SIR LOUIS EXPLAINS.

The outcome of Fanks' midnight meditations, was that he
resolved Solved
हल किया
résolu
解決しました
解决
해결 된 것
تم الحل
readioBook.com
to
devote Dedicated
समर्पित
consacrer
献身する
奉献
바치다
تكريس
readioBook.com
himself
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
to
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
the
clue Signal
संकेत
indice
ヒント
线索
단서
فكرة
readioBook.com
afforded Capable
समर्थ बनाया
axé sur
ford
提供
영락했다
معمل
readioBook.com
by Mrs. Prisom's
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
of the
tattooed Tattoo
टैटू
tatoué
t t
纹身
문신 한 것
وشم
readioBook.com
cross. The
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
father had
chosen Chose
चुना
choisi
選択された
选择
선택한 것
اختيار
readioBook.com
the symbol of St Catherine's
martyrdom Martyrdom
शहादत
martyre
殉教者
殉难
순교
استشهاد
readioBook.com
for some unknown purpose; the
murdered the killing
हत्या
assassiné
殺した
谋杀了
살해 된 것
قتل
readioBook.com
son had
perished Killed
मारे गए
péri
per per
丧失
멸망하다
هلك
readioBook.com
while the same
emblem Sign
प्रतीक
emblème
象徴

상징
شعار
readioBook.com
was being
tattooed Tattoo
टैटू
tatoué
t t
纹身
문신 한 것
وشم
readioBook.com
on his arm. For some
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
he had
wished Loading...
to be marked in such a way, and the
murderer Murderer
मार डालनेवाला
meurtrier
殺人者
凶手
살인자
قاتل
readioBook.com
had taken
advantage the profit
लाभ
avantage
アドバンテージ
优势
이점
مميزات
readioBook.com
of the wish to
inoculate Disorganized
अव्यवस्थित
inoculer
in in
in
접종하다
تخصيص
readioBook.com
the blood of his
victim Hunt
शिकार
victime
被害者
受害者
피해자
ضحية
readioBook.com
with a
deadly Fatal
घातक
mortel
致命的な
致命
치명적인
مميت
readioBook.com
poison. If then, Fanks
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
learn the
significance Importance
महत्व
importance
意義
意义
중요성
الدلالة
readioBook.com
of the cross, he might be able to
fathom Probe
थाह लेना
brasse
f f
捉摸

Fathom.
readioBook.com
the
mystery Mystery
रहस्य
mystère
神秘
神秘
신비
أحجية
readioBook.com
of the death. The question he asked himself was,
whether Loading...
he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out the truth
concerning in the subject
विषय में
concernant
er
关于
...에 관하여
بخصوص
readioBook.com
the
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
in the study of the late Sir Francis.

The
warning Loading...
which the
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
man had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
to Mrs. Prisom,
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
to the detective. That it was
dictated decide
तय
dicté
d
决定
지시 된 것
تملي
readioBook.com
by
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
of Madaline Garry, he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
sure; but as she had passed away, and had
foregone Forton
फोर्गोन
abandonner
for
前面
예를 들면
foregone.
readioBook.com
her
vengeance the revenge
प्रतिशोध
vengeance
復讐
复仇
복수
الانتقام
readioBook.com
it would
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
that the
warning Loading...
was useless. Nevertheless, Fanks
resolved Solved
हल किया
résolu
解決しました
解决
해결 된 것
تم الحل
readioBook.com
to see the
desk Desk
डेस्क
bureau

桌子
책상
طاولة مكتب
readioBook.com
referred Specified
निर्दिष्ट
renvoyé
言及
提到
추천
مشار إليه
readioBook.com
to by Mrs. Prisom, and to search for the
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
hinted Indicated
संकेत दिया
affiché
ヒント
暗示
힌트
ألمح
readioBook.com
at by Sir Francis. Also, for
reasons Reasons
कारणों
les raisons
reas
原因
원인
الأسباب
readioBook.com
of his own, which the reader may guess, he
wired Wired
वायर्ड
câblé
有線
有线
열광한
سلكي
readioBook.com
to Hersham at the Fairview vicarage, to
seek To ask
मांगना
chercher
求める
寻找
찾다. 목표물 탐색
طلب
readioBook.com
an
explanation Explanation
व्याख्या
explication
説明
解释
설명
تفسير
readioBook.com
from his father relative to the
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
tattooed Tattoo
टैटू
tatoué
t t
纹身
문신 한 것
وشم
readioBook.com
on his arm. The
tale Story
कहानी
conte
物語
故事
이야기
حكاية
readioBook.com
of the Reverend Hersham might
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
why the special symbol of Sir Francis was
figuring Placement
लगाना
figurer
fig fig
fig
그냥
اكتشاف
readioBook.com
on the skin of a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man who had nothing to do with the Fellengers and their
mad Mad
पागल
fou
狂った
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
freaks. After
concluding ending
समापन
final
求めて
结论
결론
ختام
readioBook.com
the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
part of his
scheme Plan
योजना
schème
図式
方案
계획
مخطط
readioBook.com
by
despatching Remittance
प्रेषण
expédition
派遣する
派遣
파견
إيفاد
readioBook.com
this letter, Fanks
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
to the second, and walked to Mere Hall to see the
desk Desk
डेस्क
bureau

桌子
책상
طاولة مكتب
readioBook.com
referred Specified
निर्दिष्ट
renvoyé
言及
提到
추천
مشار إليه
readioBook.com
to by Mrs. Prisom. Garth had
refused refused
मना कर दिया
refusé
拒否した
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
to
accompany with
साथ
accompagner
同行
陪伴
동반하다
مرافقة
readioBook.com
the
detective Spy
जासूसी
détective
探偵
侦探
형사
المحقق
readioBook.com
to the Hall; and gave his
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
for such refusal. "It is no good my going," he said, "I don't wish to see my cousin; and if, as you think, he
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
that I am here, there is no longer any
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
why I should
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
in Damington. I shall go up to town by the
midday Afternoon
दोपहर
midi
正午
正午
대낮
منتصف النهار
readioBook.com
train, and
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
you to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out if he has anything to do with the crime."

"Well, as I know all you know, and a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
more besides, I don't think it is necessary for you to stay," said Fanks, dryly. "I'll
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
up the
clue Signal
संकेत
indice
ヒント
线索
단서
فكرة
readioBook.com
afforded Capable
समर्थ बनाया
axé sur
ford
提供
영락했다
معمل
readioBook.com
by the
malice Grudge
द्वेष
malice
悪意
恶意
악의
الخبث
readioBook.com
of Mrs. Jerusalem. Return to town by all means, and if you want anything to do, just join Crate in
watching Loading...
the Red Star Hotel in which Mrs. Boazoph
lies Late
लेटा होना
mensonges
嘘をつく
谎言
거짓말
الأكاذيب
readioBook.com
ill."

This Garth promised
readily easily
आसानी से
facilement
やっと
容易
손쉽게
بسهولة
readioBook.com
enough, much to the
amusement entertainment
मनोरंजन
amusement
アミューズメント
娱乐
즐거움
تسلية
readioBook.com
of Fanks, as the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
was
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
him into the
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
of Crate in order to
afford To spend
खर्च करना
s'offrir
余裕ある
买得起
여유가되다
تحمل
readioBook.com
that person a
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of learning the connection--if any--of Garth with the crime. He was
assured
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
Assurance
आश्वासन दिया
assuré
ass ass
保证
자신 있는
أكد
readioBook.com
in his own mind that Garth was innocent, but he was
willing Loading...
to
afford To spend
खर्च करना
s'offrir
余裕ある
买得起
여유가되다
تحمل
readioBook.com
Crate some
innocent Innocent
मासूम
innocent
無垢
清白的
순결한
البريء
readioBook.com
amusement, by setting him to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the mare's
nest Nest
घोंसला
nid
ネスト

둥지
عش
readioBook.com
of his own imagination. When Garth, therefore, departed, Fanks
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
in his own
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
way; and
went Loading...
off to solve the more difficult
riddle puzzle
पहेली
cribler

谜语
수수께끼
لغز
readioBook.com
which
awaited Highly anticipated
बहुप्रतीक्षित
douteux
待ち合わせる
已待
기다리고있다
انتظر
readioBook.com
him at Mere Hall.

When he was
nearing near
करीब
proches
近くに
接近
근접
قريب
readioBook.com
the Hall, a woman
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
out of a
gap Difference
अन्तर
écart
ギャップ
差距

الفارق
readioBook.com
in the
hedge Fence
बाड़ा
haie
ヘッジ
树篱
방지책
التحوط أو طوق
readioBook.com
almost in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of him. She was
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
in a black
silk Silk
रेशम
soie
シルク
丝绸
실크
الحرير
readioBook.com
dress with
lavender Lavender
लैवेंडर
lavande
ラベンダー
薰衣草
라벤더
لافندر
readioBook.com
coloured Colorful
रंगीन
coloré
着色された
有色
착색 한
ملون
readioBook.com
shawl Shawl
शाल
châle
ショール
披肩

شال
readioBook.com
over her shoulders; and she
wore Loading...
also a
bonnet Cap
ढक्कन
bonnet
ボンネット
帽子
보닛
غطاء محرك السيارة
readioBook.com
of
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
velvet Velvet
मख़मली
velours
ベルベット
天鹅绒
벨벳
المخمل
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
Quaker fashion, and close
fitting Fittings
फिटिंग
raccord
フィッティング
配件
장착
مناسب
readioBook.com
over the ears. But it was not at her dress that Fanks looked; he was
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
at the most
malignant Fatal
घातक
malin
悪性
mal
악의 있는
خبيث
readioBook.com
countenance Tack
मुखाकृति
visage
顔の
面容
표정
طلعة
readioBook.com
he
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
saw in his life. She was
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
and thin-lipped; her
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
and
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
and
eyebrows Eyebrows
भौहें
les sourcils
眉毛
眉毛
눈썹
الحواجب
readioBook.com
were of a light,
sandy Sandy
रेतीले
sablonneux
砂の

스코틀랜드 인의 별명
ساندي
readioBook.com
hue; and she had a stealthy,
observant Gift
तेज़नज़र
observateur
obs obs
敏捷者
관찰자
ملاحظ
readioBook.com
way with her, which
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
Fanks
mistrust Doubt
संदेह
méfiance
不信
不信任
불신
عدم الثقة
readioBook.com
her on the instant. Like an
apparition Phantom
प्रेत
apparition
幻影
幻影
환영
ظهور
readioBook.com
she
arose Born
पैदा हुई
se soulever
起源に
arose.
일어난다
نشأ
readioBook.com
from the ground; and
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
one thin hand on his
breast breast
स्तन
Sein

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
to
detain Arrest
गिरफ्तारी
détenir
守る
扣留
구금
اعتقل
readioBook.com
him.

"One moment, Mr. Fanks," she said, in a perfectly
unemotional Informal
अनौपचारिक
indéniable
不調に
懒散的
unemotional.
غير عاطفي
readioBook.com
voice. "You must speak to me
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
you go to Mere Hall."

"Why must I?"
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
Fanks, with a stare, "and how is it you know my name?"

"Mr. Garth told me your name and your errand."

"Oh!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Fanks,
remembering remembering
याद आती
rappelant
覚えています
记住
기억
تذكر
readioBook.com
Garth's
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
for retiring to
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
on the previous night. "So you are Mrs. Jerusalem?"

"That is my name; and I wish to tell you--"

"I wish to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
nothing," said Fanks, roughly. "Mr. Garth had no
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
to speak about me. What is there
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
you and him that he should act in this
underhand Lively
चालाकीपूर्ण
sournois
下手
under
밑에서
مخادع
readioBook.com
way without telling me? He said he was going to
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
last night. Instead of that, he
sneaks stealth
चुपके
se faufiler
こっそり
偷偷摸摸
몰래들
تسليح
readioBook.com
out and sees you."

"There you are wrong,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mrs. Jerusalem, still without a
trace Mark
निशान
trace
痕跡
痕迹
추적하다
أثر
readioBook.com
of emotion. "Mr. Garth did not come to me. On the contrary, it was I who came to him at the
inn In
इन
auberge
宿
旅店
여인숙
خمارة
readioBook.com
while you were talking to Mrs. Prisom. He came out of his
bedroom Bedroom
शयनकक्ष
chambre
寝室
卧室
침실
غرفة نوم
readioBook.com
to see me for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments; and then I
went Loading...
away."

"And why did he not tell about this meeting?" asked Fanks, angrily.

"Because I asked him not to. I
wished Loading...
to take you by surprise. If you had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of my midnight visit, you might
mistrust Doubt
संदेह
méfiance
不信
不信任
불신
عدم الثقة
readioBook.com
me; as it is--"

"As it is, I
mistrust Doubt
संदेह
méfiance
不信
不信任
불신
عدم الثقة
readioBook.com
you still. Well, Mrs. Jerusalem, we will
waive Loading...
the point. I know you
accuse blame
आरोप
accuser
非難する
控诉
고발하다
اتهم
readioBook.com
Sir Louis of this murder. Is it to
betray Cheat
धोखा देना
trahir
裏切る
背叛
팔다
betray.
readioBook.com
the master
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
bread Bread
रोटी
pain
パン
面包

خبز
readioBook.com
you eat, that you have
sought demanded
मांग की
recherché
sought
寻求
찾았다
بحث
readioBook.com
this meeting?"

"That is just why I am here," was the
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
reply. "I
hate Hatred
घृणा
détester
嫌い

싫어하다
اكرهه
readioBook.com
my master--"

"Because his father, Michael Fellenger,
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
you ill. I know all about that, Mrs. Jerusalem."

"Ah!" said the woman, coldly. "I see you
employed working
कार्यरत
employé
雇用された
雇用
고용 된 것
العاملين
readioBook.com
your time with Mrs. Prisom to good purpose. Well, you can
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
that I
hate Hatred
घृणा
détester
嫌い

싫어하다
اكرهه
readioBook.com
Sir Louis, and I would
gladly Gladly
ख़ुशी से
volontier
喜んで
乐意
기꺼이
بكل سرور
readioBook.com
see Francis Garth
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
in his place?"

"And for this purpose you have
concocted United
निरोधित
concocté
コンコクト

counceted.
concocted
readioBook.com
a
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
against Sir Louis."

"I have
concocted United
निरोधित
concocté
コンコクト

counceted.
concocted
readioBook.com
no story. I tell the truth. Sir Louis and Dr. Binjoy
went Loading...
up to London on the night of the murder; although they now
pretend To make excuses
बहाना करना
faire semblant
演じる
假装

인 척하다
يدعي
readioBook.com
that the one was ill, and the other
attended
participated ran away
भाग लिया
participé
参加した
参加
참여
شارك
readioBook.com
in
में भाग लिया
assisté à
出席した
参加
참석했다
حضرها
readioBook.com
him. They sent me out of the house on that night; but I suspected, I watched, I discovered. Do you know why the pair
went Loading...
up to London?" she continued,
grasping In capture
पकड़ने में
gras
握り
抓住
붙잡는
استيعاب
readioBook.com
Fanks by the arm. "To kill Sir Gregory. Do you know why they killed Sir Gregory? To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
money for their scientific experiments. Do you know how they killed Sir Gregory? Ask them about the
poisoned Poison
जहर
empoisonné

中毒
중독 된 것
تسمم
readioBook.com
needle. Yes. They
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
use of their scientific knowledge to
slay break
टूटना
abattre
殺す
诛戮
몹시 웃기다
ذبح
readioBook.com
the man
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
money they wanted."

"Who put the
advertisement advertisement
विज्ञापन
publicité
広告
广告
광고
الإعلانات
readioBook.com
in the paper?"

"Ask Mrs. Boazoph, she knows."

"Does she?" said Fanks,
disgusted disappoint
निराश
dégoûtant
うんざりした
厌恶
혐오 스럽다
مشمئز
readioBook.com
with her malignity, "and
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
you know about the
tattooed Tattoo
टैटू
tatoué
t t
纹身
문신 한 것
وشم
readioBook.com
cross?"

"No, I don't know about the
tattooed Tattoo
टैटू
tatoué
t t
纹身
문신 한 것
وشم
readioBook.com
cross," said Mrs. Jerusalem, "but I
daresay To dare
साहस करना
daresay
おそらく
敢说
삭감
داريساي
readioBook.com
Madaline Garry can tell you."

"Madaline Garry? Do you know her? Is she still alive?"

"I know her, she is still alive. See Sir Louis, Mr. Fanks," said the woman,
stretching Drag
खींच
élongation
延伸
伸展
스트레칭
تمتد
readioBook.com
out her
lean Lean
दुबला
maigre
リーン
倾斜
기대다
الخالية من
readioBook.com
hand, "tear the
mask Mask
मुखौटा
masque
マスク
面具
마스크
قناع
readioBook.com
off the
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of Dr. Binjoy who loved Madaline Garry and ask him where she lives; and what
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
he has
worked Loading...
with her aid?"

More Fanks would have asked, but with a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
movement she
eluded could not be found
नहीं मिल पाया
éludé
el
躲在
eRy.
ويل
readioBook.com
his
detaining Preventive
निरोधक
détention
守る
拘留
억류
احتجز
readioBook.com
hand, and
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
recover Recovery of
की वसूली
se remettre
回復します
恢复
다시 덮다
استعادة
readioBook.com
from his
astonishment Amazement
विस्मय
étonnement
驚き
惊讶
놀람
دهشة
readioBook.com
she was
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the road to the village,
gliding Glide
सरकना
glissement
刺す
滑翔
활공
مزلق
readioBook.com
like an
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
into the sunny distance. Fanks
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
her, but on second
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
he
pursued Adopt
अपनाई
poursuivi
追い越した
追求的
추구했다
تتابع
readioBook.com
his
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
to the Hall. "Sir Louis and Binjoy first," he muttered, "afterwards Mrs. Jerusalem and Madaline Garry."

Despite his
belief Faith
आस्था
croyance
信念
信仰
믿음
إيمان
readioBook.com
in the
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
of Mrs. Jerusalem, which was
obviously Clearly
स्पष्टतः
évidemment
明らかに
明显地
확실히
بوضوح
readioBook.com
dictated decide
तय
dicté
d
决定
지시 된 것
تملي
readioBook.com
by a
malignant Fatal
घातक
malin
悪性
mal
악의 있는
خبيث
readioBook.com
spirit, he
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
himself
wondering Loading...
if she was
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
right, and if, after all, Sir Louis was guilty. But the moment
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
he rejected this idea, as it was
incredible Incredible
अविश्वसनीय
incroyable
信じられない
极好的
믿을 수없는
لا يصدق
readioBook.com
that Sir Louis would
commit Committed
प्रतिबद्ध
s'engager
専念
犯罪
저 지르다
ارتكب
readioBook.com
a
crime Crime
अपराध
la criminalité
犯罪
犯罪
범죄
جريمة
readioBook.com
and then offer a
reward the prize
इनाम
récompense
褒美
报酬
보상
جائزة او مكافاة
readioBook.com
for the
detection Search
खोज
détection
検出
检测
발각
كشف
readioBook.com
of the assassin. Still Fanks
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
to himself that if Sir Louis was not frank, he would
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
it difficult to come to a
decision Decision
फैसला
décision
決断
决定
결정
قرار
readioBook.com
touching touching
मार्मिक
émouvant
触れる
接触
만지는 것
مؤثر
readioBook.com
his
innocence Unnecessary
बेगुनाही
innocence
イノセンス
纯真
무죄
inocence.
readioBook.com
or guilt.

On sending in his card at Mere Hall, the
detective Spy
जासूसी
détective
探偵
侦探
형사
المحقق
readioBook.com
was
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
into the study of Sir Louis Fellenger. Here he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
not the
baronet Baranet
बरानेत
baronnet
バロネツ
巴拿尼斯
바론 넷
بارونيت
readioBook.com
but his old
acquaintance Acquaintance
जान - पहचान
connaissance
知り合い
熟人
아는 사람
التعارف
readioBook.com
Dr. Renshaw, who
advanced Advanced
उन्नत
Avancée
高度
先进的
고급의
المتقدمة
readioBook.com
boldly Fearlessness
निर्भीकता
audacieusement
大胆に
大胆
대담하게
بكل جرأة
readioBook.com
and
introduced Launched
शुरू की
introduit
紹介された
介绍
소개
أدخلت
readioBook.com
himself as Dr. Binjoy. In place of
wearing Loading...
a thick
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
beard Beard
दाढ़ी
barbe
ひげ
胡须
수염
لحية
readioBook.com
he was clean-shaven, and his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
looked young, fresh-coloured, and smooth. For the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
he was as tall and
burly Strong
बलवान
violent
bur bur
魁梧
억센
قوي البنية
readioBook.com
as ever, as
unctuous Oath
मरहम का
onctueux
un然
油腻的
기름 같은
زيتي
readioBook.com
in his speech; and to complete the
resemblance Analogy
सादृश्य
ressemblance
似ている
相似
유사
تشابه
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
himself and the doctor of Tooley's Alley, there
lurked Lean
दुबला हुआ
caché
led
潜伏
숨어있는 것
lurked.
readioBook.com
an
unmistakable Accurate
अचूक
indubitable
紛れもない
不可讨厌的
틀림없는
لا لبس فيه
readioBook.com
look of
anxiety Worry
चिंता
anxiété
不安
焦虑
불안
القلق
readioBook.com
in his
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
eyes. It was
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
to think how he
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
to
deceive Cheat
धोखा देना
tromper
欺く
欺骗
속이다
يخدع
readioBook.com
so
clever Clever
चालाक
astucieux
頭がいい
聪明的
영리한
ماهر
readioBook.com
a man as Fanks by so
slight Some
थोड़ा
léger
軽く
轻微
근소한
طفيف
readioBook.com
a
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
in his personal appearance; but he
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Fanks
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
nothing of the truth, for he came
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
with a
bland Soft
नरम
fade
ブランド
bl
온화한
ماصخ
readioBook.com
smile, prepared to
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
on the comedy.

"My dear sir," said Binjoy, with
magnificent Fabulous
शानदार
magnifique
壮大
华丽的
웅장한
رائع
readioBook.com
pompousness, "your card was
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
to Sir Louis, but he has been
busy Busy
व्यस्त
occupé
忙しい
忙碌的
바쁘다
مشغول
readioBook.com
in his laboratory, and is
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
untidy Careless
लापरवाह
désordonné
un un

어수선한
غير مرتب
readioBook.com
in consequence, he
deputed Appointed
नियुक्त
déposé
dep dep
偏见
망설이다
واثق
readioBook.com
me to
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
you. Pray be seated."

Fanks
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
slightly Some
थोड़ा
légèrement
少し
轻微地
약간
طفيف
readioBook.com
and sat down, while Dr. Binjoy,
rendered Rendered
प्रतिपादन किया
rendu
r r
呈现
렌더링
المقدمة
readioBook.com
uneasy Restless
बेचैन
inquiet
不安
不安
불안한
غير مستقر
readioBook.com
by the silence,
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
on a difficult conversation.

"I presume, Mr. Fanks, that you have come to report your doings to Sir Louis
touching touching
मार्मिक
émouvant
触れる
接触
만지는 것
مؤثر
readioBook.com
this
unfortunate Unfortunate
दुर्भाग्य
malheureux
不幸な
不幸的
불행한 사람
لسوء الحظ
readioBook.com
death of my friend's
predecessor Ancestor
पूर्वज
prédécesseur
前任者
前任
전임자
السلف
readioBook.com
in the title. May I ask if you have any
clue Signal
संकेत
indice
ヒント
线索
단서
فكرة
readioBook.com
to the assassin?"

"Oh, yes," said Fanks, quietly; "you will be pleased to hear, Dr. Binjoy, that I have every
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
of
arresting Arrested
गिरफ्तार
arrêté
逮捕する
逮捕
체포
اعتقال
readioBook.com
the right man."

Binjoy
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
and looked anything but delighted. Indeed an
unprejudiced Not already stable in mind
पहले ही से नहीं मन में स्थिर कर लिया हुआ
impartial
prpr
毫无疑问
무의미한 것
غير متحيز
readioBook.com
observer Observer
देखने वाला
observateur
観察者
观察者
관찰자
مراقب
readioBook.com
would have said that he looked
thoroughly Completely
पूरी तरह से
à fond
徹底的に
彻底
철저히
بعناية
readioBook.com
frightened. But he
controlled control
को नियंत्रित
contrôlé
制御された
受控
통제
خاضع للسيطرة
readioBook.com
himself so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as to
falter Falter
लड़खड़ाना
vaciller
致命的な

비틀 거리다
تعثر
readioBook.com
out a question as to the name of the
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
man. Fanks mentioned the name of Renshaw, and
thereby which led
जिसके चलते
ainsi
それによって
从而
그것에 의하여
وبذلك
readioBook.com
reduced reduced
कम किया हुआ
réduit
削減
减少
줄인
انخفاض
readioBook.com
his
listener Listner
श्रोता
auditeur
リスナー
听众
경청자
المستمع
readioBook.com
to a
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of
abject Inappropriate
अधम
abject
ab
ab
비열한
أيقن
readioBook.com
terror.

"Renshaw is innocent, sir," said the doctor, tremulously, "I would he were here to
defend To protect
रक्षा करना
défendre
守る
防守
지키다
الدفاع
readioBook.com
himself; but he is in India at present, at Bombay. I
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from him,
dated Dated
दिनांक चढ़ा हुआ
daté
日付
约会
날짜였다
بتاريخ
readioBook.com
from Aden."

"How strange," said Fanks, innocently; "Dr. Turnor got a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from him also."

Binjoy saw that he had over-reached himself, and
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
his lip. "We need discuss Renshaw no longer," he said, coolly. "Let us talk of other
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
till Sir Louis enters."

"By all means," said Fanks. "Let me ask you, Dr. Binjoy, what you were doing at Dr. Turnor's in Great Auk Street on the night of the twenty-first?"

Binjoy
went Loading...
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
again, and
stammered Loose
ढीला
balbutié
吃音
st
묵음
مرت
readioBook.com
out a denial. "I was not in town on that night," he protested. "I was
attending To
participate Take part
भाग लेना
participer
参加
参加
참가하다
مشاركة
readioBook.com
in
में भाग लेने
assister à
出会い
参加
참석하다
حضور
readioBook.com
on Sir Louis, who was ill. I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
left the house at Taxton-on-Thames."

"Oh, yes, you did. You
went Loading...
up with Sir Louis."

"Prove it, prove it,"
gasped Hazia
हाज़िया
haché
喘ぎ
喘气
헐떡 거리다
غاضب
readioBook.com
Binjoy, with white lips.

"I can prove it by the mouth of Mrs. Jerusalem. She saw you leave; she saw Sir Louis return alone."

"A lie! A lie!"

"It is not a lie, and you know it. It is time to have done with this farce, Dr. Binjoy. I know who you are. I know all about your
impersonation Vate change
वेष बदलने का कार्य
imitation
不合理
冒充
인격화
التمثيل
readioBook.com
and disguise. I know why you called
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
Renshaw. I
traced figured out
पता लगाया
tracé
トレースした
追踪
추적했다
تتبعت
readioBook.com
you to Plymouth and saw you disembark; I
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
you to this place, and now I have you."

Binjoy
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
wildly Loading...
for a moment at
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
his
mask Mask
मुखौटा
masque
マスク
面具
마스크
قناع
readioBook.com
of
lies Late
लेटा होना
mensonges
嘘をつく
谎言
거짓말
الأكاذيب
readioBook.com
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
away from him, and then
sank drowned
डूब गया
éminent
沈みる
s
침몰 한
غرقت
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
in his chair with a shiver,
moaning Moaning
कराह रही है
gémissant
モーニング
呻吟
신음
ماني
readioBook.com
and crying. "It is a lie, a lie," was all he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
gasp.

"It is not a lie," said a voice at the door, and Fanks
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to see Sir Louis. "It is not a lie,"
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
the baronet. "Binjoy is Renshaw; he
went Loading...
up with me to town on the night of the twenty-first. If you want to know who killed my cousin, Mr. Fanks, there is the assassin."