. It may help me to
nab NAB
एनएबी
nul
ナブリー

붙잡다
ناب
readioBook.com
the person I have my
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
on."

Hersham
drank Piya
पिया
buvait
dr
喝酒
마비하다
شربوا
readioBook.com
the brandy. "Have you
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
out who killed Fellenger?"

Fanks
shrugged Gave
सरका दिया
haussé d'épaules
肩をすくめた
耸了耸肩
으쓱하다
تجاهلت
readioBook.com
his shoulders. "I think so," he said, "but who can tell; I may be wrong."

"Is it a man or woman?" asked Hersham, quickly.

"I shan't tell you."

"Is it--"

"I shan't tell you, my friend. But I shall tell you this for the
quieting Calm
शांत
silencieux
静か
安静
조용한
هادئة
readioBook.com
of your fears, that it is not you
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
I suspect. Now
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
again, and let me
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
what you have to say."

Hersham
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
his seat obediently, and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
his recital. He
confessed Accepted
कबूल कर लिया
avoué
告白しました
忏悔
고백했다
اعترف
readioBook.com
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
what Fanks
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
he would confess; what Fanks already knew, but the
detective Spy
जासूसी
détective
探偵
侦探
형사
المحقق
readioBook.com
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
to this twice-told
tale Story
कहानी
conte
物語
故事
이야기
حكاية
readioBook.com
with the
keenest Curious
उत्सुक
plus clair
ke ke
克伦塞斯特
키네스턴
keenest.
readioBook.com
attention. Thereby he
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
to learn some new detail which had been
overlooked Overlook
अनदेखी
négligé
見落とされた
忽视
간과했다
تجاهلها
readioBook.com
by the
zealous Enthusiastic
उत्साही
zélé
熱狂的な
热心
열렬한
متحمس
readioBook.com
Berry Jawkins.

"About the
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
of June," said Hersham, in a
hesitating Diffidence
झिझक
hésitant
躊躇して
犹豫
망설임
تردد
readioBook.com
voice, "I was
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
on a series of papers for the 'Morning Planet' on Street Music. To
gain Edge
बढ़त
Gain
利得
获得
얻다
ربح
readioBook.com
the
information Information
जानकारी
informations
情報
信息
정보
معلومة
readioBook.com
I required, I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it would be an excellent plan to go about the
streets Roads
सड़कों
des rues

街道
시가
الشوارع
readioBook.com
of London in guise, and to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
at the
root Root
जड़
racine


뿌리
جذر
readioBook.com
of the matter. I told my
editor Editor
संपादक
éditeur
編集者
编辑
편집자
محرر
readioBook.com
that I would burnt-cork my
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
and go with some
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
minstrels. He
approved Accepted
स्वीकृत
approuvé
承認済み
得到正式认可的
승인 된 것
وافق
readioBook.com
of the idea, and I did so."

"And how were you dressed?"

"In a great
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
with
brass Brass
पीतल
laiton
真鍮
黄铜
놋쇠
نحاس
readioBook.com
buttons. I also
wore Loading...
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
boots. Now, you can see why I was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
to tell you. That is the dress the
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
you are looking for wore."

"Yes!" said Flanks, perplexedly, "I know that; but I do not see why you should have been
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
to tell me. You can
explain Explain
समझाना
Explique
説明
解释
설명
يشرح
readioBook.com
your movements on that night."

"That is
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
what I can't do," said Hersham, his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
dark.

"I don't understand."

"I shall explain. On the night of the twenty-first I
intended Indirect
अभीष्ट
destiné
意図されました
故意的
예정된
مقصود
readioBook.com
to go out in the
streets Roads
सड़कों
des rues

街道
시가
الشوارع
readioBook.com
in disguise. Before doing so, I told the office boy that if a
telegram Wire
तार
télégramme
電報
电报
전보
برقية
readioBook.com
came for me he was to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
it at once to me; I
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
a wire about six o'clock; and I told the boy that I would be in the Strand near St. Clements Church."

"From
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
did you
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
the telegram?"

"From Anne Colmer. That day I had
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from her, saying that she was
greatly very
बहुत
très
大々に
大大
매우
الى حد كبير
readioBook.com
worried Loading...
about something; what it was she did not tell me; but she said that if she wanted me she would wire, and that I was then to come
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at once to Taxton-on-Thames."

"Go on," said Fanks,
greatly very
बहुत
très
大々に
大大
매우
الى حد كبير
readioBook.com
interested Desirous
इच्छुक
intéressé
興味がある
感兴趣的
관심있는
مهتم
readioBook.com
in the
introduction Introduction
परिचय
introduction
前書き
介绍
소개
المقدمة
readioBook.com
of Anne's name.

"Well, I
blacked Fainted
बेहोश
noirci
焼けた
黑色的
검은 색
مقدم
readioBook.com
my face, and
went Loading...
out with the
genuine Real
असली
authentique
純正
真的
진실한
أصيل
readioBook.com
niggers Come to live
जी में आये करो
nègres
n n
扼杀
깜둥이
الزنجي
readioBook.com
to sing and play. About six, or a little after, I was near St. Clement's Church, and there the office boy came to me with a telegram."

"Why did you
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
the
telegram Wire
तार
télégramme
電報
电报
전보
برقية
readioBook.com
at six?"

"Because I was in the office about five, and it had not come then. I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it might come after I left, so I
appointed Appointed
नियुक्त
nommé
任命された
任命
정해진
عين
readioBook.com
St. Clement's Church as the meeting-place where the boy might
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
me."

"And you obeyed?"

"What was in the telegram?"

"A
request Prayer
प्रार्थना
demander
リクエスト
要求
요구
طلب
readioBook.com
that I should come
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to Taxton-on-Thames at once."

"Yes, there was no
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
why I should not. I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that Anne was in trouble; I
went Loading...
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at once on my bicycle."

"Why did not you go by train? It would have been easier."

"Not for me. I was in the
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
of
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to Taxton-on-Thames on my machine; it is only two hours' run."

"Had you your machine in town?"

"Yes; I had left it at a shop in the Strand where I
usually In general
आमतौर पर
d'habitude
いつもの
通常
대개
عادة
readioBook.com
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
it; though sometimes I
ride Ride
सवारी
balade
乗る

타다
اركب
readioBook.com
it on to the office in Fleet Street. On this occasion it was in the Strand. As soon as I got the
telegram Wire
तार
télégramme
電報
电报
전보
برقية
readioBook.com
I left my
troupe Trip
ट्रुप
troupe
劇団
剧团
극단
فرقة
readioBook.com
and
went Loading...
off on my bicycle.

"Didn't you wash your face?"

"Not at that time; I was in such a
hurry Make it fast
जल्दी कीजिये
se presser
忙しい
匆忙
서두르다
عجل
readioBook.com
and so
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
to learn what was the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
with Anne, that I did not think of doing so. I
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
along until I was
recalled Remembered that
को याद किया
rappelé
帰ってきた
召回
회상했다
يتذكر
readioBook.com
to the
spectacle Tamasha
तमाशा
spectacle
壮観な
景观
안경
مشهد
readioBook.com
I must have presented, by the laughing, and the
guying Boy
लड़का
gage
gu gu
王莹
지옥
Guying.
readioBook.com
of the boys. Then I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that I might
startle Scatter
डराना
surprendre
驚きの
惊吓
펄쩍 뛸 만한 놀람
جفل
readioBook.com
Anne, and I
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
to wash myself."

"And did you?"

"Not immediately. On the way to Richmond I had an accident, and the
tyre Tire
टायर
pneu
タイヤ

타이어
إطار العجلة
readioBook.com
of my
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
wheel was punctured. The air escaped, and I was over an hour
mending Repairs
मरम्मत
raccommodage
補修
修补
수선
إصلاح
readioBook.com
it. Then I had to go slowly, and did not
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
to Richmond till after eight o'clock. I
went Loading...
into the hotel called the Eight Bells, and had a drink and a wash. Then I came out a white man to the
astonishment Amazement
विस्मय
étonnement
驚き
惊讶
놀람
دهشة
readioBook.com
of the barman, and
went Loading...
on
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to Taxton-on-Thames. I got there
shortly In a while
कुछ ही देर में
prochainement
short
不久

قريبا
readioBook.com
after nine o'clock."

"Didn't you nearly
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
over a man as you
neared Closer
नजदीक
proches
近くに
接近
거의
يقترب
readioBook.com
the village?"

"Yes, I did," said Hersham, in some astonishment. "But how do you know that?"

"I'll tell you later on,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fanks, smiling. "But about the result of your
trip Travel
यात्रा
voyage
旅行
旅行
여행
رحلة قصيرة
readioBook.com
to Taxton-on-Thames?"

Hersham's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
fell. "There was no result," he said, in a low voice. "When I
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
I
went Loading...
at once to Briar Cottage and asked for Anne. I was told that she had gone up to town by the five o'clock train."

"Gone up to town!"
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
Fanks. "That is curious. Why did she go up to town after sending you a wire to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
you down?"

"I can't say. She returned by the night train, and I was at the station to meet her. I asked her why she had gone to town, and she
refused refused
मना कर दिया
refusé
拒否した
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
to tell me. She
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
said that she had sent the wire
shortly In a while
कुछ ही देर में
prochainement
short
不久

قريبا
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
five o'clock, and that she had
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
occasion to go up by the five train."

"Can you
conjecture an estimate
अनुमान
conjecture
推測
推测
어림짐작
تخمين
readioBook.com
what took her to town?"

"No; and she will not tell me."

Fanks said nothing. He was
meditating Contemplate
मनन करना
méditant
瞑想の
冥想
명상
التأمل
readioBook.com
on the
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
told to him by Hersham, and on the
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
conduct Behaviour
आचरण
conduite
行為
执行
지휘하다
سلوك
readioBook.com
of Anne Colmer. The
mystery Mystery
रहस्य
mystère
神秘
神秘
신비
أحجية
readioBook.com
concerning in the subject
विषय में
concernant
er
关于
...에 관하여
بخصوص
readioBook.com
this
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady, which had
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
in the
chambers Chambers
कक्षों
chambres
室内
腔室
변호사 사무실
غرف
readioBook.com
of Sir Gregory,
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be thickening. Fanks was puzzled and gloomy.