THE SAME.

The
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
of Theophilus Binjoy:--

"I am a medical man; and in my early manhood, I
practised Practice
अभ्यास
exercé
pract
练习
실습
يمارس
readioBook.com
in the village of Damington. I was present at the birth of Edward Fielding, and of Gregory Fellenger. I know about the mark on the arm of the
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
heir. Madaline
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
the two children, and I said nothing as she promised to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
me. I was
madly Like crazy
पागलों की तरह
follement
狂信者
疯狂地
미치도록
بجنون
readioBook.com
in love with her. She left the village, and
deceived Danger
धोखा
trompé
dec dec
欺骗
속임수
خداع
readioBook.com
me. Afterwards I
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
my
tongue Tongue
जुबान
langue

舌头

لسان
readioBook.com
lest this should not happen
ऐसा न हो कि
de peur
l.
免得
...하지 않도록
خشية أن
readioBook.com
I should
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
into trouble; also I
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
when the false Sir Gregory
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
up, to have a
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
on him. I was
prevented Prevent
रोका
empêché
prevent
预防
예방
منع
readioBook.com
from doing this by Madaline (whom I had
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
in Tooley's Alley, under the name of Mrs. Boazoph). She
threatened Threatened
धमकाया
menacé
脅迫した
威胁
위협했다
هدد
readioBook.com
to
reveal Expose
प्रकट करना
révéler
明らかな
揭示
드러내다
يكشف
readioBook.com
the name of the true
heir the heir
वारिस
héritier
he he
继承人
후계자
وريث
readioBook.com
if I
meddled Bededle
बेडेडल
mordant
med med

퇴적 된 것
ميدلة
readioBook.com
with her son. I therefore did nothing. I saw the
poisoned Poison
जहर
empoisonné

中毒
중독 된 것
تسمم
readioBook.com
needle Needle
सुई
aiguille


바늘
إبرة
readioBook.com
which Louis had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
for an experiment. It was in a cabinet in the laboratory. Young Vaud came to Taxton-on-Thames nearly
crazed Mad
पागल
fou
cr cr
疯狂
미친 듯이
مخبول
readioBook.com
with the death of Emma Colmer,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he had
courted Did
दीं
courbé
court court
迎道
법정의
مجاملة
readioBook.com
as Emma Calvert. She had been
driven had driven
चलाया हुआ
conduit
駆げつぶされた
驱动
중심의
تحركها
readioBook.com
to her death by her husband, the false Sir Gregory, and had killed herself in Paris. Vaud asked me about poisons. He said nothing to me about killing Sir Gregory, or I should have
dissuaded Stoppage
रोक
dissuadé
diss diss
讨厌
해산
مظهر
readioBook.com
him from doing so
wicked Loading...
and
rash Rash
जल्दबाज
éruption
発疹
皮疹
발진
متسرع
readioBook.com
an action.

"I
swear Swear
कसम खाता
jurer
誓う
发誓
욕을하다
يقسم
readioBook.com
I did not wish the death of the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man. What I said to him in the laboratory, was purely without
ulterior Secret
गुप्त
ultérieur
八つ
ultorior
궁전
خلفي
readioBook.com
motives.

"I admit I
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
him the
poisoned Poison
जहर
empoisonné

中毒
중독 된 것
تسمم
readioBook.com
needle. I was
interested Desirous
इच्छुक
intéressé
興味がある
感兴趣的
관심있는
مهتم
readioBook.com
in the experiment, and, being full of it, I spoke of our
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
of trying the
poison Poison
ज़हर
poison



سم
readioBook.com
on the dog. When Vaud left the laboratory, I did not miss the needle; I did not miss it until Louis spoke to me about it. As Turnor had
lately recently
हाल ही में
dernièrement
近々
最近
최근에
مؤخرا
readioBook.com
been in the laboratory, and we had been speaking about the experiment, I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he had taken the needle. It
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
me that Vaud had
benefited Beneficiary
लाभान्वित
profité
恩恵
受益
혜택
استفادت
readioBook.com
by my explanation, and had
stolen got stolen
चोरी हो गया
volé
盗まれた

훔친
مسروق
readioBook.com
the
needle Needle
सुई
aiguille


바늘
إبرة
readioBook.com
to kill Gregory. With Louis I
went Loading...
up to town on the twenty-first of June, to see Turnor, and ask him for the needle; I had no
motive Inspiration
प्रेरणा
motif
動かす
动机
동기
الدافع
readioBook.com
in taking Louis to Turnor's. If Turnor
attempted Tried
का प्रयास किया
tenace
attempt attempt
尝试
시도했다
حاول
readioBook.com
to
blackmail Horrifying
भयादोहन
chantage
black black
勒索
약탈
ابتزاز
readioBook.com
Louis, I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
nothing about it. I
repel Behind
पीछे हटाना
repousser
忌避
击退
격퇴하다
صد
readioBook.com
with
scorn Disgusting
घिन आना
mépris
軽蔑
轻蔑
경멸
سخرية
readioBook.com
the
insinuation Objection
आक्षेप
insinuation
ほのめかし
暗示
슬며시 들어가기
التمرين
readioBook.com
that I
purposely intentionally
जानबूझकर
à dessein
目的と
故意
의도적으로
عمدا
readioBook.com
inveigled Unemployed
अविचलित
inveal
inv inv
in
밝혀진 것
inveigigled.
readioBook.com
Louis to Great Auk Street to
entangle To engage
उलझाना
emmêler
絡み合う

얽히게하다
مشترك
readioBook.com
him in the crime, and so
blackmail Horrifying
भयादोहन
chantage
black black
勒索
약탈
ابتزاز
readioBook.com
him. I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of the
murder the killing
हत्या
meurtre
殺人
谋杀
살인
قتل
readioBook.com
until I
went Loading...
to the Red Star, according to my
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
custom Ritual
रीति
Douane
習慣
风俗
커스텀
مخصص
readioBook.com
of an evening. Madaline asked me if I had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
Vaud, who was
disguised Disguise
प्रच्छन्न
déguisé
言い替えた
伪装
위장한 것
متنكر
readioBook.com
as a negro. I said I had not.

"We
went Loading...
into the room; and
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
of Sir Gregory; he was
disguised Disguise
प्रच्छन्न
déguisé
言い替えた
伪装
위장한 것
متنكر
readioBook.com
as a working-man; Vaud had disappeared. I ordered the
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
to be taken upstairs, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
an examination. I then saw that Gregory had been killed by being
inoculated Criticism
टीका
inoculé
接種された
占据
접종 한 것
تلقيح
readioBook.com
with the
poison Poison
ज़हर
poison



سم
readioBook.com
which Louis and I had discovered. I
recognised Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
the
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
of St. Catherine,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
tattooed Tattoo
टैटू
tatoué
t t
纹身
문신 한 것
وشم
readioBook.com
on the arm; and I
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
from that how Vaud had
induced inspired
प्रेरित किया
induit
誘発された
诱发
유도하다
الناجم عن
readioBook.com
Gregory to let himself be
pricked Quiet
चुभ
piqué
慌てずに

찌른
وخز
readioBook.com
with the
poisoned Poison
जहर
empoisonné

中毒
중독 된 것
تسمم
readioBook.com
needle. I
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
the mark to Fanks when he came upstairs. But
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
doing so, I
obliterated Naming
का नामोनिशान
oblitéré
抹殺された
湮灭
exhiRiterated.
طمس
readioBook.com
it with a cut of the knife. I did this
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
I might be
inculpated Ineligible
अयोग्य
inculpé
inc
亚军
믿을 수 없었다
انغرص
readioBook.com
with the crime. I
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
advising Advise
सलाह दे
conseiller
adv adv
建议
자문
تقديم المشورة
readioBook.com
Hersham (who I did not know was the
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
heir) to
disguise Farce
स्वांग
déguisement
変装
伪装
위장하다
تمويه
readioBook.com
himself as a
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
so as to
gain Edge
बढ़त
Gain
利得
获得
얻다
ربح
readioBook.com
realistic Actual
वास्तविक
réaliste
現実的に
实际的
현실적인
حقيقي
readioBook.com
descriptions description
विवरण
descriptions
明細化する
描述
설명
أوصاف
readioBook.com
of
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
music. I did not do so with any
wrongful Loading...
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
of
connecting Connect
जोड़ने
de liaison
接続する
连接
연결
توصيل
readioBook.com
him with the murder. Madaline had told me how Vaud was
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
as my
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
servant; I saw that the death had been
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
about by the
poisoned Poison
जहर
empoisonné

中毒
중독 된 것
تسمم
readioBook.com
needle Needle
सुई
aiguille


바늘
إبرة
readioBook.com
stolen got stolen
चोरी हो गया
volé
盗まれた

훔친
مسروق
readioBook.com
from our laboratory by Vaud; and with these two
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
in my
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
I
recognised Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
my
danger to risk
खतरा
danger
危険
危险
위험
خطر
readioBook.com
at once. I gave my
feigned Excuses
बहाने
feint
似非
假装
egigned.
مختلق
readioBook.com
name to Fanks; I
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
that the
crime Crime
अपराध
la criminalité
犯罪
犯罪
범죄
جريمة
readioBook.com
was the work of a
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
society. Then I
went Loading...
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to Turnor, and I was aware that I was being
watched Loading...
and
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not return to Taxton-on-Thames without being discovered.

"I
consulted Counseling
परामर्श
consulté
相談しました
咨询
상담
استشارت
readioBook.com
Turnor; he
advised gave advice
सलाह दी
informé
助言する
建议
권고했다
نصح
readioBook.com
the
voyage Voyage
जलयात्रा
voyage
航海
航程
항해
رحلة
readioBook.com
to Bombay, and said I ought to send Caesar in my place, in order to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
rid to rid
छुटकारा दिलाना
débarrasser
取り除く
摆脱
제거하다
يتخلص
readioBook.com
of him, since the
murderer Murderer
मार डालनेवाला
meurtrier
殺人者
凶手
살인자
قاتل
readioBook.com
of Gregory had been
disguised Disguise
प्रच्छन्न
déguisé
言い替えた
伪装
위장한 것
متنكر
readioBook.com
in his livery; and also that Caesar
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
send
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
(already
written Loading...
by me) from India, in order to keep up the deception, and
baffle Bafal
बफ़ल
baffle
バッフル
挡板
헛되이 애쓰다
يربك
readioBook.com
the police. I
adopted Adopted
मुह बोली बहन
adopté
採用された
采用
채택 된
متبنى
readioBook.com
the idea, and,
assisted Assisted
सहायता प्रदान की
assisté
支援された
辅助
보조금
بمساعدة
readioBook.com
by Dr. Turnor, I
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
it out with great success. I had an
interview Interview
साक्षात्कार
entretien
インタビュー
面试
회견
مقابلة
readioBook.com
with Fanks in the
character Character
चरित्र
personnage
キャラクター
特点
캐릭터
اختلاف الشخصيات
readioBook.com
of Dr. Renshaw, and I told him that I was going to Bombay. I then took a passage to India in the P. and O.
steamer Steamer
स्टीमर
bateau à vapeur
汽船
汽船
기선
باخرة
readioBook.com
'Oceana'; and
wired Wired
वायर्ड
câblé
有線
有线
열광한
سلكي
readioBook.com
to Caesar to meet me at Plymouth.

"Thither I
went Loading...
and gave the
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
(purporting to be
written Loading...
by myself from Bombay) to Caesar and sent him off in my place. Afterwards, I took off my disguise, and
went Loading...
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to Mere Hall. I had no idea that I had been
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
by Mr. Fanks, and
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
that I had
destroyed destroyed
नष्ट किया हुआ
détruit
破壊されました
摧毁
파괴됨
دمرت
readioBook.com
all
links Link
लिंक
liens
リンク
链接
연결
روابط
readioBook.com
with the
crime Crime
अपराध
la criminalité
犯罪
犯罪
범죄
جريمة
readioBook.com
in Tooley's Alley, likely to
endanger In danger
खतरे में
mettre en danger
危険にさらされて
危害
위태롭게
تهديد
readioBook.com
Louis and myself, I
advised gave advice
सलाह दी
informé
助言する
建议
권고했다
نصح
readioBook.com
him to offer a
reward the prize
इनाम
récompense
褒美
报酬
보상
جائزة او مكافاة
readioBook.com
so as to still
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
avert Avert
टालना
éviter
逸らす
避免
돌리다
تجنب
readioBook.com
suspicion.

"This he did, and I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
all was well, till Madaline came from Mere Hall to
warn Loading...
me against Fanks, and to
threaten to threaten
धमकाना
menacer
脅かす
威胁
위협하다
هدد
readioBook.com
to put the
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
Gregory in the place of Louis. I stopped her doing this, and
defied Defied
Defied
défié

蔑视
바라졌다
يتحدى
readioBook.com
Fanks. How he over-reached me; how I was
betrayed Cheated
धोखा दिया
trahi
裏切った
背叛
배신당한 것
خيانة
readioBook.com
by Louis, has been told by others. I can
swear Swear
कसम खाता
jurer
誓う
发誓
욕을하다
يقسم
readioBook.com
with a clear
conscience Conscience
अंतरात्मा की आवाज
conscience
良心
良心
양심
ضمير
readioBook.com
that I
acted Worked in
में काम किया
agir
演技
采取行动
행동했다
تصرف
readioBook.com
throughout everywhere
हर जगह
tout au long de
全体を通して
始终

내내
على مدار
readioBook.com
in the
interests Hobbies
रूचियाँ
intérêts
興味
兴趣
이해
الإهتمامات
readioBook.com
of Louis, who has
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
me with the
basest Besus
बेसम
petit
ベースの
基础
ashest.
أسر
readioBook.com
ingratitude. I have no more to say, save to
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
my
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
that Mr. Hersham has
recovered found
बरामद
rétabli
回復した
恢复
회복 된
تعافى
readioBook.com
his
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
name in the world. I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
he will
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
that it was
indirectly by proxy
परोक्ष रूप से
indirectement
間接的に
间接
간접적으로
بشكل غير مباشر
readioBook.com
through me that he was re-instated in his estates; by my
confirming Confirm this
इस बात की पुष्टि
confirmation
confirm confirm
确认
확인
التأكد
readioBook.com
the
statements Statement
बयान
déclarations
ステートメント
陈述
진술
صياغات
readioBook.com
of Madaline, and that of the late Sir Francis, his father. I think that he should
reward the prize
इनाम
récompense
褒美
报酬
보상
جائزة او مكافاة
readioBook.com
me. In this
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
I take my leave.

(Signed), Theophilus Binjoy."

The
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
of Anne Colmer--

"I am the
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
of Mrs. Colmer, of Taxton-on-Thames, the sister of Emma Colmer, who died in Paris under the name of Emma Calvert, and the
niece Niece
भांजी
nièce

侄女
조카
ابنة الأخت
readioBook.com
of Madaline Garry,
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
as Mrs. Boazoph. I saw the letter--or
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
the envelope--which she
directed Guided
निर्देशित
dirigé
監督する
指导
지시 된 것
توجه
readioBook.com
for my mother, to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
the photograph of my sister from Sir Gregory. It was taken out of our house by Herbert Vaud, and I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
he sent it to Sir Gregory with the
cardboard Cardboard
गत्ता
papier carton
段ボール
纸板
판지
ورق مقوى
readioBook.com
star, making the
appointment meeting
मुलाकात
rendez-vous
予定
预约
약속
موعد
readioBook.com
in Tooley's Alley. I had no idea that Vaud
contemplated Idea
विचार
envisagé
熟れる
预期
고려했다
تفكر
readioBook.com
revenging Amendment
संशोधन
réveil
rev rev
召唤
수두
revenging.
readioBook.com
the death of my sister on Gregory. I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that he
hated hatred
नफरत
détesté
嫌われた
讨厌
싫어하는 것
مكره
readioBook.com
him, and that he would do him
harm Injury
चोट
préjudice
危害
伤害
피해
ضرر وتلف
readioBook.com
if he could, but I did not know that he would go so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as murder.

"I
wired Wired
वायर्ड
câblé
有線
有线
열광한
سلكي
readioBook.com
to Ted Hersham on the twenty-first, as my mother told me that she
suspected Suspected
शक किया
soupçonné
疑わしい
怀疑
의심가는
يشتبه
readioBook.com
that Vaud had taken the envelope, and that he
contemplated Idea
विचार
envisagé
熟れる
预期
고려했다
تفكر
readioBook.com
harm Injury
चोट
préjudice
危害
伤害
피해
ضرر وتلف
readioBook.com
to Sir Gregory. I wanted Ted to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
the envelope. Afterwards, I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that I would see my aunt in Tooley's Alley, as I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
she had great
influence Effect
प्रभाव
influence
影響
影响
영향
تأثير
readioBook.com
with Vaud. I sent the telegram, and immediately, without returning to the house, I
went Loading...
up to town. I was
detained taken into custody
हिरासत में लिया
détenu
拘禁されて
被拘留
억류 된
محتجز
readioBook.com
by the train
breaking Break
टूटने के
rupture
速報
break
파괴
كسر
readioBook.com
down, and I did not arrive in town till nearly seven o'clock. I
went Loading...
to the Red Star, where I saw Mr. Fanks; and then
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of the crime. I
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
that Vaud might have
committed Committed
प्रतिबद्ध
engagé
関与する
坚定的
헌신적 인
ملتزم
readioBook.com
it, but I was not sure. I was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
lest this should not happen
ऐसा न हो कि
de peur
l.
免得
...하지 않도록
خشية أن
readioBook.com
my mother should be
implicated Trapped
फंसा
impliqué
impl impl
牵连
연열
تورط
readioBook.com
in it; as she
informed informed
सूचित किया
informé
inform inform
告知
잘 아는
أبلغ
readioBook.com
me that she had told Vaud about the
substitution Replacement
प्रतिस्थापन
substitution
代替品
代换
치환
الاستبدال
readioBook.com
of the false Sir Gregory, and about the
tattooed Tattoo
टैटू
tatoué
t t
纹身
문신 한 것
وشم
readioBook.com
cross. This
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
had been related to her by Mrs. Boazoph, when we learned that Sir Gregory had
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
the death of his wife, my sister.

"I
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
to
recover Recovery of
की वसूली
se remettre
回復します
恢复
다시 덮다
استعادة
readioBook.com
the envelope, in case my aunt should
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
into trouble, and to obtain the photograph,
lest this should not happen
ऐसा न हो कि
de peur
l.
免得
...하지 않도록
خشية أن
readioBook.com
the police should
trace Mark
निशान
trace
痕跡
痕迹
추적하다
أثر
readioBook.com
the
connection Relation
संबंध
lien
繋がり
联系
연결
الإتصال
readioBook.com
of the so-called Emma Calvert with myself and my mother. I
went Loading...
up to the
chambers Chambers
कक्षों
chambres
室内
腔室
변호사 사무실
غرف
readioBook.com
in Half-Moon Street. There I saw Mr. Fanks, and I
recognised Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
him as a detective. I had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
him and
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
his name when I had been at the Red Star,
shortly In a while
कुछ ही देर में
prochainement
short
不久

قريبا
readioBook.com
after the
committal Burial
दफ़न
engagement
委譲
承诺
인도
الزمن
readioBook.com
of the crime. I was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
we would all
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
into trouble, therefore, I took
advantage the profit
लाभ
avantage
アドバンテージ
优势
이점
مميزات
readioBook.com
of Robert's
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the room. I got into a cab, and told the man that I was being
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
by a gentleman. He
assisted Assisted
सहायता प्रदान की
assisté
支援された
辅助
보조금
بمساعدة
readioBook.com
me to
escape Getaway
पलायन
échapper
エスケープ
逃脱
탈출하다
هرب
readioBook.com
by
dropping Leave
छोड़ने
goutte
drop drop
掉落
적하
إسقاط
readioBook.com
me in Piccadilly, and afterwards--as I learned--he
misled Astray
गुमराह
en erreur
誤解した
误导
절연하다
ضلل
readioBook.com
Mr. Fanks, who
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
me.

"I know nothing about the
poisoned Poison
जहर
empoisonné

中毒
중독 된 것
تسمم
readioBook.com
needle, or how the
crime Crime
अपराध
la criminalité
犯罪
犯罪
범죄
جريمة
readioBook.com
was accomplished. I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
about the
tattooed Tattoo
टैटू
tatoué
t t
纹身
문신 한 것
وشم
readioBook.com
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
from my mother. It was with no
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
of
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
Ted into trouble that I told him to assume the dress of Caesar. When the
detective Spy
जासूसी
détective
探偵
侦探
형사
المحقق
readioBook.com
suspected Suspected
शक किया
soupçonné
疑わしい
怀疑
의심가는
يشتبه
readioBook.com
it, I
advised gave advice
सलाह दी
informé
助言する
建议
권고했다
نصح
readioBook.com
him to make a clean
breast breast
स्तन
Sein

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
of it, which he
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
did. I did not tell Mr. Fanks what I knew, as I was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
my mother and aunt into difficulties. All this is true, I swear, and I know no more about the matter.

(Signed), Anne Colmer."

The
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
of Mrs. Colmer:--

"I told Vaud about the
substitution Replacement
प्रतिस्थापन
substitution
代替品
代换
치환
الاستبدال
readioBook.com
of Gregory for Edward Hersham. My sister, Mrs. Bryant, had
confessed Accepted
कबूल कर लिया
avoué
告白しました
忏悔
고백했다
اعترف
readioBook.com
it to me. I was
mad Mad
पागल
fou
狂った
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
with
rage Faster
तेज़ी
rage
怒気
愤怒
격노
غضب
readioBook.com
and
grief Mourning
शोक
deuil
悲しみ
悲伤
고통
حزن
readioBook.com
at the way in which my girl had been
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
by Gregory, and I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Vaud might see about
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
him
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
out of the place he
wrongfully Wrong
गलत
injustement
際に誤って
错误
부당하게
خطأ
readioBook.com
occupied, and so
punish Punish
सज़ा देना
punir
懲罰
惩治
벌하다
يعاقب
readioBook.com
his wickedness. I had no idea that Vaud
intended Indirect
अभीष्ट
destiné
意図されました
故意的
예정된
مقصود
readioBook.com
to kill Sir Gregory. Bad as he was, I did not wish to go that far. I only wanted him to be
deprived Deprived
वंचित
privé
奪われる
剥夺了
박탈 당했다
محروم
readioBook.com
of his
estates Estate
संपदा
domaines
エステート
庄园
부동산
estates.
readioBook.com
and title, so that he should suffer. I gave the envelope, which had been
written Loading...
by my sister, Mrs. Bryant, with the address in Half-Moon Street, so that Vaud should call on Sir Gregory, and tell him the truth, and should
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
the photograph of my
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
girl.

"I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
nothing of the murder, which took place in a low hotel in Tooley's Alley, and which was
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
by a
notorious Infamous
कुख्यात
célèbre
悪名高い
臭名昭著
유명한
سيئة السمعة
readioBook.com
woman called Mrs. Boazoph. I also told Vaud that Ted Hersham was
writing Loading...
articles on
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
music, and that, to study the subject, he was going about London in the
guise Disguise
भेष
apparence
gu
幌子
외관
غزل
readioBook.com
of a negro. I only told him this in the
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of conversation, and without any motive. This is all I know about the affair.

(Signed), Jane Colmer."

The
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
of Dr. Turnor:--

"I did not take the
poisoned Poison
जहर
empoisonné

中毒
중독 된 것
تسمم
readioBook.com
needle. I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
nothing of such an instrument. Louis and Binjoy came up to me on the twenty-first to ask me about it. I
denied Denied
इंकार किया
refusé
拒否された
否认
거부 됨
رفض
readioBook.com
having it, but Louis did not
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
me. When I was called in by Mrs. Boazoph he would not let me go out of the room. Binjoy
went Loading...
under the name of Renshaw. He used that name and a
disguise Farce
स्वांग
déguisement
変装
伪装
위장하다
تمويه
readioBook.com
in order to
enjoy let's enjoy
का आनंद लें
prendre plaisir
楽しい
请享用
즐겨
التمتع
readioBook.com
himself in London. After he left, Louis, finding, that I had not the needle, returned to Taxton-on-Thames. Binjoy came back; he told me that Gregory Fellenger was dead, and that he was being watched. I saw his danger, and
advised gave advice
सलाह दी
informé
助言する
建议
권고했다
نصح
readioBook.com
him to keep up his
fictitious Imaginary
काल्पनिक
fictif
虚しい
虚拟
틀린
خيالي
readioBook.com
character Character
चरित्र
personnage
キャラクター
特点
캐릭터
اختلاف الشخصيات
readioBook.com
so as to
deceive Cheat
धोखा देना
tromper
欺く
欺骗
속이다
يخدع
readioBook.com
the police. I
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
the
voyage Voyage
जलयात्रा
voyage
航海
航程
항해
رحلة
readioBook.com
to India; I helped to
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
out the plan.

"He got away to Mere Hall safely, as we thought. When Fanks asked me questions, I did my best to
baffle Bafal
बफ़ल
baffle
バッフル
挡板
헛되이 애쓰다
يربك
readioBook.com
him for the
sake For sake
खातिर
Saké

清酒
때문
مصلحة
readioBook.com
of Binjoy. I had no other motive. I was
ignorant Stranger
अनजान
ignorant
無知
愚昧
무식한
جاهل
readioBook.com
of the
tattooed Tattoo
टैटू
tatoué
t t
纹身
문신 한 것
وشم
readioBook.com
cross, of the
changing Change
बदलना
en changeant
変化
改变
바꾸다
تغيير
readioBook.com
of the children. I saw Sir Louis when he succeeded to the
estates Estate
संपदा
domaines
エステート
庄园
부동산
estates.
readioBook.com
by the death of his cousin. I did not
blackmail Horrifying
भयादोहन
chantage
black black
勒索
약탈
ابتزاز
readioBook.com
him. The
sum contribution
योग
somme


합집합
مجموع
readioBook.com
of money he gave me was a
reward the prize
इनाम
récompense
褒美
报酬
보상
جائزة او مكافاة
readioBook.com
for my helping Binjoy to escape. I know nothing of the
murder the killing
हत्या
meurtre
殺人
谋杀
살인
قتل
readioBook.com
save what I read in the newspaper. I
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
that I have been
ungratefully Dishonor
अनादर से
ingrat
un un
忘恩负义
교환하지 못한다
غير ممون
readioBook.com
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
by Mr. Louis Fellenger, and most
insolently From
बेअदबी से
avec insolence
ins ins
漠不关心
건방지게
بمساحة
readioBook.com
by the man who calls himself Fanks. I have nothing more to add.

(Signed), Walter Turnor."

The
confession Acceptance
स्वीकारोक्ति
confession
告白
忏悔
고백
اعتراف
readioBook.com
of Herbert Vaud:--

"I killed Gregory Fellenger. I am
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
that I killed him. When I
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
out in Paris how he had
deceived Danger
धोखा
trompé
dec dec
欺骗
속임수
خداع
readioBook.com
and
slain Killed
मारे गए
tuer
スレイン
sl
죽이다
قتلى
readioBook.com
the woman I loved, I
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
to make him pay for his wickedness. 'An
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
for an eye,' that is Scripture. I
wished Loading...
to kill Gregory without
harm Injury
चोट
préjudice
危害
伤害
피해
ضرر وتلف
readioBook.com
to myself; and an opportunity soon occurred. I was at Mrs. Colmer's, at Taxton-on-Thames, commiserating, with her on the death of her
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
and my
affianced Wedding
विवाह करनेवाला
affaibli
召喚
一方面
비난하다
إفادة
readioBook.com
wife. I did not tell her I
wished Loading...
to kill the scoundrel; I told nobody. She related to me the history of the
changing Change
बदलना
en changeant
変化
改变
바꾸다
تغيير
readioBook.com
of the children, which had been told to her by her sister, Mrs. Bryant,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
as Mrs. Boazoph. She wanted to
avenge to take revenge
बदला लेना
venger
討つ
报仇
복수
انتقام
readioBook.com
the death of her
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
on Gregory by
depriving Deprived
वंचित
priver
de de
剥夺
박탈
حرم
readioBook.com
him of his title and estates. Also, she gave me the address of Gregory,
written Loading...
on an
envelope Envelope
लिफ़ाफ़ा
enveloppe
封筒
信封
봉투
مغلف
readioBook.com
by Mrs. Boazoph, and asked me to call upon him for the
double Double
दोहरा
double
ダブル
双倍的
더블
مزدوج
readioBook.com
purpose of telling him what he
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
was, and also, to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
the photograph which had been
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
and
written Loading...
upon by Mrs. Boazoph, in Gregory's chambers.

"I took the envelope, but at that time I did not design the murder. I wanted to kill Gregory, but I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not see how to do it with safety to myself. I
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
went Loading...
to Mrs. Boazoph, and learned from her that she had told her son about the tattooing, and the
falseness Falsehood
असत्यता
fausseté
虚偽の
虚假
불성실
ضريح
readioBook.com
of his position. She
implored Implied
निहित
imploré
impl
恳求
설명 된 것
ادعى
readioBook.com
me not to see him about his relationship to her. I agreed; for I
wished Loading...
to kill him, and make him suffer. The taking away of his property was not good
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
in my
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
to
punish Punish
सज़ा देना
punir
懲罰
惩治
벌하다
يعاقب
readioBook.com
him for his wickedness.

"Afterwards I
went Loading...
to Taxton-on-Thames to see Binjoy. I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that he was a chemist, and I
desired Desired
इच्छित
voulu
希望の
期望
원한다
مستهدف
readioBook.com
to ask him about a
poison Poison
ज़हर
poison



سم
readioBook.com
to kill Gregory. He told me about the
poisoned Poison
जहर
empoisonné

中毒
중독 된 것
تسمم
readioBook.com
needle, and
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
it to me. Whether he did so in order to put the idea into my
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
I do not know. I did not tell him that I
intended Indirect
अभीष्ट
destiné
意図されました
故意的
예정된
مقصود
readioBook.com
to kill Gregory; so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
he is guiltless; but he
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
me the way--innocently, perhaps--to kill Gregory. When I came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
from Taxton-on-Thames I had the
poisoned Poison
जहर
empoisonné

中毒
중독 된 것
تسمم
readioBook.com
needle Needle
सुई
aiguille


바늘
إبرة
readioBook.com
in my possession, and saw how to
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
out my plan. I
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
the
tattooed Tattoo
टैटू
tatoué
t t
纹身
문신 한 것
وشم
readioBook.com
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
on the arm of the
rightful Correct
सही
légitime
正当な
可爱的
정당한 것
صحيح
readioBook.com
heir, and I
resolved Solved
हल किया
résolu
解決しました
解决
해결 된 것
تم الحل
readioBook.com
to make use of that to
induce to inspire
प्रेरित करना
induire
誘発する
诱发
유도하다
إستنتج
readioBook.com
Gregory to let me
tattoo Tattoo
टटू
tatouage
入れ墨
纹身
타투
وشم
readioBook.com
his arm with the
poisoned Poison
जहर
empoisonné

中毒
중독 된 것
تسمم
readioBook.com
needle.

"I
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
the
advertisement advertisement
विज्ञापन
publicité
広告
广告
광고
الإعلانات
readioBook.com
in a paper, which I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
he took in. I saw his answer, and I then sent him the
cardboard Cardboard
गत्ता
papier carton
段ボール
纸板
판지
ورق مقوى
readioBook.com
star
appointing Appointment
नियुक्ति
nommation
任命する
任命
임명
تعيين
readioBook.com
the meeting-place in Tooley's Alley. I
imitated Duplicate
नक़ल
imité
似非
模仿
모방 한 것
تقليد
readioBook.com
the
writing Loading...
on the
envelope Envelope
लिफ़ाफ़ा
enveloppe
封筒
信封
봉투
مغلف
readioBook.com
when
designing Design
डिज़ाइन बनाना
conception
デザイン
设计
설계
تصميم
readioBook.com
a star, so that, if necessary, the
blame blame
आरोप
faire
des Des
डेस
des
デザイズ
DES.
데스
أمن
readioBook.com
reproches
避難
责备
탓하다
لوم
readioBook.com
might
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
on Mrs. Boazoph, his mother. For the same
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
I
chose Chose
चुना
choisi
選ぶ
选择
선택한
اختار
readioBook.com
the Red Star as the meeting-place. To make
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
doubly Doubly
दोगुना
doublement
二重

두 배로
مضاعفة
readioBook.com
sure, I
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
use of Hersham's
masquerade Pseudo
छद्मवेष
mascarade
mqu
化妆舞会
가장 무도회
حفلة تنكرية
readioBook.com
as a negro; and I
adopted Adopted
मुह बोली बहन
adopté
採用された
采用
채택 된
متبنى
readioBook.com
his
disguise Farce
स्वांग
déguisement
変装
伪装
위장하다
تمويه
readioBook.com
to
implicate Trap
फंसाना
impliquer
implう
牵伸
얽히게 하다
تورط
readioBook.com
him. Moreover, I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that,
failing Failure
असफलता
échouer
失敗する
失败
실패
فشل
readioBook.com
Hersham, I might be able to
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
the
blame blame
आरोप
faire
des Des
डेस
des
デザイズ
DES.
데스
أمن
readioBook.com
reproches
避難
责备
탓하다
لوم
readioBook.com
on Binjoy and his
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
servant. In every way I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that I was safe.

"I
went Loading...
to the Red Star on the twenty-first; I met Mrs. Boazoph, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
an
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
to her for my
disguise Farce
स्वांग
déguisement
変装
伪装
위장하다
تمويه
readioBook.com
(which she penetrated) that I was about to play a
trick Cheat
छल
tour
騙す
诡计
장난
حيلة
readioBook.com
on Binjoy. She
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that I was mad, and I let her
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
in that delusion. But I here
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
that I am
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
sane; that I killed Gregory with the
greatest the greatest
महानतम
plus grand
最高の
最伟大的
가장 위대한
أعظم
readioBook.com
deliberation, and that I do not
regret Regret
खेद
le regret
後悔
后悔
유감
ندم
readioBook.com
what I have done. I
went Loading...
into the room; I met Gregory. He took me for the
negro Negro
नीग्रो
nègre
ネグロ
黑人
흑인
زنجي
readioBook.com
of Dr. Binjoy,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen. The lights were low, and I said little; also I
disguised Disguise
प्रच्छन्न
déguisé
言い替えた
伪装
위장한 것
متنكر
readioBook.com
my voice. Gregory was a
remarkably Carefully
ध्यान से देखने से
remarquablement
著しく
值得注意的
현저하게
لافت للنظر
readioBook.com
stupid Idiot
बेवकूफ
stupide
バカ
愚蠢的
멍청한
غبي
readioBook.com
creature, else I should
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have succeeded in my plan; also he was
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
drunk. I
counted counted
गिना हुआ
dénombré
閲覧する
计数
계산
تحسب
readioBook.com
on his
density Density
घनत्व
densité
密度
密度
밀도
كثافة
readioBook.com
in
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
into his presence. At all events he did not know me; and when I told him that the
rightful Correct
सही
légitime
正当な
可爱的
정당한 것
صحيح
readioBook.com
heir the heir
वारिस
héritier
he he
继承人
후계자
وريث
readioBook.com
must have the
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
pricked Quiet
चुभ
piqué
慌てずに

찌른
وخز
readioBook.com
on his arm--a
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
which I said I had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
from Binjoy--he let me
tattoo Tattoo
टटू
tatouage
入れ墨
纹身
타투
وشم
readioBook.com
it in his arm. I did so with the
poisoned Poison
जहर
empoisonné

中毒
중독 된 것
تسمم
readioBook.com
needle, and in a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
space of time he
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
insensible;
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
he died. Then I
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
his
sleeve Sleeve
आस्तीन
manche
スリーブ
袖子
소매
تكميم
readioBook.com
and left the hotel. The
gunpowder Ammo
बारूद
poudre à canon
火薬
火药
화약
البارود
readioBook.com
scattered Scattered
छितरा हुआ
éparpillé
散らばっている
疏散
뿔뿔이 흩어진
مبعثر
readioBook.com
on the table was used by me as a device to make Gregory think that I was
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
tattooing Tattoo
गोदने
tatouage
刺青
纹身
문신
الوشم
readioBook.com
him.

"Afterwards I left a parcel
containing Containing
युक्त
contenant
含める
包含
함유자
تحتوي
readioBook.com
the
poisoned Poison
जहर
empoisonné

中毒
중독 된 것
تسمم
readioBook.com
needle Needle
सुई
aiguille


바늘
إبرة
readioBook.com
at his chambers, to
rid to rid
छुटकारा दिलाना
débarrasser
取り除く
摆脱
제거하다
يتخلص
readioBook.com
myself of all
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
of the crime. Well, I killed him and
went Loading...
away. No one else is
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
of the
crime Crime
अपराध
la criminalité
犯罪
犯罪
범죄
جريمة
readioBook.com
but me. I
conceived Imagination
कल्पना
imaginé
conce
构想
헌신적 인 것
متخيل، حامل
readioBook.com
it without assistance. I alone
committed Committed
प्रतिबद्ध
engagé
関与する
坚定的
헌신적 인
ملتزم
readioBook.com
the
crime Crime
अपराध
la criminalité
犯罪
犯罪
범죄
جريمة
readioBook.com
in Tooley's Alley and killed Gregory Fellenger, or, rather, Edward Fielding, the son of Madaline Garry and Sir Francis. I am not sorry. I
glory Splendor
वैभव
gloire
栄光
荣耀
영광
مجد
readioBook.com
in having
punished Punished
दंडित
puni
pun.
惩罚
처벌했다
معاقب
readioBook.com
a villain. I am sorry that I was
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
out, but I was not
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
when Mrs. Boazoph
betrayed Cheated
धोखा दिया
trahi
裏切った
背叛
배신당한 것
خيانة
readioBook.com
me. I
wondered Loading...
that she did not do so long ago. When this is read I shall be dead.

(Signed), Herbert Vaud."