.	.	.	br
lm	_system.iso		pt-BR
lm	_system.locale		pt_BR
lm	absolute_url.datatable.content		
lm	absolute_url.datatable.link		
lm	absolute_url.datatable.module		
lm	absolute_url.datatable.type		
lm	acl.role_based.add_new_role.button		
lm	acl.role_based.edit.members		
lm	acl.role_based.edit.modal.add_role		
lm	acl.role_based.edit.modal.edit_role		
lm	acl.role_based.edit.modal.save		
lm	acl.role_based.edit.role_name		
lm	acl.role_based.right_group.none		
lm	acl.role_based.right_group.unknown		
lm	admin.admin.ai.information.image		
lm	admin.admin.ai.information.multimodal		
lm	admin.admin.ai.information.text		
lm	admin.admin.ai.integration.service_account.test_connection.tooltip		Por favor, salve os detalhes da conta de serviço antes de testar a conexão.
lm	admin.admin.ai.integration.service_account.upload_file		Carregar arquivo
lm	admin.admin.ai.integration.successful		Integração de IA Generativa salva com sucesso
lm	admin.admin.ai.integration.test_connection.successful		A conexão com a API de IA foi estabelecida com sucesso.
lm	admin.admin.all_cache_cleared		
lm	admin.admin.components_cleared		
lm	admin.admin.data_cleared		
lm	admin.admin.i18n_cleared		
lm	admin.admin.main		Administraçăo
lm	admin.admin.storage_not_available		
lm	admin.admin.storage_used_space		
lm	admin.admin_edit.default_timezone_updated		Fuso horário atualizado.
lm	admin.admin_edit.edit_date_time_settings		
lm	admin.admin_edit.edit_timezones_settings		Editar configuraçőes de fusos horários
lm	admin.admin_edit.locations_deleted		Locais excluídos
lm	admin.admin_edit.locations_updated		Locais atualizados
lm	admin.admin_edit.unset		unset
lm	admin.check_admins.no_rights		Você não tem acesso a este painel de administração
lm	admin.config.updated		
lm	admin.config_edit.delete		
lm	admin.config_edit.undo		
lm	admin.document_converter.error.could_not_connect		
lm	admin.enable_telemetry.title		
lm	admin.integration.add_integration		
lm	admin.integration.change_entry		
lm	admin.integration.confirm_delete		
lm	admin.integration.delete_entry		
lm	admin.integration.delete_entry_confirm		
lm	admin.integration.edit_entry		
lm	admin.integration.edit_integration		
lm	admin.integration.entry_key		
lm	admin.integration.entry_value		
lm	admin.integration.error.field_too_long		
lm	admin.integration.error.invalid_api_name		
lm	admin.integration.error.key_value_empty		
lm	admin.integration.error.keys_unique		
lm	admin.integration.error.required		
lm	admin.integration.error.unique		
lm	admin.integration.integration		
lm	admin.integration.integration_saved		
lm	admin.labs.absolute_url		
lm	admin.labs.absolute_url.blog	$lm['common.type.blog']	
lm	admin.labs.absolute_url.infocapture_thank_you		
lm	admin.labs.absolute_url.menu_item		
lm	admin.labs.absolute_url.news	$lm['common.type.news']	
lm	admin.labs.test_notification.not_subscribed_for_push		
lm	admin.labs.test_notification.sent		
lm	admin.labs.test_notification.submit		
lm	admin.ldap.attributes.exampleuser_helper		
lm	admin.ldap.connection.netbios_helper		
lm	admin.ldap.connection.searchbasedn_helper		
lm	admin.ldap.connection.serverurl_helper		
lm	admin.ldap.connection.serviceaccountdn_helper		
lm	admin.ldap.connection.syscharset_helper		
lm	admin.ldap.directory.grantaccessby_helper		
lm	admin.ldap.directory.userdirectorysync_helper		
lm	admin.ldap.error.cant_read_base_dn		
lm	admin.ldap.error.failed_to_connect		
lm	admin.ldap.error.failed_to_fetch_read_result		
lm	admin.ldap.error.failed_to_set_option		
lm	admin.ldap.error.group_cant_be_loaded		
lm	admin.ldap.error.groups_must_be_specified		
lm	admin.ldap.error.invalid_filter		
lm	admin.ldap.error.ldap_search_failed		
lm	admin.ldap.error.missing_base_dn		
lm	admin.ldap.error.missing_directory_settings		
lm	admin.ldap.error.missing_options		
lm	admin.ldap.error.missing_query		
lm	admin.ldap.error.missing_user_dn		
lm	admin.ldap.error.netbios_name_invalid		
lm	admin.ldap.error.no_members_found		
lm	admin.ldap.error.no_users		
lm	admin.ldap.error.only_one_must_be_empty		
lm	admin.ldap.error.read_failed		
lm	admin.ldap.error.some_groups_have_errors		
lm	admin.ldap.error.support_not_installed		
lm	admin.ldap.error.unable_to_bind		
lm	admin.ldap.error.unable_to_login_service_account		
lm	admin.ldap.options_not_saved		
lm	admin.ldap.options_saved		
lm	admin.ldap.testing_connection		
lm	admin.ldap.text.account_label		
lm	admin.ldap.text.add_button		
lm	admin.ldap.text.addgroup_button		
lm	admin.ldap.text.additional_label		
lm	admin.ldap.text.addou_button		
lm	admin.ldap.text.advanced_label		
lm	admin.ldap.text.all_checks_successful		
lm	admin.ldap.text.attributes_section		
lm	admin.ldap.text.basedn_label		
lm	admin.ldap.text.change_password		
lm	admin.ldap.text.charset_label		
lm	admin.ldap.text.clarometa_table		
lm	admin.ldap.text.connection_section		
lm	admin.ldap.text.continue		
lm	admin.ldap.text.data_saved		
lm	admin.ldap.text.date_format		
lm	admin.ldap.text.date_format_no_year		
lm	admin.ldap.text.delete_connection		
lm	admin.ldap.text.directory_custom		
lm	admin.ldap.text.directory_label		
lm	admin.ldap.text.directory_ms		
lm	admin.ldap.text.directory_novell		
lm	admin.ldap.text.directory_section		
lm	admin.ldap.text.dirsync_label		
lm	admin.ldap.text.dnlookup_label		
lm	admin.ldap.text.exampleuser_label		
lm	admin.ldap.text.fetch_button		
lm	admin.ldap.text.general_time		
lm	admin.ldap.text.grantaccess_label		
lm	admin.ldap.text.groups_section		
lm	admin.ldap.text.header		
lm	admin.ldap.text.import_label		
lm	admin.ldap.text.ldap_configured_label		
lm	admin.ldap.text.ldapattr_table		
lm	admin.ldap.text.lookup_dn_label		
lm	admin.ldap.text.map_disabled_label		
lm	admin.ldap.text.map_enabled_label		
lm	admin.ldap.text.map_enabled_limit_label		
lm	admin.ldap.text.map_enabled_ou_label		
lm	admin.ldap.text.map_label		
lm	admin.ldap.text.membership_label		
lm	admin.ldap.text.must_add_group_ou		
lm	admin.ldap.text.nametranslate_label		
lm	admin.ldap.text.netbios_label		
lm	admin.ldap.text.openwindow_label		
lm	admin.ldap.text.ous_label		
lm	admin.ldap.text.password_label		
lm	admin.ldap.text.populate_extranet		
lm	admin.ldap.text.populate_label		
lm	admin.ldap.text.preview_label		
lm	admin.ldap.text.protocol_label		
lm	admin.ldap.text.pw_verify_after_dn_label		
lm	admin.ldap.text.pw_verify_username_label		
lm	admin.ldap.text.pwverification_label		
lm	admin.ldap.text.remove		
lm	admin.ldap.text.run_button		
lm	admin.ldap.text.saving_connection		
lm	admin.ldap.text.search_tool_basedn_label		
lm	admin.ldap.text.search_tool_filter_label		
lm	admin.ldap.text.search_tool_label		
lm	admin.ldap.text.securitygroups_label		
lm	admin.ldap.text.serverurl_label		
lm	admin.ldap.text.settings_valid		
lm	admin.ldap.text.status		
lm	admin.ldap.text.status_section		
lm	admin.ldap.text.sync_daily		
lm	admin.ldap.text.sync_disabled		
lm	admin.ldap.text.sync_hourly		
lm	admin.ldap.text.sync_twice		
lm	admin.ldap.text.sync_weekly		
lm	admin.ldap.text.synctime_label		
lm	admin.ldap.text.syscharset_label		
lm	admin.ldap.text.test_button		
lm	admin.ldap.text.test_status_ok		
lm	admin.ldap.text.user_group_helper		
lm	admin.ldap.text.userenabled_label		
lm	admin.ldap.text.userguid_label		
lm	admin.ldap.text.username_label		
lm	admin.ldap.text.usertype_label		
lm	admin.ldap.text.validate_button		
lm	admin.ldap.text.validate_details		
lm	admin.ldap.text.validate_status		
lm	admin.ldap.tools.accounts_updated_success		
lm	admin.ldap.tools.error.mapped_fields_not_found		
lm	admin.ldap.tools.errors.all_fields_completed		
lm	admin.ldap.tools.errors.directory_not_enabled		
lm	admin.ldap.tools.errors.directory_not_exist		
lm	admin.ldap.tools.errors.file_empty_or_not_utf8		
lm	admin.ldap.tools.errors.invalid_file_format		
lm	admin.ldap.tools.errors.invalid_username		
lm	admin.ldap.tools.errors.must_contain_username		
lm	admin.ldap.tools.errors.no_file_uploaded		
lm	admin.ldap.tools.errors.no_netbios_found		
lm	admin.ldap.tools.errors.no_valid_directories		
lm	admin.ldap.tools.errors.only_partially_uploaded		
lm	admin.ldap.tools.errors.server_error		
lm	admin.ldap.tools.errors.too_many_users		
lm	admin.ldap.tools.errors.upload_too_large		
lm	admin.ldap.tools.errors.username_too_long		
lm	admin.ldap.tools.file_less_than_k		
lm	admin.onesignal.player_id_deleted		
lm	admin.system.cannot_disable		
lm	admin.system.plugin_disabled		
lm	admin.system.plugin_enabled		
lm	admin.system.script_success		
lm	admin.system.site_settings.error.invalid_system_email		
lm	admin.system.site_settings.error.invalid_system_name		
lm	admin.system.site_settings.success		
lm	admin.trash_can		
lm	admin.trash_can.how_many_days		
lm	admin:admin_edit:update_selected.value		Atualize selecionados
lm	admin_link.admin		
lm	admin_link.back_to		
lm	admin_link.go_to		
lm	admin_link.missing_name		
lm	blog.ai.module	$lm["blog.common.blog"]	
lm	blog.ai.prompt.text_summary		Criar conteúdo de postagem de blog a partir do seguinte título "%s" e resumo "%s"
lm	calendat.cannot_create_calendar_instance		Năo é possível criar instância calendário
lm	clc.test_notification.sender		
lm	clipboard.change_owner		Alterar o proprietário para
lm	clipboard.recurse		Incluindo todos os objetos filho
lm	comments.breadcrumb.access_denied		
lm	comments.breadcrumb.comment		
lm	comments.error.access_denied		
lm	comments.error.thread_not_found		
lm	comments.permalink		
lm	comments.permalink.page_title		
lm	common.action		Açăo
lm	common.active		Ativo
lm	common.add_new		Adicionar nova
lm	common.ai.chat.error		Ocorreu um erro ao gerar uma resposta. Por favor, tente novamente em um momento.
lm	common.ai.chat.unsupported_type		Este tipo de documento não é suportado no momento.
lm	common.ai.generative_ai		IA Generativa
lm	common.ai.generative_content.modal.clipboard.description		Copiado para a área de transferência com sucesso!
lm	common.ai.generative_content.modal.clipboard.title		Copiado com sucesso
lm	common.ai.generative_content.modal.generate		Gerar
lm	common.ai.generative_content.modal.insert		Inserir
lm	common.ai.generative_content.modal.regenerate		Regenerar
lm	common.ai.generative_tips.clarity.description		Os prompts não precisam ser longos ou complexos. A clareza é essencial.
lm	common.ai.generative_tips.clarity.title		Clareza
lm	common.ai.generative_tips.header		Dicas para criar prompts eficazes
lm	common.ai.generative_tips.negative.description		Para expressar o que você não quer ver, descreva-o explicitamente.
lm	common.ai.generative_tips.negative.title		Prompts Negativos
lm	common.ai.generative_tips.subject.description		Considere estes três elementos ao escrever seu prompt.
lm	common.ai.generative_tips.subject.title		Assunto, Contexto e Estilo.
lm	common.ai.generative_warning.publishing.description		O conteúdo gerado pode conter erros, inconsistências ou informações desatualizadas.
lm	common.ai.generative_warning.publishing.title		Verifique antes de publicar
lm	common.ai.generative_warning.share.description		Evite compartilhar informações sensíveis com a IA para proteger sua privacidade e segurança.
lm	common.ai.generative_warning.share.title		Não compartilhe dados sensíveis
lm	common.ai.generative_warning.title		Aviso de Segurança
lm	common.ai.invalid_credentials		Credenciais inválidas fornecidas. Faltando %s
lm	common.ai.invalid_extension		Extensão fornecida inválida. Esperado JSON.
lm	common.ai.invalid_prompt		O prompt não pôde ser enviado. Tente reformular o prompt.
lm	common.ai.prompt.validation.less_than		Digite menos de {%d caractere|caracteres}
lm	common.ai.prompt.validation.more_than		Digite mais de {%d caractere|caracteres}
lm	common.ai.response_terminated		A resposta não pôde ser finalizada, tente reformular o prompt.
lm	common.ai.unexpected_response		O servidor retornou uma resposta inesperada, código HTTP %d
lm	common.ai.unknown_error		Ocorreu um erro desconhecido. Entre em contato com o administrador do sistema.
lm	common.all		Todos
lm	common.all_registered		Todas nominativas
lm	common.any		Qualquer
lm	common.application_not_available		Aplicaçăo năo disponível
lm	common.archives.arch_error		Arquivo erro:
lm	common.areyousure		Vocę tem certeza?
lm	common.areyousure_delete		A exclusão é uma ação permanente que não pode ser desfeita. Tem certeza de que deseja continuar?
lm	common.ascending		Ascendente
lm	common.author_comment		Comentário de versăo
lm	common.average		MÉDIA
lm	common.background_colour		
lm	common.bbcodes.email_display_text		
lm	common.bbcodes.insert_email_address		
lm	common.bbcodes.insert_link		
lm	common.bytes		Bytes
lm	common.cancel		Cancelar
lm	common.cannot_save_perms		Năo é possível salvar as permissőes.
lm	common.cannot_update_perms		Năo é possível atualizar as permissőes.
lm	common.change		Mudar
lm	common.choose		Escolher
lm	common.cla_comments.acknowledge_failed		
lm	common.cla_comments.acknowledge_loading_failed		
lm	common.cla_comments.add_failed		Ocorreu um erro enquanto adicionando o seu comentário
lm	common.cla_comments.after_replies		
lm	common.cla_comments.before_replies		
lm	common.cla_comments.close		
lm	common.cla_comments.comment		Comentário
lm	common.cla_comments.comment_published		
lm	common.cla_comments.comments		Comentários
lm	common.cla_comments.common.day		%d dia atrás
lm	common.cla_comments.common.days		{%d dia|dias } atrás
lm	common.cla_comments.common.hour		%d hora atrás
lm	common.cla_comments.common.hours		{%d hora |horas}  atrás
lm	common.cla_comments.common.lt_minute		menos de 1 minuto atrás
lm	common.cla_comments.common.minute		%d minuto atrás
lm	common.cla_comments.common.minutes		{%d minuto|minutos}  atrás
lm	common.cla_comments.delete_failed		Ocorreu um erro enquanto excluindo o seu comentário
lm	common.cla_comments.delete_other_prompt		
lm	common.cla_comments.delete_prompt		Com certeza de que você gostaria de remover o seu comentário?
lm	common.cla_comments.deleted		
lm	common.cla_comments.discuss		
lm	common.cla_comments.image.download_full_image		
lm	common.cla_comments.log_in		
lm	common.cla_comments.mark_as_read		
lm	common.cla_comments.modify_failed		Ocorreu um erro durante a modificação do seu comentário
lm	common.cla_comments.n_comments		
lm	common.cla_comments.no_rights_add		Você não tem direitos para adicionar comentários
lm	common.cla_comments.no_rights_edit		Você não tem direitos para editar este comentário
lm	common.cla_comments.options.document		
lm	common.cla_comments.options.file		
lm	common.cla_comments.options.link		
lm	common.cla_comments.options.message		
lm	common.cla_comments.people_who_liked_this		Pessoas que curtiram isso
lm	common.cla_comments.placeholder		
lm	common.cla_comments.read		
lm	common.cla_comments.read_status		
lm	common.cla_comments.receipt_acknowledgement		
lm	common.cla_comments.reply.add_failed		
lm	common.cla_comments.reply.delete_failed		
lm	common.cla_comments.reply.delete_other_prompt		
lm	common.cla_comments.reply.delete_prompt		
lm	common.cla_comments.reply.deleted		
lm	common.cla_comments.reply.modify_failed		
lm	common.cla_comments.reply_published		
lm	common.cla_comments.sanity_check_failed		Teste de sanidade falhou
lm	common.cla_comments.timestamp_invalid		Formato de data não é aceitável
lm	common.cla_comments.too_short		Comentário era muito curto
lm	common.cla_comments.unread		
lm	common.cla_comments.view_more_replies		
lm	common.cla_comments.warning.comment_too_long		
lm	common.cla_comments.wrote		escreveu
lm	common.cla_comments.you		Vocę
lm	common.cla_mail_message.cannot_send		Não é possível enviar e-mail.
lm	common.cla_tree_view_simple.up_one_level		Um nível acima
lm	common.clipboard_inc.cannot_copy_item		Năo é possível copiar item:
lm	common.clipboard_inc.cannot_delete_item		Năo é possível excluir item:
lm	common.clipboard_inc.cannot_move_item		Năo é possível mover item:
lm	common.clipboard_inc.canot_link_item		Năo pode vincular item:
lm	common.clipboard_inc.cant_create_link		Năo é possível criar um link na pasta raiz
lm	common.clipboard_inc.pasted_without_reasons		Colado sem especificar as razőes
lm	common.clipboard_inc.sorry_you_have_no_rights_to_move_the_source_item		Desculpe, vocę năo tem direitos para mover o item de origem
lm	common.color		Cor
lm	common.color_picker.basic		
lm	common.color_picker.choose_another_color		
lm	common.color_picker.full		
lm	common.color_picker.pick_colour		
lm	common.condition.contain		Contém
lm	common.condition.equal		É igual a
lm	common.condition.greater		É maior do que
lm	common.condition.lower		É menor do que
lm	common.condition.not_contain		Năo contém
lm	common.condition.not_equal		Năo é igual a
lm	common.condition.not_greater		Năo é maior
lm	common.condition.not_lower		Năo inferior
lm	common.config.int_too_big		
lm	common.config.invalid_values		
lm	common.config.maximum_value		
lm	common.config.minimum_value		
lm	common.config.not_boolean		
lm	common.config.not_empty		
lm	common.config.not_integer		
lm	common.config.not_string		
lm	common.config.required_field		
lm	common.config.unexpected_value		
lm	common.configuration		Configuração
lm	common.configuration_saved		
lm	common.confirm	$lm['common.areyousure']	
lm	common.confirm_action		Confirmar a ação
lm	common.confirm_delete		Confirmar eliminaçăo açăo
lm	common.confirm_delete_ask	$lm['common.areyousure_delete']	
lm	common.confirm_submit		Confirme apresentar
lm	common.copy_to_clipboard		Copiar para o clipboard
lm	common.count		CONTAGEM
lm	common.create		
lm	common.csv_delimiter		CSV delimitador
lm	common.data_search.keywords		Palavras-chave
lm	common.data_search.title		Título
lm	common.data_search_common.match		
lm	common.data_search_common.match_single		
lm	common.data_search_common.results_order_date_new		Data (mais recente no topo)
lm	common.data_search_common.results_order_date_old		Data (mais antigo no topo)
lm	common.data_search_common.results_order_relevancy		Relevância
lm	common.datatable.entries_perpage		
lm	common.datatable.info		
lm	common.datatable.info.entries		
lm	common.datatable.info.entry		
lm	common.datatable.info.filtered		
lm	common.date		Data
lm	common.date_created		Data da criaçăo
lm	common.date_range		
lm	common.day		dia
lm	common.days		dias
lm	common.days_number	$lm['common.int_days']	
lm	common.default		Padrăo
lm	common.delete		Excluir
lm	common.delete_data_objects.unknown_obj_type		Tentativa de excluir objeto de tipo desconhecido
lm	common.descending		Descendente
lm	common.description		Descrição
lm	common.disabled		
lm	common.do_cancel		Cancelar
lm	common.document_converter.could_not_write_to_file		
lm	common.document_converter.failed_to_open_source_file		
lm	common.document_converter.failed_to_open_target_file		
lm	common.document_converter.no_converters		
lm	common.document_converter.timeout		
lm	common.document_converter.unknown_error		
lm	common.download		Baixar
lm	common.download_csv		Baizar CSV
lm	common.dropbox.cancel	$lm['common.cancel']	
lm	common.dropbox.drop_file_here		
lm	common.dropbox.file_not_found		
lm	common.dropbox.max_filesize		O tamanho máximo para carregamento de arquivos é de %s
lm	common.dropbox.max_size_error		{file} é muito grande, o tamanho máximo do arquivo é {sizeLimit}
lm	common.dropbox.remove		Remover
lm	common.dropbox.select_from_pre_uploaded		Selecione a partir de pré-uploaded ...
lm	common.dropbox.upload_a_file		Upload um arquivo
lm	common.edit		Editar
lm	common.edit_anyway_not_recommended		
lm	common.editable_copy		copiar editável
lm	common.email_address		
lm	common.enabled		
lm	common.erms_feature_disabled		Desculpe, este recurso ERMS está desabilitado!
lm	common.erms_tree_functions.cannot_get_clipboard_obj		Não é possível obter alguns dos objetos da área de transferência
lm	common.error		
lm	common.error.auth_needed		
lm	common.file_upload.change_image		
lm	common.file_upload.content_length_not_supported		
lm	common.file_upload.could_not_get_modal		
lm	common.file_upload.could_not_save_xhr		
lm	common.file_upload.create_temporary_file_failed		
lm	common.file_upload.delete_image		
lm	common.file_upload.drop_files		
lm	common.file_upload.file_does_not_exist		
lm	common.file_upload.file_empty		
lm	common.file_upload.image		Colheita
lm	common.file_upload.image_too_small		
lm	common.file_upload.inner_file		Arquivo interior
lm	common.file_upload.invalid_file		
lm	common.file_upload.minimum_height_message		
lm	common.file_upload.minimum_size_message		
lm	common.file_upload.minimum_width_message		
lm	common.file_upload.not_an_image		
lm	common.file_upload.tmp_directory_not_writable		
lm	common.file_upload.too_big		O tamanho do arquivo é muito grande
lm	common.file_upload.unacceptable_type		
lm	common.file_upload.upload_a_file		
lm	common.file_upload.wrong_image_code		
lm	common.files		
lm	common.files_upload.no_received		Nenhum arquivo recebido
lm	common.folderstree_popup.folder_not_found		Pasta năo encontrado
lm	common.folderstree_popup.folder_not_found_error		Pasta năo encontrado:
lm	common.gb		Gb
lm	common.general.error		Erro
lm	common.general.not_applicable		N/A
lm	common.general.reload_page		Recarregar a página
lm	common.guest		Convidado
lm	common.header.admin		Administrador
lm	common.header.check_mail		Verificar e-mail
lm	common.header.communication		Comunicaçăo
lm	common.header.compose_mail		Nova mensagem
lm	common.header.creator		Criador
lm	common.header.documents		Documentos
lm	common.header.forum		Fórum
lm	common.header.forum.search		Pesquisa no fórum
lm	common.header.home		Casa
lm	common.header.mail		Correio
lm	common.header.my_infobar		Links pessoais
lm	common.header.my_profile		Meu perfil
lm	common.header.my_settings		Minhas definiçőes
lm	common.header.people		Pessoas
lm	common.header.publish		Publicar
lm	common.header.search		Pesquisar
lm	common.header.status		Estado
lm	common.header.tasks		Tarefas
lm	common.header.workflow		Workflow
lm	common.header.workflow_diagram		Diagrama de workflow
lm	common.highcharts.download_jpg		Baixar imagem JPEG
lm	common.highcharts.download_pdf		Baixar documento PDF
lm	common.highcharts.download_png		Baixar imagem PNG
lm	common.highcharts.download_svg		Baixar imagem vetorial SVG
lm	common.highcharts.export		Exportar para raster de imagem vetorial
lm	common.highcharts.print_chart		Imprimir gráfico
lm	common.hours		horas
lm	common.image_crop.error		
lm	common.image_crop.server_error_or_image_too_big		
lm	common.image_upload.copy_component_failed		
lm	common.inactive		Inativo
lm	common.info		informaçőes
lm	common.int_days		{%d dia|dias}
lm	common.int_hours		{%d hora|horas}
lm	common.int_minutes		{%d minutos | minutos}
lm	common.int_months		{%d męs|meses}
lm	common.int_seconds		{%d segundo | segundos}
lm	common.int_years		{%d ano|anos}
lm	common.invalid_data		Dados inválido.
lm	common.invalid_id		ID inválido.
lm	common.invalid_id_value		ID valor inválido
lm	common.invalid_parameters		Parâmetros inválidos.
lm	common.kb		Kb
lm	common.last_modified		modificada pela última vez
lm	common.like.x_people_liked		
lm	common.likes		
lm	common.link		
lm	common.loading		Carregamento
lm	common.localised.title		
lm	common.login.user_not_found		Usuário não encontrado
lm	common.max		MAX
lm	common.mb		Mb
lm	common.meta.auto_monitoring		Monitoramento automático de documentos
lm	common.meta.comment		Comentário de versăo
lm	common.meta.convert_to_pdf		Converter em pdf para os telespectadores
lm	common.meta.crm_link		Ligaçăo CRM
lm	common.meta.description	$lm["common.description"]	
lm	common.meta.review_date		Comente data
lm	common.meta.subject		Assunto
lm	common.metadata		Metadados
lm	common.metadata.blank_values		É necessário pelo menos um valor
lm	common.metadata.file_upload_file_button		Upload de arquivos
lm	common.metadata.meta_file_fs_error		Falha ao colocar o conteúdo do arquivo no sistema de arquivos
lm	common.metadata.no_file_uploaded		Nenhum arquivo enviado
lm	common.metadata.select_document		Selecione documento
lm	common.metadata_dialog.link_must_have_http		
lm	common.metadata_dialog.mandatory_empty		Os campos obrigatórios năo pode ser vazio: %s
lm	common.min		MIN
lm	common.name		
lm	common.never		Nunca
lm	common.no		Năo
lm	common.no_action		Definir parâmetros errados
lm	common.no_change		
lm	common.no_objects_selected		Nenhum objeto selecionado.
lm	common.no_result		Nenhum resultado
lm	common.not_found		năo encontrado
lm	common.not_selected		năo selecionado
lm	common.notifications.like		
lm	common.notifications.post_like		
lm	common.notifications.post_likes		
lm	common.notifications.reply		Responder
lm	common.notifications.unlike		
lm	common.ok		
lm	common.or		ou
lm	common.other_objects_with_tag		Há outros objetos marcados com <b>%s </b>
lm	common.paging.pages		páginas:
lm	common.percentage		Percentagem
lm	common.permissions		Permissőes
lm	common.perms		perms
lm	common.perms.ask_delete		
lm	common.perms.delete		Excluir
lm	common.perms.deleted.group		
lm	common.perms.deleted.object		
lm	common.perms.deleted_name		
lm	common.perms.edit	$lm["common.edit"]	
lm	common.perms.edit_approve		
lm	common.perms.edit_metadata		Editar Metadados
lm	common.perms.edit_permissions		Editar permissőes
lm	common.perms.hidden_name		- Escondido -
lm	common.perms.list_truncated		...truncado...
lm	common.perms.manage		
lm	common.perms.move_delete		Mover / deletar
lm	common.perms.not_inherited		Permissőes năo herdado
lm	common.perms.perms_updated		Permissőes atualizados
lm	common.perms.run		Correr
lm	common.perms.view		Ver
lm	common.perms_definitions.confidential		Confidencial
lm	common.perms_definitions.restricted		Restringido
lm	common.perms_definitions.secret		Secreto
lm	common.perms_definitions.top_secret		Muito Secreto
lm	common.perms_definitions.unclassified		Năo classificados
lm	common.perms_dialog.editing_cancelled		Permissőes de ediçăo cancelada
lm	common.perms_dialog.effective_perms_single		Ver usuários correspondentes
lm	common.perms_dialog.hint		Comece a digitar para adicionar ...
lm	common.perms_dialog.noperms		Vocę năo tem permissăo para ver este objeto
lm	common.perms_dialog.objdoesnotexist		Vocę pode năo ter permissőes para este link ou ela năo existe
lm	common.perms_dialog.remove_selected		Remover selecionados
lm	common.perms_dialog.special		Especial
lm	common.perms_dialog.title		Editar permissőes
lm	common.perms_dialog.update_failed		Atualizaçăo permissőes falhou
lm	common.perms_dialog.update_success		Permissőes atualizado com sucesso
lm	common.perms_dialog.wrong_data_table		Errado parâmetro 'data_table'
lm	common.perms_selector.add		Adicionar
lm	common.perms_selector.add_to_list		Adicionar ŕ lista
lm	common.perms_selector.select		selecionar
lm	common.picker.add_contact		Adicionar contato
lm	common.picker.add_user		Adicionar usuário
lm	common.picker.select_user		Selecione usuário
lm	common.picker.select_users		
lm	common.please_contact_your_administrator		
lm	common.post		Mensagem
lm	common.priority		Prioridade
lm	common.projects		Projetos
lm	common.public_users		Os utilizadores públicos
lm	common.readonly		Somente leitura
lm	common.recipients		Destinatários ...
lm	common.reminder_date.been_set		Data de revisăo foi definido
lm	common.reminder_date.change	$lm["common.change"]	
lm	common.reminder_date.changed		Data de revisăo foi alterado
lm	common.reminder_date.delete	$lm["common.delete"]	
lm	common.reminder_date.deleted		Data de revisăo tenha sido excluído
lm	common.remote_filesystem.cannot_copy_to		Năo é possível copiar arquivo para %s
lm	common.remote_filesystem.cannot_create_directory		Năo é possível criar o diretório %s
lm	common.remote_filesystem.cannot_create_file		Năo é possível criar o arquivo %s
lm	common.remote_filesystem.cannot_save_filecontent		Năo é possível salvar o conteúdo para o arquivo %s
lm	common.remote_filesystem.cant_open_dir		Năo é possível abrir diretório
lm	common.remote_filesystem.file_doesnt_exist		Arquivo %s năo existe
lm	common.remote_filesystem.no_dirs_in_path		Diretórios năo encontrado no caminho %s
lm	common.remote_filesystem.not_a_directory		Caminho especificado năo é um diretório
lm	common.remote_filesystem.open_basedir		Configuração do PHP 'open_basedir' impede o acesso para a pasta especificada
lm	common.remote_filesystem.path_cannot_be_empty		Caminho năo pode ser vazio
lm	common.remote_filesystem.path_cannot_be_relative		Caminho năo pode ser relativo
lm	common.remote_filesystem.path_not_directory		Caminho especificado năo é um diretório
lm	common.remote_filesystem.path_not_writable		Caminho especificado năo é gravável
lm	common.remote_filesystem.source_not_file		Especificado fonte %s năo é um arquivo
lm	common.remove_file		
lm	common.reports		
lm	common.reports.report_unnamed		novo relatório
lm	common.reset		Restabelecer
lm	common.rest.error.internal_server_error		
lm	common.result		Resultar
lm	common.rows_count		Linhas contar
lm	common.save		Salvar
lm	common.saving		
lm	common.search.advanced		
lm	common.search.view_page		Ver Detalhes da Página
lm	common.select2.input_too_short		Por favor, insira {%d caráter mais | caracteres mais}
lm	common.select2.loading_more		Carregar mais resultados ...
lm	common.select2.no_matches_found		Nenhum resultado encontrado
lm	common.select2.no_results_found		
lm	common.select2.searching		
lm	common.select2.select_less		Você só pode selecionar {%d item | itens}
lm	common.send_notification_message		Enviar notificaçăo
lm	common.send_reminder_message		Enviar lembrete
lm	common.settings		
lm	common.show_comments		
lm	common.status.error		ERRO:
lm	common.submit		Submeter
lm	common.submit_chages		Apresentar alteraçőes
lm	common.sugre_picker.placeholder.all		
lm	common.sum		SUM
lm	common.tags.add_new_tag		Adicionar nova tag
lm	common.tags.cant_load_no_id		Năo identificaçăo do objeto - năo pode carregar etiquetas
lm	common.tags.cant_save_no_id		Năo identificaçăo do objeto - năo pode salvar etiquetas
lm	common.tags.cant_search_docs_no_tags		Nenhum etiquetas dadas, năo pode procurar documentos
lm	common.tags.cant_set_not_array		Năo é possível definir etiquetas - valor passado năo é matriz
lm	common.tags.confirm_deleting_tags		Tem certeza de que quer apagar essas etiquetas?
lm	common.tags.control_panel		Etiquetas
lm	common.tags.default_value_not_set		Valor padrăo para nova etiqueta năo definido
lm	common.tags.delete_translation		Apagar traduçăo
lm	common.tags.docs_with_tags		Documentos: %s
lm	common.tags.edit_named_tag		Editar etiqueta '%s'
lm	common.tags.empty_value_named_language		Por favor, especifique traduçăo para '%s' linguagem ou eliminá-lo completamente.
lm	common.tags.enter_keywords		Palavras-chave ...
lm	common.tags.general_saving_error		Erro ao salvar etiquetas
lm	common.tags.merging_tags		Etiquetas Mesclando
lm	common.tags.name		Nome
lm	common.tags.no_tags_delete		Nenhuma tag para apagar
lm	common.tags.no_tags_delete_translation		Nenhuma tag para apagar traduçőes de
lm	common.tags.no_tags_to_delete		Nenhuma tag para apagar
lm	common.tags.no_tags_to_merge		Pelo menos duas marcas devem ser selecionados para a fusăo
lm	common.tags.no_translations		Năo traduçőes
lm	common.tags.not_used		Năo utilizado
lm	common.tags.part_shown		%d etiquetas  mostrado, clique para ver todos
lm	common.tags.perms_updated	$lm["common.perms.perms_updated"]	
lm	common.tags.popular_tags		
lm	common.tags.search_docs		Documentos
lm	common.tags.search_news		Notícia
lm	common.tags.tag		Etiqueta
lm	common.tags.tag_exists		Etiqueta já existe
lm	common.tags.tag_invalid_characters		Etiqueta contém caracteres inválidos
lm	common.tags.tag_not_exists		Etiqueta năo existe
lm	common.tags.tag_not_exists_yet		Nenhum etiqueta existir ainda
lm	common.tags.tag_saved		Etiqueta salvo com sucesso
lm	common.tags.tags_count		Etiqueta contagem
lm	common.tags.tags_deleted		Etiqueta apagado com sucesso
lm	common.tags.tags_merged		Etiquetas mesclados com ęxito
lm	common.tags.translations		Traduçőes
lm	common.tags.translations_conflict_named_language		Conflito detectado em traduçőes (idioma '%s')
lm	common.tags.use_existing_you_cant_create		Por favor, use apenas etiquetas existentes - vocę năo pode criar novos
lm	common.tags.used_in		Usado em
lm	common.tags.wrong_lang_specified		Linguagem errada especificado para etiqueta: %s
lm	common.tags_admin_list.edit		editar
lm	common.tb		Tb
lm	common.templater.tpl_file_not_found		Ficheiro de modelo não encontrado
lm	common.time.min		min
lm	common.time_picker.clear		Limpar
lm	common.title		Título
lm	common.title.placeholder		
lm	common.trash_can		Lixeira
lm	common.trash_can.date	$lm["common.date"]	
lm	common.trash_can.delete_message		Tem certeza de que quer apagar completamente esses objetos?
lm	common.trash_can.deleted		{%d objeto|objetos} completamente excluídos
lm	common.trash_can.deleted_by		Eliminado pelo
lm	common.trash_can.deleted_by_administrator		Administrador
lm	common.trash_can.deleted_list		Excluídos lista de objetos
lm	common.trash_can.description	$lm["common.description"]	
lm	common.trash_can.do_delete		Eliminar completamente
lm	common.trash_can.do_restore		Restaurar selecionados
lm	common.trash_can.no_deleted		Nenhum objetos excluídos
lm	common.trash_can.original_location		localizaçăo original
lm	common.trash_can.restored		{%d objeto|objetos} restaurados com sucesso
lm	common.trash_can.select		Selecionar
lm	common.trash_can.title		Título
lm	common.trash_can.type		Tipo
lm	common.trash_can.warning		
lm	common.tree_view.add_doc		Adicionar um documento
lm	common.tree_view.add_folder		Nova pasta
lm	common.tree_view.add_marker		Adicionar um marcador
lm	common.tree_view.add_page		Adicionar uma página
lm	common.tree_view.add_template		Adicionar a partir do modelo
lm	common.tree_view.all		Todos
lm	common.tree_view.bookmark		Marcadores
lm	common.tree_view.cancel		Cancelar
lm	common.tree_view.change	$lm["common.change"]	
lm	common.tree_view.change_owner		Alterar o proprietário
lm	common.tree_view.copy		Copiar
lm	common.tree_view.cut		Adicionados a área de transferęncia
lm	common.tree_view.delete	$lm["common.delete"]	
lm	common.tree_view.deleted		Excluído
lm	common.tree_view.edit_properties		Editar propriedades
lm	common.tree_view.import		Importar
lm	common.tree_view.link		Link
lm	common.tree_view.md_change		Mudança da MetaData
lm	common.tree_view.move		Mover
lm	common.tree_view.move_cut		Prancheta
lm	common.tree_view.no_permissions		Vocę năo tem permissăo para exibir esta pasta
lm	common.tree_view.open		Expandir
lm	common.tree_view.open_all		Expandir todos
lm	common.tree_view.owner_changed		Proprietário mudou
lm	common.tree_view.paste		Colar
lm	common.tree_view.pasted		Colado
lm	common.tree_view.restore		Remover da prancheta
lm	common.tree_view.select_new_owner		Por favor seleccione novo proprietário
lm	common.tree_view.shut		Recolher
lm	common.tree_view.shut_all		Recolher tudo
lm	common.tree_view.undelete		Restaurar
lm	common.tree_view.view_edit_rights		Ver/editar permissőes
lm	common.tree_view.view_file_detail		Ver detalhes do arquivo
lm	common.tree_view.view_properties		Ver as propriedades
lm	common.type		Tipo
lm	common.type.blog		
lm	common.type.blogs_plural		
lm	common.type.calendar_event		Calendário de Eventos
lm	common.type.calendar_events		Calendário de Eventos
lm	common.type.calendar_sequence		Sequęncia de calendário
lm	common.type.calendar_sequences		Sequęncias de calendário
lm	common.type.divider		
lm	common.type.doc_link		
lm	common.type.document		Documento
lm	common.type.document_version		Versăo do documento
lm	common.type.document_versions		Versőes de documentos
lm	common.type.documents		Documentos
lm	common.type.external_page		Página externa
lm	common.type.folder		Pasta
lm	common.type.folder.closed		fechado
lm	common.type.folders		Pastas
lm	common.type.forum_message		Mensagem Fórum
lm	common.type.forum_messages		Mensagens no Fórum
lm	common.type.gallery_image		
lm	common.type.gallery_images		
lm	common.type.google_doc		Documento do Google
lm	common.type.holiday_request		Pedido de férias
lm	common.type.holiday_requests		Pedidos de férias
lm	common.type.ic_issue		
lm	common.type.ic_issues		
lm	common.type.ic_project		
lm	common.type.ic_projects		
lm	common.type.image_galleries		Galerias de Imagem
lm	common.type.image_gallery		Galeria de Imagens
lm	common.type.mail_message		Mensagem de correio
lm	common.type.mail_messages		Mensagens de e-mail
lm	common.type.marker		Marcador
lm	common.type.markers		Marcadores
lm	common.type.menu		Publicar o menu
lm	common.type.menus		Publicar os menus
lm	common.type.news		Notícia
lm	common.type.news_plural		Notícia
lm	common.type.onedrive_doc		
lm	common.type.page		Página
lm	common.type.parentfolder		Pasta principal
lm	common.type.pub_folder		Publicar a pasta
lm	common.type.pub_folders		Publicar as pastas
lm	common.type.pub_page		Publicar a página
lm	common.type.pub_page_version		Publicar a versăo da Página
lm	common.type.pub_page_versions		Publicar as versőes das Páginas
lm	common.type.pub_pages		Publicar Páginas
lm	common.type.record		Registro
lm	common.type.records		Registros
lm	common.type.room_booking		Reserva sala
lm	common.type.room_bookings		Reservas das salas
lm	common.type.unknown		Desconhecido
lm	common.type.user		Usuário
lm	common.type.users		Usuários
lm	common.type.version		Versăo
lm	common.undefined_id		ID indefinido
lm	common.unknown		Desconhecido
lm	common.update		Atualizar
lm	common.upload_failed		
lm	common.user		
lm	common.user_picker.browse		Procurar
lm	common.users		
lm	common.view		Ver
lm	common.wrong_id		ID errado
lm	common.yes		Sim
lm	component.date_picker.date_from		
lm	component.date_picker.date_to		
lm	components.categories.calendar_events.name		
lm	components.categories.documents_policy.name		
lm	components.categories.infocapture.name		
lm	components.categories.lms_knowledgebase.name		
lm	components.categories.media.name		
lm	components.categories.news_announcements.name		
lm	components.categories.people.name		
lm	diagram.base_level_be_number		Nível de base deve ser um número
lm	diagram.cannot_copy_style		Năo é possível copiar o estilo de '%s' painel para '%s'
lm	diagram.cannot_determine_type		Năo pode determinar o tipo de Dashboards
lm	diagram.cannot_load_data_provider		Năo é possível carregar qualquer provedor de dados do Dashboard
lm	diagram.center_position_be_num_between		Posiçăo central deve ser um número entre 0 e 1
lm	diagram.coord_link_be_less_graph_dimensions		Coordenadas para \Up Level \""" link deve estar dimensőes menos de gráfico"""""""
lm	diagram.coord_link_be_non-negative_num		Coordenadas para "Level Up" link deve ser năo-números negativos
lm	diagram.dashboard_cannot_saved_without_data		Dashboard năo pode ser salvo sem provedores de dados
lm	diagram.dashboard_copy_style_from_doesnt_exists		Painel de instrumentos para copiar o estilo de năo existir
lm	diagram.dashboard_copy_style_to_doesnt_exists		Painel de instrumentos para copiar o estilo para năo existe
lm	diagram.dashboard_does_not_exist		O registro no banco de dados para o painel com ID = "%d" năo existe.
lm	diagram.dashboard_name_be_unique		Nome painel deve ser exclusivo
lm	diagram.dashboard_name_cannot_empty		Nome Dashboard năo pode ser vazio
lm	diagram.dashboard_not_exists_in_db		Dashboard năo existe no DB
lm	diagram.dashboard_width_height_is_small		Largura de painel e (ou) de altura é muito pequena
lm	diagram.data_must_be_array		Os dados para economizar deve ser uma matriz
lm	diagram.error		Erro:
lm	diagram.error_data_type		ERRO: Tipo de dados é incompatível para provedores de dados '%s' e '%s' \n índices para os itens săo:. '%S' e '%s'.
lm	diagram.error_in_dashboard_initialization		Erro na inicializaçăo do Dashboard
lm	diagram.horizontal_legend_position		posiçăo da legenda horizontal
lm	diagram.horizontal_position_for_link		posiçăo horizontal para "Level Up" link
lm	diagram.in_file_dashboard_does_not_exist		O registro no arquivo para o painel com ID = "%d" năo existe.
lm	diagram.legend_position_coordinates_less_graph		As coordenadas de posiçăo da legenda deve ser menos de dimensőes gráfico
lm	diagram.legend_position_coordinates_non-negative_num		Coordenadas de posiçăo da legenda deve ser números năo negativos
lm	diagram.margins_must_be_non-negative		Todas as margens devem ser números positivos
lm	diagram.no_dashboard_with_id_in_db		Năo há Dashboard com este ID, no DB
lm	diagram.no_data_providers_assigned		Năo há provedores de dados atribuídos ao painel especificado
lm	diagram.no_type_for_specified_dashboard		Năo há nenhum tipo de painel especificado
lm	diagram.no_type_for_specified_level		Năo há nenhum tipo de nível especificado do provedor de dados
lm	diagram.options_conflict_with_style		Estas opçőes estăo em conflito com o estilo do Dashboard
lm	diagram.pie_graphs_cannot_grouped		Gráficos de pizza năo podem ser agrupados
lm	diagram.problem_while_saving		Problema ao salvar. Tente novamente
lm	diagram.providers_are_not_of_one_style		Provedores de acumulaçăo năo săo de um estilo
lm	diagram.providers_not_set		Provedores năo definidas
lm	diagram.quantity_digits_be_non-negative_num		Quantidade de dígitos deve ser năo-negativo número inteiro
lm	diagram.shadow_height_be_non-negative_num		Altura da sombra deve ser năo-negativo número
lm	diagram.shadow_width		largura sombra
lm	diagram.shadow_width_be_non-negative_num		Largura da sombra deve ser um número năo-negativo
lm	diagram.shadow_width_less_minimal_graph_dimension		Largura da sombra deve ser menor do que a dimensăo mínima de gráfico
lm	diagram.shadow_width_less_or_equal		Largura da sombra deve ser menor que ou igual a cinco pixels
lm	diagram.size_must_be_num_between		Tamanho deve ser um número entre 0 e 1
lm	diagram.start_angle_must_be_num		Ângulo de partida deve ser um número
lm	diagram.style_dashboard_not_specified		Estilo para dashboard năo especificado
lm	diagram.style_not_supported_dashboard		Estilo para provedor de dados năo suportados por este tipo de painel.
lm	diagram.style_not_supported_yet		Estilo especificado para provedor de dados năo suportado ainda.
lm	diagram.sum_horizontal_margins		soma das margens horizontais
lm	diagram.sum_horizontal_margins_is_high		Soma das margens horizontais é demasiado elevado
lm	diagram.sum_vertical_margins		soma das margens verticais
lm	diagram.sum_vertical_margins_is_high		Soma das margens verticais é demasiado elevado
lm	diagram.transparency_be_num_between		Transparęncia deve ser um número entre 0 e 1
lm	diagram.type_dashboard_not_supported_yet		Este tipo de Dashboard năo suportado ainda
lm	diagram.type_must_be_set		O tipo de painel deve ser definido
lm	diagram.type_not_set_or_dont_exists		Tipo de Dashboard năo definir ou năo existe
lm	diagram.unknown_type_data_provider		Tipo desconhecido de provedor de dados
lm	diagram.vertical_legend_position		posiçăo da legenda verticais
lm	diagram.vertical_position_for_link		posiçăo vertical para "Level Up" link
lm	diagram.width_be_number_between		Largura deve ser um número entre 0 e 1
lm	diagram.width_or_height_not_set		Largura ou altura para dashboard năo define
lm	diagram.wrong_id_int_dashboard		ID errado para painel interno
lm	diagram.you_have_no_perms		Desculpe, vocę năo tem permissăo para ver qualquer provedor de dados sobre esse painel
lm	diagram.you_need_to_supply		Vocę precisa fornecer "%d" provedores de dados. Atualmente fornecido apenas "%d".
lm	documetns.backup.cant_init_category_for_restoring		Năo pode o init categoria para restauraçăo. ID da categoria:
lm	endorsements.admin.configure_skills		
lm	endorsements.general.add_skill		
lm	endorsements.general.endorse		
lm	endorsements.general.endorse_user		
lm	endorsements.general.endorsed_users		
lm	endorsements.general.people		
lm	endorsements.general.person		
lm	endorsements.general.remove_endorsement		Remover
lm	endorsements.general.remove_endorsement_alert		
lm	endorsements.general.search_endorsements		
lm	endorsements.general.un_endorse		
lm	endorsements.skill.add_skills		
lm	endorsements.skill.character_not_allowed		
lm	endorsements.skill.empty_id		
lm	endorsements.skill.empty_name		
lm	endorsements.skill.empty_search		
lm	endorsements.skill.empty_skills_list		
lm	endorsements.skill.endorsements_for		
lm	endorsements.skill.no_perms_create		
lm	endorsements.skill.no_perms_edit		
lm	endorsements.skill.onw_profile_remove_only		
lm	endorsements.skill.perms_updated	$lm["common.perms.perms_updated"]	
lm	endorsements.skill.skill_already_exists		
lm	endorsements.skill.skill_confirm_deletion		
lm	endorsements.skill.skill_created		
lm	endorsements.skill.skill_deleted		
lm	endorsements.skill.skill_doesnt_exist		
lm	endorsements.skill.skill_edited		
lm	endorsements.skill.skills		
lm	endorsements.skill.skills_deleted		
lm	endorsements.skill.skills_merged		
lm	endorsements.viewprofile.no_endorsements_other		
lm	endorsements.viewprofile.no_endorsements_self		
lm	endorsements.viewprofile.user_endorsed_by		
lm	extranet.success.extranet_user_update		
lm	forms.after		depois
lm	forms.after_section		após a seçăo
lm	forms.bbcode.upload.attached_from_issue		
lm	forms.bbcode.upload.attached_from_note		
lm	forms.changes_discarded.status		Todas as alteraçőes foram descartados
lm	forms.error	$lm["common.general.error"]	
lm	forms.error.wrong_symname		Nome do campo simbólico errado, ele pode conter apenas letras latinas, dígitos, _
lm	forms.error_in_calculated_value		Erro no valor calculado
lm	forms.error_parsing_calculated_value		Análise de erro calculada valor.
lm	forms.fbfield.bbcode_text		
lm	forms.fbfield.checkbox		Checkbox
lm	forms.fbfield.date	$lm["common.date"]	
lm	forms.fbfield.date_dropdowns		Data (3 dropdowns)
lm	forms.fbfield.date_str		Data (%s)
lm	forms.fbfield.date_time_str		
lm	forms.fbfield.document	$lm["common.type.document"]	
lm	forms.fbfield.email		E-mail
lm	forms.fbfield.file		Arquivo
lm	forms.fbfield.float_point		Ponto flutuante
lm	forms.fbfield.group		Grupo
lm	forms.fbfield.label		Etiqueta
lm	forms.fbfield.long_string		Longa seqüęncia
lm	forms.fbfield.long_text		Texto longo
lm	forms.fbfield.med_string		Seqüęncia de caracteres médio
lm	forms.fbfield.med_text		Texto médio
lm	forms.fbfield.mult_select		Selecionar vários
lm	forms.fbfield.mult_users		Lista de múltiplos usuários
lm	forms.fbfield.multiple_checkboxes		
lm	forms.fbfield.notice		
lm	forms.fbfield.numeric		Inteiro
lm	forms.fbfield.radio		Rádio
lm	forms.fbfield.role		Funçăo
lm	forms.fbfield.select		Selecionar
lm	forms.fbfield.sh_string		Seqüęncia de caracteres curta
lm	forms.fbfield.sh_text		Texto curto
lm	forms.fbfield.short_text		Texto curto
lm	forms.fbfield.text		Texto
lm	forms.fbfield.users		Lista de usuários
lm	forms.fbformcss.cant_load_style		Năo é possível carregar estilo.
lm	forms.fbformcss.style_doesnt_exist_in_db		O recorde de estilo năo existe no DB.
lm	forms.fbformscss.name_is_exist		Nome existe
lm	forms.field.status		Campo
lm	forms.field_added.status		Campo foi adicionado
lm	forms.field_does_not_exist		Campo năo existe.
lm	forms.field_type.date_day		Dia
lm	forms.field_type.date_month		Mês
lm	forms.field_type.date_year		Ano
lm	forms.field_type.not_string		O valor dado não é uma sequência de caracteres
lm	forms.field_type.please_select		Selecione...
lm	forms.field_updated.status		Campo foi atualizado
lm	forms.fields_deleted.status		Campos selecionados e seçőes foram apagados
lm	forms.form_does_not_exist		Formulário năo existe.
lm	forms.formdata_does_not_exist		Formulário data năo existe.
lm	forms.in_date.status		deve estar no formato de data
lm	forms.in_date_time.status		
lm	forms.in_email.status		deve ser um endereço de e-mail válido
lm	forms.in_float.status		deve estar no formato de ponto flutuante
lm	forms.in_numeric.status		deve estar em formato inteiro
lm	forms.incorrect_variable_in_calculated_value		Variável incorreta no valor calculado.
lm	forms.invalid_field		Inválido de campo: "%s"
lm	forms.invalid_reg_exp.status		Inválido restriçăo expressăo regular
lm	forms.invalid_stylesheet		stylesheet inválido
lm	forms.is_incorrect.status		é incorreto
lm	forms.is_required.status		é necessária
lm	forms.is_visible		cabeçalho visível
lm	forms.new_version_created.status		Nova versăo do formulário foi criado
lm	forms.no		Năo
lm	forms.no_selected_fields.status		Năo há campos selecionados ou seçőes para apagar
lm	forms.no_style		sem estilo
lm	forms.not_unique_symname		Năo o nome único campo simbólico
lm	forms.permissions_saved		Permissőes salvo
lm	forms.perms.appears_in_users_list		Aparece na lista de usuários
lm	forms.please_fill_values		Por favor, preencha os valores
lm	forms.preview_form		formulário de visualizaçăo
lm	forms.save_field_first		
lm	forms.section_saved		Seçăo foi salvo
lm	forms.section_with_grid_have_added		Seçăo com grade campos foram adicionados.
lm	forms.set_rights_for_users_to_exist		Selecione os usuários que devem preencher na lista de usuário selecione
lm	forms.style		Estilo
lm	forms.styles_saved		Stylesheet foi salvo
lm	forms.sym_name		Nome simbólico
lm	forms.title		Título
lm	forms.to_begin		no início
lm	forms.too_big.status		năo deve ser maior do que %s
lm	forms.too_few.status		năo deve ser menor que %s
lm	forms.too_few_date.status		năo deve ser antes de %s
lm	forms.too_long.status		năo deve ter mais do que o caráter %s(s)
lm	forms.too_short.status		deve ter, pelo menos em caráter %s(s)
lm	forms.userlist.myself		[eu]
lm	forms.userlist.not_selected		[Năo selecionado]
lm	forms.userlist.please_select		
lm	forms.using_functions_in_calculated_value_is_prohibited		Utilizar funçőes em valor calculado é proibida.
lm	forms.version		Versăo
lm	forms.version_is_deleted.status		Versăo do formulário foi apagado
lm	forms.wrong_field_id		ID campo errado
lm	forms.wrong_id.status		ID forma errada
lm	forms.wrong_section		Seçăo errada
lm	forms.yes		Sim
lm	forum.attachment.cant_del_files		Năo é possível excluir arquivos
lm	forum.attachment.cant_load		Năo é possível carregar apego
lm	forum.attachment.cant_load_message		Năo é possível carregar mensagem apego pai
lm	forum.attachment.idinvalid		ID apego é inválido
lm	forum.attachment.no_rights_to_del_attach		Vocę năo tem direitos para excluir apego
lm	forum.attachment.no_rights_to_modify_mes		Vocę năo tem direito de modificar esta mensagem
lm	forum.attachment.no_rights_to_save_attach		Vocę năo tem direitos para salvar esse apego
lm	forum.attachment.saved		Anexo salva com sucesso
lm	forum.board.cant_add_cat		Năo é possível adicionar categoria
lm	forum.board.cant_decrease_position		Năo pode diminuir a posiçăo. Já primeiro
lm	forum.board.cant_increase_position		Năo pode aumentar posiçăo. Já passado
lm	forum.board.cant_load_child_cat		Năo é possível carregar categoria infantil para apagar
lm	forum.board.cant_save_board		Năo é possível salvar bordo. A placa com tal título já existe
lm	forum.board.cant_save_page_perms		Năo é possível salvar as permissőes página
lm	forum.board.empty		O conselho está vazia
lm	forum.board.moved_down		Fórum bordo com sucesso desceu
lm	forum.board.moved_up		Fórum bordo sucesso subiu
lm	forum.board.no_such		Nenhuma placa com a identificaçăo
lm	forum.browser.no_boards		Năo há placas disponíveis
lm	forum.category.adding		Adicionando nova categoria
lm	forum.category.cant_add_topic		Năo é possível adicionar tópico. Năo há direitos para a categoria
lm	forum.category.cant_delete		Năo é possível excluir da categoria - ID năo é especificado
lm	forum.category.cant_save_perms		Năo é possível salvar as permissőes
lm	forum.category.cantload		Năo é possível carregar categoria fórum por Id especificado
lm	forum.category.failed_to_add_topic		Falha ao adicionar tópico para esta categoria
lm	forum.category.mark_all_mess_as_read		Marcar todas as mensagens como lidas?
lm	forum.category.mark_as_read		Todas as mensagens neste fórum marcada como lida
lm	forum.category.more_moderators		...%d mais ...
lm	forum.category.moved_down		Categoria sucesso desceu
lm	forum.category.moved_up		Categoria sucesso subiu
lm	forum.category.no_access		Vocę năo tem permissăo para ver os tópicos desta categoria
lm	forum.category.nothing_to_mark		A categoria está vazia, nada para marcar
lm	forum.category.quick_subscribed		Vocę subscrito fórum categoria "%s"
lm	forum.category.quick_unsubscribed		Vocę unsubscribed de fórum categoria "%s"
lm	forum.category.title		Fórum: %s
lm	forum.check_out.confirmed		Mensagem foi confirmada
lm	forum.confirm_unsubscribe_topic		Confirme que gostaria de cancelar a assinatura deste tópico:
lm	forum.edit_msg.added		Mensagem Adicionado
lm	forum.edit_msg.added_reply		Adicionado resposta ŕ mensagem
lm	forum.edit_msg.cancel	$lm["common.do_cancel"]	
lm	forum.edit_msg.cant_upload_more_files		Desculpe, mas vocę năo pode carregar mais de 5 arquivos
lm	forum.edit_msg.edit_msg		Editar mensagem
lm	forum.edit_msg.edited		Mensagem atualizados
lm	forum.edit_msg.new_topic		Insira novo tópico
lm	forum.edit_msg.no_catid		Nenhuma categoria com ID tais
lm	forum.edit_msg.no_msgid		Nenhuma mensagem com determinado ID
lm	forum.edit_msg.no_title		Por favor, preencha o título da mensagem
lm	forum.edit_msg.reply_to_msg		Responder ŕ mensagem
lm	forum.edit_msg.save		Submeter
lm	forum.edit_msg.topic_is_closed		O tópico está fechado
lm	forum.forum_list.no_value_for_item		Nenhum valor para este item
lm	forum.function.select_from_the_list		- Selecione na lista -
lm	forum.general.mark_as_read		Marcar todas as mensagens como lidas
lm	forum.general.wrong_action		Açăo errada
lm	forum.message.cant_load_corr_cat		Năo é possível carregar categoria correspondente
lm	forum.message.cant_load_topic_for_mes		Năo é possível carregar tópico para mensagem
lm	forum.message.cant_save_topics_new_status		Năo é possível salvar novo status tópico
lm	forum.message.cant_set_average_rate		Năo é possível definir taxa média para mensagem
lm	forum.message.couldnt_del_clone_mes		Năo foi possível apagar a mensagem de clone
lm	forum.message.deleted		Mensagem apagada com sucesso
lm	forum.message.failed_to_save_mes		Falha ao salvar mensagem. ID năo está definido
lm	forum.message.message_already_approved		Mensagem já aprovada
lm	forum.message.message_def		Mensagens no modo de Listagem
lm	forum.message.no_access		Vocę năo tem acesso ŕ mensagem
lm	forum.message.no_rights		Vocę năo tem direitos para editar esta mensagem
lm	forum.message.no_rights_to_add_attach		Vocę năo tem direitos para adicionar anexos a esta mensagem
lm	forum.message.no_rights_to_approve_mes		Vocę năo tem direitos para aprovar esta mensagem
lm	forum.message.no_rights_to_delete		Vocę năo tem direitos para excluir esta mensagem
lm	forum.message.no_rights_to_save_mes		Vocę năo tem direitos para salvar esta mensagem
lm	forum.message.rate_votes		usuários votaram
lm	forum.message.reply_no_access		Vocę năo tem direito de resposta sobre esta mensagem
lm	forum.message.subscribe_topic		Assinar tópico
lm	forum.message.unable_to_del_mes		Năo foi possível apagar mensagem! Falha ao carregar o tópico pai
lm	forum.message.unable_to_load_mes		Năo foi possível carregar mensagem
lm	forum.message.unsubscribe_topic		Desinscrever de tópico
lm	forum.message.you_cant_confirm_mes		Este tipo de categoria năo é premoderated. Vocę năo pode confirmar mensagens
lm	forum.message.you_have_no_rights_to_del_attach		Vocę năo tem direitos para excluir anexos de esta mensagem.
lm	forum.messageflat.message_def		Mensagens em modo de plano
lm	forum.messageflat.reply_img		Responder
lm	forum.moderate.topics_deleted		Tópico(s) excluído(s)
lm	forum.moderate.topics_moved		Tópico(s) mudou
lm	forum.move_topics		Mover tópico(s)
lm	forum.no_access		Sem acesso a este fórum
lm	forum.objects.board_load_fail		Năo é possível carregar bordo deste objeto
lm	forum.objects.cant_load_perms		Năo é possível carregar permissőes associadas a este objeto
lm	forum.objects.category_load_fail		Năo é possível carregar categoria deste objeto
lm	forum.perms.moderator		Mediador
lm	forum.perms.post_and_reply		Mensagem/Responder
lm	forum.rating.phrase_0		Impacto limitado e năo vale o custo ou traz riscos
lm	forum.rating.phrase_1		Faça isso somente se estamos revendo/reescrever esta área
lm	forum.rating.phrase_2		Enriqueceria funcionalidade central e/ou ser de uso para muitos clientes
lm	forum.rating.phrase_3		Seria muito vendável e valioso para a funcionalidade central
lm	forum.rating.phrase_4		Legal ou Indústria requisito obrigatório que deve ser feito
lm	forum.submit		encontrar
lm	forum.subscribe.cat_id_must_be_specified		ID da categoria deve ser especificado
lm	forum.subscribe.deleted		Algumas de suas assinaturas foram apagados
lm	forum.subscribe.error_reply		Vocę já está inscrito
lm	forum.subscribe.no_view		Desculpe, Vocę năo tem direitos suficientes para ver este fórum
lm	forum.subscribe.subscribe_list		Assinantes
lm	forum.subscribe.subscribed_forum		Vocę se inscreveu para o fórum
lm	forum.subscribe.subscribed_reply		Vocę se inscreveu para obter respostas a mensagem
lm	forum.subscribe.subscribed_thread		Vocę se inscreveu para receber novas mensagens de tópico
lm	forum.subscribe.undefined		Tipo de assinatura indefinido
lm	forum.subscribe.unsubscribed_successfully		Inscriçăo cancelada com sucesso
lm	forum.toolbar.bold		negrito
lm	forum.toolbar.code		código
lm	forum.toolbar.enter_email		Por favor, insira e-mail
lm	forum.toolbar.enter_email_title		Por favor, introduza o título e-mail
lm	forum.toolbar.enter_url		Por favor insira URL:
lm	forum.toolbar.enter_url_title		Por favor insira o nome de exibiçăo
lm	forum.toolbar.italic		itálico
lm	forum.toolbar.quote		citar
lm	forum.toolbar.strike		greve
lm	forum.toolbar.subscript		subscrito
lm	forum.toolbar.superscript		sobrescrito
lm	forum.toolbar.underlined		sublinhado
lm	forum.topic.added_for_moderation		Tópico adicionado para moderaçăo
lm	forum.topic.cant_load_topic_for_sel_mes		Năo é possível carregar tópico para mensagem selecionada
lm	forum.topic.cant_load_topics_parent_cat		Năo é possível carregar categoria tópico pai
lm	forum.topic.cant_save_mes		Năo é possível salvar mensagem
lm	forum.topic.cant_save_topic_with_no_subject		Năo é possível salvar tópico, sem assunto
lm	forum.topic.expired		Este tópico está expirado
lm	forum.topic.mark_as_read		Todas as mensagens neste tópico marcado como lido
lm	forum.topic.no_create_rights		Vocę năo tem direito de criar tópico nesta categoria
lm	forum.topic.no_rights_to_add_mes_to_topic		Vocę năo tem direitos para adicionar mensagens para este tópico
lm	forum.topic.no_such		Nenhum tópico com id tais
lm	forum.topic_moved		Tema "%s" mudou
lm	general.auto_monitoring		Monitoramento automático
lm	general.cla_exif.no_exif		O arquivo %s não contém nenhum dados EXIF
lm	general.cla_exif.no_file		O arquivo %s não existe
lm	general.cla_exif.unsupported_file		O arquivo %s não é compatível
lm	general.comment		Comentário
lm	general.description	$lm["common.description"]	
lm	general.description_of_content		Descriçăo do conteúdo
lm	general.inherited		Herdado
lm	general.last_modified		Modificada pela última vez
lm	general.name		Nome
lm	general.none		Nenhum
lm	general.owner		Proprietário
lm	general.public		Público
lm	general.since		Desde
lm	general.size		Tamanho
lm	general.undefined		Indefinido
lm	general.user		Usuário
lm	general.version_comment		Comentário versăo
lm	general.workflow		Fluxo de Trabalho:
lm	help.about.message_def		Sobre
lm	helpdesk.admin,edit_trigger.copy		Salvar como cópia
lm	helpdesk.admin,edit_trigger.deleted		Acionador excluído
lm	helpdesk.admin,edit_trigger.saved		Acionador salvo
lm	helpdesk.admin,edit_trigger.title		Adicionar/Editar acionador
lm	helpdesk.admin,edit_triggers.already_exists		Já existe um acionador com este nome
lm	helpdesk.admin,edit_triggers.name_not_empty		O nome do acionador não pode estar vazio
lm	helpdesk.admin,edit_triggers.title		Editar acionadores
lm	helpdesk.admin.delete_form_version		Excluir versão do formulário
lm	helpdesk.admin.delete_style_ask		Tem certeza de que quer apagar este estilo?
lm	helpdesk.admin.edit_form_fields		Edite os campos do formulário
lm	helpdesk.admin.edit_style		editar estilo
lm	helpdesk.admin.general_list_options		Opções gerais de lista
lm	helpdesk.admin.infocapture		Infocapture painel
lm	helpdesk.admin.key		Key(s)
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.mail_account_not_found		
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.password_not_match		
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.project_not_found		
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.test_connection.failed		
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.test_connection.success		
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.unknown_error		
lm	helpdesk.admin.no_triggers		Não existe nenhum acionador
lm	helpdesk.admin.not_exists		não existe
lm	helpdesk.admin.sla_no_select		No semáforo selecionado. Regra não será salvo. Continuar?
lm	helpdesk.admin.styles		
lm	helpdesk.admin.view_form_fields		Ver os campos do formulário
lm	helpdesk.admin.view_form_history		Ver histórico de revisão
lm	helpdesk.admin_filter_fields.saved		Configurações das colunas salvas
lm	helpdesk.admin_filter_fields.searchable_fields		Campos pesquisáveis
lm	helpdesk.archive		Arquivados
lm	helpdesk.assigned_to		Designado para
lm	helpdesk.attachments		Anexos
lm	helpdesk.button.add_change_rule		Adicionar / Alterar regra
lm	helpdesk.button.add_rule_copy		Adicionar cópia de regra
lm	helpdesk.button.save		Salvar
lm	helpdesk.cant_create_report_data		Năo podem criar os dados do relatório
lm	helpdesk.created		Criado
lm	helpdesk.edit_form.check_in		Formulário de registro
lm	helpdesk.edit_form.expand_formula		
lm	helpdesk.edit_notifications.custom_notifications		Notificações
lm	helpdesk.edit_notifications.not_selected		-- Não selecionado --
lm	helpdesk.edit_notifications.saved		Notificações padrão salvas
lm	helpdesk.edit_notifications.select_symname		
lm	helpdesk.edit_thankyou_page		Página “Obrigado"
lm	helpdesk.empty_project_name		Nome do projeto vazio
lm	helpdesk.error	$lm["common.general.error"]	
lm	helpdesk.error.deleted_plugin_error		Ediçăo excluído, mas retornou um erro do plugin: %s
lm	helpdesk.error.form_not_set		Formulário năo está definido para este projeto!
lm	helpdesk.error.issue_not_exists		Este problema năo existe
lm	helpdesk.error.no_condision_set		ID conjunto condiçăo năo encontrada
lm	helpdesk.error.no_fields_selected		Năo existem campos selecionados
lm	helpdesk.error.no_issues_selected		Năo há questőes selecionadas
lm	helpdesk.error.no_rights		Nenhum direito
lm	helpdesk.error.plugin_delete_messages		Mensagens de plugin devolvidas
lm	helpdesk.error.saved_plugin_error		Ediçăo salvos, mas retornou um erro do plugin: %s
lm	helpdesk.error.status_not_allowed		Mudança de status inválida - năo permitido pelo fluxo de trabalho
lm	helpdesk.error.status_not_changed		Estado novo ou năo é dada a mesma situaçăo actual
lm	helpdesk.error_during_file_upload		Erro durante o upload de arquivos
lm	helpdesk.error_during_files_upload		Erro durante o carregamento de arquivos: %s
lm	helpdesk.external_form.back_url_empty_error		URL para trás năo pode ser vazio
lm	helpdesk.external_form.cannot_create		Năo é possível criar forma externa:
lm	helpdesk.external_form.disabled		
lm	helpdesk.external_form.fail_url_empty_error		
lm	helpdesk.external_form.get_form		Obter forma externa
lm	helpdesk.external_form.is_disabled		
lm	helpdesk.external_form.not_actual_version		Năo é possível obter forma externa para a versăo que năo é real
lm	helpdesk.external_form.success_url_empty_error		URL sucesso năo pode ser vazio
lm	helpdesk.failed_save_draft		Falha ao salvar rascunho
lm	helpdesk.file_upload.file_too_big		O tamanho do arquivo %s é muito grande
lm	helpdesk.filter.any		qualquer
lm	helpdesk.form_doesnt_exist		Formulário năo existe para este projeto
lm	helpdesk.have_not_rights_to_report		Vocę năo tem direitos para reportar
lm	helpdesk.history.file_added		Arquivo é adicionado
lm	helpdesk.history.issue_end_monitor		Monitor de final de Emissăo
lm	helpdesk.history.issue_monitored		Questăo é monitorizada
lm	helpdesk.history.new_issue		Nova ediçăo
lm	helpdesk.history.note_added		Adicionada nota
lm	helpdesk.history.note_changed		Nota é alterada
lm	helpdesk.history.note_deleted		Nota é apagada
lm	helpdesk.id_in_project		ID no projeto
lm	helpdesk.import.error		
lm	helpdesk.incomplete_issue_saved_as_draft		O bilhete incompleto foi salvo como rascunho
lm	helpdesk.issue.cannot_set_unassigned		
lm	helpdesk.issue.confirm_discard_draft		Descarte a forma incompleta?
lm	helpdesk.issue.confirm_reset		Redefinir os valores do formulário?
lm	helpdesk.issue.export.error_adding_file		
lm	helpdesk.issue.file_empty		%s arquivo está vazio
lm	helpdesk.issue.file_not_added		Foi introduzida a descrição de um arquivo, mas não há nenhum arquivo anexado.
lm	helpdesk.issue.handler_has_not_updated		Manipulador năo foi alterado
lm	helpdesk.issue.import.delete_row_missing		
lm	helpdesk.issue.import.deleted		
lm	helpdesk.issue.import.error_opening_file		
lm	helpdesk.issue.import.error_uploading_file		
lm	helpdesk.issue.import.import_finished		
lm	helpdesk.issue.import.import_started		
lm	helpdesk.issue.import.imported		
lm	helpdesk.issue.import.invalid_format		
lm	helpdesk.issue.import.invalid_row_format		
lm	helpdesk.issue.import.no_file		
lm	helpdesk.issue.import.not_enough_csv_columns		
lm	helpdesk.issue.import.summary		
lm	helpdesk.issue.issue_cancel_monitor		Monitor de emitir Cancelar
lm	helpdesk.issue.issues_does_not_have_form		Algumas questőes năo tęm o formulário
lm	helpdesk.issue.issues_does_not_have_formdata		Algumas questőes năo tęm os dados do formulário
lm	helpdesk.issue.issues_has_wrong_form		Algumas questőes tęm formulário errada
lm	helpdesk.issue.reported_by		Relatado por
lm	helpdesk.issue.thank_you		Obrigado
lm	helpdesk.issue.timer_is_paused		Cronômetro temporizador interrompida.
lm	helpdesk.issue.timer_is_stopped		Cronômetro é parado.
lm	helpdesk.issue_action.delete	$lm["common.delete"]	
lm	helpdesk.issue_action.update		Atualizar
lm	helpdesk.issue_form-data_does_not_exist		Emissăo de formulário de dados năo existe
lm	helpdesk.issues_component.no_project_id		atributo project_id é indefinido
lm	helpdesk.issues_update.deleting_multiple		Apagar várias questőes
lm	helpdesk.issues_update.updating_multiple		Atualizando vários problemas
lm	helpdesk.license_error		Năo há licença para Infocapture aplicaçăo
lm	helpdesk.like_count		
lm	helpdesk.list_options.saved		As opções da lista de problemas foram salvas
lm	helpdesk.localization.clone_issue		Bilhete Clone
lm	helpdesk.localization.delete_issue		Excluir bilhete
lm	helpdesk.localization.issue_cloned		Bilhete foi clonado
lm	helpdesk.localization.issue_deleted		Bilhete foi excluída
lm	helpdesk.localization.issue_monitored		Bilhete agora é monitorado
lm	helpdesk.localization.issue_not_monitored		Bilhete năo é mais monitorado
lm	helpdesk.localization.issue_reported		Problema foi relatado
lm	helpdesk.localization.issue_updated		Bilhete foi atualizado
lm	helpdesk.localization.issues_changed		Bilhetes foram alteradas
lm	helpdesk.localization.issues_deleted		Bilhetes foram apagados
lm	helpdesk.localization.issues_list		Lista de bilhetes
lm	helpdesk.localization.no_issues_changed		Năo há bilhetes foram alteradas
lm	helpdesk.localization.no_issues_deleted		Năo há nenhum bilhetes ter sido excluído
lm	helpdesk.localization.quick_add_field		Por favor digite o título novo campo
lm	helpdesk.localization.report_issue		Novo bilhete
lm	helpdesk.localization.update_issue		Atualize bilhete
lm	helpdesk.localization.view_issue		Ver bilhete
lm	helpdesk.message.delete_project		Excluir projeto
lm	helpdesk.message.fields_configured		Os campos do formulário ter sido configurado
lm	helpdesk.message.file_added		Arquivo é carregado
lm	helpdesk.message.file_deleted		Arquivo é apagado
lm	helpdesk.message.issues_counter_reset		Bilhetes contra redefinir com sucesso
lm	helpdesk.message.issues_deleted		Bilhetes foi excluído
lm	helpdesk.message.monitoring_user_deleted		Monitoramento de usuários é cancelada
lm	helpdesk.message.note_added		Nota é adicionado
lm	helpdesk.message.note_deleted		Nota é apagada
lm	helpdesk.message.project_change		Mudanças no projeto
lm	helpdesk.message.project_deleted		Projeto foi excluído
lm	helpdesk.message.project_exist_codename		Este nome de código é já existe
lm	helpdesk.message.project_saved		Projeto foi salvo
lm	helpdesk.message.project_wrong_codename		Codinome errado, ele pode conter apenas letras latinas, dígitos, _, -
lm	helpdesk.message.project_wrong_name		Projeto com este nome já existe ou nome é vazia
lm	helpdesk.message.rule_wrong_name		Nome da regra já existe ou está vazia
lm	helpdesk.message.settings_saved		Configuraçőes foram salvas
lm	helpdesk.n_months_ago	$lm['common.int_months']	
lm	helpdesk.n_years_ago	$lm['common.int_years']	
lm	helpdesk.no_projects_available		Năo há projetos disponíveis
lm	helpdesk.no_rights		Vocę năo tem direitos
lm	helpdesk.no_rights_delete_issue		Você não tem direitos para excluir este problema
lm	helpdesk.no_rights_to_delete_issues		Vocę năo tem direitos para excluir estes bilhetes
lm	helpdesk.no_rights_to_update_issues		Vocę năo tem direitos para atualizar estes bilhetes
lm	helpdesk.no_rights_update_issue		Vocę năo tem direitos para atualizar este bilhete
lm	helpdesk.no_rights_view_issue		Vocę năo tem direitos para ver esta bilhete
lm	helpdesk.not_rights_to_report		Vocę năo tem direitos para relatar aqui
lm	helpdesk.note_changed		Nota foi alterado
lm	helpdesk.note_is_empty		Nota está vazia
lm	helpdesk.note_not_found		
lm	helpdesk.pages.main		InfoCapture
lm	helpdesk.pages.settings		As configuraçőes do usuário
lm	helpdesk.pages.statistic		InfoCapture Relatórios
lm	helpdesk.project		Projeto
lm	helpdesk.project.add_rule		Adicionar regra para este campo
lm	helpdesk.project.add_rule_button		Adicionar regra para este campo
lm	helpdesk.project.age_creation		Idade da criaçăo
lm	helpdesk.project.age_last_modification		Idade da última modificaçăo
lm	helpdesk.project.all_rights_th		
lm	helpdesk.project.assigned_to		ATRIBUÍDO
lm	helpdesk.project.cannot_delete_unknown		Năo é possível excluir status desconhecido
lm	helpdesk.project.cannot_save_unknown		Năo é possível salvar status desconhecido
lm	helpdesk.project.current_date_is		
lm	helpdesk.project.date_created		Data da criaçăo
lm	helpdesk.project.date_last_mod		Data da última modificaçăo
lm	helpdesk.project.days_after		
lm	helpdesk.project.days_before		
lm	helpdesk.project.def_status_closed_desc		Bilhete fechado
lm	helpdesk.project.def_status_closed_title		Fechado
lm	helpdesk.project.def_status_new_desc		Nova ediçăo
lm	helpdesk.project.def_status_new_title		Novo
lm	helpdesk.project.def_status_progress_desc		Bilhete em andamento
lm	helpdesk.project.def_status_progress_title		Em andamento
lm	helpdesk.project.default_project.already_exists		Projeto padrăo já existe
lm	helpdesk.project.default_project.error_creating		Erro na criaçăo de projeto padrăo
lm	helpdesk.project.del_rule		Excluir esta regra
lm	helpdesk.project.down_rule		Mover para baixo esta regra
lm	helpdesk.project.edit_assigning		Dinâmicas mudanças de campo
lm	helpdesk.project.edit_fields_rights		Permissőes de Campos
lm	helpdesk.project.edit_fields_rights.copy_rights		Tem certeza de que năo quero copiar direitos de outro grupo?
lm	helpdesk.project.edit_fields_rights.groups_changed		Grupos de campos foram alterados
lm	helpdesk.project.edit_fields_rights.one_field_selected		Pelo menos, um campo tem de ser selecionada
lm	helpdesk.project.edit_fields_rules		Editar regras de campos
lm	helpdesk.project.edit_filter		Padrăo filtro de pesquisa
lm	helpdesk.project.edit_filter.any	$lm["helpdesk.filter.any"]	
lm	helpdesk.project.edit_filter.assigned_to	$lm["helpdesk.project.assigned_to"]	
lm	helpdesk.project.edit_filter.default_filter_save		Filtro padrăo é salvo
lm	helpdesk.project.edit_filter.from_field		
lm	helpdesk.project.edit_filter.myself		[Eu]
lm	helpdesk.project.edit_filter.not_assigned		[Năo atribuído]
lm	helpdesk.project.edit_filter.status	$lm["common.header.status"]	
lm	helpdesk.project.edit_notifications_settings		Notificaçőes
lm	helpdesk.project.edit_perms		Editar permissőes de projeto
lm	helpdesk.project.edit_perms.only_30_roles		Apenas 30 papéis săo permitidos
lm	helpdesk.project.edit_perms.role_saved		Papel foi salvo
lm	helpdesk.project.edit_project		propriedades do projeto
lm	helpdesk.project.edit_rules.assigned_to	$lm["helpdesk.project.assigned_to"]	
lm	helpdesk.project.edit_sla		
lm	helpdesk.project.edit_sla.unknown		Desconhecido
lm	helpdesk.project.edit_workflow		Projeto fluxo de trabalho
lm	helpdesk.project.edit_workflow.status		STATUS
lm	helpdesk.project.export.old_forms		Algumas bilhetes podem relacionar com as formas antigas
lm	helpdesk.project.export_project		Exportar Projeto
lm	helpdesk.project.external_form.cannot_load_project		Năo é possível carregar projeto
lm	helpdesk.project.external_form.cannot_use_for_crm		Năo é permitido usar forma externa para o projeto de CRM ligado
lm	helpdesk.project.failed_save_order		Falha ao salvar a nova ordem, por favor, recarregue a página
lm	helpdesk.project.fields_rule_saved		Regra Campos foi salvo
lm	helpdesk.project.form_already_created		Uma nova formulário já foi criado
lm	helpdesk.project.forms.field_deleted		Campo excluído
lm	helpdesk.project.forms.reporter		REPÓRTER
lm	helpdesk.project.forms.section_deleted		Categoria excluída
lm	helpdesk.project.get_export_file		Obter arquivo de exportaçăo
lm	helpdesk.project.handler_rights_th		Manipulador de emissăo
lm	helpdesk.project.import.comments		comentários
lm	helpdesk.project.import.file_empty		O nome do arquivo é vazio
lm	helpdesk.project.import_project		Importar projeto
lm	helpdesk.project.imported		Este projeto foi importado com ęxito
lm	helpdesk.project.incorrect_statuses_count		Status erradas contar
lm	helpdesk.project.incorrect_statuses_order		Ordem incorreta para status
lm	helpdesk.project.invalid_field		campo inválido
lm	helpdesk.project.invalid_from_email		
lm	helpdesk.project.invalid_role_id		ID funçăo inválido
lm	helpdesk.project.issue_dont_have_formdata		Questăo năo tem dados do formulário associados
lm	helpdesk.project.issues_list_columns		Colunas da lista de bilhetes
lm	helpdesk.project.license_cannot_change_status		Violaçăo de licença. Status do projeto năo pode ser alterado
lm	helpdesk.project.localization_set_saved		Configuraçőes de localizaçăo foram salvas
lm	helpdesk.project.mail_settings.mail_account_saved		Informaçőes da conta de email foi salvo
lm	helpdesk.project.mail_settings.reply_subject		Seu relatório "{e-mail:subject}" foi aceito
lm	helpdesk.project.mail_settings.reply_text_add_note		Para adicionar uma nota (arquivos) para esta questão - a resposta a esta carta (manter intocado o assunto).
lm	helpdesk.project.mail_settings.reply_text_submitted		Questão apresentada tem ID {problema: id} e pode ser acessado pelo link
lm	helpdesk.project.manage_project_mail_settings		
lm	helpdesk.project.manage_project_statuses		Gerenciar status de projeto
lm	helpdesk.project.max_number_e-forms		O número máximo de projectos InfoCapture foi atingido
lm	helpdesk.project.months_after		
lm	helpdesk.project.months_before		
lm	helpdesk.project.name_length		
lm	helpdesk.project.no_name		Nome năo pode ser vazio
lm	helpdesk.project.no_primary_field		Nenhum
lm	helpdesk.project.no_project		Projeto năo existe
lm	helpdesk.project.no_role		Papel năo tiver sido deslocado para baixo
lm	helpdesk.project.no_rule		Tal regra encontrada
lm	helpdesk.project.not_assigned		năo atribuído
lm	helpdesk.project.not_displayed		năo exibido
lm	helpdesk.project.notif_template.hide_body		
lm	helpdesk.project.notif_template.save		Salvar modelo
lm	helpdesk.project.notif_template.show_body		
lm	helpdesk.project.notification.default		padrăo
lm	helpdesk.project.notification.del_temp		Excluir este modelo
lm	helpdesk.project.notification.no_temp		Nenhum modelo encontrado tais
lm	helpdesk.project.notification.temp_has_del		Modelo foi excluído
lm	helpdesk.project.notification.temp_has_save		Modelo foi salvo
lm	helpdesk.project.notification.text		Texto
lm	helpdesk.project.notification_body_empty		
lm	helpdesk.project.notification_name_empty		Nome do modelo está vazia
lm	helpdesk.project.notification_name_exists		Modelo com este nome já existe
lm	helpdesk.project.notification_subject_empty		
lm	helpdesk.project.options_saved		
lm	helpdesk.project.perms.being_reported		sendo relatado
lm	helpdesk.project.prefix_only_letters		Questőes prefixo ID deve conter apenas letras
lm	helpdesk.project.prefix_unique		Questőes prefixo ID deve ser exclusivo
lm	helpdesk.project.project_description		Descriçăo do projeto
lm	helpdesk.project.project_wo_statuses_error		Projeto năo suporta status
lm	helpdesk.project.project_wo_statuses_yet		Nenhum status deste projeto ainda
lm	helpdesk.project.reporter_rights_th		Repórter de emissăo
lm	helpdesk.project.role_del		Papéis foram apagados
lm	helpdesk.project.role_edit		ediçăo papel
lm	helpdesk.project.role_members_saved		Membros da função projeto salvo
lm	helpdesk.project.role_moved_down		Papel foi movido para baixo
lm	helpdesk.project.role_moved_up		Papel foi movido para cima
lm	helpdesk.project.roles_rights_saved		Direitos papéis foram salvos
lm	helpdesk.project.rule.document_selected		
lm	helpdesk.project.rule.no_document_selected		
lm	helpdesk.project.rule_has_del		Regra foi eliminada
lm	helpdesk.project.rule_moved_down		Regra foi movido para baixo
lm	helpdesk.project.rule_moved_up		Regra foi movido para cima
lm	helpdesk.project.select_field		selecione o campo
lm	helpdesk.project.select_fields_rss		RSS configuraçăo do feed
lm	helpdesk.project.select_form_fields		Ver lista & Notificaçăo Padrăo
lm	helpdesk.project.sla.lights_deleted		Semáforos foram apagados
lm	helpdesk.project.sla.lights_moved_down		Semáforo foi movido para baixo
lm	helpdesk.project.sla.lights_moved_up		Semáforo foi movido para cima
lm	helpdesk.project.sla.lights_no_selected		Năo há semáforos selecionados
lm	helpdesk.project.sla.lights_saved		Semáforo foi salvo
lm	helpdesk.project.sla.need_label		
lm	helpdesk.project.sla.no_overwrite		
lm	helpdesk.project.sla_edit.continue_timer		continuar temporizador
lm	helpdesk.project.sla_edit.days		dias
lm	helpdesk.project.sla_edit.friday		sexta-feira
lm	helpdesk.project.sla_edit.hours		horas
lm	helpdesk.project.sla_edit.minutes		atas
lm	helpdesk.project.sla_edit.monday		segunda-feira
lm	helpdesk.project.sla_edit.no_group_sel		Nenhum grupo selecionado
lm	helpdesk.project.sla_edit.no_rule_sel		Sem regras selecionados
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_date		Ao cronômetro temporizador
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_del		Regras foram apagados
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_saved		Regra SLA foi salvo
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_sel		Regra campos devem ser selecionados
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_status		Da mudança de status mais recentes
lm	helpdesk.project.sla_edit.saturday		sábado
lm	helpdesk.project.sla_edit.start_timer		Comece / Redefina cronômetro
lm	helpdesk.project.sla_edit.status_saved		Status de ter sido configurado
lm	helpdesk.project.sla_edit.stop_timer		Parar cronômetro
lm	helpdesk.project.sla_edit.sunday		domingo
lm	helpdesk.project.sla_edit.suspend_timer		suspender cronômetro
lm	helpdesk.project.sla_edit.thursday		quinta-feira
lm	helpdesk.project.sla_edit.tuesday		terça-feira
lm	helpdesk.project.sla_edit.wednesday		quarta-feira
lm	helpdesk.project.sla_edit.worktime_no_saved		Tempo de trabalho configuraçőes năo foram salvas
lm	helpdesk.project.sla_edit.worktime_saved		Tempo de trabalho configuraçőes foram salvas
lm	helpdesk.project.sla_not_status		Vocę deve adicionar um status para adicionar um SLA
lm	helpdesk.project.sla_not_traffic_lights		Vocę deve adicionar um semáforo SLA antes de adicionar uma regra de SLA
lm	helpdesk.project.status		STATUS
lm	helpdesk.project.status_active		Ativo
lm	helpdesk.project.status_blocked		Bloqueado
lm	helpdesk.project.status_code_empty_error		Código năo pode ser vazio
lm	helpdesk.project.status_code_exists_error		Estado com esse código já existe
lm	helpdesk.project.status_deleted		Estado excluído com sucesso
lm	helpdesk.project.status_group_name_length_error		
lm	helpdesk.project.status_saved		Estado salva com sucesso
lm	helpdesk.project.status_testing		Teste
lm	helpdesk.project.status_title_empty_error		Título não pode estar vazio
lm	helpdesk.project.status_title_length_error		
lm	helpdesk.project.statuses_list_save_success		Status de pedidos e opçőes salvas com sucesso
lm	helpdesk.project.traffic_light		SINAL
lm	helpdesk.project.up_rule		Mova-se esta regra
lm	helpdesk.project.view_edit_perms		Permissőes de projeto
lm	helpdesk.project.weeks_after		
lm	helpdesk.project.weeks_before		
lm	helpdesk.project.wrong_project_id		Identificador de projeto errado
lm	helpdesk.project.years_after		
lm	helpdesk.project.years_before		
lm	helpdesk.project_has_no_status_options		Projeto năo tem opçőes de status
lm	helpdesk.project_hasnt_form		Projeto năo tem forma
lm	helpdesk.project_is_blocked		Este projeto é bloqueado
lm	helpdesk.projects_number_exceeded		Número de projetos Infocapture ultrapassado
lm	helpdesk.report.report_wizard.title		Infocapture relatório assistente
lm	helpdesk.reporter		Repórter
lm	helpdesk.reports.custom_report		Relatório personalizado
lm	helpdesk.reports.enter_title		Digite o título para este relatório
lm	helpdesk.reports.have_not_rights_add_file		
lm	helpdesk.reports.have_not_rights_edit_report		Vocę năo tem direitos para editar perms a este relatório
lm	helpdesk.reports.have_not_rights_view_report		Vocę năo tem direitos para exibir este relatório
lm	helpdesk.reports.report_saved		Relatório foi salvo
lm	helpdesk.reports.rows_number		Total: {%d linha|linhas}
lm	helpdesk.reports.wrong_report_temp		Modelo de relatório errado
lm	helpdesk.rss.incorrect_key		Tecla errada
lm	helpdesk.rss.not_perm_for_project		Vocę năo tem permissăo para este projeto
lm	helpdesk.rss.project_not_found		Projeto năo encontrado
lm	helpdesk.rule_name_cannot_be_empty		Nome da regra năo pode ser vazio
lm	helpdesk.rule_with_name_already_exists		Uma regra com este nome já existe
lm	helpdesk.set_recheck_period		Para permitir a busca de e-mail, definir o período correto Verifique novamente
lm	helpdesk.sla_change_date		em %s
lm	helpdesk.sla_change_time		em %s
lm	helpdesk.sla_isnt_configured		SLA năo está configurado para este projeto
lm	helpdesk.sla_time.days		{%d dia | dia}
lm	helpdesk.sla_time.hours	$lm['common.int_hours']	
lm	helpdesk.sla_time.minutes	$lm['common.int_minutes']	
lm	helpdesk.sla_time.seconds	$lm['common.int_seconds']	
lm	helpdesk.stats.active_daily_tooltip		{%d Ticket | bilhetes} sobre %s
lm	helpdesk.stats.active_group_tooltip		{%d Ticket | bilhetes} sobre %s
lm	helpdesk.stats.active_status_tooltip		{%d Ticket | bilhetes} sobre %s
lm	helpdesk.stats.inactive_cumulative_tooltip		{%d Ticket | bilhetes} sobre %s
lm	helpdesk.stats.inactive_daily_tooltip		{%d Ticket | bilhetes} sobre %s
lm	helpdesk.stats.inactive_group_tooltip		{%d Ticket | bilhetes} sobre %s
lm	helpdesk.stats.inactive_user_tooltip		{%d Ticket | bilhetes} sobre %s
lm	helpdesk.stats.no_perms		
lm	helpdesk.stats.overview_cumulative_tooltip		{%d Ticket | bilhetes} sobre %s
lm	helpdesk.stats.submission_cumulative_tooltip		{%d submissăo | submissőes} total sobre %s
lm	helpdesk.stats.submission_daily_tooltip		{%d apresentaçăo | submissőes} sobre %s
lm	helpdesk.stats.submission_user_tooltip		{%d apresentaçăo | submissőes} sobre %s
lm	helpdesk.status		Status
lm	helpdesk.status.confirm_delete		Excluir grupo de status?
lm	helpdesk.status.group_add_failed		Falha ao adicionar grupo de status
lm	helpdesk.status.group_state.completed		Concluído
lm	helpdesk.status.group_state.in_progress		Em andamento
lm	helpdesk.status.group_state.not_applicable		Năo Aplicável
lm	helpdesk.status_approved		Estado é aprovado
lm	helpdesk.status_has_approved		Estatuto foi aprovado
lm	helpdesk.status_has_been_refused		Estado foi recusado
lm	helpdesk.status_have_been_changed		Estado foi alterado
lm	helpdesk.status_have_not_been_updated		Status năo foi atualizado
lm	helpdesk.status_refused		Estado é recusada
lm	helpdesk.traffic_light		Sinal
lm	helpdesk.trigger.match_new		O conjunto de condições coincide no NOVO estado do problema
lm	helpdesk.trigger.match_old		O conjunto de condições coincide no ANTERIOR estado do problema
lm	helpdesk.trigger.no_match_new		O conjunto de condições NÃO coincide no NOVO estado do problema
lm	helpdesk.trigger.no_match_old		O conjunto de condições NÃO coincide no ANTERIOR estado do problema
lm	helpdesk.trigger.none_changed		Nenhum dos campos alterado
lm	helpdesk.undefined_report		relatório indefinido
lm	helpdesk.view_issue.cancel_monitoring_by		Cancelar monitoramento por
lm	helpdesk.view_issue.confirm_del_file		Excluir este arquivo?
lm	helpdesk.view_issue.del_this_note		Apagar esta nota?
lm	helpdesk.view_issue.next_issue		Próxima ediçăo
lm	helpdesk.view_issue.no_file_given		Nenhum arquivo fornecido
lm	helpdesk.view_issue.previous_issue		Ediçăo anterior
lm	helpdesk.view_issue.view_file		Ver arquivo
lm	helpdesk.wrong_form		Forma errada.
lm	helpdesk.wrong_issue_id		ID questăo errada de
lm	helpdesk.wrong_project		Projeto errado
lm	helpdesk.wrong_project_or_status_or_issue		Projeto errado ou campo Estado está ausente ou um problema năo existe.
lm	helpdesk:pages:public_rss_feed.title		
lm	horizontal_nav.progressive_collapse.collapse		
lm	horizontal_nav.progressive_collapse.expand		
lm	hp.home.whos_out_message		
lm	indexing.connection_aborted		Conexăo fechada inesperadamente
lm	indexing.unknown_error		Erro desconhecido
lm	infobar.infobar.search		Pesquisar
lm	infobar.notifications.new_messages		Vocę tem novas {%d mensagem | mensagens}
lm	infobar.notifications.new_messages_popup_title		Você tem uma nova mensagem
lm	infobar.notifications.no_message		Vocę năo tem novas mensagens
lm	infobar.notifications.sent_to_other_users		
lm	infocapture.admin.external_submission		Envio externo
lm	infocapture.admin.field_groups.add_group_input		Novo nome do grupo...
lm	infocapture.admin.field_groups.error_empty_name		Um nome de grupo é necessária
lm	infocapture.admin.field_groups.error_name_length		O nome do grupo é muito longo
lm	infocapture.admin.field_groups.error_unique_name		Um nome de grupo exclusivo é necessário
lm	infocapture.admin.field_groups.filter_input		Filtrar...
lm	infocapture.admin.field_groups.group_added		Grupo "%s" adicionado.
lm	infocapture.admin.field_groups.group_deleted		Grupo "%s" excluído.
lm	infocapture.admin.field_groups.group_edited		Grupo editado.
lm	infocapture.admin.field_groups.group_field_move		Campos movidos do grupo "%s" para o grupo "%s".
lm	infocapture.admin.field_groups.group_not_found		Grupo não encontrado.
lm	infocapture.admin.field_groups.group_title_unassigned		Não atribuído
lm	infocapture.admin.field_groups.message_title		Grupos de campo
lm	infocapture.admin.field_groups.move_fields_select		Selecionar um grupo...
lm	infocapture.admin.field_groups.undo_group_add		Adição do grupo "%s" desfeita.
lm	infocapture.admin.field_groups.undo_group_delete		Exclusão do grupo desfeita.
lm	infocapture.admin.field_groups.undo_group_edit		Edição do grupo desfeita.
lm	infocapture.admin.field_groups.undo_group_field_move		Mudança dos campos desfeita.
lm	infocapture.admin.field_name_or_symbolic_name_required		Nome do campo ou nome simbólico necessário
lm	infocapture.admin.field_rights.filter_input		Filtrar...
lm	infocapture.admin.field_rights.permission_allow		Permitir
lm	infocapture.admin.field_rights.permission_default		Padrão
lm	infocapture.admin.field_rights.permission_deny		Negar
lm	infocapture.admin.field_rights.right_edit		Editar
lm	infocapture.admin.field_rights.right_view		Ver
lm	infocapture.admin.forced_update		
lm	infocapture.admin.formula_error		
lm	infocapture.admin.formula_error_was_expecting_many		
lm	infocapture.admin.formula_error_was_expecting_one		
lm	infocapture.admin.formula_error_was_not_expecting		
lm	infocapture.admin.formula_token_begin		
lm	infocapture.admin.formula_token_close_bracket		
lm	infocapture.admin.formula_token_colon		
lm	infocapture.admin.formula_token_comma		
lm	infocapture.admin.formula_token_divide		
lm	infocapture.admin.formula_token_end		
lm	infocapture.admin.formula_token_end_brace		
lm	infocapture.admin.formula_token_eof		
lm	infocapture.admin.formula_token_err		
lm	infocapture.admin.formula_token_false		
lm	infocapture.admin.formula_token_labelof		
lm	infocapture.admin.formula_token_minus		
lm	infocapture.admin.formula_token_name		
lm	infocapture.admin.formula_token_number		
lm	infocapture.admin.formula_token_open_brace		
lm	infocapture.admin.formula_token_open_bracket		
lm	infocapture.admin.formula_token_plus		
lm	infocapture.admin.formula_token_quote		
lm	infocapture.admin.formula_token_string		
lm	infocapture.admin.formula_token_times		
lm	infocapture.admin.formula_token_true		
lm	infocapture.admin.formula_token_valueof		
lm	infocapture.admin.general.changes_saved		Alterações salvas
lm	infocapture.admin.general.unsaved_changes		Você tem %d mensagens não salvas
lm	infocapture.autosave		Salvamento automático
lm	infocapture.communication.imessage_type		
lm	infocapture.csv_issues.bulk_update		
lm	infocapture.default_notifications.help_text		
lm	infocapture.drafts		Rascunhos de bilhetes do InfoCapture
lm	infocapture.drafts.not_exist		Rascunho não existe
lm	infocapture.drafts.wrong_key		Chave de rascunho incorreta
lm	infocapture.edit_assigning.help_text		
lm	infocapture.edit_fields_rights.help_text		
lm	infocapture.edit_list.help_text		
lm	infocapture.edit_messages.help_text		
lm	infocapture.edit_notifications.help_text		
lm	infocapture.edit_perms.help_text		
lm	infocapture.edit_project.help_text		
lm	infocapture.edit_rules.help_text		
lm	infocapture.edit_sla.help_text		
lm	infocapture.edit_status.help_text		
lm	infocapture.edit_thankyou.help_text		
lm	infocapture.edit_triggers.help_text		
lm	infocapture.edit_workflow.help_text		
lm	infocapture.error.database_encoding		
lm	infocapture.error.form_data_not_saved		
lm	infocapture.export.signature.not_signed		
lm	infocapture.export.signature.signed_mouse		
lm	infocapture.export.signature.signed_string		
lm	infocapture.external_submission.help_text		Este método permite que o formulário seja enviado externamente, de forma semelhante a um formulário de contato regular, mas os dados e o processamento serão feitos no InfoCapture. Esteja ciente de que há várias limitações ao criar um formulário para uso externo e sua manutenção exigirá conhecimento de código HTML e CSS. Campos dinâmicos não são suportados. Para melhores resultados, é aconselhável evitar lógicas complexas e usar campos de formulário simples.
lm	infocapture.field_validation.and		
lm	infocapture.field_validation.characters		
lm	infocapture.field_validation.date_after		
lm	infocapture.field_validation.date_before		
lm	infocapture.field_validation.date_between		
lm	infocapture.field_validation.expected_format		
lm	infocapture.field_validation.mandatory_field		
lm	infocapture.field_validation.value_at_least		
lm	infocapture.field_validation.value_between		
lm	infocapture.field_validation.value_no_greater_than		
lm	infocapture.field_validation.value_no_less_than		
lm	infocapture.field_validation.value_no_more_than		
lm	infocapture.filter_default.help_text		
lm	infocapture.filter_fields.help_text		
lm	infocapture.form_edit.default_not_numeric		
lm	infocapture.form_error.circular_ref		
lm	infocapture.form_error.syntax		
lm	infocapture.form_import.file_open_error		
lm	infocapture.form_import.invalid_file_format		
lm	infocapture.form_import.success		
lm	infocapture.form_import.unknown_field_type		
lm	infocapture.ic_overview		InfoCapture Resumo
lm	infocapture.ic_project_exporter.exporting_issues		Problemas de exportação ...
lm	infocapture.ic_project_exporter.exporting_properties		Propriedades do projeto exportadores ... <br />
lm	infocapture.ic_stats_draw.no_data		Não há dados para mostrar
lm	infocapture.import.invalid_row		
lm	infocapture.invalid_plugin_name		O nome do plug-in contém caracteres inválidos
lm	infocapture.issue.back_to_list		
lm	infocapture.issue.bulk_help_info		
lm	infocapture.issue.file_archive_name	Issue %s - All Files (%s)	
lm	infocapture.issue.no_user		
lm	infocapture.issues_list.id		ID
lm	infocapture.list_options.help_text		
lm	infocapture.mail.no_body		
lm	infocapture.mail.no_subject		
lm	infocapture.manual		Manual
lm	infocapture.notification.issue_notes		
lm	infocapture.notification.issue_notes_reverse		
lm	infocapture.notification.no_notes		
lm	infocapture.overview		Resumo
lm	infocapture.plugin_class_not_inherited_from_icpluginbase		A classe do plug-in %s não foi herdada do ICPluginBase
lm	infocapture.plugin_not_contain_class_with_same_name		O arquivo de plug-in %s existe, mas não contém uma classe com o mesmo nome
lm	infocapture.plugin_outputs_data		
lm	infocapture.project.role		função de projeto
lm	infocapture.rest.no_issue		
lm	infocapture.rest.no_permission_issue		
lm	infocapture.rest.no_permission_project		
lm	infocapture.rest.no_project		
lm	infocapture.rss_setup.help_text		
lm	infocapture.search.from		
lm	infocapture.search.ic_project		
lm	infocapture.search.to		
lm	infocapture.specified_plugin_not_existent		Plug-in especificado, mas não existe. Arquivo infocapture/plug-ins/%s.php
lm	infocapture.stats.active_status_groups		Ativos grupos de status
lm	infocapture.stats.cumulative_submissions		submissões cumulativos
lm	infocapture.stats.cumulative_submissions_per_day		Cumulativos submissões totais por dia para o projeto: %s
lm	infocapture.stats.daily_active		Diário atividade
lm	infocapture.stats.daily_inactive		Diário Inativo
lm	infocapture.stats.daily_submissions		Apresentações diárias
lm	infocapture.stats.in_process		Em Processo
lm	infocapture.stats.inactive_status_groups		Inativos grupos de status
lm	infocapture.stats.state_completed		concluído
lm	infocapture.stats.state_inactive		cumulativo Inativo
lm	infocapture.stats.status		Status
lm	infocapture.stats.status_breakdown		Composição de status
lm	infocapture.stats.submissions		submissões
lm	infocapture.stats.title		Estatísticas de InfoCapture
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day		Total de submissões por dia, com o status de ativo para o projeto:% s
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day_active_status		Total de submissões por dia por estado com o status de ativo para o projeto:% s
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day_by_active_group		Total de submissões por grupo por dia com o status de ativo para o projeto:% s
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day_by_inactive_group		Total de submissões por grupo por dia com um estado inativo para o projeto:% s
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day_inactive_status		Total de submissões por dia, com um status inativo para o projeto:% s
lm	infocapture.stats.tot_sub_top5users		Total de submissões por dia para top 5 usuários em projeto:% s
lm	infocapture.stats.total_state_active_cumulative		Total de pedidos acumulados por dia, com o status de ativo para o projeto:% s
lm	infocapture.stats.total_state_active_cumulative_user		Total de submissões por dia com um estado inativo por 5 principais usuários em projeto:% s
lm	infocapture.stats.total_subm_per_day		Total de submissões por dia para o projeto:% s
lm	infocapture.stats.user_completed		usuário Concluído
lm	infocapture.stats.user_submissions		Material do Usuário
lm	infocapture.status.no_description		Nenhuma descriçăo
lm	infocapture.status.not_set		
lm	infocapture.trigger.any_note_added		
lm	infocapture.trigger.email		
lm	infocapture.trigger.file_uploaded		Arquivo carregado
lm	infocapture.trigger.in		EM
lm	infocapture.trigger.in_system		
lm	infocapture.trigger.new_issue		Nova edição relatada
lm	infocapture.trigger.next_fields_changed		Qualquer um dos campos próximos mudou
lm	infocapture.trigger.private_note_added		
lm	infocapture.trigger.public_note_added		
lm	infocapture.trigger.saving_failed		salvando falhou
lm	install.incorrect_language		O idioma incorreto
lm	labs.config.onesignal_users		
lm	license.error_creating_actr		Erro ao tentar criar solicitaçăo de ativaçăo: %s
lm	license.expired		Licença expirou
lm	license.expires_soon		Licença expira em breve
lm	license.host_id_mismatch		Licença incompatibilidade identificaçăo de host
lm	license.host_name_mismatch		Licença incompatibilidade nome do host
lm	license.install_openssl		Por favor, instale o OpenSSL extensăo em PHP
lm	license.license_is_broken		Licença está faltando ou quebradas - năo pode atualizá-lo. Ele precisa ser ativado em vez
lm	license.no_license		Nenhuma licença existe
lm	license.soap_error.activation_disabled		Ativaçăo automática năo é permitido
lm	license.soap_error.bad_actr_format		Formato de solicitaçăo de ativaçăo ruim
lm	license.soap_error.broken_actr		Solicitaçăo de ativaçăo quebrado
lm	license.soap_error.db_error		Erro de banco de dados
lm	license.soap_error.host_id_mismatch		Hospedar incompatibilidade ID. Nova ativaçăo necessária
lm	license.soap_error.internal_error		Erro interno do servidor: %s
lm	license.soap_error.no_license		Năo há licença com a chave dada
lm	license.soap_error.not_activeted_yet		Licença năo está ativado ainda
lm	license.soap_error.temp_na		Licença está temporariamente indisponível, por favor tente mais tarde
lm	license.soap_error.wrong_actr_data		Dados errados na solicitaçăo de ativaçăo
lm	license.soap_error.wrong_params		Parâmetros errados
lm	license.soap_error.wrong_sign		Assinatura errada
lm	license.soap_is_not_installed		Extensăo SOAP năo está instalado em PHP, vocę só pode fazer activaion manual / renovar
lm	license.users_cnt_exceeds		Número de utilizadores de exceder o limite
lm	license.wrong_signatire		Assinatura de licença errado, năo pode salvá-lo
lm	login.blocked		Sua conta foi bloqueada, deve contactar o seu administrador do sistema para descobrir o porquę.
lm	login.frozen		Vocę digitou um nome de usuário incorreta e / ou senha {%d tempo | vezes}. Por favor, contate o administrador do Claromentis para desbloquear sua conta.
lm	login.invalid_credentials		Inválido nome de usuário ou senha fornecida
lm	login.invalid_credentials_ldap		
lm	login.local_account		
lm	login.login_once_using_standard_login_form		Desculpe, mas esse método de autenticação ainda não está disponível para você. Faça o login pelo menos uma vez usando o formulário de login padrão
lm	login.password_recovery.invalid_username		
lm	login.password_recovery.username_needed_multiple		
lm	login.password_recovery.username_needed_single		
lm	login.select_directory		
lm	login.sso.error.database_error		
lm	login.sso.error.failed_validation		
lm	login.sso.error.generic_error		
lm	login.sso.error.user_already_exists		
lm	login.usr_and_psw_not_valid_or_auth_not_supported		Nenhum nome de usuário e senha válidos digitados ou o navegador não suporta esse tipo de autenticação
lm	main.insert_new_vote.preview_mode		Voto não tiver sido gravado (modo de pré-visualização)
lm	main.insertnewvote.already_voted		Vocę já votou
lm	main.insertnewvote.message_def		Gravado votar
lm	main.insertnewvote.no_choice_selected		Sem opçăo selecionada
lm	main.intranethome.filter_by		filtrar por
lm	main.intranethome.good_afternoon		Boa tarde
lm	main.intranethome.good_evening		Boa noite
lm	main.intranethome.good_morning		Bom dia
lm	main.intranethome.message_def		Home Page
lm	main.intranethome.no_roles		sem funções
lm	main.intranethome.vote		Votar
lm	main.loading_intranet	$lm["common.loading"]	
lm	main.whatsnew.guest		<b>%s</b> (convidado)
lm	main_menu.progressive_collapse.collapse		
lm	main_menu.progressive_collapse.expand		
lm	menu_builder.add_divider_failed		
lm	menu_builder.add_divider_success		
lm	menu_builder.add_link_failed		
lm	menu_builder.add_link_success		
lm	menu_builder.add_menu		
lm	menu_builder.add_menu_content		Adicionar conteúdo do menu
lm	menu_builder.add_new_link		
lm	menu_builder.after		Depois
lm	menu_builder.applications		
lm	menu_builder.bad_inputs		
lm	menu_builder.big_order		Năo é possível salvar nó menu: Índice de Ordem é muito grande
lm	menu_builder.cant_generate		Năo é possível gerar menu: menu de conteúdo é vazio.
lm	menu_builder.cant_load		Năo é possível carregar a página do menu:
lm	menu_builder.cant_load_folder		Năo é possível carregar pasta para sincronizar com:
lm	menu_builder.cant_load_item		Năo é possível carregar o item especificado pelo ID =%d
lm	menu_builder.cant_load_menu		Năo pode carregar o menu
lm	menu_builder.cant_load_parent_folder		Năo é possível carregar Publicar Pasta para pai
lm	menu_builder.cant_save		Năo é possível salvar a página do menu:
lm	menu_builder.correspond_folder_specify		Pasta correspondente ou pasta para salvar menu deve ser especificado
lm	menu_builder.creating_menu		Criando novo menu
lm	menu_builder.delete_link_failed		
lm	menu_builder.deleted		%s' excluído com sucesso
lm	menu_builder.deleting_failed		Excluindo falhou:
lm	menu_builder.edit_content		Editar conteúdo
lm	menu_builder.edit_menu		No menu Editar
lm	menu_builder.errors.link_too_long		
lm	menu_builder.folder	$lm["common.type.folder"]	
lm	menu_builder.folder_added		Pasta adicionada com sucesso
lm	menu_builder.link		Link
lm	menu_builder.link_manager		
lm	menu_builder.menu_content.confirm_delete		Tem certeza que deseja excluir '%s'?
lm	menu_builder.menu_deleted		Menu excluído com sucesso
lm	menu_builder.menu_list		Lista do menu
lm	menu_builder.menu_perms		Publicar / Intranet menu de permissőes
lm	menu_builder.no_link_in_root		Năo é possível adicionar item năo 'link' para a raiz
lm	menu_builder.no_menu_with_such_id		No menu com ID de tais
lm	menu_builder.no_records_in_current_menu		Năo há registros no menu atual com parent_id tais encontrado.
lm	menu_builder.no_rights		Desculpe, vocę năo tem direitos para a pasta associada com menu
lm	menu_builder.no_rights_to_publish		Desculpe, vocę năo tem direitos para publicar menu na pasta selecionada
lm	menu_builder.no_subitems_link		Hierarquia inválida
lm	menu_builder.no_subitems_page		Năo é possível adicionar novo item como filho de uma página
lm	menu_builder.node_updated		Nó menu actualizado
lm	menu_builder.nothing_to_synchronize		Nada para sincronizar - menu năo é associado a uma pasta
lm	menu_builder.order_changed		Número de ordem de '%s' mudou
lm	menu_builder.order_changed_reload_page		
lm	menu_builder.page		Página
lm	menu_builder.pagename_specify		Nome da página deve ser especificado
lm	menu_builder.publish_complete		Publicar concluída com sucesso
lm	menu_builder.publish_error		Publicar erro:
lm	menu_builder.publish_failed		Publicar falhou:
lm	menu_builder.root_of_menu		Raiz do menu
lm	menu_builder.select_template		Por favor, selecione um modelo para nova página
lm	menu_builder.sitemap_exists		Năo é possível definir atributo mapa do site para o menu - pasta '%s' já contém sitemap
lm	menu_builder.specify_order		Năo é possível salvar nó menu: vocę deve especificar order_index primeiro
lm	menu_builder.status		Editar o conteúdo do menu
lm	menu_builder.successfully_deleted		Excluído com sucesso
lm	menu_builder.successfully_updated		Atualizado com sucesso
lm	menu_builder.synchronization_success		Sincronizaçăo bem-sucedida
lm	menu_builder.title.change_visibility		Alterar visibilidade
lm	menu_builder.title.checkout_edit		Checkout e ediçăo
lm	menu_builder.title_already_exists		Menu com tal título já existe
lm	menu_builder.title_not_empty		Título năo pode ser vazio
lm	menu_builder.title_too_long		
lm	menu_builder.unknown_type		Tipo de menu desconhecido
lm	menu_builder.update_link		
lm	menu_builder.update_link_failed		
lm	menu_builder.update_link_success		
lm	menu_builder.url_too_long		
lm	menu_builder.vis_change_failed		
lm	menu_builder.vis_change_failed_detail		
lm	menu_builder.vis_changed		Visibilidade mudou
lm	menu_builder.vis_changed_detail		
lm	menu_builder.wrong_node_title		Título nó errado
lm	menu_builder.wrong_type		Tipo inválido para o item de menu
lm	notification.not_found		Notificaçăo năo foi encontrado
lm	onesignal.config.player_id		
lm	onesignal.config.user_name		
lm	panels:docsadmin:configuration.body	$lm["common.configuration"]	
lm	pick.pick_contact		Escolha entre em contato
lm	pick.pick_user		Escolha de usuário
lm	rb_confirm.date_range		Data/Hora
lm	rb_panel.header.room_facilities_panel		Quarto painel de administraçăo reserva
lm	rb_resp.no_conflicts		Sem conflitos.
lm	rb_room.resp.confirm		Confirmar
lm	rb_room.resp.confirm_reject		Confirmar/Rejeitar
lm	rb_room.resp.confirmed		Confirmado
lm	rb_room.resp.reject		Rejeitar
lm	rb_room.resp.rejected		Rejeitado
lm	rb_rooms.invalid_booking_date		Data de reserva inválida
lm	rb_rooms.no_booking_found		Nenhuma reserva encontrada
lm	reports_core.review_date.name		Nome
lm	reports_core.review_date.report_by_review_date		Relatório da data de revisăo
lm	reports_core.types.arj		ARJ-comprimido Arquivo
lm	reports_core.types.avi		Audio Video Interleaved
lm	reports_core.types.bmp		Windows Image Bitmap
lm	reports_core.types.doc		Documento do Microsoft Word
lm	reports_core.types.gif		CompuServe imagem de bitmap
lm	reports_core.types.htm		HTML (HyperText Markup Language)
lm	reports_core.types.jpg		Imagem JPEG
lm	reports_core.types.mov		Vídeo QuickTime
lm	reports_core.types.mp3		Amostra de música
lm	reports_core.types.mpg		Vídeo MPEG
lm	reports_core.types.pdf		Adobe PDF (Portable Document Format)
lm	reports_core.types.rar		RAR-comprimido Arquivo
lm	reports_core.types.txt		Documento de texto
lm	reports_core.types.unknown		Formato de Documento desconhecido
lm	reports_core.types.xls		Documento do Microsoft Excel
lm	reports_core.types.xml		XML (Extensible Markup Language)
lm	reports_core.types.zip		ZIP-comprimido Arquivo
lm	reports_core.wizard.action.copy_failed		Cópia falhou
lm	reports_core.wizard.action.copy_message		Cópia do relatório
lm	reports_core.wizard.action.copy_saved		Cópia de relatório salvo
lm	reports_core.wizard.action.delete_denied		Vocę năo pode excluir este relatório
lm	reports_core.wizard.action.delete_failed		Excluir falhou
lm	reports_core.wizard.action.deleted		Relatório eliminado
lm	reports_core.wizard.action.edit_denied		Vocę năo pode editar este relatório
lm	reports_core.wizard.action.edit_failed		Salvando falhou
lm	reports_core.wizard.action.edit_message		Editar informaçăo relatório
lm	reports_core.wizard.action.load_data_failed		Dados de carga falhou
lm	reports_core.wizard.action.load_failed		Carga falhou
lm	reports_core.wizard.action.run_wizard_denied		Vocę năo pode executar o assistente para este relatório
lm	reports_core.wizard.action.save_failed		Salvar relatório falhou
lm	reports_core.wizard.action.saved		Relatório salvo
lm	reports_core.wizard.action.title_is_empty		Título está vazia
lm	reports_core.wizard.action.title_reserved		Título reservados
lm	reports_core.wizard.control.back		Voltar
lm	reports_core.wizard.control.next		Próximo
lm	reports_core.wizard.control.preview		Visualizaçăo
lm	reports_core.wizard.control.reset		Restabelecer
lm	reports_core.wizard.default_currency		Moeda padrăo
lm	reports_core.wizard.error.choose_object_type		Por favor, escolha o tipo de objeto
lm	reports_core.wizard.error.choose_source_project		Por favor, escolha o projeto de código
lm	reports_core.wizard.error.choose_viewed_field_set		Ver definido para o relatório deverá conter pelo menos um campo
lm	reports_core.wizard.error.invalid_report		Relatório desconhecido
lm	reports_core.wizard.error.invalid_report_settings		Inválidos configuraçőes do relatório
lm	reports_core.wizard.error.invalid_view_aggregation		Params inválidos para a agregaçăo de campos visíveis
lm	reports_core.wizard.error.lost_report_data		Perdidos dados do relatório
lm	reports_core.wizard.error.report_id_not_found		Năo foi possível salvar relatório. Relatório ID năo encontrado
lm	reports_core.wizard.report_output		A saída do relatório
lm	reports_core.wizard.report_saved		Relatório salvo com sucesso
lm	reports_core.wizard.some_step_title		Passo %d
lm	reports_core.wizard.sort_type.some_sorting_field		Campo de triagem N %s
lm	reports_core.wizard.sorting_field_note		Campo Classificando
lm	reports_core.wizard.step1_note		Os dados de origem
lm	reports_core.wizard.step2_empty		Este passo năo requer nenhuma entrada para este relatório
lm	reports_core.wizard.step2_note		Usando territórios e projetos
lm	reports_core.wizard.step3_note		Pré-filtro opçőes
lm	reports_core.wizard.step4_note		Agrupamento Campos
lm	reports_core.wizard.step5_note		Campos visíveis
lm	reports_core.wizard.step6_empty		Este passo năo requer nenhuma entrada para este relatório
lm	reports_core.wizard.step6_note		Pós-filtro de opçőes
lm	reports_core.wizard.step7_note		Resultado de classificaçăo
lm	reports_core.wizard.step8_note		Salvar
lm	reports_core.wizard.step8_note_2		Vocę completou todos os passos do assistente. Por favor, volte para qualquer passo se vocę quiser alterar alguns dados ou apenas clique em "Salvar".
lm	reports_core.wizard.step9_note		Projeto de código
lm	reports_core.wizard.wizard_step_title		Passos do assistente
lm	share.link.all_fields_required		
lm	share.link.message_sent		
lm	share.link.share_this_page		
lm	status_draft		Rascunho
lm	status_future		
lm	status_pending_approval		
lm	status_rejected		
lm	tags.add_tags_group		Adicionar grupo etiquetas
lm	tags.edit_tag.invalid_multiple_language_entry		Você pode não pode definir mais de uma entrada para o mesmo idioma
lm	tags.edit_tags		Editar etiquetas
lm	tags.have_no_permissions.for_edit		Vocę năo tem permissăo para editar as tags
lm	tags.tag_groups		Grupos de etiquetas
lm	tags.tags_deleted		Etiquetas eliminado
lm	tags.tags_group_added		Grupo etiquetas adicionadas
lm	tags.tags_group_deleted		Grupo Etiquetas eliminado
lm	tags.tags_saved		Etiquetas salvo
lm	tags.values_not_specified		Os valores năo săo especificados
lm	workflow.category_workflow_couldnt_be_found		Categoria do fluxo de trabalho năo pôde ser encontrado.
lm	workflow.document_has_been_assigned_to_the_state		Documento foi atribuído ao Estado
lm	workflow.first_state_hasnt_been_specified_for_workflow		Primeiro estado năo foi especificado para o fluxo de trabalho.
lm	workflow.record.couldnt_load_event_list		Năo foi possível carregar a lista de evento sem registro de estado atribuído.
lm	workflow.record.couldnt_load_event_without_doc		Năo foi possível carregar a lista de evento sem documento atribuído
lm	workflow.record.couldnt_load_event_without_sender_object		Năo foi possível carregar a lista de evento sem objeto remetente atribuído.
lm	workflow.state.couldnt_assign_document		Năo foi possível atribuir documento para o estado de fluxo de trabalho diferente
lm	workflow.state.couldnt_load_current_state_record_doc		Năo foi possível carregar registro do estado atual do documento
lm	workflow.state.couldnt_load_state_record_list		Năo foi possível carregar a lista de registro do estado.
lm	workflow.transition.couldnt_move_to_next_state		Năo foi possível mover para o próximo estado até jogo condiçăo de transiçăo.
lm	workflow.transition.error_while_doc_assignation		Erro ao atribuiçăo documento:
lm	workflow.unable_set_first_state		Năo é possível definir primeiro estado do fluxo de trabalho.
lt	about:index:this_sw_use.body		Este software utiliza
lt	absolute_url:datatable:form:domain:help.body		
lt	absolute_url:datatable:form:domain:label.body		
lt	admin:admin:admin_not_included.body		
lt	admin:admin:admin_panel.body	$lm["admin.admin.main"]	
lt	admin:admin:admin_panel:about_claromentis.body		
lt	admin:admin:ai.body	$lm['common.ai.generative_ai']	
lt	admin:admin:ai:description.body		É preciso ter um cuidado extra ao usar recursos de IA generativa em um ambiente de negócios.
lt	admin:admin:ai:image_generation.body		Geração de Imagem
lt	admin:admin:ai:image_generation:description.body		Ativar geração de imagem por IA em todo o sistema
lt	admin:admin:ai:information:description.body		
lt	admin:admin:ai:information:model_name.body		
lt	admin:admin:ai:information:model_type.body		
lt	admin:admin:ai:information:model_version.body		
lt	admin:admin:ai:information:provider.body		
lt	admin:admin:ai:information:title.body		
lt	admin:admin:ai:integration.body		Integração
lt	admin:admin:ai:integration:description.body		Os recursos de IA do Claromentis são impulsionados pela IA empresarial do Google.
lt	admin:admin:ai:integration:service_account:browse.data-browse		Procurar
lt	admin:admin:ai:integration:service_account:description.body		JSON da conta de serviço Google Vertex AI
lt	admin:admin:ai:integration:service_account:remove_json.body		Remover JSON
lt	admin:admin:ai:integration:service_account:test_connection.body		Testar conexão
lt	admin:admin:ai:save.body	$lm["common.save"]	
lt	admin:admin:ai:service_account.body		Conta de Serviço
lt	admin:admin:ai:table:module.body		Aplicativos
lt	admin:admin:ai:table:text_generation.body	$lm["common.header.status"]	
lt	admin:admin:ai:text_generation.body		Geração de Texto
lt	admin:admin:ai:text_generation:description.body		Ativar recursos de IA para os seguintes aplicativos
lt	admin:admin:allow_guest_access.body		
lt	admin:admin:allow_search_indexing.body		
lt	admin:admin:app_title.body		
lt	admin:admin:cla_summary.body		Resumo da Claromentis
lt	admin:admin:click_on_the.body		
lt	admin:admin:delete_selected.value		Excluir selecionados
lt	admin:admin:docs_num.body		Número de documentos
lt	admin:admin:guest_access.body		
lt	admin:admin:helper.body		
lt	admin:admin:in_primary_extranet_area.body		
lt	admin:admin:including_versions.body		incluindo versőes
lt	admin:admin:labs.body		
lt	admin:admin:labs:absolute_url.body		
lt	admin:admin:labs:add_lang.body		
lt	admin:admin:labs:add_languages.body		
lt	admin:admin:labs:add_languages_desc.body		
lt	admin:admin:labs:check_server.body		
lt	admin:admin:labs:check_translation.body		
lt	admin:admin:labs:ck_warning.body		
lt	admin:admin:labs:core_apps.body		
lt	admin:admin:labs:delete_all_cache.body		
lt	admin:admin:labs:delete_cache.body		
lt	admin:admin:labs:delete_component_cache.body		
lt	admin:admin:labs:delete_i18n_cache.body		
lt	admin:admin:labs:digest_body.body		
lt	admin:admin:labs:edit_ckeditor.body		
lt	admin:admin:labs:edit_custom.body		
lt	admin:admin:labs:edit_digest.body		
lt	admin:admin:labs:edit_notif.body		
lt	admin:admin:labs:edit_notification.body		
lt	admin:admin:labs:edit_notifications.body		
lt	admin:admin:labs:edit_notifications_help.body		
lt	admin:admin:labs:edit_translation.body		
lt	admin:admin:labs:editing_digest.body		
lt	admin:admin:labs:export_data.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:default_icon_set.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:explore_icons.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:glyphicon_description.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:glyphicons.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:icon_usage.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:ionicon_description.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:ionicons.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:legacy_icon_set.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:version.body		
lt	admin:admin:labs:import_data.body		
lt	admin:admin:labs:integrity_check.body		
lt	admin:admin:labs:language.body		
lt	admin:admin:labs:list_error.body		
lt	admin:admin:labs:localication_help.body		
lt	admin:admin:labs:localisation.body		
lt	admin:admin:labs:maintenance.body		
lt	admin:admin:labs:other.body		
lt	admin:admin:labs:select_template.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref:bootstrap.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref:bootstrap_description.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref:component_library.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref:component_library_description.body_html		
lt	admin:admin:labs:style_ref:documentation.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref:front_end_framework.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref:see_less.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref:see_more.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref:version.body		
lt	admin:admin:labs:sudo:sudo_user.body		
lt	admin:admin:labs:sudo:sudo_user_login.body		
lt	admin:admin:labs:support_team.body		
lt	admin:admin:labs:sync_cdn.body		
lt	admin:admin:labs:template_body.body		
lt	admin:admin:labs:template_preview.body		
lt	admin:admin:labs:view_glossary.body		
lt	admin:admin:labs:view_translations.body		
lt	admin:admin:labs:warning_body.body		
lt	admin:admin:labs:warning_title.body		
lt	admin:admin:search_engine_indexing.body		
lt	admin:admin:server.body		Servidor
lt	admin:admin:server_software.body		Software de Servidor
lt	admin:admin:site_settings.body		
lt	admin:admin:storage.body		
lt	admin:admin:storage_not_available.body	$lm["admin.admin.storage_not_available"]	
lt	admin:admin:sysadmin_label.body		
lt	admin:admin:system.body		Sistema
lt	admin:admin:system_email.body		
lt	admin:admin:system_email:help_text.body		
lt	admin:admin:system_name.body		
lt	admin:admin:system_name:help_text.body		
lt	admin:admin:system_status.body		Status do Sistema
lt	admin:admin:user_admin_rights.body		
lt	admin:admin:users_num.body		Número de usuários
lt	admin:admin_edit:update.value		Atualizar
lt	admin:import:button.value		Importar
lt	admin:integration:add_entry.body		
lt	admin:integration:add_new.body		
lt	admin:integration:api_description.body		
lt	admin:integration:api_description_popover.title		
lt	admin:integration:api_help.body		
lt	admin:integration:api_help_popover.title		
lt	admin:integration:api_name.body		
lt	admin:integration:api_name_popover.title		
lt	admin:integration:delete_entry.title		
lt	admin:integration:edit_introduction.body		
lt	admin:integration:entries.body		
lt	admin:integration:entry_key.body		
lt	admin:integration:entry_value.body		
lt	admin:integration:integration.body		
lt	admin:integration:introduction.body		
lt	admin:integration:save_changes.value		
lt	admin:labs:delete_onesignal_user.body		
lt	admin:labs:onesignal:description.body		
lt	admin:labs:onesignal_users.body		
lt	admin:labs:test_notification:email_address.body		
lt	admin:labs:test_notification:target.body		
lt	admin:labs:test_notification:target_email.body		
lt	admin:labs:test_notification:target_user.body		
lt	admin:labs:test_notification:title.body		
lt	admin:labs:test_notification:type.body		
lt	admin:labs:test_notification:type_email.body		
lt	admin:labs:test_notification:type_im.body		
lt	admin:labs:test_notification:type_push.body		
lt	admin:languages:delete_warning.body		Atenção: o conteúdo do artigo em todos os outros idiomas serão excluídos.
lt	admin:languages:overwrite_warning.body		
lt	admin:ldap:default_directory:description.body		
lt	admin:ldap:default_directory:help_text.title		
lt	admin:ldap:tools:description1.body		
lt	admin:ldap:tools:description2.body		
lt	admin:ldap:tools:directory.body		
lt	admin:ldap:tools:file_note.body		
lt	admin:ldap:tools:un_format_kerberos.body		
lt	admin:ldap:tools:un_format_nt4.body		
lt	admin:ldap:tools:un_format_plain.body		
lt	admin:ldap:tools:upload_file.body		
lt	admin:ldap:tools:username_format.body		
lt	admin:ldap:tools:username_format_note.body		
lt	admin:sysadmin:predefined_locations.body		Locais predefinidos
lt	admin:sysadmin:timezones_location.body		Localizaçăo
lt	calendar.tastks:open_task.value		Abrir
lt	common.ai.generative_warning.title.body		Aviso de Segurança
lt	common:AND.body	$lm["mail.edit_filter.and"]	
lt	common:OR.body	$lm["mail.edit_filter.or"]	
lt	common:accept.body		Aceitar
lt	common:action.body	$lm["common.action"]	
lt	common:active.body	$lm["common.active"]	
lt	common:add.body		Adicionar
lt	common:add_new.body	$lm["common.add_new"]	
lt	common:add_new.value	$lm["common.add_new"]	
lt	common:additional_settings.body		Configuraçőes adicionais
lt	common:ai:chat_generative_content:modal:title.body		Assistente de IA
lt	common:ai:chat_generative_content:terms.body		As respostas podem conter erros ou inconsistências. Sempre verifique as informações com fontes confiáveis. Evite compartilhar informações sensíveis para proteger sua privacidade.
lt	common:ai:generative_ai.body	$lm['common.ai.generative_ai']	
lt	common:ai:generative_content:button.body		Gerador de Conteúdo IA
lt	common:ai:generative_content:modal:close.body		Fechar
lt	common:ai:generative_content:modal:prompt:description.body		Escreva um breve resumo, tópicos e quaisquer detalhes adicionais necessários.
lt	common:ai:generative_content:modal:title.body		Gerador de Conteúdo IA
lt	common:ai:image_generative_content:button.body		Gerador de Imagens com IA
lt	common:ai:image_generative_content:modal:prompt:description.body		Descreva brevemente o que você gostaria de gerar.
lt	common:ai:image_generative_content:modal:title.body		Gerador de Imagens com IA
lt	common:ai:invalid_prompt.body	$lm['common.ai.invalid_prompt']	
lt	common:and		e
lt	common:applications:search_applications.body		
lt	common:areyousure.body	$lm["common.areyousure"]	
lt	common:ascending.body	$lm["common.ascending"]	
lt	common:background_colour.body	$lm['common.background_colour']	
lt	common:button:assign.value		Atribuir
lt	common:cancel.body	$lm["common.cancel"]	
lt	common:cancel_button.value		Cancelar
lt	common:change.body	$lm['common.change']	
lt	common:change.value	$lm["common.change"]	
lt	common:change_settings.body		Alterar as configuraçőes
lt	common:choose.body		Escolher
lt	common:cla_comments:add_a_comment.body		
lt	common:cla_comments:add_button.value		Adicionar comentário
lt	common:cla_comments:add_comment.body		Adicionar um comentário ...
lt	common:cla_comments:older_comments.body		Comentários mais velhos ...
lt	common:cla_comments:people_who_liked_this.body		
lt	common:cla_comments:wrote.body		
lt	common:close.body		Fechar
lt	common:color.body	$lm["common.color"]	
lt	common:configuration.body		
lt	common:configuration_saved.body	$lm["common.configuration_saved"]	
lt	common:confirm.body	$lm["common.confirm"]	
lt	common:confirm_ask.body		Vocę tem certeza?
lt	common:confirm_submit.value	$lm["common.confirm_submit"]	
lt	common:copy.value		copiar
lt	common:copy_to_clipboard.body	$lm["common.copy_to_clipboard"]	
lt	common:copy_to_clipboard_btn.value	$lm["common.copy_to_clipboard"]	
lt	common:create.body	$lm['common.create']	
lt	common:csv:csv_delimiter.body	$lm["common.csv_delimiter"]	
lt	common:csv:delimiter_comma.body		Vírgula
lt	common:csv:delimiter_semicolon.body		Ponto e vírgula
lt	common:data_search_common:advanced_search.body		Pesquisa avançada
lt	common:data_search_common:all_metadata_condition.body		Todas as condiçőes de metadados
lt	common:data_search_common:any_metadata_condition.body		Qualquer condiçăo de metadados
lt	common:data_search_common:checked.body		
lt	common:data_search_common:content.body		
lt	common:data_search_common:created.body		Criado
lt	common:data_search_common:dates.body		Pesquisar por data
lt	common:data_search_common:description.body	$lm["general.description"]	
lt	common:data_search_common:docs.body		Documentos
lt	common:data_search_common:folders.body		Pastas
lt	common:data_search_common:from.body		De
lt	common:data_search_common:inf.body		info
lt	common:data_search_common:keywords.body		Keywords
lt	common:data_search_common:last_modified.body		Modificada pela última vez
lt	common:data_search_common:match.body		resultados correspondentes encontrado
lt	common:data_search_common:metadata.body	$lm["common.metadata"]	
lt	common:data_search_common:modified_by.body		
lt	common:data_search_common:no_matter.body		
lt	common:data_search_common:reset.value		Restabelecer
lt	common:data_search_common:results_number.body		Resultados na página
lt	common:data_search_common:results_order.body		Ordenar resultados por
lt	common:data_search_common:search.body		Pesquisar
lt	common:data_search_common:search_keywords_in.body		Palavras-chave de busca em
lt	common:data_search_common:search_time.body		Tempo de pesquisa: geral -
lt	common:data_search_common:search_time_end.body		Tempo de busca de verdade -
lt	common:data_search_common:submit.value		Pesquisar
lt	common:data_search_common:tags.body		
lt	common:data_search_common:title.body		Título
lt	common:data_search_common:to.body		Para
lt	common:data_search_common:unchecked.body		
lt	common:data_search_common:use.body		Usar
lt	common:data_search_common:username.body		Usuário
lt	common:data_search_results:did_you_mean.body		Você quis dizer:
lt	common:datatable.search.body		
lt	common:datatable:search		
lt	common:date.body	$lm["common.date"]	
lt	common:date_created.body	$lm["common.date_created"]	
lt	common:date_range.body	$lm['common.date_range']	
lt	common:day.body	$lm["common.day"]	
lt	common:days.body		dias
lt	common:default.body	$lm["common.default"]	
lt	common:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	common:delete.title	$lm["common.delete"]	
lt	common:delete_bttn.value	$lm["common.delete"]	
lt	common:descending.body	$lm["common.descending"]	
lt	common:disabled.body	$lm['common.disabled']	
lt	common:dropbox:archive_msg.body		
lt	common:dropbox:extract_archive.body		Extrair Arquivo
lt	common:dropbox:keep_files_msg.body		Manter arquivos na loja pré-carregado.
lt	common:dropbox:select_from_pre_uploaded.body	$lm['common.dropbox.select_from_pre_uploaded']	
lt	common:edit.body	$lm["common.edit"]	
lt	common:edit.title	$lm["common.edit"]	
lt	common:edit_anyway_not_recommended.body	$lm["common.edit_anyway_not_recommended"]	
lt	common:email_address.body	$lm["common.email_address"]	
lt	common:enabled.body	$lm['common.enabled']	
lt	common:erms_perms_dialog_include:location.body		Localização
lt	common:error:back_to_homepage.body		
lt	common:error:back_to_previous_page.body		
lt	common:error:incorrect_address.body		
lt	common:error:page_not_found.body		
lt	common:error:sorry.body		
lt	common:every_day.body		todos os dias
lt	common:every_month.body		todos os meses
lt	common:every_quarter.body		a cada trimestre
lt	common:every_week.body		todas as semanas
lt	common:every_working_day.body		em cada dia útil
lt	common:every_year.body		todos os anos
lt	common:file_upload:aspect_ratio_locked.body		
lt	common:file_upload:aspect_ratio_note.body		
lt	common:file_upload:aspect_ratio_unlocked.body		
lt	common:file_upload:bt_cancel.value	$lm["common.do_cancel"]	
lt	common:file_upload:bt_confirm.value		concluído
lt	common:file_upload:bt_preview.value		Cultura e recarga
lt	common:file_upload:change_image.body		
lt	common:file_upload:crop_image.body		
lt	common:file_upload:crop_image_description.body		
lt	common:file_upload:drag_image.body		
lt	common:file_upload:scale.body		Escala
lt	common:file_upload:select_from_documents.body		
lt	common:file_upload:select_image.body		
lt	common:file_upload:step_select_region.body		Use o mouse para selecionar regiăo
lt	common:file_upload:step_upload_image.body		Carregar a imagem
lt	common:file_upload:upload_different_image		
lt	common:from.body		de
lt	common:fuu:utility_hint_1.body		Esta lista mostra pré-upload de arquivos que você carregou, mas não usado ainda.
lt	common:grouped.body		agrupados
lt	common:header:claromentis_admin.body		
lt	common:header:creator.body	$lm["common.header.creator"]	
lt	common:header:status.body	$lm["common.header.status"]	
lt	common:hour.body		hora
lt	common:hours.body		horas
lt	common:hours_n.body		horas
lt	common:inactive.body	$lm["common.inactive"]	
lt	common:info.title		informaçőes
lt	common:infobar:all_results.body		
lt	common:infobar:log_in_now.body		Entrar agora
lt	common:infobar:search_results.body		
lt	common:infobar:who_logon.body		Quem está conectado
lt	common:keywords.body	$lm["common.data_search.keywords"]	
lt	common:language_edit_form:options.body		opções
lt	common:learnmore.body		
lt	common:like:like_it.body		
lt	common:like:people_who_liked.body		
lt	common:like:unlike_it.body		
lt	common:likes.body	$lm['common.likes']	
lt	common:link.body	$lm['common.link']	
lt	common:loading.body	$lm['common.loading']	
lt	common:metadata.body	$lm["common.metadata"]	
lt	common:metadata:add_new.body		Adicionar nova
lt	common:metadata:file_hint.body		Selecione um arquivo, clique em enviar o botăo e esperar até que arquivo é carregado.
lt	common:metadata:file_upload_button.value		Carregar
lt	common:metadata:file_upload_title.body		Upload de arquivos
lt	common:metadata:file_uploading.body		Upload ...
lt	common:metadata:inherit.body		Herdar
lt	common:metadatum:inherited_from_parents.body		Herdadas de
lt	common:metadatum_include:url.body		URL
lt	common:minutes.body		minutos
lt	common:month.body		Męs
lt	common:months.body		meses
lt	common:name.body	$lm['common.name']	
lt	common:next.body		Próximo
lt	common:no.body		Năo
lt	common:no_change.body		
lt	common:no_metadata.body		Năo metadados
lt	common:no_objects_selected.body	$lm["common.no_objects_selected"]	
lt	common:no_results.body		Sem resultados
lt	common:notification_reset.body		
lt	common:notifications:delete.body	$lm['common.delete']	
lt	common:notifications:forward.body		Para a frente
lt	common:notifications:loading.body	$lm["common.loading"]	
lt	common:notifications:mark_all_read.body		Marque essas mensagens como lidas
lt	common:notifications:new_message.body		Nova mensagem
lt	common:notifications:no_message_title.body		
lt	common:notifications:no_messages.body		
lt	common:notifications:reply.body	$lm['common.notifications.reply']	
lt	common:notifications:sent_via_digest.body		Enviado por Email Digest
lt	common:notifications:start_conversation.body		
lt	common:notifications:sys_msg.title		Mensagem do Sistema
lt	common:notifications:view_all.body		Ver todos
lt	common:notifications:view_message_thread.body		
lt	common:open_all.body	$lm['common.tree_view.open_all']	
lt	common:optional.placeholder		
lt	common:options.body		
lt	common:or.body		ou
lt	common:page_top:all.body		Tudos
lt	common:page_top:applications.body		Aplicações
lt	common:page_top:bookmark_page.body		
lt	common:page_top:calendar.body		
lt	common:page_top:company_links.body		Links da empresa
lt	common:page_top:documents.body		Documentos
lt	common:page_top:edit_bookmarks.body		
lt	common:page_top:edit_company_links.body		
lt	common:page_top:loggedin.body		
lt	common:page_top:my_links.body		Ligações pessoais
lt	common:page_top:notifications.body		
lt	common:page_top:profile_menu.title		
lt	common:page_top:publish.body		Publicar
lt	common:page_top:publish_and_documents.body		Publicar e Documentos
lt	common:page_top:publish_page.body		Publicar Página
lt	common:page_top:publish_pages.body		Páginas
lt	common:page_top:search.body	$lm["common.header.search"]	
lt	common:page_top:search_link.title		
lt	common:page_top:show_all_users.body		Mostrar todos os usuários
lt	common:page_top:toggle_navigation.body		
lt	common:people:area.body		Área
lt	common:people:search_results.body		
lt	common:perms.body		Permissőes
lt	common:perms.title		Permissőes
lt	common:perms:apply.value		Aplicar
lt	common:perms:close.value		Fechar
lt	common:perms:filter_by_name.body		Filtrar por Nome de Usuário
lt	common:perms:popup_msg:added.body		Item foi adicionado ŕ lista
lt	common:perms:popup_msg:already.body		Item já está na lista
lt	common:perms:popup_msg:items_loading.body		Os itens săo o carregamento
lt	common:perms:popup_msg:select_first.body		Por favor seleccione um primeiro elemento
lt	common:perms:reset_filter.value		Zerar
lt	common:perms:users_found.body		Encontrado usuários
lt	common:perms_definitions:security_level.body		Nível de segurança
lt	common:perms_definitions:security_level_limit.body		Nível limite de segurança
lt	common:perms_dialog.title	$lm["common.perms_dialog.title"]	
lt	common:perms_dialog:add_name.body		Adicione o nome da
lt	common:perms_dialog:apply_permissions.body		Aplicar permissőes
lt	common:perms_dialog:child_permission_info.body		
lt	common:perms_dialog:edit_perms.body	$lm["common.perms_dialog.title"]	
lt	common:perms_dialog:effective_perms.body		Exibir permissőes efetivas
lt	common:perms_dialog:effective_perms_popup.body		Permissőes efetivas
lt	common:perms_dialog:effective_perms_single.body	$lm["common.perms_dialog.effective_perms_single"]	
lt	common:perms_dialog:hint.body	$lm["common.perms_dialog.hint"]	
lt	common:perms_dialog:name.body		Nome
lt	common:perms_dialog:remove_selected.body	$lm["common.perms_dialog.remove_selected"]	
lt	common:perms_dialog:with_subgroups.body		Com subgrupos
lt	common:perms_selectors:close_wnd.body		Fechar esta janela
lt	common:perms_selectors:save_wnd.body		Salvar
lt	common:post.value	$lm["common.post"]	
lt	common:previous.body		Anterior
lt	common:reassign.value		Reatribuir
lt	common:recipients.body	$lm['common.recipients']	
lt	common:remove_file.body	$lm['common.remove_file']	
lt	common:rename.body		
lt	common:reports.body	$lm['common.reports']	
lt	common:reset.body	$lm["common.reset"]	
lt	common:reset.value	$lm["common.reset"]	
lt	common:reset_bttn.value		Restabelecer
lt	common:save.value	$lm["common.save"]	
lt	common:save_configuration.body		
lt	common:save_text.body	$lm["common.save"]	
lt	common:search.body		Pesquisar
lt	common:search.value		Pesquisar
lt	common:search:search_for.body		Objetos de pesquisa
lt	common:seconds.body		
lt	common:set.body		Conjunto
lt	common:settings.body	$lm['common.settings']	
lt	common:show_comments	$lm["common.show_comments"]	
lt	common:show_hide.body		Show / Hide
lt	common:shut_all.body	$lm['common.tree_view.shut_all']	
lt	common:skin_template:av_skins.body		Disponíveis Interfaces Visuais
lt	common:skin_template:default_skin.body		Interface padrăo visual
lt	common:skip_to_main_content.body		
lt	common:sort_by.body		
lt	common:status.body		Estado
lt	common:submit.body	$lm["common.submit"]	
lt	common:table:group.body		Grupo
lt	common:table:inherit.body		Herdar os direitos de pasta pai
lt	common:table:role.body		Funçăo
lt	common:tags.body		Etiquetas
lt	common:tags:default.body		(Padrăo)
lt	common:tags:delete.body	$lm['common.delete']	
lt	common:tags:merge.body		Fundir
lt	common:tags:merging_deleting.body		Mesclando e exclusăo de marcas
lt	common:tags:perms_to_create.body		Direitos para criar novas tags
lt	common:tags:popular_tags.body	$lm['common.tags.popular_tags']	tags populares
lt	common:tags:resulting_tag_header.body		Tag resultante (valores soltar aqui)
lt	common:tags:save.body	$lm['common.save']	
lt	common:tags:search.body		Pesquisar
lt	common:tags:source_tags_header.body		Tags de fonte (vocę pode arrastar os valores)
lt	common:tags:submit.body	$lm['common.submit']	
lt	common:tags:suggested_tags.body		
lt	common:tags:tag.body	$lm['common.tags.tag']	
lt	common:tags:tag_management.body		Gestăo de marca
lt	common:tags:to_add_translation.body		Adicionar traduçăo
lt	common:tags:to_create_new_tag.body		Criar nova tag
lt	common:tags:translations.body	$lm['common.tags.translations']	
lt	common:tc_ann:by.body		por
lt	common:template.body		Modelo
lt	common:template_content.body		Conteúdo modelo
lt	common:template_details.body		Detalhes do modelo
lt	common:templater:categories.body		
lt	common:templater:options.body		
lt	common:tips:components_off.body		Devido aos arquivos anexados na mensagem o documento será salvo como um documento Milticomponent
lt	common:tips:right_simbols.body_html		O nome da pasta deve conter apenas letras, números e símbolos "-" e "_"
lt	common:tips:right_simbols_page.body_html		Nome da página deve conter apenas letras, números e símbolos "-" e "_"
lt	common:tips:tips_title.body		Dicas:
lt	common:title.body		Título
lt	common:to.body		para
lt	common:trash_can.body		Lixeira
lt	common:trash_can:30days_tip.body		Objetos que tenham estado em Trash mais de 30 dias será automaticamente excluído
lt	common:trash_can_nav.body		Lixeira
lt	common:tree_view:all.body	$lm["common.tree_view.all"]	
lt	common:tree_view:clipboard.body		Prancheta
lt	common:tree_view:clipboard_automaticaly_rename.body		Renomear automaticamente
lt	common:tree_view:clipboard_duplicated.body		Páginas duplicadas
lt	common:tree_view:clipboard_not_overwrite_skip.body		Năo substituir, pule
lt	common:tree_view:clipboard_not_overwrite_stop.body		Năo substituir, parar
lt	common:tree_view:clipboard_overwrite_all.body		Substituir tudo
lt	common:tree_view:clipboard_overwrite_older.body		Substituir só que mais velho
lt	common:tree_view:description.body	$lm["general.description"]	
lt	common:tree_view:inherit.body		As permissőes herdadas
lt	common:tree_view:lastmod.body		Modificada pela última vez
lt	common:tree_view:name.body	$lm["general.name"]	
lt	common:tree_view:owner.body	$lm["general.owner"]	
lt	common:tree_view:size.body	$lm["general.size"]	
lt	common:tree_view:version.body		Versăo
lt	common:two_weeks.body		Duas semanas
lt	common:type.body	$lm["common.type"]	
lt	common:type:document.body	$lm["common.type.document"]	
lt	common:type:external_page.body	$lm["common.type.external_page"]	
lt	common:type:pub_page.body	$lm["common.type.pub_page"]	
lt	common:update.body	$lm['common.update']	
lt	common:upload.value		Carregar
lt	common:uploaded_files.body		upload de arquivos
lt	common:user.body	$lm['common.user']	
lt	common:user_picker:browse.body	$lm['common.user_picker.browse']	
lt	common:users.body	$lm['common.users']	
lt	common:value.body		Valor
lt	common:view.body	$lm["common.view"]	
lt	common:week.body		Semana
lt	common:weeks.body		semana
lt	common:year.body		Ano
lt	common:years.body		anos
lt	common:yes.body		Sim
lt	compliances:delete_compliance.body		Excluir o cumprimento
lt	compliances:view_document.body		Ver documento
lt	compliances:view_report.body		Ver relatório
lt	crm:crm_report:report_wizard:title.body		CRM relatório assistente
lt	ctl.lmsg.search.body		
lt	document:details:preview_unsupported.body		
lt	document:misc:draft_in_progress.body		
lt	endorsements:general:close.body		Fechar
lt	endorsements:general:endorse.body	$lm['endorsements.general.endorse']	
lt	endorsements:general:endorsements.body		
lt	endorsements:general:search.body		
lt	endorsements:general:skills_endorsements.body	$lm['endorsements.admin.configure_skills']	
lt	endorsements:skil:search.body		Pesquisar
lt	endorsements:skill:create_new_skill.body		
lt	endorsements:skill:merge_delete_skills.body		
lt	endorsements:skill:merge_skill.body		
lt	endorsements:skill:merge_skills.body		
lt	endorsements:skill:merge_skills_select.body		
lt	endorsements:skill:right_create_skills.body		
lt	endorsements:skill:skill.body		
lt	endorsements:skill:skill_create.body		Criar
lt	endorsements:skill:skills_management.body		
lt	endorsements:skills:skill_name.body		
lt	filter_form:any.body		Qualquer:
lt	filter_form:any.value		Qualquer
lt	footer:about.body	$lm["help.about.message_def"]	
lt	footer:communication.body	$lm["common.header.communication"]	
lt	footer:documents.body	$lm["common.header.documents"]	
lt	footer:forum.body	$lm["common.header.forum"]	
lt	footer:logout.body		Sair
lt	footer:people.body	$lm["common.header.people"]	
lt	footer:powered_by.body		Powered by
lt	footer:publish.body	$lm["common.header.publish"]	
lt	footer:support.body		Apoio
lt	forms:action.body		Açăo
lt	forms:action:confirm.body	$lm['common.areyousure']	
lt	forms:add.value		Adicionar
lt	forms:add_new_field.body		Adicionar um novo campo
lt	forms:add_new_section.body		Adicione uma nova seçăo
lt	forms:cancel.value		Cancelar
lt	forms:column_names:constraints.body		Constr.
lt	forms:column_names:constraints_full.body		Restriçőes
lt	forms:column_names:default.body	$lm["common.default"]	
lt	forms:column_names:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	forms:column_names:delete_short.body		Excluir
lt	forms:column_names:disabled.body		Desativado
lt	forms:column_names:dynamic.body		Dinâmico
lt	forms:column_names:field_size.body		I
lt	forms:column_names:group_cells.body		Grupo
lt	forms:column_names:label.body		Nome
lt	forms:column_names:position.body		Posiçăo
lt	forms:column_names:string_format.body		formato texto
lt	forms:column_names:style.body		Estilo (CSS)
lt	forms:column_names:style1.body		Estilo CSS para celular rótulo
lt	forms:column_names:style2.body		Estilo CSS para célula de entrada
lt	forms:column_names:style_in_table.body		Estilo (CSS) para etiqueta/valor
lt	forms:column_names:title_size.body		L
lt	forms:column_names:two_cells.body		Células separado
lt	forms:column_names:type.body		Tipo
lt	forms:confirm_system_stylesheet.body		Você tem certeza? Isso substituirá quaisquer personalizações existentes que você tenha feito.
lt	forms:constraint_less_than.body		Restriçăo: valor <=
lt	forms:constraint_more_than.body		Restriçăo: valor >=
lt	forms:constraint_reg_exp.body		Restriçăo: reg.exp.
lt	forms:constraint_size_bigger_than.body		Restriçăo: tamanho >=
lt	forms:constraint_size_smaller_than.body		Restriçăo: tamanho <=
lt	forms:custom_css.body		
lt	forms:custom_css_description.body		
lt	forms:date_first_filling.body		Data de primeiro enchimento
lt	forms:date_last_filling.body		Data de preenchimento passado
lt	forms:default_value.body		Os valores padrăo
lt	forms:delete.value	$lm["common.delete"]	
lt	forms:delete_selected.value		Excluir selecionados
lt	forms:details.body		Detalhes de Formulário
lt	forms:details:block_edit.body		formulário de checkout
lt	forms:details:continue_edit.body		Continuar ediçăo campos do formulário
lt	forms:details:just_created.body		Este projeto já foi criado. A forma é vazia e năo pode ser visualizado até que o formulário foi verificado e editado.
lt	forms:details:view_fields.body		Ver Formulário
lt	forms:disabled.body		Desativado
lt	forms:discard_changes.body		Descartar todas as alteraçőes
lt	forms:dynamic.body		Recarregar formulário mudança
lt	forms:edit.body		Editar
lt	forms:edit_perms.body		Ver / editar permissőes de forma
lt	forms:export_to_csv.body		
lt	forms:fbfield:bbcode:attach_files_help.body		
lt	forms:fbfield:bbcode:files_help.data-original-title		
lt	forms:fbfield:bbcode:files_help.title		
lt	forms:fbfield:bbcode:preview.body		
lt	forms:fbfield:bbcode:select_file.body		
lt	forms:fbfield:bbcode_text.body		
lt	forms:fbfield:date_dropdowns.body	$lm["forms.fbfield.date_dropdowns"]	
lt	forms:fbfield:long_string.body	$lm["forms.fbfield.long_string"]	
lt	forms:fbfield:long_text.body	$lm["forms.fbfield.long_text"]	
lt	forms:fbfield:med_string.body	$lm["forms.fbfield.med_string"]	
lt	forms:fbfield:med_text.body	$lm['forms.fbfield.med_text']	
lt	forms:fbfield:sh_string.body	$lm["forms.fbfield.sh_string"]	
lt	forms:fbfield:short_text.body	$lm["forms.fbfield.short_text"]	
lt	forms:fbfields:checkbox.body		Checkbox
lt	forms:fbfields:date_field.body		Campo de data
lt	forms:fbfields:date_time_field.body		
lt	forms:fbfields:document.body		Documento
lt	forms:fbfields:file.body		Arquivo
lt	forms:fbfields:financial.body		
lt	forms:fbfields:group.body		Grupo
lt	forms:fbfields:html.body		HTML
lt	forms:fbfields:label.body		Etiqueta
lt	forms:fbfields:multi_select.body		Selecionar vários
lt	forms:fbfields:multiple_checkboxes.body	$lm["forms.fbfield.multiple_checkboxes"]	
lt	forms:fbfields:multiple_user_list.body		Lista de múltiplos usuários
lt	forms:fbfields:notice.body		
lt	forms:fbfields:radio.body		Rádio
lt	forms:fbfields:role.body		Funçăo
lt	forms:fbfields:select.body		Selecionar
lt	forms:fbfields:signature_pad.body		
lt	forms:fbfields:textarea.body		Área de texto
lt	forms:fbfields:textfield.title		Campo de texto
lt	forms:fbfields:user_list.body		Lista de usuários
lt	forms:field_on_top.body		Etiqueta acima campo de entrada
lt	forms:field_size.body		Tamanho de entrada (em células)
lt	forms:fields_properties.body		Propriedades campos
lt	forms:form_themes_description.body		
lt	forms:group_cells.body		Grupo com o próximo
lt	forms:help.body		Ajudar
lt	forms:hint.body		Dica opcional
lt	forms:import_from_csv.body		
lt	forms:inline_layout.body		
lt	forms:is_visible.body	$lm["forms.is_visible"]	
lt	forms:modified.body		Modificado
lt	forms:modified_by.body		Modificado por
lt	forms:no_fields.body		Nenhum campo
lt	forms:preview_form.body		formulário de visualizaçăo
lt	forms:required.body		Necessário
lt	forms:save.value		Salvar
lt	forms:save_changes.body		Verifique em forma
lt	forms:section_properties.body		Propriedades da seçăo
lt	forms:show_fields_as_form.body		Mostrar os campos como uma forma
lt	forms:show_fields_as_table.body		Mostrar os campos como uma tabela
lt	forms:show_styles_editor.body		Estilos de formulários
lt	forms:styles_tip.body		Stylesheet deve olhar como em tags <STYLE> </STYLE>
lt	forms:sym_name.body	$lm["forms.sym_name"]	
lt	forms:sym_name:details.body_html		
lt	forms:system_stylesheet.body		
lt	forms:title.body		Título
lt	forms:title_size.body		Tamanho da etiqueta (em células)
lt	forms:to.body		para:
lt	forms:two_cells.body		celas separadas
lt	forms:use_select2.body		Usar IU avançada para selecionar elementos
lt	forms:user.body		Usuário
lt	forms:value.body		Valor
lt	forms:values.body		Valores
lt	forms:version.body		Versăo
lt	forms:version_comment.body		Comentário de versăo
lt	forms:view_form.body		Ver formulário
lt	forms:warn_del_form.body		Se vocę excluir essa forma, vocę vai apagar este número de emissăo:
lt	forms:warn_del_form_version.body		Se vocę excluir esta versăo forma, vocę vai apagar este número de questőes
lt	forms:warning.body		Aviso:
lt	forms:years_interval.body		Intervalo de anos
lt	forum.confirm_unsubscribe_topic.body		Confirme que gostaria de cancelar a assinatura deste tópico:
lt	forum:attachment:attach_file.body		Anexar arquivo
lt	forum:category:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	forum:category:important.body		Importante
lt	forum:category:important_topic.body		Tópico importante
lt	forum:category:mark_all_as_read.body	$lm["forum.general.mark_as_read"]	
lt	forum:category:moderators.body		Moderadores
lt	forum:category:move.body		Mover
lt	forum:category:new_msg.body		Năo confirmado
lt	forum:category:new_replies_head.body		Novo
lt	forum:category:new_topic.body		
lt	forum:category:perform_action.body		- Executar açăo -
lt	forum:category:posted_head.body		Postado por
lt	forum:category:replies_head.body		Respostas
lt	forum:category:subscribe_forum.body		Assinar para fórum
lt	forum:category:thread_head.body		Tópico
lt	forum:category:unsubscribe_forum.body		Cancelar a assinatura do fórum
lt	forum:category:when_head.body		Criado
lt	forum:confirm_unsubscribe_category		Confirme que gostaria de cancelar a assinatura desta categoria:
lt	forum:edit_msg:add_quote.body		Adicionar citação
lt	forum:edit_msg:get_replies.body		Comece a notificação sobre as respostas de mensagens
lt	forum:edit_msg:get_thread.body		Comece a notificação em todas as novas mensagens no tópico
lt	forum:edit_msg:view_file.title		Ver arquivo
lt	forum:edit_msg:warning.body		Aviso:
lt	forum:edit_msg:warning_txt.body_html		Este fórum é premoderated. <br /> A sua mensagem para o fórum năo será exibido até que tenha sido aprovado. <br /> Obrigado pela sua contribuiçăo.
lt	forum:forum_list:view_all_topics.body		Veja todos os tópicos
lt	forum:forum_list_inc:no_active_posts.body		Năo há posts ativos no fórum neste momento
lt	forum:forum_rating:diagrams.body		Diagramas
lt	forum:forum_rating:forum_post_rating.body		Fórum Classificação Post
lt	forum:forum_rating:option.body		Opção
lt	forum:forum_rating:votes.body		Votos
lt	forum:home:notifications.body	$lm["forum.subscribe.subscribe_list"]	
lt	forum:home:search.body	$lm["common.header.forum.search"]	
lt	forum:index:last_post_data.body		Última Mensagem
lt	forum:index:moderation_type_datasrc.body		Tipo de moderaçăo
lt	forum:index:moderator_datasrc.body	$lm["forum.perms.moderator"]	
lt	forum:index:non_moderated_message.body		Nenhum
lt	forum:index:post_thread_datasrc.body		Posts
lt	forum:index:search_for.body		Pesquisar
lt	forum:index:submit.value		Pesquisar
lt	forum:index:thread_datasrc.body		Tópicos
lt	forum:leave_placeholder.body		Deixar link no local antigo
lt	forum:message:approve.body		Aprovar
lt	forum:message:average.body		Média
lt	forum:message:closed.body		O tópico está fechado
lt	forum:message:delete.title	$lm["common.delete"]	
lt	forum:message:delete_message_confirmation.body		Tem certeza que quer apagar esta mensagem e todas as respostas?
lt	forum:message:edit.body	$lm["common.edit"]	
lt	forum:message:expired.body		O tópico está expirado
lt	forum:message:flat_mode.body		Mostrar segmento no modo plana
lt	forum:message:lock_topic.body		Bloquear tópico
lt	forum:message:mark_all_mess_as_read.body	$lm['forum.category.mark_all_mess_as_read']	
lt	forum:message:msg_posted_datasrc.body		Postado por
lt	forum:message:msg_title_datasrc.body		Título da Mensagem
lt	forum:message:msg_when_datasrc.body		Quando
lt	forum:message:not_useful.body		năo é útil
lt	forum:message:rate.body		Avalie esta mensagem
lt	forum:message:reply.body		Responder
lt	forum:message:unlock_topic.body		Desbloquear tópico
lt	forum:message:useful.body		útil
lt	forum:message:view_parent_level_nodes.body		Ver os nós nível pai
lt	forum:message:view_root_nodes.body		Ver nós raiz
lt	forum:message_moderate:view_parent_level_nodes.body		Ver os nós nível principal
lt	forum:message_moderate:view_root_nodes.body		Ver nós raiz
lt	forum:messageflat:edited_by.body		Editado por
lt	forum:messageflat:entire_thread.body		Tópico inteiro
lt	forum:messageflat:mark_all_mess_as_read.body	$lm['forum.category.mark_all_mess_as_read']	
lt	forum:messageflat:reply.body	$lm["forum.messageflat.reply_img"]	
lt	forum:messageflat:reply_to_message.body		Responder ŕ mensagem:
lt	forum:messageflat:thread_mode.body		Exibir em Modo de Listagem
lt	forum:messageflat_moderate:delete.title		Excluir
lt	forum:moderated_mode.body		modo moderado
lt	forum:move_topics.body		Mover tópico (s)
lt	forum:newtopic:attachments.body		Os arquivos anexados
lt	forum:newtopic:message_text.body		texto da mensagem
lt	forum:newtopic:topic_name.body		Nome do tópico
lt	forum:newtopic:user_name.body		Nome de usuário
lt	forum:normal_mode.body		Modo normal
lt	forum:preview_message:close.value		Fechar
lt	forum:preview_message:message_preview.body		Visualizaçăo da mensagem
lt	forum:search:searching_guide_tooltip.title		
lt	forum:subscribe:subscribe_list.body		Assinados em fóruns e tópicos inteiros
lt	forum:subscribe:subscribe_list_forum.body		Assinados em fóruns inteiros
lt	forum:subscribe:subscribe_list_topic.body		Assinados em tópicos
lt	forum:subscribe:subscribe_reply.body		Assinados sobre as respostas
lt	forum:subscribe:unsubscribe.body		Anular
lt	forum:to_category.body		à categoria
lt	forum:toolbar:preview.body		mensagem de pré-visualizaçăo
lt	forum:topic:page.body		Página
lt	general:description.body	$lm["general.description"]	
lt	general:no.value		Năo
lt	general:save.value		Salvar
lt	general:search:AND.body		Todas as palavras
lt	general:search:OR.body		Qualquer palavra
lt	general:search:filter.body		Filtrar
lt	general:select.body		Selecionar
lt	header:compose_mail.body	$lm["common.header.compose_mail"]	
lt	header:people.title	$lm["common.header.people"]	
lt	header:people:importcontacts.body		Importar contatos
lt	header:people:importcontacts.title		Importar Contatos
lt	header:status.title	$lm["common.header.status"]	
lt	help:about:acknowledgements.body		Claromentis Agradecimentos
lt	help:about:designer.body		Projeto
lt	help:about:development.body		Desenvolvimento
lt	help:about:licenced_to.body		Licenciado para
lt	help:about:testing.body		Teste
lt	help:about:thank.body		Obrigado por utilizar Claromentis
lt	help:about:version.body		Versăo
lt	helpdesk.issue.import.csv_template.body		
lt	helpdesk.issue.import.import_title.body		
lt	helpdesk.issue.import.upload.value		
lt	helpdesk:add_new_light.body		Adicionar nova luz
lt	helpdesk:add_new_rule.body		Adicionar nova regra
lt	helpdesk:additional_rights_tip.body		Direitos repórter e Handler săo permitir-direitos (que năo pode negar)
lt	helpdesk:admin:add_issue_color.body		Adicione cor nova edição
lt	helpdesk:admin:add_style.body		
lt	helpdesk:admin:assigned_field_appears.body		Campo designado aparece
lt	helpdesk:admin:codename.body		Codename
lt	helpdesk:admin:codename_tip.body		Se especificado, o projeto terá seu próprio URL / forms / {codename} /
lt	helpdesk:admin:configure.body		configurar
lt	helpdesk:admin:configure_mail_service.body		
lt	helpdesk:admin:delete_form_version.body	$lm["helpdesk.admin.delete_form_version"]	
lt	helpdesk:admin:edit_form_fields.body	$lm["helpdesk.admin.edit_form_fields"]	
lt	helpdesk:admin:edit_project:manage_form.body		Gerenciar forma
lt	helpdesk:admin:edit_project:on.body		em
lt	helpdesk:admin:edit_statuses:add_new_status.title		Adicionar novo status
lt	helpdesk:admin:edit_statuses:add_new_status_group.title		Adicionar grupo novo status
lt	helpdesk:admin:edit_statuses:statuses.body		estados
lt	helpdesk:admin:edit_system_style.body		
lt	helpdesk:admin:form_del_cancel.body		Cancelar
lt	helpdesk:admin:form_del_issues_act.body		O que gostaria de fazer com as edições que usa este formulário?
lt	helpdesk:admin:form_del_issues_del.body		Excluir
lt	helpdesk:admin:form_del_issues_reassign_next.body		Reatribuir à próximo versão do formulário
lt	helpdesk:admin:form_del_issues_reassign_previous.body		Reatribuir à versão anterior do formulário
lt	helpdesk:admin:form_versions_delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:admin:form_versions_header.body		Versões do formulário
lt	helpdesk:admin:form_versions_issues_no.body		Número de edições
lt	helpdesk:admin:from_address.body		
lt	helpdesk:admin:general_list_options.body	$lm["helpdesk.admin.general_list_options"]	
lt	helpdesk:admin:issue_age.body		idade questão
lt	helpdesk:admin:issue_color.body	$lm["common.color"]	
lt	helpdesk:admin:issue_color_condition.body		Condiçăo
lt	helpdesk:admin:issues_colors.body		cores incidente
lt	helpdesk:admin:issues_id_prefix.body		Questões prefixo ID
lt	helpdesk:admin:issues_on_page.body		Questões por página
lt	helpdesk:admin:mail_fetch:password_not_match.body	$lm['helpdesk.admin.mail_fetch.password_not_match']	
lt	helpdesk:admin:mail_fetch:test_connection.body		
lt	helpdesk:admin:notifications_subject.body		Objecto de notificações
lt	helpdesk:admin:only_new_issues.body		Somente para novas edições
lt	helpdesk:admin:own_numeration_tip.body		Questões de projeto têm sua numeração própria, se prefixo é definido
lt	helpdesk:admin:plugin.body		Nome da classe Plugin
lt	helpdesk:admin:primary_field.body		Campo primário
lt	helpdesk:admin:project_options.body		opções de projeto
lt	helpdesk:admin:replace_all_versions.body		Substituir todas as versões anteriores por esta
lt	helpdesk:admin:replace_previous_version.body		Substituir a versão anterior por esta
lt	helpdesk:admin:reset_counter.body		Zerar contador
lt	helpdesk:admin:restore_style.body		
lt	helpdesk:admin:status_field_appears.body		Campo de status aparece
lt	helpdesk:admin:style:default.body		
lt	helpdesk:admin:style:name.body		
lt	helpdesk:admin:style:save.value		
lt	helpdesk:admin:use_archiving.body		Questões arquivos antigos
lt	helpdesk:admin:use_mail_service.body		
lt	helpdesk:admin:use_mailfetching_service.body		
lt	helpdesk:admin:use_mailgun_service.body		
lt	helpdesk:admin:view_form_fields.body	$lm["helpdesk.admin.view_form_fields"]	
lt	helpdesk:admin:view_form_history.body	$lm["helpdesk.admin.view_form_history"]	
lt	helpdesk:approve.body		Aprovar
lt	helpdesk:assigned.body		Atribuído
lt	helpdesk:attachments.body	$lm['helpdesk.attachments']	
lt	helpdesk:button:add_file.value		Upload de arquivos
lt	helpdesk:button:add_note.value		Adicionar nota
lt	helpdesk:button:apply_filter.value		Aplicar filtro
lt	helpdesk:button:assign_to.body		Atribuir a
lt	helpdesk:button:assign_to.value		Atribuir a:
lt	helpdesk:button:cancel.value		Cancelar
lt	helpdesk:button:clear_filter.value		Limpar
lt	helpdesk:button:clone.value		Clone
lt	helpdesk:button:delete.value	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:button:delete_issues.value	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:button:delete_selected.value		Excluir selecionados
lt	helpdesk:button:discard_draft.value		Descartar
lt	helpdesk:button:group_selected_fields.value		Campos Grupo selecionados
lt	helpdesk:button:monitor.body		Monitor
lt	helpdesk:button:not_monitor.body		Acompanhamento final
lt	helpdesk:button:note_cancel.body		
lt	helpdesk:button:ok.value		OK
lt	helpdesk:button:proceed.value		Prosseguir
lt	helpdesk:button:report_issue.value		Relatório
lt	helpdesk:button:reset.value		Restabelecer
lt	helpdesk:button:reset_filter.value		Redefinir para o padrão
lt	helpdesk:button:reset_issue.value		Redefinir questão
lt	helpdesk:button:save.value		Salvar
lt	helpdesk:button:save_draft.value		Salvar rascunho
lt	helpdesk:button:save_issue.value		Salvar
lt	helpdesk:button:save_note.value		Salve a nota
lt	helpdesk:button:update_issue.body		Editar
lt	helpdesk:button:update_issues.value		Atualizar
lt	helpdesk:change.body		Mudar
lt	helpdesk:change_status.body		alterar o estado
lt	helpdesk:change_status_to.body		Alterar o status de
lt	helpdesk:clone_issue.body		Clone
lt	helpdesk:color_rules.body_html		Cada linha contém um conjunto condições que devem corresponder para emissão para ser mostrado em cores especificado. Se as condições de jogo de várias linhas, a primeira é usada sintaxe Condição <br />:. Field_sym_name = FIELD_VALUE <br /> field_sym_name - nome do campo simbólico, FIELD_VALUE - valor do campo
lt	helpdesk:created.body		Criado
lt	helpdesk:custom_messages.body		As mensagens personalizadas
lt	helpdesk:days_ago.body		atrás
lt	helpdesk:default_search_filter.body		Padrão filtro de pesquisa
lt	helpdesk:delete_issue.body	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:description.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:download_issue_in_pdf_format.body		
lt	helpdesk:edit.body		editar
lt	helpdesk:edit_form:check_in.body		Formulário de registro
lt	helpdesk:edit_form:how_to_use_version.body		Como usar esta versão
lt	helpdesk:edit_sla_light.body		Edite semáforo SLA
lt	helpdesk:edit_sla_rule.body		Editar regra SLA
lt	helpdesk:edit_traffic_lights.body		Edite semáforos
lt	helpdesk:external_form:back_url.body		URL de volta
lt	helpdesk:external_form:bad_fields_warning.body		Campos que não podem ser exportados para a forma externa e, portanto, aparecem como campos vazios
lt	helpdesk:external_form:cla_processing.body		Use Claromentis processamento
lt	helpdesk:external_form:fail_url.body		Falha URL
lt	helpdesk:external_form:get_button.value		Obter
lt	helpdesk:external_form:get_form.body	$lm["helpdesk.external_form.get_form"]	
lt	helpdesk:external_form:main.body		Forma externa
lt	helpdesk:external_form:note_warning.body		Certifique-se de nenhum dos campos listados são marcados como exigido. Caso contrário, os usuários não serão capazes de enviar o formulário.
lt	helpdesk:external_form:submitted_issue.body		questão apresentada
lt	helpdesk:external_form:success_url.body		URL sucesso
lt	helpdesk:external_form:thank_you.body		Obrigado, o formulário foi submetido
lt	helpdesk:external_form:view.body		Ver
lt	helpdesk:external_form:you_can.body		Você pode
lt	helpdesk:field:label.body		Nome
lt	helpdesk:field:type.body		Tipo
lt	helpdesk:field:value.body		Valor
lt	helpdesk:form:no_def_value.body		Nenhum valor padrão
lt	helpdesk:form:no_def_value_select.body		Mostrar “Selecione..." como padrão
lt	helpdesk:form:use_current_date.body		Usar data atual como padrão
lt	helpdesk:form:use_current_date_time.body		
lt	helpdesk:form:use_existing_vars.body		
lt	helpdesk:forms:edit_perms.body		Edite perms
lt	helpdesk:forms:input_html_text.body		Entrada de texto HTML
lt	helpdesk:get_all_files.body		
lt	helpdesk:header.body		InfoCapture
lt	helpdesk:include_archived_issues.body		Incluir questões arquivados
lt	helpdesk:issue:add_file.body		Adicionar arquivo
lt	helpdesk:issue:approved.body		Aprovado
lt	helpdesk:issue:archived.body	$lm["helpdesk.archive"]	
lt	helpdesk:issue:attached_files.body		Os arquivos anexados
lt	helpdesk:issue:attached_files_short.body		Arquivos
lt	helpdesk:issue:attachments_not_saved:body.body		
lt	helpdesk:issue:attachments_not_saved:button:continue.body		
lt	helpdesk:issue:attachments_not_saved:title.body		
lt	helpdesk:issue:back_to_external_site.body		Voltar para o site externo
lt	helpdesk:issue:bulk_export:all_issue_data.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_export:title.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_import:step_one_description.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_import:step_one_download.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_import:step_two_description.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_import:step_two_select_csv.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_import:title.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_more_info.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_update:step_one_description.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_update:step_one_update.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_update:step_two_description.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_update:step_two_update.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_update:title.body		
lt	helpdesk:issue:change.body		Mudar
lt	helpdesk:issue:created.body		Criado
lt	helpdesk:issue:current_timer_value.body		Valor atual:
lt	helpdesk:issue:date_modified.body		Data de modificação
lt	helpdesk:issue:export:download_csv_with_text_values.body		
lt	helpdesk:issue:export:download_zip.body		
lt	helpdesk:issue:export:export_all_data_to_CSV.body		
lt	helpdesk:issue:field.body		Campo
lt	helpdesk:issue:file_date_uploaded.body		Enviado
lt	helpdesk:issue:file_description.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:issue:file_name.body		O nome do arquivo
lt	helpdesk:issue:file_size.body		Tamanho
lt	helpdesk:issue:flowchart.body		Fluxograma
lt	helpdesk:issue:history.body		História
lt	helpdesk:issue:history_diagram.body		Diagrama de história
lt	helpdesk:issue:import:download.body		
lt	helpdesk:issue:issue_note.body		Nota questão
lt	helpdesk:issue:monitoring_users.body		Monitoramento usuários
lt	helpdesk:issue:notes.body		Notas
lt	helpdesk:issue:options.body		
lt	helpdesk:issue:state.body		Estado
lt	helpdesk:issue:status.body		Estado
lt	helpdesk:issue:traffic_light_will_change.body		mudará em
lt	helpdesk:issue:user.body		Usuário
lt	helpdesk:issue:user_date.body		Monitoramento hora de início
lt	helpdesk:issue:user_name.body		Nome de usuário
lt	helpdesk:issue_last_modified.body		Emitir última vez em
lt	helpdesk:issues.body		Questões
lt	helpdesk:issues_update:fields.body		Campos para atualizar
lt	helpdesk:last_modified_date.body		Modificada pela última vez
lt	helpdesk:mail_settings:from_address.body		A partir do endereço:
lt	helpdesk:mail_settings:place_body.body		Coloque "Corpo" campo para:
lt	helpdesk:mail_settings:place_from.body		Lugar campo "De" para:
lt	helpdesk:mail_settings:place_subject.body		Coloque "Assunto" campo para:
lt	helpdesk:mail_settings:process_attachments.body		Processar anexos de e-mail:
lt	helpdesk:mail_settings:processing_warning.body		Processamento de e-mail é impossível, já que forma questão não tem campos apropriados para Assunto mail e Corpo. Correio serão armazenados de qualquer maneira, mas deixou não transformados até que essas definições são configuradas.
lt	helpdesk:mail_settings:replay_subject.body		Assunto:
lt	helpdesk:mail_settings:replay_text.body		Texto:
lt	helpdesk:mail_settings:reply.body		Resposta a cartas de entrada:
lt	helpdesk:mail_settings:save.value		
lt	helpdesk:mail_settings:use_html.body		
lt	helpdesk:main:all_issues.body		Todos
lt	helpdesk:main:assigned_to_me.body		Atribuído a mim
lt	helpdesk:main:monitoring.body		
lt	helpdesk:main:open_issues.body		Abrir
lt	helpdesk:main:reported_by_me.body		Relatado por mim
lt	helpdesk:nottip:common_expressions.body		
lt	helpdesk:nottip:e_approve_changes.body		url para aprovar mudança de estatuto para STATUS_NAME,
lt	helpdesk:nottip:e_change_status.body		url para mudar o status de questão a STATUS_NAME,
lt	helpdesk:nottip:e_cur_handler.body		manipulador atual,
lt	helpdesk:nottip:e_cur_status.body		situação atual,
lt	helpdesk:nottip:e_date_creation.body		data de criação,
lt	helpdesk:nottip:e_date_modification.body		data da última modificação,
lt	helpdesk:nottip:e_field_value.body		valor do campo do formulário edição.
lt	helpdesk:nottip:e_header.body		cabeçalho de notificação (por exemplo, "Edição foi atualizado"),
lt	helpdesk:nottip:e_history.body		história da questão,
lt	helpdesk:nottip:e_id.body		ID da emissão,
lt	helpdesk:nottip:e_id_prj.body		ID no projeto (com prefixo),
lt	helpdesk:nottip:e_latest_note.body		
lt	helpdesk:nottip:e_latest_note_if_public.body		
lt	helpdesk:nottip:e_notes.body		notas de emissão,
lt	helpdesk:nottip:e_notes_reverse.body		
lt	helpdesk:nottip:e_prj_name.body		nome do projeto
lt	helpdesk:nottip:e_reporter.body		repórter questão,
lt	helpdesk:nottip:e_traffic_light.body		semáforo (SLA se for usado),
lt	helpdesk:nottip:e_url_ecit_issue.body		URL de "problema de atualização" na página,
lt	helpdesk:nottip:e_url_view_issue.body		URL da página de "visão questão",
lt	helpdesk:nottip:head.body		
lt	helpdesk:nottip:other_expressions.body		
lt	helpdesk:nottip:title.body		
lt	helpdesk:pages:all_reports.body		
lt	helpdesk:pages:drafts.body		Rascunhos
lt	helpdesk:pages:edit_note.body		Editar nota
lt	helpdesk:pages:reports.body		Relatórios
lt	helpdesk:pages:rss_feed.body		RSS Feed
lt	helpdesk:pages:settings.body		Configurações
lt	helpdesk:pages:stats.body		Estatística
lt	helpdesk:perms:add_notes.body		Adicionar notas a questões
lt	helpdesk:perms:assign_issues.body		Atribuir problemas
lt	helpdesk:perms:attach_files.body		Anexar arquivos a questões
lt	helpdesk:perms:handle_issues.body		Lidar com questões
lt	helpdesk:perms:manage_issues.body		Gerenciar questões (problemas de exclusão, arquivos, notas)
lt	helpdesk:perms:private_notes.body		
lt	helpdesk:perms:report_issues.body		Problemas de relatório
lt	helpdesk:perms:update_issues.body		Atualize questões
lt	helpdesk:perms:update_issues_status.body		Atualize questões de status
lt	helpdesk:perms:view_attach.body		Ver arquivos anexados de questões
lt	helpdesk:perms:view_history.body		Ver histórico de problemas
lt	helpdesk:perms:view_issues.body		Ver questões
lt	helpdesk:perms:view_notes.body		Ver notas de questões
lt	helpdesk:perms:view_reports.body		Ver página de relatórios
lt	helpdesk:perms:view_stats.body		
lt	helpdesk:project.body	$lm["helpdesk.project"]	
lt	helpdesk:project:add_group.body		Adicionar papel novo projeto
lt	helpdesk:project:add_new_conditions_set.body		Adicionar conjunto nova condição
lt	helpdesk:project:add_new_status.body		Adicionar novo status
lt	helpdesk:project:add_new_trigger.body		Adicionar novo acionador
lt	helpdesk:project:add_project.body		Adicionar um novo projeto
lt	helpdesk:project:add_rights.body		Adicionar regra
lt	helpdesk:project:admin_description.body		Descrição administrador
lt	helpdesk:project:approve_rights.body		Permitir a mudança de status por grupos (todos devem aprovar)
lt	helpdesk:project:archive.body		
lt	helpdesk:project:change_order.body		Alterar a ordem
lt	helpdesk:project:change_project_icon.body		Mudar Ícone
lt	helpdesk:project:conditions_set_name.body		Nome
lt	helpdesk:project:conditions_set_order.body		Ordenar #
lt	helpdesk:project:conditions_sets_order_changed.body		Condições define ordem alterada.
lt	helpdesk:project:conditions_sets_order_changed_header.body		Ordem alterada
lt	helpdesk:project:copy_from.body		Copie projeto de
lt	helpdesk:project:copy_group_rights.body		Direitos de cópia de grupo
lt	helpdesk:project:count_rss.body		Contar
lt	helpdesk:project:count_time_from.body		Tipo de contagem de tempo
lt	helpdesk:project:create_default.body		Criar projeto padrão
lt	helpdesk:project:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:project:delete.title	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:project:delete_project.body		Excluir projeto
lt	helpdesk:project:description.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:project:edit.title	$lm["common.edit"]	
lt	helpdesk:project:edit_assigning.body	$lm["helpdesk.project.edit_assigning"]	
lt	helpdesk:project:edit_assigning:field.body		Campo
lt	helpdesk:project:edit_assigning:new_value.body		O novo valor do campo
lt	helpdesk:project:edit_fields_conditions_set.body		Edite os campos conjunto condições
lt	helpdesk:project:edit_fields_rights.body		Permissões de campo
lt	helpdesk:project:edit_fields_rules.body		Condição conjuntos de campo
lt	helpdesk:project:edit_filter.body		Padrão filtro de pesquisa
lt	helpdesk:project:edit_filter:ascending.body		Ascendente
lt	helpdesk:project:edit_filter:default_sort.body		Por classificação padrão por
lt	helpdesk:project:edit_filter:descending.body		Descendente
lt	helpdesk:project:edit_filter:sort_direction.body		Classificando direção
lt	helpdesk:project:edit_filter_fields.body		Campos pesquisáveis
lt	helpdesk:project:edit_notif_template.body		Editar modelo de notificação
lt	helpdesk:project:edit_notifications.body	$lm["helpdesk.edit_notifications.custom_notifications"]	
lt	helpdesk:project:edit_notifications_settings.body	$lm["helpdesk.project.edit_notifications_settings"]	
lt	helpdesk:project:edit_perm.title	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	helpdesk:project:edit_perms.body	$lm["helpdesk.project.edit_perms"]	
lt	helpdesk:project:edit_perms:introduction.body		
lt	helpdesk:project:edit_project.body	$lm["helpdesk.project.edit_project"]	
lt	helpdesk:project:edit_properties.body		Editar propriedades do projeto
lt	helpdesk:project:edit_role.body		Editar função de projeto
lt	helpdesk:project:edit_rule:create_trigger.body		
lt	helpdesk:project:edit_rule:notif_type.body		
lt	helpdesk:project:edit_rule:trigger_exists.body		
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_dynamic_fields.body		Use para mudanças dinâmicas campos
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_fields_rights.body		Use pelos direitos campos
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_notif.body		
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_sla.body		Use para SLA
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_workflow.body		Use para fluxo de trabalho
lt	helpdesk:project:edit_rules:being_reported.body		Somente quando questão está sendo relatado
lt	helpdesk:project:edit_rules:fields_cond.body		Condições de campo
lt	helpdesk:project:edit_rules:name.body	$lm["general.name"]	
lt	helpdesk:project:edit_rules:trigger.body		
lt	helpdesk:project:edit_sla.body		SLA
lt	helpdesk:project:edit_sla:no_statuses.body		Nenhum status
lt	helpdesk:project:edit_sla:no_traffic_lights.body		Não há semáforos
lt	helpdesk:project:edit_thank_you_page.body		Página “Obrigado"
lt	helpdesk:project:edit_trigger.body		Adicionar/Editar acionador
lt	helpdesk:project:edit_trigger:rules.body		Regras
lt	helpdesk:project:edit_triggers.body		Acionadores
lt	helpdesk:project:edit_workflow.body	$lm['helpdesk.project.edit_workflow']	
lt	helpdesk:project:edit_workflow:rule_field.body		Campo
lt	helpdesk:project:edit_workflow:undefined.body	$lm["general.undefined"]	
lt	helpdesk:project:email_subject.body		E-mail assunto
lt	helpdesk:project:enable_public_rss_feed.body		
lt	helpdesk:project:error_field_conditions_set_empty.body		Não há nenhum conjunto de condições disponível para o campo
lt	helpdesk:project:export_comments.body		Comentários para exportar arquivo
lt	helpdesk:project:export_include_issues.body		Incluir questões do projeto
lt	helpdesk:project:export_only_form.body		Exportar somente última versão do formulário
lt	helpdesk:project:export_project.body	$lm["helpdesk.project.export_project"]	
lt	helpdesk:project:export_settings.body		Exportar configurações
lt	helpdesk:project:field_conditions.body		Condições de campo
lt	helpdesk:project:field_in_send.body		Incluído em e-mail de notificação padrão
lt	helpdesk:project:field_name.body		Nome do campo
lt	helpdesk:project:fields_conditions_set.body		Conjunto de condições de campo
lt	helpdesk:project:fields_conditions_sets.body		Condição conjuntos de campo
lt	helpdesk:project:fields_rights.body		
lt	helpdesk:project:find.body		
lt	helpdesk:project:form.body		forma
lt	helpdesk:project:form_hasnt_issues.body		Não há problemas nesta versão do formulário, assim que esta versão do formulário podem ser excluídos com segurança
lt	helpdesk:project:handler_rights.body		Manipulador de emissão
lt	helpdesk:project:hide_descriptions.body		Ocultar descrições
lt	helpdesk:project:history:view.body		ver
lt	helpdesk:project:icon_css_class.body		Classe CSS
lt	helpdesk:project:import:comments.body	$lm['helpdesk.project.import.comments']	
lt	helpdesk:project:import:creator.body	$lm["common.header.creator"]	
lt	helpdesk:project:import:data_created.body		dados criado
lt	helpdesk:project:import:del_new_sys.body		Excluir (para o sistema novo)
lt	helpdesk:project:import:find_users.body		Procurar por nomes de usuários (se os usuários tem novo ID-s)
lt	helpdesk:project:import:forms_num.body		número de formas
lt	helpdesk:project:import:host_data.body		Série de dados de origem
lt	helpdesk:project:import:issues_num.body		número de questões
lt	helpdesk:project:import:keep_original.body		Manter original (apenas para o mesmo sistema)
lt	helpdesk:project:import:load_data.value		Carregar os dados de importação
lt	helpdesk:project:import:load_file.body		arquivo carregado
lt	helpdesk:project:import:project_desc.body	$lm["helpdesk.project.project_description"]	
lt	helpdesk:project:import:project_name.body		nome do projeto
lt	helpdesk:project:import:users_iden.body		identificadores de usuários
lt	helpdesk:project:import_data_file.body		InfoCapture arquivo de dados de projeto
lt	helpdesk:project:import_export_issues.body		
lt	helpdesk:project:import_project.body		projeto de importação
lt	helpdesk:project:is_html_template.body		tipo
lt	helpdesk:project:issues.body		questões
lt	helpdesk:project:issues_fields.body_html		Questões campos, etiqueta <br/> [symname]
lt	helpdesk:project:issues_list_columns.body	$lm['helpdesk.project.issues_list_columns']	
lt	helpdesk:project:jump.body		saltar
lt	helpdesk:project:jump_to_ticket.body		
lt	helpdesk:project:light_color.body	$lm["common.color"]	
lt	helpdesk:project:light_label.body		etiqueta
lt	helpdesk:project:manage_statuses.body		Gerenciar estados
lt	helpdesk:project:msg:notif_template.body		modelo de notificação
lt	helpdesk:project:name.body		nome
lt	helpdesk:project:new_field_value.body		Valor novo campo
lt	helpdesk:project:no_projects.body		nenhum projeto
lt	helpdesk:project:no_trigger.body		nenhum acionador
lt	helpdesk:project:no_workflow_rules.body		Sem regras de fluxo de trabalho
lt	helpdesk:project:notif_template.body		modelo de notificação
lt	helpdesk:project:notif_template:body.body		corpo
lt	helpdesk:project:notif_template:name.body	$lm["general.name"]	
lt	helpdesk:project:notif_template:plain_type.body		texto simples
lt	helpdesk:project:notif_template:show_body.body	$lm["helpdesk.project.notif_template.show_body"]	
lt	helpdesk:project:notif_template:subject.body	$lm["common.meta.subject"]	
lt	helpdesk:project:notif_template:type.body	$lm["common.type"]	
lt	helpdesk:project:notification:add_rule.body		Adicionar nova regra
lt	helpdesk:project:notification:add_temp.body		Adicionar novo modelo
lt	helpdesk:project:notification:no_set.body		sem definições
lt	helpdesk:project:notification:no_temp.body		sem modelos
lt	helpdesk:project:notifications_settings.body		configurações de notificações
lt	helpdesk:project:notifications_template.body		modelo de notificações
lt	helpdesk:project:notifications_templates.body		modelos de notificações
lt	helpdesk:project:notvisible.body		
lt	helpdesk:project:period_old_issue.body		Período ocioso de velha questão
lt	helpdesk:project:perm:no_groups.body		sem grupos
lt	helpdesk:project:perms_options.body		
lt	helpdesk:project:project_hasnt_issues.body		Não há problemas neste projeto, para que este projecto pode ser excluído com segurança.
lt	helpdesk:project:project_statistics.body		
lt	helpdesk:project:properties.body		Propriedades do conjunto de condições de campo
lt	helpdesk:project:reporter_rights.body		Repórter de emissão
lt	helpdesk:project:revision_history.body		Histórico da Revisão
lt	helpdesk:project:rich_description.body		Descrição completa (opcional)
lt	helpdesk:project:rights.body		direitos
lt	helpdesk:project:rights_to_change_value.body		Permitir alterar o valor do campo para:
lt	helpdesk:project:role.body	$lm['infocapture.project.role']	
lt	helpdesk:project:role_name.body		nome da função
lt	helpdesk:project:role_properties.body		Papel propriedades do projeto
lt	helpdesk:project:role_users.body		usuários
lt	helpdesk:project:roles.body		funções do projeto
lt	helpdesk:project:roles_rights.body		direitos
lt	helpdesk:project:rule:document_selected.body	Document is selected	
lt	helpdesk:project:rules:after.body		
lt	helpdesk:project:rules:before.body		
lt	helpdesk:project:rules:date_between.body		
lt	helpdesk:project:rules:date_is.body		
lt	helpdesk:project:rules:date_matches.body		
lt	helpdesk:project:rules:days.body		
lt	helpdesk:project:rules:from.body		de
lt	helpdesk:project:rules:months.body		
lt	helpdesk:project:rules:other_timer_warning.body		
lt	helpdesk:project:rules:timer_warning.body		
lt	helpdesk:project:rules:to.body		para
lt	helpdesk:project:rules:weeks.body		
lt	helpdesk:project:save.body		salvar
lt	helpdesk:project:select_field_symname.body		Selecione um campo
lt	helpdesk:project:select_fields_rss.body	$lm["helpdesk.project.select_fields_rss"]	
lt	helpdesk:project:select_form_fields.body	$lm["helpdesk.project.select_form_fields"]	
lt	helpdesk:project:select_icon_color.body		Cor do ícone
lt	helpdesk:project:select_project_icon.body		Selecione um ícone
lt	helpdesk:project:send_notifs_email.body		Enviar também para o endereço de e-mail
lt	helpdesk:project:send_notifs_email_help.body		
lt	helpdesk:project:send_notifs_form_field.body		E o campo do formulário
lt	helpdesk:project:send_notifs_to.body		Enviar notificações para
lt	helpdesk:project:set_mail_account.body		Definir-se conta de correio
lt	helpdesk:project:show_project_descriptions.body		Editar descrições de projetos ...
lt	helpdesk:project:sla_edit:holidays.body		Use feriados comuns a partir desta Zona Planner férias
lt	helpdesk:project:sla_edit:hours.body	$lm["helpdesk.project.sla_edit.hours"]	
lt	helpdesk:project:sla_edit:minutes.body	$lm["helpdesk.project.sla_edit.minutes"]	
lt	helpdesk:project:sla_edit:no_rules.body		sem regras
lt	helpdesk:project:sla_rules.body		regras de SLA
lt	helpdesk:project:statistics.body		
lt	helpdesk:project:status.body		status do projeto
lt	helpdesk:project:status_code.body		código
lt	helpdesk:project:status_color.body	$lm["common.color"]	
lt	helpdesk:project:status_description.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:project:status_label.body		estado
lt	helpdesk:project:status_title.body		título
lt	helpdesk:project:status_type.body		Cronômetro ação temporizador
lt	helpdesk:project:status_weekday.body		dia da semana
lt	helpdesk:project:statuses.body		estados
lt	helpdesk:project:submit_import.value		processo de importação
lt	helpdesk:project:summary.body		
lt	helpdesk:project:switch_to.body		mudar para
lt	helpdesk:project:template_name.body		nome
lt	helpdesk:project:testing_mode_warning.body		Este projeto está no estado de “teste”. As notificações não serão enviadas.
lt	helpdesk:project:thankyou:after_submission.body		Após o envio:
lt	helpdesk:project:thankyou:display_always.body		Mostrar a página de agradecimento independentemente dos direitos de exibição do repórter
lt	helpdesk:project:thankyou:display_as_html.body		Mostrar página personalizada
lt	helpdesk:project:thankyou:display_as_link.body		Ir para o link
lt	helpdesk:project:thankyou:display_never.body		Mostrar a edição no modo de exibição (se o repórter tiver direitos de exibição) ou na página principal do InfoCapture (se o repórter não tiver direitos de exibição)
lt	helpdesk:project:thankyou:display_no_view_rights.body		Mostrar a página de agradecimento somente se o repórter não tiver direitos de exibição
lt	helpdesk:project:thankyou:html_tips.body		As expressões seguintes pode ser usadas na página de agradecimento
lt	helpdesk:project:thankyou:page_type.body		Tipo de página
lt	helpdesk:project:ticket_like_description.body		
lt	helpdesk:project:ticket_like_label.body		
lt	helpdesk:project:time_interval.body		intervalo de tempo
lt	helpdesk:project:title.body		título
lt	helpdesk:project:title_rss.body		título
lt	helpdesk:project:traffic_light.body	$lm["helpdesk.traffic_light"]	
lt	helpdesk:project:traffic_lights.body		semáforo
lt	helpdesk:project:trigger_properties.body		Propriedades do acionador
lt	helpdesk:project:trigger_rules.body		Regras
lt	helpdesk:project:triggers.body		Acionadores
lt	helpdesk:project:undefined.body	$lm["general.undefined"]	
lt	helpdesk:project:used.body		usado
lt	helpdesk:project:user_description.body		descrição do usuário
lt	helpdesk:project:view_edit_perms.body	$lm["helpdesk.project.view_edit_perms"]	
lt	helpdesk:project:work_time.body		O tempo de trabalho
lt	helpdesk:project:workflow.body		fluxo de trabalho
lt	helpdesk:project_name.body		Projeto
lt	helpdesk:projects.body	$lm["common.projects"]	
lt	helpdesk:refuse_approving.body		recusar aprovar
lt	helpdesk:report:report_limit.body		Limites do relatório
lt	helpdesk:report:report_limit_note.body		Observe que os relatórios não devem ter mais de 60 colunas.
lt	helpdesk:report:run_wizard.body		Execute o assistente
lt	helpdesk:report_date.body		Data do relatório
lt	helpdesk:reported_by.body	$lm["helpdesk.issue.reported_by"]	
lt	helpdesk:reports:desc.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:reports:edit.body		editar
lt	helpdesk:reports:edit.title	$lm["common.edit"]	
lt	helpdesk:reports:edit_perms.body	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	helpdesk:reports:edit_perms.title	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	helpdesk:reports:permissions.body	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	helpdesk:reports:save_custom_report.value		Salvar relatório personalizado
lt	helpdesk:reports:sel_another_temp.body		Selecione outro modelo
lt	helpdesk:reports:sel_temp.body		Selecione o modelo
lt	helpdesk:reports:template.body		modelo
lt	helpdesk:reports:title.body		título
lt	helpdesk:reports:user_parameter.body		parâmetro do usuário
lt	helpdesk:reports:values.body		valores
lt	helpdesk:requested_status_changing.body		Você pediu mudança de estatuto
lt	helpdesk:required_fields.body		campos obrigatórios
lt	helpdesk:search.body	$lm["common.header.search"]	
lt	helpdesk:search:created_at.body		Criado em
lt	helpdesk:search:end_date.body		para
lt	helpdesk:search:last_modified_at.body		Última modificação em
lt	helpdesk:search:start_date.body		de
lt	helpdesk:select_all.body		selecionar todos
lt	helpdesk:settings:handler.body		Atribuído a mim
lt	helpdesk:settings:reporter.body		Relatado por mim
lt	helpdesk:status_group:add_new_group.body		Adicionar novo grupo
lt	helpdesk:status_group:descr.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:status_group:group_id.body		ID do grupo
lt	helpdesk:status_group:member.body		estados
lt	helpdesk:status_group:member_count.body		status contar
lt	helpdesk:status_group:name.body		nome do grupo
lt	helpdesk:status_group:type.body		tipo
lt	helpdesk:vew_issue:alert_select_handler.body		Por favor, selecione novo manipulador
lt	helpdesk:vew_issue:alert_select_status.body		Por favor, selecione novo status
lt	helpdesk:vew_issue:status_approvers.body		aprovadores de status
lt	helpdesk:view_issue:confirm_lose_note.body		
lt	helpdesk:warn_del_project.body		Se você excluir este projeto, você vai apagar este número de questões:
lt	home:news:added_by.body		por
lt	home:news:future.body		
lt	home:news:in_channel.body		
lt	home:news:pinned.body		
lt	hp:compulsory:edit_header.body		Edite dias obrigatórios
lt	hp:groups_name_tip.body		Atenção: não use '<' e '>' personagens em zonas e grupos de nomes. Esta quebrar a integridade de dados.
lt	hp:zones:text:select_days.body		Selecione dias e clique abaixo do tipo de dia que você deseja definir
lt	htmlheader:meta_ctype.content.charset		UTF-8
lt	info_capture:project_include:issue.body		Edição #
lt	infobar:who_logon:tooltip.title		
lt	infocapture:admin:behaviour.body		
lt	infocapture:admin:conditions.body		
lt	infocapture:admin:customisation.body		
lt	infocapture:admin:external_submission.body		Envio externo
lt	infocapture:admin:external_submission:add_more.body		Adicionar mais
lt	infocapture:admin:external_submission:back_url_header.body		URL de retorno
lt	infocapture:admin:external_submission:back_url_text.body		Link usado para o botão "Voltar" no formulário externo.
lt	infocapture:admin:external_submission:download.body		Baixar formulário (HTML)
lt	infocapture:admin:external_submission:enable.body		Permitir envio do formulário a partir de um recurso externo
lt	infocapture:admin:external_submission:enable_header.body		Habilitar envio externo
lt	infocapture:admin:external_submission:error_url_header.body		URL de erro
lt	infocapture:admin:external_submission:error_url_text.body		Geralmente, um link para uma página de erro dizendo: “Desculpe, alguns campos não foram preenchidos corretamente, clique aqui para reenviar o formulário.”
lt	infocapture:admin:external_submission:external_submission_enabled_badge.body		Envio externo habilitado
lt	infocapture:admin:external_submission:introduction.body		Exporte um formulário em formato HTML que pode ser incorporado ou publicado em um site público.
lt	infocapture:admin:external_submission:limit_domains.body		Limitar o envio de formulário externo apenas a URLs ou domínios específicos
lt	infocapture:admin:external_submission:limitation_alert.body		Por favor, certifique-se de que nenhum dos campos listados está marcado como obrigatório. Caso estejam, os usuários não conseguirão enviar o formulário.
lt	infocapture:admin:external_submission:limitation_field_name.body		Nome do campo
lt	infocapture:admin:external_submission:limitation_header.body		Limitações conhecidas
lt	infocapture:admin:external_submission:limitation_no_field.body		Os campos podem ser incluídos no formulário externo.
lt	infocapture:admin:external_submission:limitation_symbolic_name.body		Nome simbólico
lt	infocapture:admin:external_submission:limitation_text.body		Alguns campos não podem ser incluídos em um formulário externo e aparecerão como campos vazios
lt	infocapture:admin:external_submission:redirect_header.body		Redirecionar para o Claromentis após o envio
lt	infocapture:admin:external_submission:security.body		Segurança
lt	infocapture:admin:external_submission:sucess_url_header.body		URL de sucesso
lt	infocapture:admin:external_submission:sucess_url_text.body		Geralmente, um link para uma página estática dizendo: “Obrigado por enviar o formulário.”
lt	infocapture:admin:field_groups:add_group.value		Adicionar
lt	infocapture:admin:field_groups:add_group_input.placeholder	$lm['infocapture.admin.field_groups.add_group_input']	
lt	infocapture:admin:field_groups:filter_clear.value		Limpar
lt	infocapture:admin:field_groups:filter_input.placeholder	$lm['infocapture.admin.field_groups.filter_input']	
lt	infocapture:admin:field_groups:move_fields_button.value		Mover
lt	infocapture:admin:field_groups:move_fields_select.body		Selecionar um grupo...
lt	infocapture:admin:field_rights:add_condition_set.body		Adicionar conjunto de condições
lt	infocapture:admin:field_rights:add_rule.body		Adicionar
lt	infocapture:admin:field_rights:copy.value		Copiar
lt	infocapture:admin:field_rights:copy_select_group.body		Selecionar um grupo...
lt	infocapture:admin:field_rights:filter_clear.value		Limpar
lt	infocapture:admin:field_rights:filter_input.placeholder	$lm['infocapture.admin.field_rights.filter_input']	
lt	infocapture:admin:field_rights:permission_allow.body	$lm["infocapture.admin.field_rights.permission_allow"]	
lt	infocapture:admin:field_rights:permission_default.body	$lm["infocapture.admin.field_rights.permission_default"]	
lt	infocapture:admin:field_rights:permission_deny.body	$lm["infocapture.admin.field_rights.permission_deny"]	
lt	infocapture:admin:field_rights:permission_mixed.body		
lt	infocapture:admin:field_rights:submit.body		Submeter
lt	infocapture:admin:inactive_fields.body		
lt	infocapture:admin:manage_groups.body		Gerenciar grupos
lt	infocapture:admin:notification.body		
lt	infocapture:admin:notification:notify_handler.body		
lt	infocapture:admin:notification:notify_reporter.body		
lt	infocapture:admin:save.body		Salvar
lt	infocapture:admin:saving.body		
lt	infocapture:admin:undo.body		Desfazer
lt	infocapture:attachment:private_file.data-original-title		
lt	infocapture:default_notification_fields:introduction.body		
lt	infocapture:delete_issue:id.body		ID
lt	infocapture:drafts:continue.body		continuar
lt	infocapture:drafts:date.body		Data
lt	infocapture:drafts:discard.body		descartar
lt	infocapture:drafts:draft_type.body		Tipo de rascunho
lt	infocapture:drafts:drafts_list.body		Lista de rascunhos
lt	infocapture:drafts:no_drafts.body		Nenhuma rascunho
lt	infocapture:drafts:project.body		Projeto
lt	infocapture:edit_assigning:introduction.body		
lt	infocapture:edit_fields_rights:introduction.body		
lt	infocapture:edit_list:introduction.body		
lt	infocapture:edit_notifications:advanced.body		
lt	infocapture:edit_notifications:advanced:introduction.body		
lt	infocapture:edit_notifications:introduction.body		
lt	infocapture:edit_project:introduction.body		
lt	infocapture:edit_rules:introduction.body		
lt	infocapture:edit_sla:introduction.body		
lt	infocapture:edit_status:enable.body		
lt	infocapture:edit_status:introduction:body		
lt	infocapture:edit_statusgroup:introduction.body		
lt	infocapture:edit_trigger:any_field_changed.body		
lt	infocapture:edit_trigger:match_new.body	$lm['helpdesk.trigger.match_new']	
lt	infocapture:edit_trigger:match_old.body	$lm['helpdesk.trigger.match_old']	
lt	infocapture:edit_trigger:no_field_changed.body		
lt	infocapture:edit_trigger:no_match_new.body	$lm['helpdesk.trigger.no_match_new']	
lt	infocapture:edit_trigger:no_match_old.body	$lm['helpdesk.trigger.no_match_old']	
lt	infocapture:edit_trigger:ticket_activity.body		
lt	infocapture:edit_triggers:introduction.body		
lt	infocapture:edit_workflow:introduction.body		
lt	infocapture:filter:monitoring.body		
lt	infocapture:filter:search_any_selected.body		
lt	infocapture:filter_default:introduction.body		
lt	infocapture:filter_fields:introduction.body		
lt	infocapture:historic_diagram:by.body		por
lt	infocapture:import:missing_timers:new_pre.body		
lt	infocapture:import:missing_timers:remove.body		
lt	infocapture:import:missing_timers_1.body		
lt	infocapture:import:missing_timers_2.body		
lt	infocapture:import:missing_timers_3.body		
lt	infocapture:issue:mark_as_private_notes.body		
lt	infocapture:issue_header:id.body		ID
lt	infocapture:issues:date_range_validation.body		
lt	infocapture:issues:from.body		
lt	infocapture:issues:permalink.body		Link permanente para esta lista
lt	infocapture:issues:search_words_hint.body		Digite as palavras da sua pesquisa ...
lt	infocapture:issues:to.body		para
lt	infocapture:issues_list:id.body	$lm['infocapture.issues_list.id']	
lt	infocapture:list:download_csv.value		
lt	infocapture:list_options:introduction.body		
lt	infocapture:notes:newest_first.body		
lt	infocapture:notes:oldest_first.body		
lt	infocapture:notification_settings:new.body		
lt	infocapture:notification_settings:notify_changes.body		
lt	infocapture:project:private_notes.body		
lt	infocapture:project:private_notes:default.body		
lt	infocapture:project:private_notes:enable.body		
lt	infocapture:project:search.body		Pesquisar
lt	infocapture:project:search.value		Pesquisar
lt	infocapture:project:testing_status.body		
lt	infocapture:reports:date_created.body		
lt	infocapture:reports:last_modified.body		
lt	infocapture:reports:owner.body		
lt	infocapture:reports:remove_filter.data-original-title		
lt	infocapture:reports:report_name.body		
lt	infocapture:reports:showing_projects_with_tag.body		
lt	infocapture:search:all_projects.body		
lt	infocapture:search:attachments.body		
lt	infocapture:search:issue_fields.body		
lt	infocapture:search:less.body		
lt	infocapture:search:more.body		
lt	infocapture:search:notes.body		
lt	infocapture:search:search.body		
lt	infocapture:search:search_options.body		
lt	infocapture:stat_serve:from_yesterday.body		From Yesterday
lt	infocapture:stats:completed.body		Concluído
lt	infocapture:stats:cumulative.body		Acumulativo
lt	infocapture:stats:current_status.body		Estado atual
lt	infocapture:stats:daily_summary.body		Resumo Diário
lt	infocapture:stats:no_status_groups.body		Não há grupos de status em projeto
lt	infocapture:stats:status_breakdown.body		Composição Estado
lt	infocapture:stats:status_group.body		Grupo Estado
lt	infocapture:stats:status_groups.body		Grupos de status
lt	infocapture:stats:submissions.body		Submissões
lt	infocapture:stats:user.body		Usuário
lt	infocapture:trigger:any_note_added.body	$lm['infocapture.trigger.any_note_added']	
lt	infocapture:trigger:email.body	$lm['infocapture.trigger.email']	
lt	infocapture:trigger:file_uploaded.body		Arquivo carregado
lt	infocapture:trigger:help_text.body		
lt	infocapture:trigger:in_system.body	$lm['infocapture.trigger.in_system']	
lt	infocapture:trigger:new_issue.body	$lm['infocapture.trigger.new_issue']	
lt	infocapture:trigger:private_note_added.body	$lm['infocapture.trigger.private_note_added']	
lt	infocapture:trigger:public_note_added.body	$lm['infocapture.trigger.public_note_added']	
lt	install:import_snapshot.body		Instantâneo de importação de dados
lt	login:back_to_login_page.body		
lt	login:copyright_text.body		
lt	login:forgot_your_password.body		
lt	login:hide_password.body		
lt	login:keep_me_logged_in.body		
lt	login:ldap_directory_domain.body		
lt	login:login_to_system.body		
lt	login:must_enter_username_password.body		
lt	login:password.body		
lt	login:password_change_success_text.body		
lt	login:password_change_success_title.body		
lt	login:password_recovery:click_link.body		
lt	login:password_recovery:generic_resolution.body		
lt	login:password_recovery:managed_user.body		
lt	login:password_recovery:thank_you.body		
lt	login:password_recovery:username_is_case_sensitive.body		
lt	login:password_recovery_title.body		
lt	login:recover_your_password.body		
lt	login:reveal_password.body		
lt	login:sign_in.body		
lt	login:use_ms_windows_account.body		
lt	login:username.body		
lt	main:headline:all_stories.body		Veja todos os artigos
lt	main:headline:full_story.body		
lt	main:headline:not_found.body		Nenhum resultado correspondente encontrado
lt	main:intranethome:configure_easy_find.body		alterar Configurações
lt	main:intranethome:headline_news.body		notícia
lt	main:intranethome:news.body		notícia
lt	main:intranethome:whats_new.body		O que há de novo
lt	main:intranethome:wn_all.body		mostrar todos
lt	main:intranethome:wn_as_configured.body		por padrão
lt	main:login:password_recovery:email:placeholder		
lt	main:whatsnew:changed_by.body		alteradas por
lt	main:whatsnew:name.body		nome
lt	menu_builder:add_menu_item.body		Adicionar item de menu
lt	menu_builder:add_new_folder_page_link.body		Adicionar nova pasta, da página ou link
lt	menu_builder:admin:note_publish_menus.body		Nota: Publicar menus sem publicação pasta atribuída e todos os menus Intranet são exibidos nesta lista
lt	menu_builder:beginning.body		No início
lt	menu_builder:create:update.value		Atualizar
lt	menu_builder:create_as.body		Crie este menu como
lt	menu_builder:create_as_intranet.body		Intranet menu
lt	menu_builder:create_as_publish.body		Publicar ou
lt	menu_builder:css_class.body		Classe CSS
lt	menu_builder:def_visibility.body		Visibilidade novo padrão ligações
lt	menu_builder:depth.body		Limite de profundidade
lt	menu_builder:depth_1_level.body		1 (sem submenu)
lt	menu_builder:depth_2_levels.body		2 (um submenu nível)
lt	menu_builder:depth_3_levels.body		3 (dois níveis de submenu)
lt	menu_builder:depth_limit.body		Definir quantos níveis de este menu deve ser exibido
lt	menu_builder:depth_unlimited.body		Ilimitado
lt	menu_builder:description.body		Descrição do artigo
lt	menu_builder:edit.body	$lm["menu_builder.edit_menu"]	
lt	menu_builder:edit_content.body	$lm["menu_builder.edit_content"]	
lt	menu_builder:edit_content.title		Editar conteúdo
lt	menu_builder:edit_menu.body	$lm["menu_builder.edit_menu"]	
lt	menu_builder:edit_menu.title	$lm["menu_builder.edit_menu"]	Editar propriedades do menu
lt	menu_builder:edit_menu_item.body		Item de menu Editar
lt	menu_builder:edit_menu_item_permissions.body		
lt	menu_builder:edit_menu_item_permissions_alert.body		
lt	menu_builder:edit_perms.body	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	menu_builder:edit_properties.body		Editar propriedades do menu
lt	menu_builder:empty_list.body		lista está vazia
lt	menu_builder:folder.body	$lm["common.type.folder"]	
lt	menu_builder:folder_to_sync.body		Selecione a pasta Publish você deseja sincronizar com este menu.
lt	menu_builder:foldername.body		Pasta / nome da página
lt	menu_builder:intranet_menu.title		Intranet menu
lt	menu_builder:intranet_menu_show_tip.body		Para visualizar este menu em sua intranet inserir o código acima em seu Modelo
lt	menu_builder:intranet_trail_show_tip.body		Para exibir esta trilha na sua intranet inserir o código acima em seu Modelo
lt	menu_builder:invisible.body		Invisível
lt	menu_builder:item_title.body		Título do artigo
lt	menu_builder:item_url.body		URL do item
lt	menu_builder:link.body	$lm["menu_builder.link"]	
lt	menu_builder:menu_add.body		Adicionar um novo menu
lt	menu_builder:menu_comment.body		
lt	menu_builder:menu_folder.body		Salvar na pasta
lt	menu_builder:menu_folder_to_save.body		O menu será salva como um arquivo no local da pasta que definir aqui. Este ficheiro pode então ser usado como uma inclusão em um modelo Publish.
lt	menu_builder:menu_list.body	$lm["menu_builder.menu_list"]	Listagem de menu
lt	menu_builder:menu_name.body		Nome do menu
lt	menu_builder:move_down.title		Mover para baixo
lt	menu_builder:move_up.title		Mova-se
lt	menu_builder:naming_rules.body		O nome do menu deve conter apenas letras, números e símbolos "-" e "_". Esse nome também é usado como o nome da página.
lt	menu_builder:new_window.body		Abrir em nova janela
lt	menu_builder:order_index.body		Índice de ordem
lt	menu_builder:page.body		Página
lt	menu_builder:pagename.body		Nome do menu
lt	menu_builder:permissions.body		Permissões
lt	menu_builder:perms_dialog:edit_link.body		
lt	menu_builder:perms_dialog:edit_menu.body		Direitos para editar menu de
lt	menu_builder:perms_dialog:menu.body		Menu
lt	menu_builder:perms_dialog:menu_node.body		Menu Node
lt	menu_builder:preview.body		Visualização
lt	menu_builder:publish.body		Publicar
lt	menu_builder:sitemap_generate.body		Gerar arquivo do Google Mapa do Site
lt	menu_builder:sitemap_options.body		Opções Sitemap
lt	menu_builder:sync_visibility.body		A visibilidade de todos os itens de menu adicionados durante a sincronização será definido para este
lt	menu_builder:synchronize.body		Sincronizar pasta
lt	menu_builder:title:change_visibility.body	$lm["menu_builder.title.change_visibility"]	
lt	menu_builder:title:checkout_edit.body	$lm["menu_builder.title.checkout_edit"]	
lt	menu_builder:trail_home_txt.body		Texto de "Home"
lt	menu_builder:trail_home_url.body		URL de "Home"
lt	menu_builder:trail_options.body		Opções de trilhas
lt	menu_builder:trail_separator.body		Separador de trilha
lt	menu_builder:trail_show_home.body		Mostrar "Home" da trilha
lt	menu_builder:view.body		Ver
lt	menu_builder:visible.body		Visível
lt	metadata:address:city.body		Cidade / Cidade
lt	metadata:address:code.body		CEP
lt	metadata:address:country.body		país
lt	metadata:address:line1.body		Endereço Linha 1
lt	metadata:address:line2.body		Endereço Linha 2
lt	metadata:address:state.body		Município / Estado / Província
lt	metadata:tips:description.body		Esta chave é o nome interno do campo de metadados é usado em pesquisa e importação de usuário.
lt	metadata:tips:right_simbols_key.body_html		Chave deve conter apenas letras, números e &quot;_&quot;
lt	orchart:edit:excluding_users_tooltip.data-original-title		
lt	panels.polls.active.body		Mostrar usuários que responderam à enquete
lt	panels.polls.inactive.body		Mostrar usuários que não responderam à enquete
lt	panels.polls.summary.body		Mostrar resumo da enquete
lt	panels.surveys.duration.start		começar
lt	panles:compliances:all_view_users.body		Todos os usuários com "vista" direitos para o objeto
lt	pick:add.body		Adicionar seleccionados
lt	pick:add_all.body		Adicionar todos da lista
lt	pick:all_contacts.body		Todos os contatos
lt	picker:adv_filter.body		Adv. filtrar
lt	project:edit_task:reminder_time.body		Hora do lembrete
lt	project:general:end_date.body		Data final
lt	project:general:start_date.body		Data de Início
lt	publich:chancge_temp:template_will_be_replaced.body		O modelo atual será substituído. Qualquer conteúdo existente pode desaparecer se um modelo incompatível é usado. Pergunte ao seu administrador de publicação para um modelo compatível.
lt	rb_common:available.body		Disponível
lt	rb_confirm:book_details.body		Detalhes da reserva
lt	rb_confirm:date_range.body	$lm["rb_confirm.date_range"]	
lt	rb_resp:conflict_table.body		Mesa de conflitos
lt	rb_rooms:empty_eq_list.body		Desculpe, nenhum equipamento está disponível para a data selecionada e tempo
lt	rb_rooms:empty_list.body		Desculpe, não há quartos disponíveis para a data selecionada e tempo
lt	rb_user:any_rooms.body		Quartos Configurações
lt	rb_user:day_1.body		Seg
lt	rb_user:day_2.body		Ter
lt	rb_user:day_3.body		Qua
lt	rb_user:day_4.body		Qui
lt	rb_user:day_5.body		Sex
lt	rb_user:day_6.body		Sáb
lt	rb_user:day_7.body		Dom
lt	rb_user:end_on.body		Terminará em
lt	rb_user:end_time.body		Tempo do fim
lt	rb_user:full_day.body		Dia inteiro
lt	rb_user:help_1.body		Clique no botão "especificar tempo aqui" link na seqüência de pesquisa e digite "ver a data", clicando em um ícone de calendário ou digitando a data manualmente, tendo "Ver modo" caixa de seleção marcada.
lt	rb_user:help_10.body		Pressione o botão "editar" botão na tela exibida.
lt	rb_user:help_11.body		Depois de recarregar, edição de faixa (s) será selecionado outra cor e seus tempos serão selecionados por linhas verticais.
lt	rb_user:help_12.body		Agora você pode selecionar mais instalações ou de tempo, ou até mesmo o quarto para esta faixa de quando você criar nova gama.
lt	rb_user:help_13.body		Quando você encontrar novo lugar e tempo para editar clique no link ampla sala de edição e acabamento, clicando em "reserva" botão.
lt	rb_user:help_14.body		Nota: Quando você editar gama pai na cadeia gama, todas as alterações internas para essa cadeia será excluído.
lt	rb_user:help_15.body		Nota: Você sempre pode cancelar a edição com a tecla "cancelar a edição" botão no final da pesquisa.
lt	rb_user:help_2.body		Selecione "Modo de exibição" na caixa de lista no canto esquerdo superior do diagrama de quartos.
lt	rb_user:help_3.body		Clique em "Pesquisar" para visualizar selecionado
lt	rb_user:help_4.body		Alguns quartos procurados, instalações e tempo de string de pesquisa e clique em "Procurar".
lt	rb_user:help_5.body		O diagrama mostra apenas quartos correspondentes condições de pesquisa. Tempo selecionado será realçado com linhas verticais
lt	rb_user:help_6.body		Clique no link quarto, no diagrama, preencher os campos necessários e finalizar a reserva, pressionando o "reserva" botão.
lt	rb_user:help_7.body		Ir para intervalo de tempo que você deseja editar e clique no link em que diagrama.
lt	rb_user:help_8.body		Pressione o botão "delete" botão na tela exibida.
lt	rb_user:help_9.body		Ir para intervalo de tempo que você deseja editar e clique no link em que diagrama.
lt	rb_user:help_del_range.body		Excluindo gama
lt	rb_user:help_edit_range.body		Edite gama
lt	rb_user:help_r_reserve.body		Reservando quarto
lt	rb_user:help_topic.body		Quarto tópico de ajuda reservando
lt	rb_user:help_view_mode.body		O modo de visualização
lt	rb_user:no_fac.body		Comodidades Configurações
lt	rb_user:range_create.body		Criar reserva
lt	rb_user:range_desc.body	$lm["common.description"]	
lt	rb_user:range_owner.body		Proprietário
lt	rb_user:rep_day.body		Dia
lt	rb_user:rep_every.body		Repetir todos
lt	rb_user:rep_month.body		Mês
lt	rb_user:rep_on.body		Repita no
lt	rb_user:rep_week.body		Semana
lt	rb_user:rep_year.body		Ano
lt	rb_user:repetition.body		Repetição
lt	rb_user:room_reserve.body		Reserva
lt	rb_user:room_reserve_desc.body		Clique no botão para a reserva de quarto no tempo selecionado.
lt	rb_user:sel_rooms.body		quartos selecionados
lt	rb_user:start_time.body		Hora de início
lt	rb_user:with_fac.body		com instalações selecionadas
lt	reports_core:add_new_custom_report.body		Adicionar novo relatório personalizado
lt	reports_core:add_new_report.body		Adicionar novo relatório
lt	reports_core:booked_by.body		Reservado por
lt	reports_core:created.body		Criado
lt	reports_core:date_created.body		Data da criação
lt	reports_core:details.body		Detalhes
lt	reports_core:folder.body	$lm["common.type.folder"]	
lt	reports_core:folders.body		Pastas
lt	reports_core:grouping_warning.body		Atençăo: apenas os campos que tenham uma funçăo agrupamento seleccionado pode ser visto!
lt	reports_core:grouping_warning2.body		Aviso: seleccionar a funçăo de agrupamento para todos os campos ou năo!
lt	reports_core:last_accessed.body		Último acesso
lt	reports_core:last_modified.body		Última alteração
lt	reports_core:list.body		Relatórios de lista
lt	reports_core:listing_of.body		Listagem de
lt	reports_core:no_items_message.body		Nenhum item foi encontrado.
lt	reports_core:no_project.body		
lt	reports_core:no_report.body		
lt	reports_core:no_reports.body		Năo há relatos disponíveis
lt	reports_core:no_result_title.body	$lm["common.no_result"]	
lt	reports_core:no_rights.body		Você não tem permissão para exibir relatórios
lt	reports_core:owner.body	$lm["general.owner"]	Proprietário
lt	reports_core:report_details:copy.body		Copiar
lt	reports_core:report_details:title.body		Título
lt	reports_core:reports.body		Relatórios
lt	reports_core:reports_detailed:200_results_displayed.body		Apenas os 200 primeiros resultados exibidos. Por favor, utilize CSV para a saída completa.
lt	reports_core:size.body		Tamanho
lt	reports_core:title.body		Título
lt	reports_core:type.body		Tipo
lt	reports_core:user_list.body		Lista de usuários
lt	reports_core:wizard:add_new_field_note.body		Adicionar novo campo
lt	reports_core:wizard:aggregate_function_title.body		Funçăo de agregaçăo
lt	reports_core:wizard:condition_title.body		Condiçăo
lt	reports_core:wizard:currency_type_note.body		Mostrar todos os valores financeiros nessa moeda
lt	reports_core:wizard:custom:title.body		Assistente de relatório personalizado
lt	reports_core:wizard:direction_title.body		Direçăo
lt	reports_core:wizard:field_name_title.body		Nome do campo
lt	reports_core:wizard:invalid_float_field.body		Por favor, insira um valor flutuante válido
lt	reports_core:wizard:invalid_int_field.body		Por favor, insira um valor válido int
lt	reports_core:wizard:is_grouping_field_title.body		É o agrupamento de campo
lt	reports_core:wizard:metadata_title.body		Metadados
lt	reports_core:wizard:prompt_user_title.body		Solicitar valor
lt	reports_core:wizard:report_var:object_type.body		Tipo de objeto
lt	reports_core:wizard:report_var:or_prompt_user_for_currency.body		ou prompt de usuário
lt	reports_core:wizard:report_var:show_project.body		Mostrar projeto
lt	reports_core:wizard:report_var:show_territory.body		Mostrar território
lt	reports_core:wizard:report_var:source_project.body		Projeto
lt	reports_core:wizard:report_var:source_territory.body		Território
lt	reports_core:wizard:report_var:use_project_children.body		Utilize crianças do projeto
lt	reports_core:wizard:report_var:use_territory_children.body		Use filhos território
lt	reports_core:wizard:show_count_of_grouped_rows_note.body		Mostrar contagem de linhas agrupadas
lt	reports_core:wizard:sorting_field_note.body	$lm["reports_core.wizard.sorting_field_note"]	
lt	reports_core:wizard:step1_note.body	$lm["reports_core.wizard.step1_note"]	
lt	reports_core:wizard:step2_empty.body	$lm["reports_core.wizard.step2_empty"]	
lt	reports_core:wizard:step2_note.body	$lm["reports_core.wizard.step2_note"]	
lt	reports_core:wizard:step3_note.body	$lm["reports_core.wizard.step3_note"]	
lt	reports_core:wizard:step4_note.body	$lm["reports_core.wizard.step4_note"]	
lt	reports_core:wizard:step5_note.body	$lm["reports_core.wizard.step5_note"]	
lt	reports_core:wizard:step6_empty.body	$lm["reports_core.wizard.step6_empty"]	
lt	reports_core:wizard:step6_note.body	$lm["reports_core.wizard.step6_note"]	
lt	reports_core:wizard:step7_note.body	$lm["reports_core.wizard.step7_note"]	
lt	reports_core:wizard:step8_note.body	$lm["reports_core.wizard.step8_note"]	
lt	reports_core:wizard:step8_note_2.body	$lm["reports_core.wizard.step8_note_2"]	
lt	reports_core:wizard:step9_note.body	$lm["reports_core.wizard.step9_note"]	
lt	reports_core:wizard:structure_title.body		Estrutura
lt	reports_core:wizard:user_parameter_title_title.body		Título parâmetro do usuário
lt	reports_core:wizard:value_title.body		Valor
lt	reports_core:wizard:view_as_title.body		Ver como
lt	reports_core:wizard:view_title.body		Ver
lt	reports_core:wizard:wizard_step_title.body	$lm["reports_core.wizard.wizard_step_title"]	
lt	share:link:close_link.body		
lt	share:link:error.body		
lt	share:link:message.body		
lt	share:link:permissions_message.body		
lt	share:link:send_link.body		
lt	share:link:send_message.body		
lt	share:link:share_link.body		
lt	share:link:share_this_page.body	$lm["share.link.share_this_page"]	
lt	share:link:share_with.body		
lt	share:link:subject.body		
lt	tags:add_new_group.value		Adicionar novo grupo
lt	tags:add_new_value.body		Adicionar nova
lt	tags:add_tag_group.body	$lm["tags.add_tags_group"]	
lt	tags:delete_tag_group.body		Excluir grupo tag
lt	tags:delete_value.body	$lm["common.delete"]	
lt	tags:edit_tag_group.body		
lt	tags:edit_tags.body	$lm["tags.edit_tags"]	
lt	tags:field_actions.body		Ações
lt	tags:field_key.body		Chave
lt	tags:field_title.body		Título
lt	tags:field_values.body		Valores
lt	tags:tag_groups.body	$lm["tags.tag_groups"]	
