.	.	.	es
lm	expenses.access_denied		Acceso denegado
lm	expenses.active_record.invalid_property		Intento de acceder a una propiedad no válida
lm	expenses.active_record.readonly_property		No puede acceder a una propiedad de solo lectura
lm	expenses.admin.n_projects		{%d proyecto|proyectos}
lm	expenses.admin_add_department.delete_confirm		¿Realmente desea eliminar este departamento?
lm	expenses.admin_add_department.name_is_empty		El nombre del departamento no puede estar vacío
lm	expenses.admin_add_department.sub_budget_holder_is_empty		Seleccione al menos un Usuario de Subpresupuesto
lm	expenses.admin_add_department.successfully		El departamento se ha añadido/editado correctamente
lm	expenses.admin_add_department.title		Gastos - Añadir Departamento
lm	expenses.admin_add_department.type_is_empty		Seleccione al menos un Tipo de Gasto
lm	expenses.admin_add_department.was_deleted		El departamento fue eliminado
lm	expenses.admin_clients.delete_confirm		¿Realmente desea eliminar al cliente?
lm	expenses.admin_clients.delete_disabled		No se puede eliminar el Cliente porque está en uso
lm	expenses.admin_clients.name_is_empty		El nombre del cliente no puede estar vacío
lm	expenses.admin_clients.successfully		Los clientes se han modificado correctamente
lm	expenses.admin_clients.title		Clientes de Gastos
lm	expenses.admin_clients.was_deleted		El cliente fue eliminado
lm	expenses.admin_cost_codes.added		Se ha añadido correctamente un nuevo código de costo
lm	expenses.admin_cost_codes.code_name_is_empty		El nombre del código no puede estar vacío
lm	expenses.admin_cost_codes.cost_code_exists		El código de costo "%s" ya existe
lm	expenses.admin_cost_codes.cost_code_is_empty		El Código de Costo no puede estar vacío
lm	expenses.admin_cost_codes.cost_code_name_exists		Ya existe un código de costo con el nombre "%s"
lm	expenses.admin_cost_codes.delete_confirm		¿Realmente desea eliminar el código de costo?
lm	expenses.admin_cost_codes.delete_disabled		No se puede eliminar el Código de Costo porque está en uso
lm	expenses.admin_cost_codes.successfully		Los códigos de costo se han modificado correctamente
lm	expenses.admin_cost_codes.title		Códigos de Costo de Gastos
lm	expenses.admin_cost_codes.was_deleted		El código de costo se ha eliminado correctamente
lm	expenses.admin_departments.title		Lista de Departamentos de Gastos
lm	expenses.admin_dept.delete_disabled		No se puede eliminar el departamento porque está en uso
lm	expenses.admin_disclaimers.field_is_empty		El texto del aviso legal no puede estar vacío
lm	expenses.admin_disclaimers.title		Aviso legal
lm	expenses.admin_expense_list.incorrect_object		Objeto incorrecto
lm	expenses.admin_expense_list.was_deleted		El objeto fue eliminado
lm	expenses.admin_expense_types.delete_confirm		¿Realmente desea eliminar el tipo?
lm	expenses.admin_expense_types.delete_disabled		No se puede eliminar el Tipo de Gasto porque está en uso
lm	expenses.admin_expense_types.name_is_empty		El nombre del tipo no puede estar vacío
lm	expenses.admin_expense_types.successfully		Los tipos de gasto se han modificado correctamente
lm	expenses.admin_expense_types.title		Tipos de Gasto
lm	expenses.admin_expense_types.was_deleted		El tipo fue eliminado
lm	expenses.admin_locations.delete_confirm		¿Realmente desea eliminar la ubicación?
lm	expenses.admin_locations.delete_no		No se puede eliminar la Ubicación porque está en uso
lm	expenses.admin_locations.is_empty		El nombre de la Ubicación de la Oficina no puede estar vacío
lm	expenses.admin_locations.successfully		Las Ubicaciones de Oficina se han modificado correctamente
lm	expenses.admin_locations.title		Ubicaciones de Oficina
lm	expenses.admin_locations.was_deleted		La Ubicación de Oficina fue eliminada
lm	expenses.admin_permissions.description		El Administrador de Gastos tiene permiso completo para editar y cambiar el estado de cualquier gasto
lm	expenses.admin_permissions.successfully		Los permisos se han guardado correctamente
lm	expenses.admin_permissions.title		Administrador de Gastos
lm	expenses.admin_permissions.title2		Permisos de Gastos
lm	expenses.admin_project.delete_disabled		No se puede eliminar el Proyecto porque está en uso
lm	expenses.admin_projects.client_not_found		No se encontró un cliente con esta identidad
lm	expenses.admin_projects.delete_confirm		¿Realmente desea eliminar el proyecto?
lm	expenses.admin_projects.name_is_empty		El nombre del proyecto no puede estar vacío
lm	expenses.admin_projects.successfully		Los proyectos se han modificado correctamente
lm	expenses.admin_projects.title		Proyectos del Cliente 
lm	expenses.admin_projects.title2		Proyectos de Clientes de Gastos
lm	expenses.admin_projects.was_deleted		El proyecto fue eliminado
lm	expenses.admin_settings.currency_code_is_not_valid		Las monedas de gasto válidas son códigos de tres letras ISO 4217 (como USD, GBP, EUR)
lm	expenses.admin_settings.currency_is_empty		La Moneda de Gasto no puede estar vacía
lm	expenses.admin_settings.max_currencies		Se ha ampliado el número máximo de monedas añadidas
lm	expenses.admin_settings.successfully		La Moneda de Gasto se ha guardado correctamente
lm	expenses.admin_settings.symbol_is_empty		El símbolo no puede estar vacío
lm	expenses.admin_settings.title		Config. de Gastos
lm	expenses.app_menu.title		Gastos
lm	expenses.client.not_removed		Este cliente no se puede eliminar
lm	expenses.common.costs		Costos
lm	expenses.common.notes		Notas
lm	expenses.common.receipts		Recibos
lm	expenses.csv_adapter.department		Departamento
lm	expenses.csv_adapter.item_type		Tipo de elemento
lm	expenses.csv_adapter.project		Proyecto
lm	expenses.department.not_removed		Este departamento no se puede eliminar
lm	expenses.department_list.budget_holder		Responsable del presupuesto
lm	expenses.department_list.dept		Dpto.
lm	expenses.department_list.show_hide		Mostrar/Ocultar
lm	expenses.department_list.sub_budget_holder		Subresponsable del presupuesto
lm	expenses.expenses_project.not_removed		Este proyecto no se puede eliminar
lm	expenses.expenses_receipt.directory_not_created		No se puede crear el directorio para almacenar los recibos
lm	expenses.expenses_receipt.not_image		El archivo del recibo no es una imagen
lm	expenses.expenses_receipt.pdf_failed		Error en la conversión a archivo PDF
lm	expenses.expenses_receipt.unable_to_save		No se pudo guardar el recibo
lm	expenses.expenses_type.not_removed		Este tipo no se puede eliminar
lm	expenses.field_title.amount		Importe
lm	expenses.field_title.billable		Facturable
lm	expenses.field_title.client		Cliente
lm	expenses.field_title.cost_code		Código de costo
lm	expenses.field_title.cost_code_name		Nombre del código de costo
lm	expenses.field_title.currency_text		Moneda
lm	expenses.field_title.description		Descripción
lm	expenses.field_title.expense_date		Fecha del gasto
lm	expenses.field_title.id		ID
lm	expenses.field_title.operational		Costo operativo
lm	expenses.field_title.project		Costo del proyecto
lm	expenses.field_title.receipt_attached		Recibo
lm	expenses.field_title.receipt_tag		Recibo
lm	expenses.field_title.sheet_name		Nombre de la hoja
lm	expenses.field_title.vendor		Proveedor
lm	expenses.finance_permissions.description		El equipo financiero recibe una notificación cuando el estado de los gastos cambia a Aprobado y tiene derecho a cambiar el estado del gasto a "Procesado"
lm	expenses.finance_permissions.title		Equipo financiero
lm	expenses.general.not_logged_in		No ha iniciado sesión
lm	expenses.index.menu_admin_part		Configuración
lm	expenses.index.menu_manage		Gestionar
lm	expenses.index.menu_my_expenses		Mis gastos
lm	expenses.index.menu_report		Informe
lm	expenses.index.title		Gastos
lm	expenses.location.not_removed		Esta ubicación no se puede eliminar
lm	expenses.main_sheets.copy		Copiar
lm	expenses.manage.title		Gestionar gastos
lm	expenses.pdf.directory_not_created		No se puede crear el directorio de almacenamiento
lm	expenses.pdf.exp_sheet		Hoja de Gastos nº
lm	expenses.pdf.invalid_id		ID de hoja de gastos no válido
lm	expenses.pdf.not_loaded		No se puede cargar la hoja de gastos
lm	expenses.receipt_zip.not_found		No se encontraron recibos
lm	expenses.report.any		Cualquiera
lm	expenses.report.title		Informe de elementos de gasto
lm	expenses.rest.no_access		No tiene permiso para acceder a esta lista de Hojas de Gastos
lm	expenses.sheet.bad_id		ID de hoja no válido
lm	expenses.sheet.billable_no		No
lm	expenses.sheet.billable_title		Facturable / No facturable
lm	expenses.sheet.billable_yes		Sí
lm	expenses.sheet.copy_of		Copia de
lm	expenses.sheet.delete_confirm		¿Está seguro de que desea eliminar esta hoja de gastos?
lm	expenses.sheet.delete_note_confirm		¿Está seguro de que desea eliminar esta nota?
lm	expenses.sheet.delete_receipt		Eliminar recibo
lm	expenses.sheet.disclaimer_content.text		Texto del aviso legal
lm	expenses.sheet.edit_sheet		Editar hoja
lm	expenses.sheet.empty_currency		Debe seleccionar un tipo de moneda
lm	expenses.sheet.empty_dept		Debe seleccionar un Departamento
lm	expenses.sheet.empty_location		Debe seleccionar una Ubicación
lm	expenses.sheet.empty_name		Introduzca el nombre de la hoja
lm	expenses.sheet.is_billable		Este elemento es facturable
lm	expenses.sheet.no_sheet		La hoja no existe.
lm	expenses.sheet.permissions.forbidden		No tiene permiso para ver esta Hoja de Gastos
lm	expenses.sheet.please_select		Seleccione
lm	expenses.sheet.receipt_alt		Imagen en miniatura de un recibo para el seguimiento de gastos
lm	expenses.sheet.receipt_no		No
lm	expenses.sheet.receipt_title		Recibo adjunto
lm	expenses.sheet.receipt_yes		Sí
lm	expenses.sheet.removed_sheet_mess1		Hoja
lm	expenses.sheet.removed_sheet_mess2		fue eliminada
lm	expenses.sheet.select_budget_holder		Seleccione un responsable del presupuesto
lm	expenses.sheet.sheet_was		La hoja fue
lm	expenses.sheet.submit_new		Enviar nuevo gasto
lm	expenses.sheet.supervisor_bad_mess1		No puede establecer al usuario
lm	expenses.sheet.supervisor_bad_mess2		como supervisor
lm	expenses.sheet.supervisor_select		Debe seleccionar un Supervisor
lm	expenses.sheet.unknown		n/d
lm	expenses.sheet.upload_button		Subir archivos
lm	expenses.sheet.was		fue
lm	expenses.sheet.was_created		La hoja fue creada
lm	expenses.sheet.was_created2		fue creada
lm	expenses.sheet.was_removed		La hoja fue eliminada
lm	expenses.sheet.was_saved		La hoja fue guardada
lm	expenses.sheet.was_saved2		fue guardada
lm	expenses.sheet.wrong_sheet		Propiedad de hoja incorrecta
lm	expenses.sheet_manage.cost_code		Seleccione un Código de Costo
lm	expenses.sheet_manage.drag_drop.body		Haga clic para elegir un archivo o arrástrelo y suéltelo para cargarlo
lm	expenses.sheet_manage.filter		Filtrar
lm	expenses.sheet_manage.select_clients		Seleccione Clientes
lm	expenses.sheet_manage.select_currency		Seleccione la Moneda
lm	expenses.sheet_manage.select_dept		Seleccione un Departamento
lm	expenses.sheet_manage.select_location		Seleccione una Ubicación
lm	expenses.sheet_manage.select_projects		Seleccione Proyectos
lm	expenses.sheet_manage.select_types		Seleccione Tipos
lm	expenses.sheet_status.approved		Aprobado
lm	expenses.sheet_status.draft		Borrador
lm	expenses.sheet_status.processed		Procesado
lm	expenses.sheet_status.rejected		Rechazado
lm	expenses.sheet_status.returned		Devuelto
lm	expenses.sheet_status.submitted		Enviado
lm	expenses.sheet_validation.must_fill_all		Debe completar todos los campos
lm	expenses.sheet_validation.must_fill_amount		Compruebe el campo de importe
lm	expenses.sheet_validation.must_fill_client		Debe seleccionar un Cliente
lm	expenses.sheet_validation.must_fill_cost_code		Debe seleccionar un Código de Costo
lm	expenses.sheet_validation.must_fill_date		Debe seleccionar una Fecha de Gasto
lm	expenses.sheet_validation.must_fill_dept		Debe seleccionar un Departamento
lm	expenses.sheet_validation.must_fill_description		Debe introducir una Descripción
lm	expenses.sheet_validation.must_fill_exp_date		Debe seleccionar una Fecha de Gasto
lm	expenses.sheet_validation.must_fill_exp_type		Debe seleccionar un Tipo de Gasto
lm	expenses.sheet_validation.must_fill_project		Debe seleccionar un Proyecto
lm	expenses.sheet_validation.must_fill_vendor		Debe introducir el nombre del Proveedor
lt	expenses:admin:add_client.body		Añadir un cliente
lt	expenses:admin:add_cost_code.body		Añadir un código de costo
lt	expenses:admin:add_edit_client.body		Añadir/Editar cliente
lt	expenses:admin:add_edit_cost_code.body		Añadir/Editar código de costo
lt	expenses:admin:add_edit_department.body		Añadir/Editar departamento
lt	expenses:admin:add_edit_expense_type.body		Añadir/Editar tipo de gasto
lt	expenses:admin:add_edit_location.body		Añadir/Editar ubicación de oficina
lt	expenses:admin:add_edit_project.body		Añadir/Editar proyecto
lt	expenses:admin:add_expense_type.body		Añadir un tipo de gasto
lt	expenses:admin:add_location.body		Añadir nueva ubicación de oficina
lt	expenses:admin:add_project.body		Añadir un proyecto
lt	expenses:admin:client_description.body		Puede ver todos los proyectos pertenecientes a un cliente haciendo clic en el número de proyectos en la lista siguiente.
lt	expenses:admin:close.body		Cerrar
lt	expenses:admin:cost_codes:hide.body		Ocultar este código de costo
lt	expenses:admin_add_department:budget_holder.body		Responsable principal del presupuesto
lt	expenses:admin_add_department:hide.body		Ocultar este departamento
lt	expenses:admin_add_department:sub_budget_holder.body		Responsable sustituto del presupuesto
lt	expenses:admin_add_department:title.body		Añadir/Editar departamento
lt	expenses:admin_clients:title.body		Clientes
lt	expenses:admin_header:clients_projects.body		Clientes y proyectos
lt	expenses:admin_header:cost_codes.body		Códigos de costo
lt	expenses:admin_header:permissions_admin.body		Administrador de permisos
lt	expenses:admin_header:permissions_finance.body		Permisos de finanzas
lt	expenses:app_menu:title.body		Gastos
lt	expenses:button_title:delete.body		Eliminar
lt	expenses:button_title:edit.body		Editar
lt	expenses:common:costs.body	$lm['expenses.common.costs']	
lt	expenses:common:notes.body	$lm['expenses.common.notes']	
lt	expenses:common:receipts.body	$lm['expenses.common.receipts']	
lt	expenses:department_list:add_new.body		Añadir nuevo
lt	expenses:department_list:department_title.body		Departamentos
lt	expenses:disclaimers:text.body		Aviso legal
lt	expenses:disclaimers:title.body		Aviso legal
lt	expenses:field_title:.body		Recibos
lt	expenses:field_title:actions.body		Acciones
lt	expenses:field_title:add_cost.body		Guardar
lt	expenses:field_title:amount.body		Importe
lt	expenses:field_title:approved_by.body		Aprobado por
lt	expenses:field_title:billable.body		Facturable
lt	expenses:field_title:by.body		Por
lt	expenses:field_title:cancel.body		Cancelar
lt	expenses:field_title:client.body		Cliente
lt	expenses:field_title:client_name.body		Nombre del cliente
lt	expenses:field_title:code_name.body		Nombre del código
lt	expenses:field_title:cost_code.body		Código de costo
lt	expenses:field_title:currency.body		Seleccionar moneda
lt	expenses:field_title:currency_text.body		Moneda
lt	expenses:field_title:currency_title.body		Moneda
lt	expenses:field_title:date.body		Fecha
lt	expenses:field_title:department.body		Dpto.
lt	expenses:field_title:dept_team.body		Departamento
lt	expenses:field_title:dept_team_lob.body		Departamento
lt	expenses:field_title:description.body		Descripción
lt	expenses:field_title:employee_name.body		Nombre del empleado
lt	expenses:field_title:expense_date.body		Fecha del gasto
lt	expenses:field_title:expense_type.body		Tipo de gasto
lt	expenses:field_title:expense_types.body		Tipos de gasto
lt	expenses:field_title:hide.body		Ocultar este cliente
lt	expenses:field_title:hide_code.body		Ocultar este código de costo
lt	expenses:field_title:hide_type.body		Ocultar este tipo de gasto
lt	expenses:field_title:id.body		ID
lt	expenses:field_title:is_billable.body	$lm['expenses.sheet.is_billable']	
lt	expenses:field_title:last_modified.body		Última modificación
lt	expenses:field_title:modified_by.body		Última modificación por
lt	expenses:field_title:name.body		Nombre
lt	expenses:field_title:no_of_projects.body		N.º de proyectos
lt	expenses:field_title:notes.body		Notas
lt	expenses:field_title:office_location.body		Ubicación de oficina
lt	expenses:field_title:operational_cost.body		Costo operativo
lt	expenses:field_title:processed_by.body		Procesado por
lt	expenses:field_title:project_cost.body		Costo del proyecto
lt	expenses:field_title:project_manager.body		Jefe de proyecto
lt	expenses:field_title:project_name.body		Nombre del proyecto
lt	expenses:field_title:receipt_attached.body	$lm['expenses.sheet.receipt_title']	
lt	expenses:field_title:receipt_tag.body		Recibo
lt	expenses:field_title:save.body		Guardar hoja de gastos
lt	expenses:field_title:save_draft.body		Guardar borrador
lt	expenses:field_title:sheet_id.body		ID de la hoja
lt	expenses:field_title:sheet_name.body		Nombre de la hoja
lt	expenses:field_title:show_hide.body		Mostrar/Ocultar
lt	expenses:field_title:status.body		Estado
lt	expenses:field_title:sub_project_manager.body		Subjefe de proyecto
lt	expenses:field_title:subtotal.body		Subtotal
lt	expenses:field_title:supervisor.body		Aprobador
lt	expenses:field_title:total.body		Total
lt	expenses:field_title:total_amount.body		Importe total
lt	expenses:field_title:type.body		Tipo
lt	expenses:field_title:type_of_expense.body		Tipo de gasto
lt	expenses:field_title:use_in_project.body		Usar en costo del proyecto
lt	expenses:field_title:vendor.body		Proveedor
lt	expenses:filter:by_cost_code.body		Código de costo
lt	expenses:filter:by_default.body		Vista predeterminada
lt	expenses:filter:by_dept.body		Departamento
lt	expenses:filter:by_exp_type.body		Tipo de gasto
lt	expenses:filter:filter_by		Filtrar por
lt	expenses:form:location.body		Ubicación de oficina
lt	expenses:form:select_user.body		Seleccionar usuario
lt	expenses:index:menu_manage.body	$lm['expenses.index.menu_manage']	
lt	expenses:index:menu_report.body	$lm['expenses.index.menu_report']	
lt	expenses:list_record:department.body		Departamento
lt	expenses:locations:location_name.body		Nombre de la ubicación de oficina
lt	expenses:locations:title.body		Ubicaciones de oficina
lt	expenses:main:list_sheet_empty.body		La lista de hojas de gastos está vacía
lt	expenses:main:submit_new.body		Enviar nueva hoja de gastos
lt	expenses:main:title.body		Mis gastos
lt	expenses:manage:title.body		Gestionar gastos
lt	expenses:manage_form:last_modified.body		Última modificación
lt	expenses:projects:hide_project.body		Ocultar este proyecto
lt	expenses:report:any.body		Cualquiera
lt	expenses:report:title.body		Informe de elementos de gasto
lt	expenses:report_form:approved_processed.body		Aprobados o procesados
lt	expenses:report_form:billable_or_not.body		Facturables o no
lt	expenses:report_form:client_name.body		
lt	expenses:report_form:cost_type.body		
lt	expenses:report_form:currency_text.body		Moneda
lt	expenses:report_form:download_csv.body		Descargar CSV
lt	expenses:report_form:filter.body		Filtrar
lt	expenses:report_form:filter_options.body		Ociones adicionales
lt	expenses:report_form:non_billable.body		No facturables
lt	expenses:report_form:only_approved.body		Solo aprobados
lt	expenses:report_form:only_processed.body		Solo procesados
lt	expenses:report_form:sheet_name.body		Nombre de la hoja
lt	expenses:report_list:is_empty.body		La lista de resultados está vacía
lt	expenses:report_list:no.body		No
lt	expenses:report_list:sheet.body		Hoja
lt	expenses:report_list:yes.body		Sí
lt	expenses:settings:currency.body		Moneda de gasto
lt	expenses:settings:currency_symbol.body		Símbolo
lt	expenses:settings:submit.body		Enviar
lt	expenses:settings:title.body		Configuración
lt	expenses:settings:valid_currency.body	$lm["expenses.admin_settings.currency_code_is_not_valid"]	
lt	expenses:sheet:add_cost.body		Nueva partida
lt	expenses:sheet:select_budget_holder.body		Seleccione un responsable del presupuesto
lt	expenses:sheet_info:.body		CSV
lt	expenses:sheet_info:pdf.body		Descargar como PDF
lt	expenses:sheet_list:not_found.body		No se encontraron hojas
lt	expenses:sheet_manage:back.body		Volver a la lista
lt	expenses:sheet_manage:change_status.body		Cambiar estado
lt	expenses:sheet_manage:copy.body		Hacer una copia
lt	expenses:sheet_manage:submit_approval.body		Enviar para aprobación
lt	expenses:sheet_note:add.body		Añadir nota
lt	expenses:sheet_pdf:on.body		el
lt	expenses:sheet_pdf:sheet_view.body		Hoja de gastos
lt	expenses:sheet_pdf:title.body		Gastos Claromentis
lt	expenses:sheet_receipt:download_zip.body		Descargar como ZIP
lt	expenses:sheet_status:approved.body		Aprobado
lt	expenses:sheet_status:draft.body		Borrador
lt	expenses:sheet_status:processed.body		Procesado
lt	expenses:sheet_status:rejected.body		Rechazado
lt	expenses:sheet_status:returned.body		Devuelto
lt	expenses:sheet_status:submitted.body		Enviado
lt	expenses:sheet_status:to.body		a
