MRS. BOAZOPH TELLS THE TRUTH.

Immediately after this great discovery, Fanks
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from Garth
informing Information
सूचना
délation
inform inform
通知
유익한
إعلام
readioBook.com
him that Mrs. Jerusalem was in London,
located Located
स्थित
situé
位置した
位于
위치에 있습니다
تقع
readioBook.com
at the Red Star. "Mrs. Boazoph," said the writer, "is much better, and is now permitted to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
her bed;
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
I
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
to the
disappointment Disappointment
निराशा
déception
失望
失望
실망
خيبة الامل
readioBook.com
of Turnor. Should you want to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
any
information Information
जानकारी
informations
情報
信息
정보
معلومة
readioBook.com
out of Mrs. Boazoph now is the time to do so." The result of this
communication Communications
संचार
la communication
コミュニケーション
沟通
의사 소통
الاتصالات
readioBook.com
was that Fanks
resolved Solved
हल किया
résolu
解決しました
解决
해결 된 것
تم الحل
readioBook.com
to go at once to town and
interview Interview
साक्षात्कार
entretien
インタビュー
面试
회견
مقابلة
readioBook.com
the landlady.

"You see that I want to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
something out of Mrs. Boazoph," he said to Louis. "I want her to tell me who killed Sir Gregory."

"Do you think she
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
that?"

"I think she has
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
it all along,"
retorted Repressed
प्रतिवाद किया
réplique
ret ret
谤议
retorted.
retorted.
readioBook.com
Fanks. "You can take it from me, Fellenger, she
recognised Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
the
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
when he entered the hotel on that night. For some reason, which I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to discover, she has
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
her tongue. I
intend intend
इरादा करना
intention de
意図する
打算
의도하다
اعتزم
readioBook.com
to
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
her to
reveal Expose
प्रकट करना
révéler
明らかな
揭示
드러내다
يكشف
readioBook.com
the name by
threatening Threat
धमकी
menaçant
脅威
威胁
험악한
تهديد
readioBook.com
to
arrest to arrest
गिरफ़्तार करना
arrêter
逮捕
逮捕
체포
يقبض على
readioBook.com
Hersham, in the event of her
refusing Refuse
इनकार
refusant
拒絶する
拒绝
거부
رفض
readioBook.com
to speak."

"Will she tell in order to save Hersham?"

"I think so; and for more
reasons Reasons
कारणों
les raisons
reas
原因
원인
الأسباب
readioBook.com
than one. You see she
fainted fainted
बेहोश हो गया
évanoui
失神
晕倒
졸도
اغمي عليه
readioBook.com
when I told her that I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
prove the
crime Crime
अपराध
la criminalité
犯罪
犯罪
범죄
جريمة
readioBook.com
against that
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man. It may be that she
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
how
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
he has been
dealt Dedicated
निपटा
traité
deal deal
处理
거래
معامل
readioBook.com
with by Madeline Garry, and therefore she may be
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
to save him
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
trouble."

"But how
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
she learn the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
of Madeline Garry and the
changing Change
बदलना
en changeant
変化
改变
바꾸다
تغيير
readioBook.com
of the children,"
objected Objection
आपत्ति की
opposé
オブジェクト
反对
객체
اعترضت
readioBook.com
Fellenger.

"From Anne Colmer, who must have learned it from Dr. Binjoy. I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
he is at the
bottom Down
नीचे
bas

底部
맨 아래
قاع
readioBook.com
of the whole affair. I do not say that he killed Gregory; but he can tell us who did."

"How can you prove that?"

"Well, the person who killed Gregory must have
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
that
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
of the
changing Change
बदलना
en changeant
変化
改变
바꾸다
تغيير
readioBook.com
of the children, so as to
induce to inspire
प्रेरित करना
induire
誘発する
诱发
유도하다
إستنتج
readioBook.com
him to let the
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
be
tattooed Tattoo
टैटू
tatoué
t t
纹身
문신 한 것
وشم
readioBook.com
on his arm. Dr. Binjoy must have told that person; Dr. Binjoy must have
supplied Supply
आपूर्ति
fourni
供給
提供
제공된다
زودت
readioBook.com
that needle; Dr. Binjoy, my friend, is at the
bottom Down
नीचे
bas

底部
맨 아래
قاع
readioBook.com
of the whole
devilish Satanic
शैतानी
diabolique
悪魔
魔鬼
악마 같은
شيطاني
readioBook.com
affair."

"You
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
Madeline Garry; she might have told the
murderer Murderer
मार डालनेवाला
meurtrier
殺人者
凶手
살인자
قاتل
readioBook.com
about the
changing Change
बदलना
en changeant
変化
改变
바꾸다
تغيير
readioBook.com
of the children."

"I don't think so. Madeline would not have been likely to
reveal Expose
प्रकट करना
révéler
明らかな
揭示
드러내다
يكشف
readioBook.com
anything
detrimental Harmful
हानिकारक
préjudiciable
有害な
有害的
해로운
ضار
readioBook.com
to her son; and on the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of it she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not have
obtained Received
प्राप्त
obtenu
obtained
获得
얻어 낸 것
تم الحصول عليها
readioBook.com
access Access
अभिगम
accès
アクセス
使用权
접속하다
التمكن من
readioBook.com
to the
poisoned Poison
जहर
empoisonné

中毒
중독 된 것
تسمم
readioBook.com
needle. No, I
suspect Suspicious
संदिग्ध व्यक्ति
suspect
容疑者
怀疑
의심하다
مشتبه فيه
readioBook.com
Binjoy as an
accessory Assistant
सहायक
accessoire
アクセサリー
配饰
부속물
ملحق
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the fact. I shall see Mrs. Jerusalem, and
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
her to tell me where to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
Madeline Garry; though to be sure I have a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
good
notion Presumption
धारणा
notion
概念
概念
개념
فكرة
readioBook.com
of where to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
her as it is."

"What! Do you know who Madeline Garry is?"

"I think so. A speech of Mrs. Prisom's put me on her track; but I may be
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
so I shall say nothing as yet."

"You are
clever Clever
चालाक
astucieux
頭がいい
聪明的
영리한
ماهر
readioBook.com
in
guessing Guess
अनुमान लगा
devinant
推測する

추측
التخمين
readioBook.com
things, Mr. Fanks. Perhaps you can tell me who killed Gregory?"

"Well," said Fanks, looking
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
at his questioner, "I might
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
go as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as that. I do not know for
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
who is the assassin; but I have a
shrewd Clever
चालाक
astucieux
shr shr
精明
날카로운
داهية
readioBook.com
notion. I shall have my
doubts Doubt
संदेह
les doutes
疑う
疑惑
의심
الشكوك
readioBook.com
set at
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
on that point when I see these
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
in town. I shall
interview Interview
साक्षात्कार
entretien
インタビュー
面试
회견
مقابلة
readioBook.com
Mrs. Boazoph, take
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
her confession, and make her
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
it. I shall act in the same way with Binjoy, with Anne Colmer, with Robert, the
valet the servant
सेवक
valet
val
val
시종
خادم
readioBook.com
of the
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
man, and with Turnor, the
accomplice Fellow
साथी
complice
コンポーナル
同案犯
공범자
شريك
readioBook.com
of your medical friend."

"Do you think they are all in it?"

"I am more than
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
they are," said Fanks in a
confident believe
विश्वास है
sur de soi
地震
自信的
자신감
موثوق
readioBook.com
tone. "Well, Mr. Fellenger, will you come up with me and see the last act of the comedy?"

"No, I shall
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
here with Mr. Crate; and keep an
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
on Dr. Binjoy, But you must
write Loading...
me all that
befalls Waste
बेकार
retentir
降る
be
낙박
الشلال
readioBook.com
you at the Red Star. Do you
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
think that you will
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the truth in that house?"

"I am
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
of it. Believe me the
tragedy Tragedy
त्रासदी
la tragédie
悲劇
悲剧
비극
مأساة
readioBook.com
will end as it began--in the Red Star in Tooley's Alley. I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
all will go as I wish," added Fanks with a
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
air. "I have had no end of trouble with this case. And although I think I see
daylight Daylight
दिन का प्रकाश
lumière du jour
明け
夏令
일광
ضوء النهار
readioBook.com
at last, I must not be too confident. The whole
proving Prove
साबित
prouvant
prov prov
证明
증명
إثبات
readioBook.com
of my
theory Theory
सिद्धांत
théorie
仮説
理论
이론
نظرية
readioBook.com
lies Late
लेटा होना
mensonges
嘘をつく
谎言
거짓말
الأكاذيب
readioBook.com
with Mrs. Boazoph."

Having thus settled his plans, Fanks left Crate at Mere Hall to look after Dr. Binjoy, and repaired to town. Immediately on his arrival, which took place about noon, he sent for Garth, and questioned him
concerning in the subject
विषय में
concernant
er
关于
...에 관하여
بخصوص
readioBook.com
Mrs. Jerusalem. Having
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
satisfactory replies, he
entrusted Handed
सौंपा
confié
委ねる
托儿所
위탁
مكلفة
readioBook.com
a special
commission Commission
आयोग
commission
手数料
委员会
수수료
لجنة
readioBook.com
to the lawyer, and, with a detective, he
went Loading...
himself to the Red Star. That
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
with Fanks so
astonished Surprised
आश्चर्यचकित
étonné
びっくりした
惊讶
깜짝 놀랐다
دهش
readioBook.com
Garth, that he
went Loading...
on his errand--which had to do with such conversation--in a
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of great
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
and no little nervousness.

At the Red Star Fanks
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
for Mrs. Jerusalem, and was
confronted Face
सामना
confronté
conf
面对面
직면했다
واجه
readioBook.com
by Dr. Turnor. The
ferret Express
भगाना
furet
フェレット
雪貂
가는 리본
النمس
readioBook.com
looked
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
disconcerted Quite nervous
घबराया हुआ
déconcerté
disc disc
令人讨厌的
괴롭히는 것
disconcerted
readioBook.com
as the
detective Spy
जासूसी
détective
探偵
侦探
형사
المحقق
readioBook.com
appeared; and
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to
dissuade To vain
विरत करना
dissuader
diss
劝阻
고유하다
ناج
readioBook.com
him from
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
Mrs. Boazoph as he
wished Loading...
to do. "She is yet weak," he urged, "and I do not think it will be wise of you to talk with her as yet."

"I don't
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
how weak she is," said Fanks, grimly. "I
intend intend
इरादा करना
intention de
意図する
打算
의도하다
اعتزم
readioBook.com
to talk to her, and to you too."

"What can you have to say to me?"
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
Turnor, with an attempt at bravado.

"I'll tell you that after I have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
Mrs. Boazoph and Mrs. Jerusalem," was the reply. "I know all your doings on the night of the twenty-first, Dr. Turnor; and I am aware of your attempt to
blackmail Horrifying
भयादोहन
chantage
black black
勒索
약탈
ابتزاز
readioBook.com
Sir Louis Fellenger."

After which speech Fanks
went Loading...
upstairs up
ऊपर
à l'étage
2階
楼上
높은 곳에 있는
الطابق العلوي
readioBook.com
to the room
occupied To capture
कब्ज़ा होना
occupé
占領
占据
가득차 있는
احتل
readioBook.com
by Mrs. Boazoph. At the door he met with Mrs. Jerusalem. She looked at him in an
expressionless Emotionless
भावशून्य
sans expression
expression expression
无表情
표현이없는
التعبير
readioBook.com
way, and spoke in her
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
cold and
unemotional Informal
अनौपचारिक
indéniable
不調に
懒散的
unemotional.
غير عاطفي
readioBook.com
manner. Her
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
question was of Fanks' visit to Mere Hall.

"Did you
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out the truth, sir?" she asked.

"I
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
out the truth; but not the particular truth you
wished Loading...
for,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fanks, who
disliked Dislikes
नापसंद
désigné
嫌いだった
不喜欢
싫어함
لم يعجبني
readioBook.com
this woman immensely. "Your master is not guilty."

"Then who is
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
if he is not?"

"I'll
reveal Expose
प्रकट करना
révéler
明らかな
揭示
드러내다
يكشف
readioBook.com
that in a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments, Mrs. Jerusalem. I may tell you that I know all about Madaline Garry and the
tattooed Tattoo
टैटू
tatoué
t t
纹身
문신 한 것
وشم
readioBook.com
cross, also about Mr. Louis Fellenger."

The woman
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
back, and for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time since Fanks had
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
her, an
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
flitted Sleeping
झूलते रहे
déployé
飛んで
fl
플로트
وافر
readioBook.com
across her face. "He said Mr. Louis," she said to herself. "How much
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
he know?"

"He
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
most of the
circumstances Circumstances
परिस्थितियां
conditions
状況
情况
상황
ظروف
readioBook.com
which
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
to the
murder the killing
हत्या
meurtre
殺人
谋杀
살인
قتل
readioBook.com
in this house,"
retorted Repressed
प्रतिवाद किया
réplique
ret ret
谤议
retorted.
retorted.
readioBook.com
Fanks, moving
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the door, "and now with your
assistance Help
सहायता
assistance
援助者
帮助
보조
مساعدة
readioBook.com
he is about to learn the rest."

"At all events the truth will be
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
for Louis Fellenger,"
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
Mrs. Jerusalem. "If it was to
benefit Benefit
फायदा
bénéficier à
利点
益处
혜택
المنفعة
readioBook.com
him I would not move a step. As it is," she added,
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
open the door, "come in, Mr. Fanks, and ask Mrs. Boazoph to tell you the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
she related to me this morning."

Fanks nodded, and without saying a word entered the apartment. In
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of the warm weather there was a fire
burning On fire
जलता हुआ
brûlant
燃焼
燃烧
타고 있는
احتراق
readioBook.com
in the grate, and
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
it
crouched Bend
झुके
accroupi
しゃがんで
蹲下来
웅크 리고
جثم
readioBook.com
Mrs. Boazoph. She was seated on the
carpet Rug
गलीचा
tapis
カーペット
地毯
양탄자
سجاد
readioBook.com
warming Loading...
her thin hands at the blaze; and she
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
as the
detective Spy
जासूसी
détective
探偵
侦探
형사
المحقق
readioBook.com
entered. He was
astonished Surprised
आश्चर्यचकित
étonné
びっくりした
惊讶
깜짝 놀랐다
دهش
readioBook.com
at the
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
wrought Loading...
in her by illness. Her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
was
lined Lined
पंक्तिवाला
doublé
並ぶ
衬里
안을 댄
مبطن
readioBook.com
and
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
with pain; her
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
was
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
about her ears in
rough Rough
खुरदुरा
rugueux
粗い
粗糙的
거친
الخام
readioBook.com
masses; and the
looseness Rack
ढील
relâchement
ゆるみ
松弛
설사
لقاء
readioBook.com
of her dress
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
how
emaciated Impaired
क्षीण
émacié
衰弱した
瘦弱
eMaciated.
imaciated.
readioBook.com
she had become. The
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
was but a
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
of the
notorious Infamous
कुख्यात
célèbre
悪名高い
臭名昭著
유명한
سيئة السمعة
readioBook.com
woman who had
defied Defied
Defied
défié

蔑视
바라졌다
يتحدى
readioBook.com
the police for so long; and at the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
Fanks saw that death was
written Loading...
on her
haggard Wild
जंगली
hâve
ハガード
枯槁
매서운
صقر قريش
readioBook.com
face. If there was anything to be learned from this
wreck Loading...
there was no time to be
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
in
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
it. Nemesis had
claimed Claimed
दावा किया
revendiqué
払わない
声称
주장
ادعى
readioBook.com
at least one
victim Hunt
शिकार
victime
被害者
受害者
피해자
ضحية
readioBook.com
for the death of Sir Gregory Fellenger;--or
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
Edward Fielding.

"Have you come here to see me die, Mr. Fanks?" asked Mrs. Boazoph, with a
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
smile.

"I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
it is not so
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
as that,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Fanks gently, for he
pitied Has come
दया आ गई थी
pitié
哀れ
怜悯的
피연성
شطير
readioBook.com
the
exhaustion Exhaustion
थकावट
épuisement
疲労
疲惫
피로
إنهاك
readioBook.com
of the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
creature. "You may
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
better."

Mrs. Boazoph
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
her head. "I think not," she said quietly. "The end is
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
fast. I do not care; my life has been none so happy that I should wish to live. I am
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
to die."

"Are you
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
to make
reparation Repairs
मरम्मत
réparation
換算
赔偿
배상
الجبر
readioBook.com
for your crimes?"

With a start Mrs. Boazoph looked at the other woman, who still
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
at the door. "What have you told him?" she asked in a
hoarse Hores
होरेस
rauque
ho ho
嘶哑

أجش
readioBook.com
voice.

"I have told him nothing,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mrs. Jerusalem, coldly, "but he
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
all."

"That is impossible,"
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
Mrs. Boazoph, with a shiver. "He cannot know all. Who is there to tell him?"

"I was told by the dead."

"The dead? What dead?"

"By your
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
lover, on
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
son you
avenged Taken away
बदला लिया
vengé
av
复仇
수령 한 것
انتقم
readioBook.com
your betrayal, Mrs. Bryant."

She shivered, and looked up angrily. "Not that name, I am not Mrs. Bryant."

"I can give you another name if you like," said Fanks, pointedly. "Shall I say Mrs. Fielding or--Madaline Garry?"

The woman rose to her
knees Knees
घुटनों
les genoux

膝盖
무릎
الركبتين
readioBook.com
with an effort; and
parting Separation
जुदाई
séparation
別れ
离别
이별
فراق
readioBook.com
the
tangled Tangal
टैंगल्ड
enchevêtré
絡まって
纠结
얽힌
متشابكة
readioBook.com
mass Mass
द्रव्यमान
Masse
質量
大量的
대량의
كتلة
readioBook.com
of her
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
she looked at Fanks in a
terrified Terrified
भीगी बिल्ली
terrifié
恐ろしい
吓坏了
겁에 질린
مذعور
readioBook.com
manner. "Madaline Garry is dead," she said, in a low voice. "She died when she married Luke Fielding. Neglect and
dishonour Insult
अपमान
déshonorer
不名誉
羞辱
불명예
مخادع
readioBook.com
killed her."

"Madaline Garry did not die then," said Fanks, determinedly. "She
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
to
avenge to take revenge
बदला लेना
venger
討つ
报仇
복수
انتقام
readioBook.com
herself on her lover by
exchanging Exchanging
का आदान प्रदान
échange
交換
交换
교환
تبادل
readioBook.com
his child for that of her own."

"They were
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
his children,"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Mrs. Boazoph, with
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
fury, "I see you know all; so I can speak as I choose. I loved Francis Fellenger, and he
betrayed Cheated
धोखा दिया
trahi
裏切った
背叛
배신당한 것
خيانة
readioBook.com
me. I should have been his wife, but, like the
coward Coward
कायर
lâche
腰抜け
懦夫
겁쟁이
جبان
readioBook.com
he was, he married another woman. I
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
the wife of Luke Fielding, of the man I hated, in order to
conceal to conceal
छिपाना
cacher
隠す
隐藏
숨기다
إخفاء
readioBook.com
the truth from my father. The child I
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
was not his. It should have
borne Born
जनित
porté
born
born
부담하다
منظم
readioBook.com
the title of the Fellengers."

"And it did
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
the title of the Fellengers," said Fanks, in an
impressive Impressive
प्रभावशाली
impressionnant
印象的
感人的
감동적인
محرج
readioBook.com
voice. "It took the place of the
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
heir, thanks to your schemes. And you, Madaline Garry,
deserted Deserted
सुनसान
déserté
捨てられた
荒芜
사망자
مهجور
readioBook.com
the
infant Infant
शिशु
bébé
子供
婴儿
유아
رضيع
readioBook.com
of your rival, after you had
robbed Been plundered
लुट गया
volé
ローブベッド
抢劫
강탈
سرق
readioBook.com
him of his birthright. Wretched woman; make
reparation Repairs
मरम्मत
réparation
換算
赔偿
배상
الجبر
readioBook.com
while you can; give
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
his name to Edward Hersham,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
it is too late, or" added Fanks,
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
nearer, "keep
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
to the end; and let him
suffer Bear
भुगतना
souffrir
苦しむ
遭受
시달리다
يعاني
readioBook.com
on the
gallows Execute
फांसी
potence
gall gall
绞刑架
교수대
المشنقة
readioBook.com
for the
murder the killing
हत्या
meurtre
殺人
谋杀
살인
قتل
readioBook.com
of your son."

"No! No!"
shrieked the Scream
चीख
criard
ちゃんちゃん
尖叫
비명을 짓는 것
صرخ
readioBook.com
Mrs. Boazoph,
clutching Holding
पकड़कर
embrayage
cl cl
抓住
클러치
بضاعة
readioBook.com
at her chair to
raise Climb
चढ़ाई
augmenter
高める
增加
들어 올리다
رفع
readioBook.com
herself, "not that, anything but that. He is innocent. I tell you that he is innocent!"

"If he is innocent, who then is guilty?" asked Fanks.

Mrs. Boazoph reeled, and would have
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
but for the arm of Mrs. Jerusalem, who
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
to catch her. A
draught Format
प्रारूप
Brouillon
下書き
草案
초안
غاطس السفينة
readioBook.com
of
brandy Brandy
ब्रांडी
Cognac
ブランデー
白兰地
브랜디
براندي
readioBook.com
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
her strength, and she sat in the chair by the fire,
rocking amazing
कमाल
balancement
ロッキング
摇摆
흔들림
هزاز
readioBook.com
herself to and fro, with heart-rending sobs. Fanks approached to speak to her, but she
waved Wavy
तरंगमय
ondulé
手前
挥舞着
흔들 렸다
ولوح
readioBook.com
him off.

"Do not touch her yet," said Mrs. Jerusalem, in a low tone, "she will
recover Recovery of
की वसूली
se remettre
回復します
恢复
다시 덮다
استعادة
readioBook.com
soon."

Quiet as was the whisper, Mrs. Boazoph
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
it, and moaned. "Never,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
on this
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the grave," he wept. "My
race Caste
जाति
course
人種
种族
경주
العنصر
readioBook.com
is run; and
weary Loading...
have been my days. I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
had a
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
like other women. Once I was Madaline Garry, the
darling Dear
प्रिय
chéri
ダーリン
宠儿
자기
محبوب
readioBook.com
of her father, the
prettiest most beautiful
सबसे सुंदर
plus beau
ぴったり
漂亮的
예쁜 것
أجمل
readioBook.com
girl in Damington. But Francis Fellenger
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
me what I am. I
curse Bash
कोसना
malédiction
呪い
诅咒
저주
لعنة
readioBook.com
him,
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
or dead, I
curse Bash
कोसना
malédiction
呪い
诅咒
저주
لعنة
readioBook.com
him." She
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
into
hysterical Mania
उन्माद
hystérique
ヒステリック
歇斯底里
히스테리
هستيري
readioBook.com
laughter. "I
revenged Revenge
बदला
revêtu
rev
恢复
수정했다
recenged.
readioBook.com
myself well. I put my child and his in the place of the heir. It was my son who
reigned Rent
राज्य करता रहा
régné
繰り返した
统治
통치했다
حظ
readioBook.com
at Mere Hall; it was my son who
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
the
moneys Money
पैसे की
argent
ミニス
金钱
화폐
الأموال
readioBook.com
of that
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
family, and
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
their title. I am
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
of it; I am
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
of it. The
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
heir--her child--had to work for his bread; but mine
reigned Rent
राज्य करता रहा
régné
繰り返した
统治
통치했다
حظ
readioBook.com
in his place; he took the seat of his father. Of what use was it that Francis marked his son as he marked me? See," she cried,
pulling Pull
खींचना
tirant
引っ張る
拉扯
당기는 것
سحب
readioBook.com
up the
sleeve Sleeve
आस्तीन
manche
スリーブ
袖子
소매
تكميم
readioBook.com
of her dress. "Do you see this
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
on my skin, you
bloodhound Search dog
खोजी कुत्ता
limier
blood blood
血腥
집요한 추적자
الكلب البوليسي
readioBook.com
of the law? Francis Fellenger marked me like that to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
that I was his wife; yet he married another. Francis marked his
legitimate Valid
वैध
légitime
正当
合法的
정당한
شرعي
readioBook.com
son like that, yet the son ate the
bread Bread
रोटी
pain
パン
面包

خبز
readioBook.com
of strangers, and another sat in his seat. I have done my work, I have had my revenge, I am
willing Loading...
to die."

"Are you
willing Loading...
that the son
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
you
disinherited Eject
बेदखल
déshérité
dis dis
不诚实地
꺼린
مخصص
readioBook.com
should die at the hands of justice?"

Mrs. Boazoph moaned, and
hid Hidden
छुपा दिया
caché
h h
隐藏
숨기기
إخفاء
readioBook.com
her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
in her hands. "Ah, no!" she said, in a
plaintive Painful
दर्दनाक
plaintif
pl pl
哀怨
슬픈 듯한
حزين
readioBook.com
voice. "He has
suffered had to face
का सामना करना पड़ा
souffert
被災者
遭到
고통 받았다
عانى
readioBook.com
enough. My son is dead, so let the other take
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
his name and estates. My son is dead; he
perished Killed
मारे गए
péri
per per
丧失
멸망하다
هلك
readioBook.com
in the house of his mother; the mother who was too
cowardly Rod
राड़
lâche
臆病な
胆小
비겁한 것
جبان
readioBook.com
to
avenge to take revenge
बदला लेना
venger
討つ
报仇
복수
انتقام
readioBook.com
him, who was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
to
reveal Expose
प्रकट करना
révéler
明らかな
揭示
드러내다
يكشف
readioBook.com
the name of the assassin. My son is dead, but not by the hand of his half-brother did he meet with his death."

"Then who killed him. Tell me,"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Fanks, eagerly. "You have sinned. Make what
reparation Repairs
मरम्मत
réparation
換算
赔偿
배상
الجبر
readioBook.com
you can for your
sins Sins
पापों
péchés capitaux



الخطايا
readioBook.com
while there is yet time. Look up, Madaline Garry, and tell me if that man
slew Spy
धसान
tué
眠り

회전
غطى
readioBook.com
your son?"

While Fanks had been speaking, the door had opened softly, and Garth in the company of another man appeared on the threshold. The two
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
spell-bound when they
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
this speech of the detective; and Mrs. Boazoph
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
slowly
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
them. Suddenly she
crushed Crushed
कुचल
écrasé
破砕されました

밀어 넣는
سحق
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
her weakness, and
arose Born
पैदा हुई
se soulever
起源に
arose.
일어난다
نشأ
readioBook.com
to her
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
with
miraculous Miraculous
चमत्कारपूर्ण
miraculeux
奇跡的に
神奇
기적적
معجزة
readioBook.com
strength. Stretching out her hand at the man who
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
terror-stricken
awaiting Waiting for
का इंतजार
en attente
待ち合わせる
等待
기다리고있다
في انتظار
readioBook.com
her words, she
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
out in a
shrill Execute
अनिमेष
aigu
甲高い
尖锐
날카로운
شديد
readioBook.com
and
triumphant Victory
विजयी
triomphant
勝利

의기 양양한
منتصر
readioBook.com
voice:

"Yonder is the man who killed my son;
yonder On
उधर
là-bas
笑う
y
저면
هنالك
readioBook.com
is the man who must
suffer Bear
भुगतना
souffrir
苦しむ
遭受
시달리다
يعاني
readioBook.com
in the place of Edward Hersham. You wish to know who came here as a
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
and killed my son? There he stands--Herbert Vaud!"

"I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
so,"
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
Fanks, and the next
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
he had the
handcuffs Handcuffs
हथकड़ी
menottes
手錠
手铐
수갑
أصفاد
readioBook.com
on Vaud's wrists.