.	.	.	de
lm	_system.iso		de
lm	_system.locale		de_DE
lm	absolute_url.datatable.content		
lm	absolute_url.datatable.link		
lm	absolute_url.datatable.module		
lm	absolute_url.datatable.type		
lm	acl.role_based.add_new_role.button		Neue Rolle hinzufügen
lm	acl.role_based.edit.members		Mitglied
lm	acl.role_based.edit.modal.add_role		Rolle hinzufügen
lm	acl.role_based.edit.modal.edit_role		Rolle bearbeiten
lm	acl.role_based.edit.modal.save		Rolle speichern
lm	acl.role_based.edit.role_name		Rolle
lm	acl.role_based.right_group.none		Keine
lm	acl.role_based.right_group.unknown		Unbekannt
lm	admin.admin.ai.information.image		
lm	admin.admin.ai.information.multimodal		
lm	admin.admin.ai.information.text		
lm	admin.admin.ai.integration.service_account.test_connection.tooltip		Bitte speichern Sie die Dienstkontodetails, bevor Sie die Verbindung testen.
lm	admin.admin.ai.integration.service_account.upload_file		Datei hochladen
lm	admin.admin.ai.integration.successful		Generative KI-Integration erfolgreich gespeichert
lm	admin.admin.ai.integration.test_connection.successful		Die Verbindung zur KI-API wurde erfolgreich hergestellt.
lm	admin.admin.all_cache_cleared		Alle Caches geleert
lm	admin.admin.components_cleared		Komponenten-Cache geleert
lm	admin.admin.data_cleared		Daten-Cache geleert
lm	admin.admin.i18n_cleared		Lokalisierungs-Cache geleert
lm	admin.admin.main		Administration
lm	admin.admin.storage_not_available		
lm	admin.admin.storage_used_space		
lm	admin.admin_edit.default_timezone_updated		Standard-Zeitzone aktualisiert.
lm	admin.admin_edit.edit_date_time_settings		Datum/Uhrzeit-Einstellungen bearbeiten
lm	admin.admin_edit.edit_timezones_settings		Zeitzoneneinstellungen bearbeiten
lm	admin.admin_edit.locations_deleted		Speicherorte gelöscht
lm	admin.admin_edit.locations_updated		Speicherorte aktualisiert
lm	admin.admin_edit.unset		Aufheben
lm	admin.check_admins.no_rights		Sie haben keinen Zugang zu diesem Admin-Panel
lm	admin.config.updated		Konfiguration aktualisiert
lm	admin.config_edit.delete		Löschen
lm	admin.config_edit.undo		Rückgängig machen
lm	admin.document_converter.error.could_not_connect		Konnte keine Verbindung zum Konverter bei %s:%d herstellen
lm	admin.enable_telemetry.title		Telemetriedaten
lm	admin.integration.add_integration		Integration hinzufügen
lm	admin.integration.change_entry		Eintrag ändern
lm	admin.integration.confirm_delete		Möchten Sie diesen Eintrag wirklich löschen?
lm	admin.integration.delete_entry		Eintrag löschen
lm	admin.integration.delete_entry_confirm		Möchten Sie diese Integration wirklich aktualisieren? Gelöschte Einträge können nicht wiederhergestellt werden.
lm	admin.integration.edit_entry		Eintrag bearbeiten
lm	admin.integration.edit_integration		Integration bearbeiten
lm	admin.integration.entry_key		Eintragsschlüssel
lm	admin.integration.entry_value		Eintragswert
lm	admin.integration.error.field_too_long		%s darf nicht länger als %d Zeichen sein.
lm	admin.integration.error.invalid_api_name		API-Name darf nur Kleinbuchstaben und Unterstriche enthalten.
lm	admin.integration.error.key_value_empty		Ein API-Eintrag erfordert sowohl einen Schlüssel als auch einen Wert.
lm	admin.integration.error.keys_unique		Eintragsschlüssel müssen eindeutig sein
lm	admin.integration.error.required		Bitte füllen Sie die erforderlichen Felder aus und geben Sie mindestens einen Eintrag an.
lm	admin.integration.error.unique		Der API-Name muss eindeutig sein, aber ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits.
lm	admin.integration.integration		Integration
lm	admin.integration.integration_saved		Integration erfolgreich gespeichert
lm	admin.labs.absolute_url		
lm	admin.labs.absolute_url.blog	$lm['common.type.blog']	
lm	admin.labs.absolute_url.infocapture_thank_you		
lm	admin.labs.absolute_url.menu_item		
lm	admin.labs.absolute_url.news	$lm['common.type.news']	
lm	admin.labs.test_notification.not_subscribed_for_push		Ausgewählter Benutzer hat keine Push-Benachrichtigungen abonniert
lm	admin.labs.test_notification.sent		Testbenachrichtigung gesendet
lm	admin.labs.test_notification.submit		Benachrichtigung senden
lm	admin.ldap.attributes.exampleuser_helper		Fügen Sie einen Benutzer-DN hinzu, um alle LDAP-Attribute abzurufen
lm	admin.ldap.connection.netbios_helper		Erster Teil des FQDN, zum Beispiel für ad1.claromentis.net wäre es AD1. Der NetBIOS-Name sollte immer in Großbuchstaben (A-Z) sein, Kleinbuchstaben werden beim Speichern in Großbuchstaben umgewandelt.
lm	admin.ldap.connection.searchbasedn_helper		Der DN (Distinguished Name) des Suchbasises. Dies ist der Ausgangspunkt für jede LDAP-Suchabfrage
lm	admin.ldap.connection.serverurl_helper		Die URL muss das Protokoll (LDAP oder LDAPS), die LDAP-Serveradresse und den TCP-Port für die Kommunikation zwischen Claromentis und dem LDAP-Server enthalten.<br /><br />Beispiel:<br /><br />Bei der Verbindung mit LDAP wäre das Format ldap://ad1.claromentis.net:389<br />Bei der Verbindung mit LDAPS wäre das Format ldaps://ad1.claromentis.net:636
lm	admin.ldap.connection.serviceaccountdn_helper		Wir empfehlen die Einrichtung eines Claromentis-spezifischen Service-Kontos, das für alle LDAP-Suchabfragen verwendet werden kann. Claromentis benötigt nur Leserechte für die Domäne und in den meisten Fällen reicht es aus, dass das Service-Konto Mitglied der Gruppe "Authentifizierte Benutzer" ist, um ausreichende Zugriffsrechte zu erhalten.<br /><br />Es wird auch empfohlen, keine Passwortablaufrichtlinie für dieses Service-Konto festzulegen, da sich kein LDAP-Benutzer bei Claromentis anmelden kann, wenn dieses Service-Konto sich nicht beim LDAP-Server authentifizieren kann
lm	admin.ldap.connection.syscharset_helper		System-Zeichensatz für NameTranslate COM-Objekt. Dies ist die "Gebietsschemaeinstellung für nicht-unicode Programme" in Windows
lm	admin.ldap.directory.grantaccessby_helper		Geben Sie jede OU (Organisatorische Einheit) mit dem DN-Format (Distinguished Name) an. Wenn kein Zugriff auf bestimmte OUs beschränkt werden muss, empfehlen wir, auf "Zugriff durch Sicherheitsgruppen gewähren" umzuschalten und die Gruppe "Domänen-Benutzer" anzugeben
lm	admin.ldap.directory.userdirectorysync_helper		<p>Wenn ein Synchronisierungsintervall für das Benutzerverzeichnis festgelegt ist, werden LDAP-Benutzerkonten (einschließlich LDAP-Attribute) regelmäßig im Benutzerverzeichnis von Claromentis importiert/aktualisiert. Für bestimmte Intervalle können Sie auch die Zeit für die erste Synchronisierung festlegen. Für Organisationen mit einer großen Anzahl von LDAP-Konten empfehlen wir, diese Synchronisierung außerhalb der normalen Arbeitszeiten durchzuführen. (EMPFOHLEN)</p><p>Wenn deaktiviert, werden LDAP-Benutzerkonten (einschließlich LDAP-Attribute) nur bei jeder Anmeldung des jeweiligen Benutzers in das Benutzerverzeichnis von Claromentis importiert/aktualisiert. (NICHT EMPFOHLEN)</p>
lm	admin.ldap.error.cant_read_base_dn		Konnte den angegebenen Basis-DN nicht lesen
lm	admin.ldap.error.failed_to_connect		Fehler beim Verbinden mit LDAP-Server: %s
lm	admin.ldap.error.failed_to_fetch_read_result		Fehler beim Abrufen des LDAP-Lesergebnisses: %s
lm	admin.ldap.error.failed_to_set_option		Fehler beim Setzen der LDAP-Option %s
lm	admin.ldap.error.group_cant_be_loaded		Gruppe "%s" konnte nicht geladen werden
lm	admin.ldap.error.groups_must_be_specified		Gruppen oder OUs müssen angegeben werden
lm	admin.ldap.error.invalid_filter		Der LDAP-Abfragefilter scheint ungültig zu sein
lm	admin.ldap.error.ldap_search_failed		LDAP-Suche fehlgeschlagen: %s
lm	admin.ldap.error.missing_base_dn		Fehlender Basis-DN für die Suche
lm	admin.ldap.error.missing_directory_settings		Fehlende Verzeichniseinstellungen
lm	admin.ldap.error.missing_options		Fehlende erforderliche Konfigurationsoptionen: %s
lm	admin.ldap.error.missing_query		Fehlende Suchanfrage
lm	admin.ldap.error.missing_user_dn		Fehlender Benutzer-DN
lm	admin.ldap.error.netbios_name_invalid		NetBIOS-Name muss zwischen 1 und 15 Zeichen lang sein und darf keines der folgenden Zeichen enthalten: \ /:*?"< >|
lm	admin.ldap.error.no_members_found		Warnung: Keine Mitglieder gefunden
lm	admin.ldap.error.no_users		Keine Benutzer in den angegebenen Gruppen/OUs gefunden
lm	admin.ldap.error.only_one_must_be_empty		Sie können nur entweder Gruppen oder OUs festlegen, nicht beides.
lm	admin.ldap.error.read_failed		LDAP-Lesevorgang fehlgeschlagen: %s
lm	admin.ldap.error.some_groups_have_errors		Einige Gruppen/OUs haben Fehler
lm	admin.ldap.error.support_not_installed		LDAP-Unterstützung ist nicht installiert
lm	admin.ldap.error.unable_to_bind		Anmeldung mit leerem Benutzernamen nicht möglich
lm	admin.ldap.error.unable_to_login_service_account		Fehler bei der Anmeldung mit dem Service-Konto: %s
lm	admin.ldap.options_not_saved		Optionen konnten nicht gespeichert werden
lm	admin.ldap.options_saved		Optionen gespeichert
lm	admin.ldap.testing_connection		Verbindung testen
lm	admin.ldap.text.account_label		Service-Konto-DN
lm	admin.ldap.text.add_button		Hinzufügen
lm	admin.ldap.text.addgroup_button		Weitere Gruppe hinzufügen
lm	admin.ldap.text.additional_label		Zusätzliche Einstellungen
lm	admin.ldap.text.addou_button		Weitere OU hinzufügen
lm	admin.ldap.text.advanced_label		erweiterte Einstellungen anzeigen...
lm	admin.ldap.text.all_checks_successful		Alle Überprüfungen erfolgreich
lm	admin.ldap.text.attributes_section		3. LDAP-Attribute / Claromentis-Metadaten
lm	admin.ldap.text.basedn_label		Basis-DN suchen
lm	admin.ldap.text.change_password		Passwort ändern
lm	admin.ldap.text.charset_label		Zeichensatz
lm	admin.ldap.text.clarometa_table		Claromentis-Metadaten
lm	admin.ldap.text.connection_section		1. Verbindung
lm	admin.ldap.text.continue		Weiter
lm	admin.ldap.text.data_saved		Daten gespeichert
lm	admin.ldap.text.date_format		Datumsformat für die Datumserkennung
lm	admin.ldap.text.date_format_no_year		Datumsformat für die Datumserkennung ohne Jahr
lm	admin.ldap.text.delete_connection		Möchten Sie diese Verbindung wirklich löschen?
lm	admin.ldap.text.directory_custom		Benutzerdefiniert
lm	admin.ldap.text.directory_label		Verzeichnis
lm	admin.ldap.text.directory_ms		Microsoft Active Directory
lm	admin.ldap.text.directory_novell		NetIQ eDirectory / Novell eDirectory
lm	admin.ldap.text.directory_section		2. Verzeichniseinstellungen
lm	admin.ldap.text.dirsync_label		Benutzerverzeichnissynchronisierung
lm	admin.ldap.text.dnlookup_label		DN-Lookup-Methode
lm	admin.ldap.text.exampleuser_label		Beispielbenutzer - DN
lm	admin.ldap.text.fetch_button		Attribute abrufen
lm	admin.ldap.text.general_time		Generalisierte Zeitangabe
lm	admin.ldap.text.grantaccess_label		Claromentis-Zugriffskontrolle - Zugriff gewähren durch:
lm	admin.ldap.text.groups_section		4. Benutzergruppen
lm	admin.ldap.text.header		Verbindungen
lm	admin.ldap.text.import_label		Foto aus angegebenem LDAP-Attribut importieren und als Benutzerprofilfoto festlegen
lm	admin.ldap.text.ldap_configured_label		Ihre LDAP-Verbindung wurde erfolgreich konfiguriert
lm	admin.ldap.text.ldapattr_table		LDAP-Attribut
lm	admin.ldap.text.lookup_dn_label		Im LDAP nach DN suchen
lm	admin.ldap.text.map_disabled_label		Deaktiviert
lm	admin.ldap.text.map_enabled_label		Aktiviert
lm	admin.ldap.text.map_enabled_limit_label		Aktiviert – Gruppen nach regulärem Ausdruck einschränken
lm	admin.ldap.text.map_enabled_ou_label		Aktiviert – Gruppen nach OU einschränken
lm	admin.ldap.text.map_label		LDAP-Gruppe(n) auf Benutzerprofil abbilden
lm	admin.ldap.text.membership_label		Mitgliedsfeld
lm	admin.ldap.text.must_add_group_ou		Sie müssen mindestens eine Gruppe/OU hinzufügen
lm	admin.ldap.text.nametranslate_label		Das NameTranslate COM-Objekt verwenden
lm	admin.ldap.text.netbios_label		NetBIOS-Name
lm	admin.ldap.text.openwindow_label		In neuem Fenster öffnen
lm	admin.ldap.text.ous_label		OU(s)
lm	admin.ldap.text.password_label		Service-Konto-Passwort
lm	admin.ldap.text.populate_extranet		Benutzer zum Extranet hinzufügen, der im angegebenen LDAP-Attribut genannt wird
lm	admin.ldap.text.populate_label		Claromentis-Organigramm basierend auf angegebenem LDAP-Attribut ausfüllen
lm	admin.ldap.text.preview_label		Beispielbenutzerprofil (Vorschau)
lm	admin.ldap.text.protocol_label		LDAP-Protokollversion
lm	admin.ldap.text.pw_verify_after_dn_label		Benutzer-DN im LDAP nachschlagen und dann überprüfen (beste Kompatibilität)
lm	admin.ldap.text.pw_verify_username_label		Überprüfen mit angegebenem Benutzernamen (schneller)
lm	admin.ldap.text.pwverification_label		Passwort-Überprüfungsmethode
lm	admin.ldap.text.remove		Entfernen
lm	admin.ldap.text.run_button		Ausführen
lm	admin.ldap.text.saving_connection		Verbindung testen und speichern...
lm	admin.ldap.text.search_tool_basedn_label		Basis-DN
lm	admin.ldap.text.search_tool_filter_label		Filter
lm	admin.ldap.text.search_tool_label		LDAP-Suchwerkzeug
lm	admin.ldap.text.securitygroups_label		Sicherheitsgruppe(n)
lm	admin.ldap.text.serverurl_label		LDAP-Server-URL
lm	admin.ldap.text.settings_valid		LDAP-Einstellungen gültig
lm	admin.ldap.text.status		Status
lm	admin.ldap.text.status_section		5. Status
lm	admin.ldap.text.sync_daily		Täglich
lm	admin.ldap.text.sync_disabled		Deaktiviert
lm	admin.ldap.text.sync_hourly		Jede Stunde
lm	admin.ldap.text.sync_twice		Zweimal am Tag
lm	admin.ldap.text.sync_weekly		Wöchentlich
lm	admin.ldap.text.synctime_label		Erste Synchronisierungszeit
lm	admin.ldap.text.syscharset_label		Sys-Zeichensatz
lm	admin.ldap.text.test_button		Verbindung testen
lm	admin.ldap.text.test_status_ok		Verbindung OK!
lm	admin.ldap.text.user_group_helper		<p><strong>Aktiviert:</strong> Wenn ausgewählt, durchsucht Claromentis alle Gruppen, denen jeder Benutzer in LDAP angehört. Alle diese Gruppen werden dann automatisch in Claromentis erstellt und können verwendet werden, um Berechtigungen für Anwendungen und Inhalte zuzuweisen. Dies ist ideal für Organisationen, die Berechtigungsgruppen zentral über LDAP verwalten möchten. </p><p><strong>Aktiviert – Gruppen nach regulärem Ausdruck einschränken:</strong> Wie aktiviert, aber die dem Benutzer zugeordneten Gruppen können auf einen regulären Ausdruck beschränkt werden. Der reguläre Ausdruck muss ein gültiger Regex mit Trennzeichen sein. Beispielsweise können Sie '/INT-/' eingeben und dann werden nur Gruppen, die 'INT-' enthalten, zugeordnet. Alternativ können Sie für eine groß-/kleinschreibungssensitive Suche '/INT-/i' verwenden – dies würde 'INT-', 'int-' oder eine beliebige Mischung aus Groß- und Kleinbuchstaben wie 'iNt-' übereinstimmen. '/^INT-/' stimmt nur mit Gruppennamen überein, die mit 'INT-' beginnen</p><p><strong>Aktiviert – Gruppen nach OU einschränken:</strong> Wie aktiviert, aber die dem Benutzer zugeordneten Gruppen können darauf beschränkt werden, nur Gruppen zuzuordnen, die innerhalb der angegebenen organisatorischen Einheit liegen.</p><strong>Deaktiviert:</strong> Wählen Sie diese Option, wenn Sie nur Gruppen verwenden möchten, die in Claromentis erstellt und verwaltet werden, um Berechtigungen für Anwendungen und Inhalte zu steuern.
lm	admin.ldap.text.userenabled_label		Benutzeraktivierungsfilter
lm	admin.ldap.text.userguid_label		Benutzer-GUID-Feld
lm	admin.ldap.text.username_label		Benutzername-Feld
lm	admin.ldap.text.usertype_label		Benutzertypfilter
lm	admin.ldap.text.validate_button		Einstellungen validieren
lm	admin.ldap.text.validate_details		Beim Validieren der Einstellungen wird überprüft, ob die DN-Syntax korrekt ist und ob jede Gruppe / OU die erwartete Anzahl an Benutzern enthält.
lm	admin.ldap.text.validate_status		%d Intranet-Benutzer gefunden
lm	admin.ldap.tools.accounts_updated_success		%d von {%d Benutzer|Benutzern} aktualisiert. {%d Konto|Konten} nicht gefunden. DN-Suche fehlgeschlagen bei {%d Konto|Konten}
lm	admin.ldap.tools.error.mapped_fields_not_found		Zugeordnete Felder "%s" wurden beim Benutzer nicht gefunden und aus der Zuordnung entfernt
lm	admin.ldap.tools.errors.all_fields_completed		Alle Felder müssen ausgefüllt sein
lm	admin.ldap.tools.errors.directory_not_enabled		Das gewählte Verzeichnis ist nicht aktiviert
lm	admin.ldap.tools.errors.directory_not_exist		Gewähltes Verzeichnis existiert nicht
lm	admin.ldap.tools.errors.file_empty_or_not_utf8		Die hochgeladene Datei ist entweder leer oder keine gültige CSV-Datei
lm	admin.ldap.tools.errors.invalid_file_format		Ungültiges Benutzerdateiformat
lm	admin.ldap.tools.errors.invalid_username		Mindestens ein Benutzername stimmt nicht mit dem ausgewählten Benutzernamenformat überein
lm	admin.ldap.tools.errors.must_contain_username		Die Benutzernamen-Datei muss mindestens einen Benutzernamen enthalten
lm	admin.ldap.tools.errors.no_file_uploaded		Keine Datei hochgeladen
lm	admin.ldap.tools.errors.no_netbios_found		Falsche NETBIOS-Domäne in einem oder mehreren Benutzernamen gefunden
lm	admin.ldap.tools.errors.no_valid_directories		Es gibt keine gültigen Verzeichnisse
lm	admin.ldap.tools.errors.only_partially_uploaded		Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen
lm	admin.ldap.tools.errors.server_error		Ein Serverfehler ist aufgetreten
lm	admin.ldap.tools.errors.too_many_users		Benutzernamen-Datei darf nicht mehr als 200 Benutzer enthalten
lm	admin.ldap.tools.errors.upload_too_large		Die hochgeladene Datei ist zu groß
lm	admin.ldap.tools.errors.username_too_long		Mindestens ein Benutzername in der Datei scheint länger als die maximale Benutzernamenlänge von %d Zeichen zu sein. Die Datei ist möglicherweise ungültig.
lm	admin.ldap.tools.file_less_than_k		Die Benutzernamen-Datei muss kleiner als %d KB sein
lm	admin.onesignal.player_id_deleted		
lm	admin.system.cannot_disable		Dieses Plugin konnte nicht deaktiviert werden – möglicherweise ist es in der Konfigurationsdatei definiert
lm	admin.system.plugin_disabled		Plugin wurde deaktiviert
lm	admin.system.plugin_enabled		Plugin wurde aktiviert
lm	admin.system.script_success		Skripte erfolgreich gespeichert
lm	admin.system.site_settings.error.invalid_system_email		
lm	admin.system.site_settings.error.invalid_system_name		
lm	admin.system.site_settings.success		
lm	admin.trash_can		Papierkorb leeren
lm	admin.trash_can.how_many_days		Elemente nach wie vielen Tagen aus dem Papierkorb entfernen
lm	admin:admin_edit:update_selected.value		Ausgewählte aktualisieren
lm	admin_link.admin		%s – Admin
lm	admin_link.back_to		Zurück zu %s
lm	admin_link.go_to		Gehe zu
lm	admin_link.missing_name		Fehlender App-Name
lm	blog.ai.module	$lm["blog.common.blog"]	
lm	blog.ai.prompt.text_summary		Blogbeitragsinhalt aus folgendem Titel "%s" und Zusammenfassung "%s" erstellen
lm	calendat.cannot_create_calendar_instance		Kalenderbeispiel kann nicht erstellt werden
lm	clc.test_notification.sender		die Claromentis-Befehlszeilenschnittstelle
lm	clipboard.change_owner		Inhaber ändern auf
lm	clipboard.recurse		Inklusive aller Tochterobjekte
lm	comments.breadcrumb.access_denied		Zugriff verweigert
lm	comments.breadcrumb.comment		Kommentar
lm	comments.error.access_denied		Bitte aktualisieren Sie die Seite oder melden Sie sich erneut an, um den Inhalt anzuzeigen
lm	comments.error.thread_not_found		Kommentar-Thread existiert nicht oder Sie haben keine Berechtigung, ihn zu lesen
lm	comments.permalink		Permalink
lm	comments.permalink.page_title		Kommentar
lm	common.action		Aktion
lm	common.active		Aktiv
lm	common.add_new		Neu hinzufügen
lm	common.ai.chat.error		Beim Generieren einer Antwort ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es in Kürze erneut.
lm	common.ai.chat.unsupported_type		Dieser Dokumenttyp wird derzeit nicht unterstützt.
lm	common.ai.generative_ai		Generative KI
lm	common.ai.generative_content.modal.clipboard.description		Erfolgreich in die Zwischenablage kopiert!
lm	common.ai.generative_content.modal.clipboard.title		Erfolgreich kopiert
lm	common.ai.generative_content.modal.generate		Generieren
lm	common.ai.generative_content.modal.insert		Einfügen
lm	common.ai.generative_content.modal.regenerate		Neu generieren
lm	common.ai.generative_tips.clarity.description		Prompts müssen nicht lang oder komplex sein. Klarheit ist entscheidend.
lm	common.ai.generative_tips.clarity.title		Klarheit
lm	common.ai.generative_tips.header		Tipps zum Erstellen effektiver Prompts
lm	common.ai.generative_tips.negative.description		Um auszudrücken, was Sie nicht sehen möchten, beschreiben Sie es explizit.
lm	common.ai.generative_tips.negative.title		Negative Prompts
lm	common.ai.generative_tips.subject.description		Berücksichtigen Sie diese drei Elemente beim Schreiben Ihres Prompts.
lm	common.ai.generative_tips.subject.title		Thema, Kontext und Stil.
lm	common.ai.generative_warning.publishing.description		Generierte Inhalte können Fehler, Inkonsistenzen oder veraltete Informationen enthalten.
lm	common.ai.generative_warning.publishing.title		Vor dem Veröffentlichen prüfen
lm	common.ai.generative_warning.share.description		Vermeiden Sie die Weitergabe sensibler Informationen an die KI, um Ihre Privatsphäre und Sicherheit zu schützen.
lm	common.ai.generative_warning.share.title		Teilen Sie keine sensiblen Daten
lm	common.ai.generative_warning.title		Sicherheitshinweis
lm	common.ai.invalid_credentials		Ungültige Anmeldeinformationen angegeben. %s fehlt.
lm	common.ai.invalid_extension		Ungültige Dateierweiterung. JSON erwartet.
lm	common.ai.invalid_prompt		Der Prompt konnte nicht übermittelt werden. Versuchen Sie, den Prompt umzuformulieren.
lm	common.ai.prompt.validation.less_than		Bitte geben Sie weniger als %d Zeichen ein
lm	common.ai.prompt.validation.more_than		Bitte geben Sie mehr als %d Zeichen ein
lm	common.ai.response_terminated		Die Antwort konnte nicht abgeschlossen werden. Versuchen Sie, den Prompt umzuformulieren.
lm	common.ai.unexpected_response		Der Server hat eine unerwartete Antwort zurückgegeben, HTTP-Code %d
lm	common.ai.unknown_error		Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator.
lm	common.all		Alle
lm	common.all_registered		Alle registrierten
lm	common.any		Jede
lm	common.application_not_available		Anwendung nicht verfügbar
lm	common.archives.arch_error		Archivfehler: 
lm	common.areyousure		Sind Sie sicher?
lm	common.areyousure_delete		Das Löschen ist eine endgültige Aktion, die nicht rückgängig gemacht werden kann. Möchten Sie wirklich fortfahren?
lm	common.ascending		Aufsteigend
lm	common.author_comment		Versionskommentar
lm	common.average		DURCHSCHNITT
lm	common.background_colour		Hintergrundfarbe
lm	common.bbcodes.email_display_text		Verknüpfter Text
lm	common.bbcodes.insert_email_address		Emailadresse eingeben
lm	common.bbcodes.insert_link		Link eingeben
lm	common.bytes		Bytes
lm	common.cancel		Abbrechen
lm	common.cannot_save_perms		Berechtigungen können nicht gespeichert werden.
lm	common.cannot_update_perms		Berechtigungen können nicht aktualisiert werden.
lm	common.change		Ändern
lm	common.choose		Wählen
lm	common.cla_comments.acknowledge_failed		
lm	common.cla_comments.acknowledge_loading_failed		
lm	common.cla_comments.add_failed		Beim Hinzufügen Ihres Kommentars ist ein Fehler aufgetreten
lm	common.cla_comments.after_replies		weitere Antworten an
lm	common.cla_comments.before_replies		Zeig
lm	common.cla_comments.close		
lm	common.cla_comments.comment		Kommentar
lm	common.cla_comments.comment_published		Kommentar veröffentlicht
lm	common.cla_comments.comments		Kommentare
lm	common.cla_comments.common.day		vor %d Tag
lm	common.cla_comments.common.days		vor {%d Tag|Tagen}
lm	common.cla_comments.common.hour		vor %d Stunde
lm	common.cla_comments.common.hours		vor {%d Stunde|Stunden}
lm	common.cla_comments.common.lt_minute		vor weniger als 1 Minute
lm	common.cla_comments.common.minute		vor %d Minute
lm	common.cla_comments.common.minutes		vor {%d Minute|Minuten}
lm	common.cla_comments.delete_failed		Beim Löschen Ihres Kommentars ist ein Fehler aufgetreten
lm	common.cla_comments.delete_other_prompt		Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kommentar entfernen möchten?
lm	common.cla_comments.delete_prompt		Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Kommentar entfernen möchten?
lm	common.cla_comments.deleted		Kommentar erfolgreich gelöscht
lm	common.cla_comments.discuss		Kommentare
lm	common.cla_comments.image.download_full_image		
lm	common.cla_comments.log_in		Bitte einloggen, um fortzufahren
lm	common.cla_comments.mark_as_read		
lm	common.cla_comments.modify_failed		Beim Ändern Ihres Kommentars ist ein Fehler aufgetreten
lm	common.cla_comments.n_comments		{%d Kommentar|Kommentare}
lm	common.cla_comments.no_rights_add		Sie haben keine Berechtigung, Kommentare hinzuzufügen
lm	common.cla_comments.no_rights_edit		Sie haben keine Berechtigung, diesen Kommentar zu bearbeiten
lm	common.cla_comments.options.document		Dokument
lm	common.cla_comments.options.file		Datei
lm	common.cla_comments.options.link		Verknüpfung
lm	common.cla_comments.options.message		Nachricht
lm	common.cla_comments.people_who_liked_this		Benutzer denen dies gefallen hat
lm	common.cla_comments.placeholder		...
lm	common.cla_comments.read		
lm	common.cla_comments.read_status		
lm	common.cla_comments.receipt_acknowledgement		
lm	common.cla_comments.reply.add_failed		Beim Hinzufügen Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten
lm	common.cla_comments.reply.delete_failed		Beim Löschen Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten
lm	common.cla_comments.reply.delete_other_prompt		Sind Sie sicher, dass Sie diese Antwort entfernen möchten?
lm	common.cla_comments.reply.delete_prompt		Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Antwort entfernen möchten?
lm	common.cla_comments.reply.deleted		Antwort erfolgreich gelöscht
lm	common.cla_comments.reply.modify_failed		Beim Ändern Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten
lm	common.cla_comments.reply_published		Antwort veröffentlicht
lm	common.cla_comments.sanity_check_failed		Sanity-Check fehlgeschlagen
lm	common.cla_comments.timestamp_invalid		Format des Datumsstempels nicht zugelassen
lm	common.cla_comments.too_short		Kommentar ist zu kurz
lm	common.cla_comments.unread		
lm	common.cla_comments.view_more_replies		{%d weiteren Kommentar|weitere Kommentare} anzeigen
lm	common.cla_comments.warning.comment_too_long		Sie haben zu viele Zeichen eingegeben. Zusätzlicher Text wird verloren gehen.
lm	common.cla_comments.wrote		schrieb
lm	common.cla_comments.you		Ich
lm	common.cla_mail_message.cannot_send		E-Mail kann nicht gesendet werden.
lm	common.cla_tree_view_simple.up_one_level		Eine Ebene nach oben
lm	common.clipboard_inc.cannot_copy_item		Element kann nicht kopiert werden: 
lm	common.clipboard_inc.cannot_delete_item		Element kann nicht gelöscht werden: 
lm	common.clipboard_inc.cannot_move_item		Element kann nicht verschoben werden: 
lm	common.clipboard_inc.canot_link_item		Element kann nicht verknüpft werden: 
lm	common.clipboard_inc.cant_create_link		Verknüpfung im Stammordner kann nicht hergestellt werden
lm	common.clipboard_inc.pasted_without_reasons		Ohne Angabe von Gründen eingefügt
lm	common.clipboard_inc.sorry_you_have_no_rights_to_move_the_source_item		Sie verfügen leider nicht über die Berechtigung, das Quellelement zu verschieben
lm	common.color		Farbe
lm	common.color_picker.basic		Einfach
lm	common.color_picker.choose_another_color		Bitte wählen Sie eine dunklere Farbe
lm	common.color_picker.full		Vollständig
lm	common.color_picker.pick_colour		Wählen Sie eine Farbe
lm	common.condition.contain		Enthält
lm	common.condition.equal		Entspricht
lm	common.condition.greater		Ist größer als
lm	common.condition.lower		Ist kleiner als
lm	common.condition.not_contain		Enthält nicht
lm	common.condition.not_equal		Entspricht nicht
lm	common.condition.not_greater		Nicht größer
lm	common.condition.not_lower		Nicht kleiner
lm	common.config.int_too_big		Wert ist zu groß
lm	common.config.invalid_values		Ungültige Werte erkannt  
lm	common.config.maximum_value		Der Höchstwert ist %d  
lm	common.config.minimum_value		Der Mindestwert ist %d  
lm	common.config.not_boolean		Wert ist kein boolescher Wert  
lm	common.config.not_empty		Wert darf nicht leer sein  
lm	common.config.not_integer		Wert ist keine Ganzzahl  
lm	common.config.not_string		Wert ist kein String  
lm	common.config.required_field		Dieser Wert ist erforderlich  
lm	common.config.unexpected_value		Unerwarteter Wert  
lm	common.configuration		Konfiguration
lm	common.configuration_saved		Konfiguration gespeichert  
lm	common.confirm	$lm['common.areyousure']	
lm	common.confirm_action		Aktion bestätigen
lm	common.confirm_delete		Löschen bestätigen
lm	common.confirm_delete_ask	$lm['common.areyousure_delete']	
lm	common.confirm_submit		Absenden bestätigen
lm	common.copy_to_clipboard		In die Zwischenablage kopieren
lm	common.count		ANZAHL
lm	common.create		Erstellen  
lm	common.csv_delimiter		CSV-Trennzeichen
lm	common.data_search.keywords		Keywords
lm	common.data_search.title		Titel
lm	common.data_search_common.match		Ergebnisse
lm	common.data_search_common.match_single		Ergebnis
lm	common.data_search_common.results_order_date_new		Datum (jüngstes oben)
lm	common.data_search_common.results_order_date_old		Datum (ältestes oben)
lm	common.data_search_common.results_order_relevancy		Relevanz
lm	common.datatable.entries_perpage		einträge pro seite
lm	common.datatable.info		%s bis %s von %s
lm	common.datatable.info.entries		einträgen
lm	common.datatable.info.entry		eintrag
lm	common.datatable.info.filtered		gefiltert von %s Gesamteinträgen
lm	common.date		Datum
lm	common.date_created		Erstellungsdatum
lm	common.date_range		Datumsbereich  
lm	common.day		Tag
lm	common.days		Tage
lm	common.days_number	$lm['common.int_days']	
lm	common.default		Standard
lm	common.delete		Löschen
lm	common.delete_data_objects.unknown_obj_type		Versuch, unbekannten Objekttyp zu löschen
lm	common.descending		Absteigend
lm	common.description		Beschreibung
lm	common.disabled		Deaktiviert  
lm	common.do_cancel		Abbrechen
lm	common.document_converter.could_not_write_to_file		Konnte nicht in Datei schreiben: %s  
lm	common.document_converter.failed_to_open_source_file		Quelle-Datei konnte nicht geöffnet werden: %s  
lm	common.document_converter.failed_to_open_target_file		Ziel-Datei konnte nicht geöffnet werden: %s  
lm	common.document_converter.no_converters		Es sind keine verfügbaren Konverter vorhanden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator.  
lm	common.document_converter.timeout		Verbindung abgelaufen  
lm	common.document_converter.unknown_error		Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator.  
lm	common.download		Download
lm	common.download_csv		Als CSV herunterladen
lm	common.dropbox.cancel	$lm['common.cancel']	
lm	common.dropbox.drop_file_here		Datei hierherziehen
lm	common.dropbox.file_not_found		Datei mit dem angegebenen Schlüssel existiert entweder nicht oder war zu groß für die Verarbeitung.
lm	common.dropbox.max_filesize		Maximale Dateigröße für Upload beträgt %s
lm	common.dropbox.max_size_error		{file} ist zu groß, maximale Dateigröße beträgt {sizeLimit}
lm	common.dropbox.remove		Entfernen
lm	common.dropbox.select_from_pre_uploaded		Aus zuvor hochgeladenen Elementen auswählen ...
lm	common.dropbox.upload_a_file		Datei auswählen
lm	common.edit		Bearbeiten
lm	common.edit_anyway_not_recommended		Trotzdem bearbeiten (nicht empfohlen)  
lm	common.editable_copy		bearbeitbare Version
lm	common.email_address		E-Mail-Adresse
lm	common.enabled		Aktiviert  
lm	common.erms_feature_disabled		Diese ERMS-Funktion ist leider deaktiviert!
lm	common.erms_tree_functions.cannot_get_clipboard_obj		Einige der Objekte aus der Zwischenablage können nicht bezogen werden
lm	common.error		Ein Fehler ist aufgetreten  
lm	common.error.auth_needed		Authentifizierung erforderlich  
lm	common.file_upload.change_image		Bild ändern
lm	common.file_upload.content_length_not_supported		CONTENT_LENGTH wird nicht unterstützt
lm	common.file_upload.could_not_get_modal		Konnte nicht modal werden
lm	common.file_upload.could_not_save_xhr		XHR-Datei konnte nicht gespeichert werden
lm	common.file_upload.create_temporary_file_failed		Fehler beim Erstellen der temporären Datei
lm	common.file_upload.delete_image		Bild löschen
lm	common.file_upload.drop_files		Dateien hier ablegen zum Hochladen  
lm	common.file_upload.file_does_not_exist		Datei existiert nicht
lm	common.file_upload.file_empty		Konnte Datei nicht hochladen: Die Datei ist leer  
lm	common.file_upload.image		Zuschneiden
lm	common.file_upload.image_too_small		Bild zu klein, muss größer als %d x %d sein
lm	common.file_upload.inner_file		Innere Datei
lm	common.file_upload.invalid_file		Konnte Datei nicht hochladen: %s  
lm	common.file_upload.minimum_height_message		Mindesthöhe: %d Pixel im JPG-, GIF- oder PNG-Format
lm	common.file_upload.minimum_size_message		Min. Anforderungen: %d x %d pixels, in JPG, GIF oder PNG-Format 
lm	common.file_upload.minimum_width_message		Minimalbreite: %d Pixel, im JPG-, GIF- oder PNG-Format
lm	common.file_upload.not_an_image		Ausgewählte Datei ist kein Bild oder kein unterstützter Bildtyp
lm	common.file_upload.tmp_directory_not_writable		Tmp-Verzeichnis ist nicht beschreibbar
lm	common.file_upload.too_big		Dateigröße zu hoch
lm	common.file_upload.unacceptable_type		Aus Sicherheitsgründen kann dieser Dateityp nicht hochgeladen werden  
lm	common.file_upload.upload_a_file		Datei hochladen  
lm	common.file_upload.wrong_image_code		Falscher Bildcode
lm	common.files		Dateien  
lm	common.files_upload.no_received		Keine Datei erhalten
lm	common.folderstree_popup.folder_not_found		Ordner nicht gefunden
lm	common.folderstree_popup.folder_not_found_error		Ordner nicht gefunden: 
lm	common.gb		GB
lm	common.general.error		Fehler
lm	common.general.not_applicable		N/A
lm	common.general.reload_page		Seite erneut laden
lm	common.guest		Gast
lm	common.header.admin		Administrator
lm	common.header.check_mail		E-Mails überprüfen
lm	common.header.communication		Kommunikation
lm	common.header.compose_mail		Neue Nachricht
lm	common.header.creator		Ersteller
lm	common.header.documents		Dokumente
lm	common.header.forum		Forum
lm	common.header.forum.search		Im Forum suchen
lm	common.header.home		Start
lm	common.header.mail		E-Mail
lm	common.header.my_infobar		Persönliche Links
lm	common.header.my_profile		Mein Profil
lm	common.header.my_settings		Meine Einstellungen
lm	common.header.people		Personen
lm	common.header.publish		Veröffentlichen
lm	common.header.search		Suche
lm	common.header.status		Status
lm	common.header.tasks		Aufgaben
lm	common.header.workflow		Workflow
lm	common.header.workflow_diagram		Workflow-Diagramm
lm	common.highcharts.download_jpg		JPEG-Abbildung herunterladen
lm	common.highcharts.download_pdf		PDF-Dokument herunterladen
lm	common.highcharts.download_png		PNG-Abbildung herunterladen
lm	common.highcharts.download_svg		SVG-Vektorbild herunterladen
lm	common.highcharts.export		Zu Raster des Vektorbilds exportieren
lm	common.highcharts.print_chart		Tabelle ausdrucken
lm	common.hours		Stunden
lm	common.image_crop.error		Konnte Bild nicht vom Server abrufen. Das Zuschneiden des Bildes ist wahrscheinlich abgelaufen. Bitte versuchen Sie es erneut.  
lm	common.image_crop.server_error_or_image_too_big		Serverfehler, das Originalbild ist möglicherweise zu groß
lm	common.image_upload.copy_component_failed		Komponente konnte nicht in eine temporäre Datei kopiert werden
lm	common.inactive		Inaktiv
lm	common.info		Info
lm	common.int_days		{%d Tag|Tage}
lm	common.int_hours		{%d Stunde|Stunden}
lm	common.int_minutes		{%d Minute|Minuten}
lm	common.int_months		{%d Monat|Monate}
lm	common.int_seconds		{%d Sekunde|Sekunden}
lm	common.int_years		{%d Jahr|Jahre}
lm	common.invalid_data		Ungültige Daten.
lm	common.invalid_id		Ungültige ID.
lm	common.invalid_id_value		Ungültiger ID-Wert.
lm	common.invalid_parameters		Ungültige Parameter.
lm	common.kb		KB
lm	common.last_modified		Zuletzt geändert
lm	common.like.x_people_liked		{%d Benutzer|Benutzern} hat das gefallen
lm	common.likes		Gefällt  
lm	common.link		Link  
lm	common.loading		Lade ...
lm	common.localised.title		Dieser Text wurde lokalisiert  
lm	common.login.user_not_found		Benutzer nicht gefunden
lm	common.max		MAX
lm	common.mb		MB
lm	common.meta.auto_monitoring		Automatische Überwachung des Dokuments
lm	common.meta.comment		Versionskommentar
lm	common.meta.convert_to_pdf		Für Betrachter in PDF konvertieren
lm	common.meta.crm_link		CRM-Link
lm	common.meta.description	$lm["common.description"]	
lm	common.meta.review_date		Datum überprüfen
lm	common.meta.subject		Betreff
lm	common.metadata		Metadaten
lm	common.metadata.blank_values		Es ist mindestens ein Wert erforderlich
lm	common.metadata.file_upload_file_button		Datei hochladen
lm	common.metadata.meta_file_fs_error		Dateiinhalt konnte nicht in Dateisystem eingefügt werden
lm	common.metadata.no_file_uploaded		Keine Datei hochgeladen
lm	common.metadata.select_document		Dokument auswählen
lm	common.metadata_dialog.link_must_have_http		URL muss mit http: // oder https: // beginnen
lm	common.metadata_dialog.mandatory_empty		Pflichtfelder können nicht leer sein: %s
lm	common.min		MIN
lm	common.name		Name  
lm	common.never		Nie
lm	common.no		Nein
lm	common.no_action		Es wurden die falschen Parameter eingestellt
lm	common.no_change		Keine Änderung  
lm	common.no_objects_selected		Es wurden keine Objekte ausgewählt.
lm	common.no_result		Kein Ergebnis 
lm	common.not_found		nicht gefunden
lm	common.not_selected		nicht ausgewählt
lm	common.notifications.like		Gefällt mir
lm	common.notifications.post_like		Person
lm	common.notifications.post_likes		Personen
lm	common.notifications.reply		Antworten
lm	common.notifications.unlike		Gefällt mir nicht mehr  
lm	common.ok		OK  
lm	common.or		oder
lm	common.other_objects_with_tag		Es gibt andere Objekte, die markiert sind mit <b>%s</b>
lm	common.paging.pages		Seiten:
lm	common.percentage		Prozent
lm	common.permissions		Berechtigungen
lm	common.perms		Berechtigungen
lm	common.perms.ask_delete		Sie haben gerade alle Berechtigungen für %s entfernt. Von der Liste löschen?  
lm	common.perms.delete		Löschen
lm	common.perms.deleted.group		Gelöscht (Gruppen-ID: %s)  
lm	common.perms.deleted.object		Gelöscht (Objekt-ID: %s)  
lm	common.perms.deleted_name		-gelöscht-  
lm	common.perms.edit	$lm["common.edit"]	
lm	common.perms.edit_approve		Bearbeiten und genehmigen
lm	common.perms.edit_metadata		Metadaten bearbeiten
lm	common.perms.edit_permissions		Berechtigungen bearbeiten
lm	common.perms.hidden_name		-verborgen-
lm	common.perms.list_truncated		...gekürzt...
lm	common.perms.manage		Verwalten
lm	common.perms.move_delete		Verschieben/löschen
lm	common.perms.not_inherited		Berechtigungen nicht übernommen
lm	common.perms.perms_updated		Berechtigungen aktualisiert
lm	common.perms.run		Durchführen
lm	common.perms.view		Anzeigen
lm	common.perms_definitions.confidential		Vertraulich
lm	common.perms_definitions.restricted		Restriktiert
lm	common.perms_definitions.secret		Geheim
lm	common.perms_definitions.top_secret		Streng geheim
lm	common.perms_definitions.unclassified		Nicht klassifiziert
lm	common.perms_dialog.editing_cancelled		Bearbeitungsberechtigungen abgebrochen
lm	common.perms_dialog.effective_perms_single		Übereinstimmende Benutzer anzeigen
lm	common.perms_dialog.hint		Zum Hinzufügen mit der Eingabe beginnen ...
lm	common.perms_dialog.noperms		Sie verfügen nicht über die Berechtigung, dieses Objekt anzuzeigen
lm	common.perms_dialog.objdoesnotexist		Sie haben möglicherweise keine Berechtigung für diese Verknüpfung oder sie existiert nicht
lm	common.perms_dialog.remove_selected		Entfernen
lm	common.perms_dialog.special		Speziell
lm	common.perms_dialog.title		Berechtigungen bearbeiten
lm	common.perms_dialog.update_failed		Aktualisierung der Berechtigungen fehlgeschlagen
lm	common.perms_dialog.update_success		Berechtigungen erfolgreich aktualisiert
lm	common.perms_dialog.wrong_data_table		Falsche Parameter für 'data_table'
lm	common.perms_selector.add		Hinzufügen
lm	common.perms_selector.add_to_list		Zu Liste hinzufügen
lm	common.perms_selector.select		Auswählen
lm	common.picker.add_contact		Kontakt hinzufügen
lm	common.picker.add_user		Benutzer hinzufügen
lm	common.picker.select_user		Benutzer auswählen
lm	common.picker.select_users		Benutzer auswählen
lm	common.please_contact_your_administrator		Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator  
lm	common.post		Posten
lm	common.priority		Priorität
lm	common.projects		Projekte
lm	common.public_users		Öffentliche Benutzer
lm	common.readonly		Schreibgeschützt
lm	common.recipients		Empfänger
lm	common.reminder_date.been_set		Erinnerung wurde eingestellt
lm	common.reminder_date.change	$lm["common.change"]	
lm	common.reminder_date.changed		Erinnerung wurde geändert
lm	common.reminder_date.delete	$lm["common.delete"]	
lm	common.reminder_date.deleted		Erinnerung wurde gelöscht
lm	common.remote_filesystem.cannot_copy_to		Datei kann nicht in %s kopiert werden
lm	common.remote_filesystem.cannot_create_directory		Verzeichnis %s kann nicht erstellt werden
lm	common.remote_filesystem.cannot_create_file		Datei %s kann nicht erstellt werden
lm	common.remote_filesystem.cannot_save_filecontent		Inhalt für Datei %s kann nicht gespeichert werden
lm	common.remote_filesystem.cant_open_dir		Verzeichnis kann nicht geöffnet werden
lm	common.remote_filesystem.file_doesnt_exist		Datei %s existiert nicht
lm	common.remote_filesystem.no_dirs_in_path		Verzeichnisse nicht im Pfad %s gefunden
lm	common.remote_filesystem.not_a_directory		Angegebener Pfad ist kein Verzeichnis
lm	common.remote_filesystem.open_basedir		PHP-Einstellung 'open_basedir' verhindert Zugang zum angegebenen Ordner
lm	common.remote_filesystem.path_cannot_be_empty		Pfad darf nicht leer sein
lm	common.remote_filesystem.path_cannot_be_relative		Pfad darf nicht relativ sein
lm	common.remote_filesystem.path_not_directory		Angegebener Pfad ist kein Verzeichnis
lm	common.remote_filesystem.path_not_writable		Angegebener Pfad ist nicht beschreibbar
lm	common.remote_filesystem.source_not_file		Angegebene Quelle %s ist keine Datei
lm	common.remove_file		Datei entfernen  
lm	common.reports		Berichte  
lm	common.reports.report_unnamed		neuer Bericht
lm	common.reset		Zurücksetzen
lm	common.rest.error.internal_server_error		Interner Serverfehler  
lm	common.result		Ergebnis
lm	common.rows_count		Zeilenanzahl
lm	common.save		Speichern
lm	common.saving		Speichern...  
lm	common.search.advanced		Erweiterte Suche
lm	common.search.view_page		Seitendetails anzeigen
lm	common.select2.input_too_short		Geben Sie bitte {%d weiteres Zeichen|weitere Zeichen} ein
lm	common.select2.loading_more		Lade weitere Ergebnisse ...
lm	common.select2.no_matches_found		Keine Übereinstimmungen gefunden
lm	common.select2.no_results_found		Keine Ergebnisse gefunden  
lm	common.select2.searching		Suche...  
lm	common.select2.select_less		Sie können nur {%d Element|Elemente} auswählen
lm	common.send_notification_message		Benachrichtigung senden
lm	common.send_reminder_message		Erinnerung senden
lm	common.settings		Einstellungen
lm	common.show_comments		Kommentare anzeigen  
lm	common.status.error		FEHLER:
lm	common.submit		Absenden
lm	common.submit_chages		Änderungen absenden
lm	common.sugre_picker.placeholder.all		Wählen Sie einen Benutzer, eine Gruppe, eine Rolle oder Extranet  
lm	common.sum		SUM
lm	common.tags.add_new_tag		Neue Markierung hinzufügen
lm	common.tags.cant_load_no_id		Keine Objekt-ID – Markierungen können nicht geladen werden
lm	common.tags.cant_save_no_id		Keine Objekt-ID – Markierungen können nicht gespeichert werden
lm	common.tags.cant_search_docs_no_tags		Keine Markierungen vergeben, Dokumente können nicht durchsucht werden
lm	common.tags.cant_set_not_array		Markierungen können nicht gesetzt werden – übertragener Wert ist kein Spektrum
lm	common.tags.confirm_deleting_tags		Sind Sie sicher, dass Sie diese Markierungen löschen möchten?
lm	common.tags.control_panel		Markierungen
lm	common.tags.default_value_not_set		Standardwert nicht für neue Markierung eingestellt
lm	common.tags.delete_translation		Übersetzung löschen
lm	common.tags.docs_with_tags		Dokumente: %s
lm	common.tags.edit_named_tag		Markierung bearbeiten '%s'
lm	common.tags.empty_value_named_language		Geben Sie bitte eine Übersetzung für die Sprache '%s' ein oder löschen Sie sie komplett.
lm	common.tags.enter_keywords		Keywords ...
lm	common.tags.general_saving_error		Fehler beim Speichern der Markierungen
lm	common.tags.merging_tags		Markierungen werden zusammengeführt
lm	common.tags.name		Name
lm	common.tags.no_tags_delete		Keine Markierungen zum Löschen vorhanden
lm	common.tags.no_tags_delete_translation		Keine Markierungen, von denen Übersetzungen gelöscht werden können
lm	common.tags.no_tags_to_delete		Keine Markierungen zum Löschen vorhanden
lm	common.tags.no_tags_to_merge		Es müssen mindestens zwei Markierungen zum Zusammenführen ausgewählt sein
lm	common.tags.no_translations		Keine Übersetzungen
lm	common.tags.not_used		Nicht genutzt
lm	common.tags.part_shown		%d Markierungen angezeigt, klicken, um alle anzuzeigen
lm	common.tags.perms_updated	$lm["common.perms.perms_updated"]	
lm	common.tags.popular_tags		beliebte Tags  
lm	common.tags.search_docs		Dokumente
lm	common.tags.search_news		Neuigkeiten
lm	common.tags.tag		Markierung
lm	common.tags.tag_exists		Eine derartige Markierung existiert bereits
lm	common.tags.tag_invalid_characters		Markierung enthält ungültige Zeichen
lm	common.tags.tag_not_exists		Markierung existiert nicht
lm	common.tags.tag_not_exists_yet		Es existieren noch keine Markierungen
lm	common.tags.tag_saved		Markierung erfolgreich gespeichert
lm	common.tags.tags_count		Anzahl Markierungen
lm	common.tags.tags_deleted		Markierungen erfolgreich gelöscht
lm	common.tags.tags_merged		Markierung erfolgreich zusammengeführt
lm	common.tags.translations		Übersetzungen
lm	common.tags.translations_conflict_named_language		Diskrepanz in Übersetzung festgestellt (Sprache '%s')
lm	common.tags.use_existing_you_cant_create		Verwenden Sie bitte nur existierende Markierungen – Sie können keine neuen erstellen
lm	common.tags.used_in		Verwendet in
lm	common.tags.wrong_lang_specified		Falsche Sprache für Markierung verwendet: %s
lm	common.tags_admin_list.edit		bearbeiten
lm	common.tb		TB
lm	common.templater.tpl_file_not_found		Vorlagendatei nicht gefunden
lm	common.time.min		min
lm	common.time_picker.clear		Löschen
lm	common.title		Titel
lm	common.title.placeholder		Komponententitel eingeben  
lm	common.trash_can		Papierkorb
lm	common.trash_can.date	$lm["common.date"]	
lm	common.trash_can.delete_message		Sind Sie sicher, dass Sie diese Objekte dauerhaft löschen möchten?
lm	common.trash_can.deleted		{%d Objekt|Objekte} dauerhaft gelöscht
lm	common.trash_can.deleted_by		Gelöscht von
lm	common.trash_can.deleted_by_administrator		Administrator
lm	common.trash_can.deleted_list		Liste gelöschter Objekte
lm	common.trash_can.description	$lm["common.description"]	
lm	common.trash_can.do_delete		Dauerhaft löschen
lm	common.trash_can.do_restore		Ausgewählte wiederherstellen
lm	common.trash_can.no_deleted		Keine gelöschten Objekte
lm	common.trash_can.original_location		Ursprünglicher Speicherort
lm	common.trash_can.restored		{%d Objekt|Objekte} erfolgreich wiederhergestellt
lm	common.trash_can.select		Auswählen
lm	common.trash_can.title		Titel
lm	common.trash_can.type		Typ
lm	common.trash_can.warning		Objekte, die sich länger als {%d Tag|Tage} im Papierkorb befinden, werden automatisch gelöscht  
lm	common.tree_view.add_doc		Dokument hinzufügen
lm	common.tree_view.add_folder		Neuer Ordner
lm	common.tree_view.add_marker		Marker hinzufügen
lm	common.tree_view.add_page		Seite hinzufügen
lm	common.tree_view.add_template		Von Vorlage hinzufügen
lm	common.tree_view.all		Alle
lm	common.tree_view.bookmark		Lesezeichen
lm	common.tree_view.cancel		Abbrechen
lm	common.tree_view.change	$lm["common.change"]	
lm	common.tree_view.change_owner		Inhaber ändern
lm	common.tree_view.copy		Kopieren
lm	common.tree_view.cut		Zu Zwischenablage hinzugefügt
lm	common.tree_view.delete	$lm["common.delete"]	
lm	common.tree_view.deleted		Gelöscht
lm	common.tree_view.edit_properties		Eigenschaften bearbeiten
lm	common.tree_view.import		Importieren
lm	common.tree_view.link		Verknüpfung
lm	common.tree_view.md_change		Änderung MetaDaten
lm	common.tree_view.move		Verschieben
lm	common.tree_view.move_cut		Zwischenablage
lm	common.tree_view.no_permissions		Sie verfügen nicht über die Berechtigung, diesen Ordner anzusehen
lm	common.tree_view.open		Ausklappen
lm	common.tree_view.open_all		Alle ausklappen
lm	common.tree_view.owner_changed		Inhaber geändert
lm	common.tree_view.paste		Einfügen
lm	common.tree_view.pasted		Eingefügt
lm	common.tree_view.restore		Aus Zwischenablage entfernen
lm	common.tree_view.select_new_owner		Wählen Sie bitte einen neuen Inhaber aus
lm	common.tree_view.shut		Einklappen
lm	common.tree_view.shut_all		Alle einklappen
lm	common.tree_view.undelete		Wiederherstellen
lm	common.tree_view.view_edit_rights		Berechtigungen ansehen/bearbeiten
lm	common.tree_view.view_file_detail		Dateidetails anzeigen
lm	common.tree_view.view_properties		Eigenschaften anzeigen
lm	common.type		Typ
lm	common.type.blog		
lm	common.type.blogs_plural		
lm	common.type.calendar_event		Kalenderereignis
lm	common.type.calendar_events		Kalenderereignisse
lm	common.type.calendar_sequence		Kalenderabfolge
lm	common.type.calendar_sequences		Kalenderabfolgen
lm	common.type.divider		Trenner
lm	common.type.doc_link		Verknüpfung
lm	common.type.document		Dokument
lm	common.type.document_version		Dokumentversion
lm	common.type.document_versions		Dokumentversionen
lm	common.type.documents		Dokumente
lm	common.type.external_page		Externe Seite
lm	common.type.folder		Ordner
lm	common.type.folder.closed		geschlossen
lm	common.type.folders		Ordner
lm	common.type.forum_message		Forumnachricht
lm	common.type.forum_messages		Forumnachrichten
lm	common.type.gallery_image		Bild  
lm	common.type.gallery_images		Bilder  
lm	common.type.google_doc		Google-Dokument
lm	common.type.holiday_request		Urlaubsantrag
lm	common.type.holiday_requests		Urlaubsanträge
lm	common.type.ic_issue		InfoCapture-Problem
lm	common.type.ic_issues		InfoCapture-Probleme
lm	common.type.ic_project		Infocapture-Projekt  
lm	common.type.ic_projects		Infocapture-Projekte  
lm	common.type.image_galleries		Bildgalerien
lm	common.type.image_gallery		Bildgalerie
lm	common.type.mail_message		E-Mail-Nachricht
lm	common.type.mail_messages		E-Mail-Nachrichten
lm	common.type.marker		Marker
lm	common.type.markers		Marker
lm	common.type.menu		Veröffentlichungsmenü
lm	common.type.menus		Veröffentlichungsmenüs
lm	common.type.news		Neuigkeit
lm	common.type.news_plural		Neuigkeiten
lm	common.type.onedrive_doc		Microsoft OneDrive-Dokument  
lm	common.type.page		Seite
lm	common.type.parentfolder		Übergeordneter Ordner
lm	common.type.pub_folder		Veröffentlichungsordner
lm	common.type.pub_folders		Veröffentlichungsordner
lm	common.type.pub_page		Veröffentlichungsseite
lm	common.type.pub_page_version		Veröffentlichungsseitenversion
lm	common.type.pub_page_versions		Veröffentlichungsseitenversionen
lm	common.type.pub_pages		Veröffentlichungsseiten
lm	common.type.record		Eintrag
lm	common.type.records		Einträge
lm	common.type.room_booking		Raumbuchung
lm	common.type.room_bookings		Raumbuchungen
lm	common.type.unknown		Unbekannt
lm	common.type.user		Benutzer
lm	common.type.users		Benutzer
lm	common.type.version		Version
lm	common.undefined_id		Undefinierte ID
lm	common.unknown		Unbekannt
lm	common.update		Aktualisieren
lm	common.upload_failed		Upload fehlgeschlagen  
lm	common.user		Benutzer  
lm	common.user_picker.browse		Durchsuchen
lm	common.users		Benutzer  
lm	common.view		Anzeigen
lm	common.wrong_id		Falsche ID
lm	common.yes		Ja
lm	component.date_picker.date_from		Datum von
lm	component.date_picker.date_to		Datum bis
lm	components.categories.calendar_events.name		Kalender, Anlässe & Veranstaltungen  
lm	components.categories.documents_policy.name		Dokumente & Richtlinien  
lm	components.categories.infocapture.name		Infocapture  
lm	components.categories.lms_knowledgebase.name		Lern- & Wissensdatenbank  
lm	components.categories.media.name		Fotos, Videos & Texte  
lm	components.categories.news_announcements.name		Nachrichten & Ankündigungen  
lm	components.categories.people.name		Menschen, Kommunikation & Soziales  
lm	diagram.base_level_be_number		Ausgangsebene muss eine Zahl sein
lm	diagram.cannot_copy_style		Stil von '%s'-Dashboard kann nicht für '%s' kopiert werden
lm	diagram.cannot_determine_type		Dashboardtyp kann nicht festgestellt werden
lm	diagram.cannot_load_data_provider		Es können keine Dashboarddatenanbieter geladen werden
lm	diagram.center_position_be_num_between		Mittelstelle muss eine Zahl zwischen 0 und 1 sein
lm	diagram.coord_link_be_less_graph_dimensions		Koordinaten für Verknüpfung \Ebene nach oben\ müssen kleiner sein als die Grafikdimensionen"""""""
lm	diagram.coord_link_be_non-negative_num		Koordinaten für Verknüpfung „Ebene nach oben" dürfen keine negativen Zahlen sein
lm	diagram.dashboard_cannot_saved_without_data		Dashboard kann ohne Datenanbieter nicht gespeichert werden
lm	diagram.dashboard_copy_style_from_doesnt_exists		Es existiert kein Dashboard, von dem ein Stil kopiert werden könnte
lm	diagram.dashboard_copy_style_to_doesnt_exists		Es existiert kein Dashboard, für das ein Stil kopiert werden könnte
lm	diagram.dashboard_does_not_exist		Der Eintrag in der DB für das Dashboard mit ID="%d" existiert nicht.
lm	diagram.dashboard_name_be_unique		Dashboardname muss einzigartig sein
lm	diagram.dashboard_name_cannot_empty		Dashboardname darf nicht leer sein
lm	diagram.dashboard_not_exists_in_db		Dashboard existiert nicht in der DB
lm	diagram.dashboard_width_height_is_small		Dashboardbreite und/oder -höhe ist zu gering
lm	diagram.data_must_be_array		Die zu speichernden Daten müssen ein Spektrum sein
lm	diagram.error		Fehler:
lm	diagram.error_data_type		FEHLER: Datentyp ist mit den Datenanbietern '%s' und '%s' nicht kompatibel.\n Indexe für Elemente sind: '%s' und '%s'.
lm	diagram.error_in_dashboard_initialization		Fehler bei Dashboardinitialisierung
lm	diagram.horizontal_legend_position		horizontale Legendenposition
lm	diagram.horizontal_position_for_link		horizontale Position für Verknüpfung „Ebene nach oben“
lm	diagram.in_file_dashboard_does_not_exist		Der Eintrag in der Datei für das Dashboard mit ID="%d" existiert nicht.
lm	diagram.legend_position_coordinates_less_graph		Die Koordinaten der Legendenposition müssen geringer sein als die Grafikdimensionen
lm	diagram.legend_position_coordinates_non-negative_num		Die Koordinaten der Legendenposition dürfen keine negativen Zahlen sein
lm	diagram.margins_must_be_non-negative		Spannen dürfen keine negativen Zahlen enthalten
lm	diagram.no_dashboard_with_id_in_db		Es befindet sich kein Dashboard mit dieser ID in der DB
lm	diagram.no_data_providers_assigned		Dem angegebenen Dashboard sind keine Datenanbieter zugewiesen
lm	diagram.no_type_for_specified_dashboard		Für das angegebene Dashboard ist kein Typ vorhanden
lm	diagram.no_type_for_specified_level		Für die angegebene Ebene des Datenanbieters ist kein Typ vorhanden
lm	diagram.options_conflict_with_style		Diese Optionen stehen in Konflikt mit dem Stil des Dashboards
lm	diagram.pie_graphs_cannot_grouped		Kreisdiagramme können nicht gruppiert werden
lm	diagram.problem_while_saving		Beim Speichern ist ein Problem aufgetreten. Versuchen Sie es bitte erneut
lm	diagram.providers_are_not_of_one_style		Anbieter für Ansammlung haben keinen gemeinsamen Stil
lm	diagram.providers_not_set		Anbieter nicht eingestellt
lm	diagram.quantity_digits_be_non-negative_num		Die Anzahl der Ziffern darf keine negative ganze Zahl sein
lm	diagram.shadow_height_be_non-negative_num		Schattenhöhe darf keine negative Zahl sein
lm	diagram.shadow_width		Schattenbreite
lm	diagram.shadow_width_be_non-negative_num		Schattenbreite darf keine negative Zahl sein
lm	diagram.shadow_width_less_minimal_graph_dimension		Schattenbreite muss geringer sein als die minimale Grafikdimension
lm	diagram.shadow_width_less_or_equal		Schattenbreite muss geringer oder gleich 5 Pixel sein
lm	diagram.size_must_be_num_between		Größe muss eine Zahl zwischen 0 und 1 sein
lm	diagram.start_angle_must_be_num		Startwinkel muss eine Zahl sein
lm	diagram.style_dashboard_not_specified		Stil für Dashboard nicht angegeben
lm	diagram.style_not_supported_dashboard		Stil für Datenanbieter wird von diesem Dashboardtyp nicht unterstützt.
lm	diagram.style_not_supported_yet		Der angegebene Stil für den Datenanbieter wird noch nicht unterstützt.
lm	diagram.sum_horizontal_margins		Summe der horizontalen Spanne
lm	diagram.sum_horizontal_margins_is_high		Summe der horizontalen Spanne ist zu hoch
lm	diagram.sum_vertical_margins		Summe der vertikalen Spanne
lm	diagram.sum_vertical_margins_is_high		Summe der vertikalen Spanne ist zu hoch
lm	diagram.transparency_be_num_between		Transparenz muss eine Zahl zwischen 0 und 1 sein
lm	diagram.type_dashboard_not_supported_yet		Dieser Dashboardtyp wird noch nicht unterstützt
lm	diagram.type_must_be_set		Der Dashboardtyp muss eingestellt werden
lm	diagram.type_not_set_or_dont_exists		Dashboardtyp ist nicht eingestellt oder existiert nicht
lm	diagram.unknown_type_data_provider		Unbekannter Datenanbietertyp
lm	diagram.vertical_legend_position		vertikale Legendenposition
lm	diagram.vertical_position_for_link		vertikale Position für Verknüpfung „Ebene nach oben“
lm	diagram.width_be_number_between		Breite muss eine Zahl zwischen 0 und 1 sein
lm	diagram.width_or_height_not_set		Breite oder Höhe für Dashboard nicht eingestellt
lm	diagram.wrong_id_int_dashboard		Falsche ID für internes Dashboard
lm	diagram.you_have_no_perms		Sie haben leider keine Berechtigung, Datenanbieter auf diesem Dashboard anzuzeigen
lm	diagram.you_need_to_supply		Sie müssen "%d" Datenanbieter angeben. Derzeit sind nur "%d" angegeben.
lm	documetns.backup.cant_init_category_for_restoring		Ordner kann für Wiederherstellung nicht initialisiert werden. Ordner-ID:
lm	endorsements.admin.configure_skills		Kompetenzen konfigurieren
lm	endorsements.general.add_skill		Füge eine Fähigkeit hinzu
lm	endorsements.general.endorse		Bestätigen
lm	endorsements.general.endorse_user		Bestätigen Sie die Kenntnisse dieser Person für ...
lm	endorsements.general.endorsed_users		Bestätigte Benutzer
lm	endorsements.general.people		Personen
lm	endorsements.general.person		Person
lm	endorsements.general.remove_endorsement		Entfernen
lm	endorsements.general.remove_endorsement_alert		Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestätigung aus Ihrem Profil entfernen möchten?
lm	endorsements.general.search_endorsements		Fähigkeiten und Bestätigungen durchsuchen
lm	endorsements.general.un_endorse		Bestätigung entfernen
lm	endorsements.skill.add_skills		Kompetenzen hinzufügen
lm	endorsements.skill.character_not_allowed		Kompetenzname enthält ungültige Zeichen
lm	endorsements.skill.empty_id		Leere Kompetenz-ID
lm	endorsements.skill.empty_name		Kompetenzname ist leer
lm	endorsements.skill.empty_search		 Wählen Sie zuerst bitte Kompetenz oder Bestätigung aus
lm	endorsements.skill.empty_skills_list		Leere Kompetenzliste
lm	endorsements.skill.endorsements_for		Bestätigungen für %s
lm	endorsements.skill.no_perms_create		Sie verfügen nicht über die Berechtigung, Kompetenzen zu erstellen
lm	endorsements.skill.no_perms_edit		Sie verfügen nicht über die Berechtigung, Kompetenzen zu bearbeiten
lm	endorsements.skill.onw_profile_remove_only		Sie können Bestätigungen für Kompetenzen nur in Ihrem eigenen Profil entfernen.
lm	endorsements.skill.perms_updated	$lm["common.perms.perms_updated"]	
lm	endorsements.skill.skill_already_exists		Es existiert bereits eine Kompetenz mit dem vergebenen Namen
lm	endorsements.skill.skill_confirm_deletion		Sind Sie sicher, dass Sie diese Kompetenz löschen möchten?
lm	endorsements.skill.skill_created		Kompetenz erfolgreich erstellt
lm	endorsements.skill.skill_deleted		Kompetenz erfolgreich gelöscht
lm	endorsements.skill.skill_doesnt_exist		Kompetenz existiert nicht
lm	endorsements.skill.skill_edited		Kompetenz erfolgreich bearbeitet
lm	endorsements.skill.skills		Fachwissen
lm	endorsements.skill.skills_deleted		Kompetenzen erfolgreich gelöscht
lm	endorsements.skill.skills_merged		Kompetenzen erfolgreich zusammengeführt
lm	endorsements.viewprofile.no_endorsements_other		Dieser Benutzer verfügt noch über keine Bestätigungen, möchten Sie den Benutzer bestätigen?
lm	endorsements.viewprofile.no_endorsements_self		Noch keine Empfehlungen
lm	endorsements.viewprofile.user_endorsed_by		%s wurde von %d %s bestätigt
lm	extranet.success.extranet_user_update		Extranet-Benutzer aktualisiert  
lm	forms.after		nach
lm	forms.after_section		Abschnitt nach
lm	forms.bbcode.upload.attached_from_issue		Mit Problem verknüpft
lm	forms.bbcode.upload.attached_from_note		Mit Anmerkung verknüpft
lm	forms.changes_discarded.status		Alle Änderungen wurden verworfen
lm	forms.error	$lm["common.general.error"]	
lm	forms.error.wrong_symname		Falscher Symbolname für Feld, kann nur lateinische Buchstaben, Ziffern, _ enthalten
lm	forms.error_in_calculated_value		Fehler in berechnetem Wert
lm	forms.error_parsing_calculated_value		Fehler beim Analysieren des berechneten Werts.
lm	forms.fbfield.bbcode_text		BBCode-Text
lm	forms.fbfield.checkbox		Kontrollkästchen
lm	forms.fbfield.date	$lm["common.date"]	
lm	forms.fbfield.date_dropdowns		Datum (3 Dropdown-Menüs)
lm	forms.fbfield.date_str		Datum (%s)
lm	forms.fbfield.date_time_str		Datum (%s) und Zeit
lm	forms.fbfield.document	$lm["common.type.document"]	
lm	forms.fbfield.email		E-Mail
lm	forms.fbfield.file		Datei
lm	forms.fbfield.float_point		Gleitkomma
lm	forms.fbfield.group		Gruppe
lm	forms.fbfield.label		Bezeichnung
lm	forms.fbfield.long_string		Lange Zeichenfolge
lm	forms.fbfield.long_text		Langer Text
lm	forms.fbfield.med_string		Mittellange Zeichenfolge
lm	forms.fbfield.med_text		Mittellanger Text
lm	forms.fbfield.mult_select		Mehrteilige Auswahl
lm	forms.fbfield.mult_users		Mehrteilige Benutzerliste
lm	forms.fbfield.multiple_checkboxes		Mehrere Kontrollkästchen
lm	forms.fbfield.notice		Mitteilung
lm	forms.fbfield.numeric		Ganze zahl
lm	forms.fbfield.radio		Radio
lm	forms.fbfield.role		Position
lm	forms.fbfield.select		Auswählen
lm	forms.fbfield.sh_string		Kurze Zeichenfolge
lm	forms.fbfield.sh_text		Kurzer Text
lm	forms.fbfield.short_text		Kurzer Text
lm	forms.fbfield.text		Text
lm	forms.fbfield.users		Benutzerliste
lm	forms.fbformcss.cant_load_style		Stil kann nicht geladen werden
lm	forms.fbformcss.style_doesnt_exist_in_db		Eintrag für den Stil existiert nicht in der DB.
lm	forms.fbformscss.name_is_exist		Name existiert
lm	forms.field.status		Feld
lm	forms.field_added.status		Feld wurde hinzugefügt
lm	forms.field_does_not_exist		Datei existiert nicht.
lm	forms.field_type.date_day		Tag
lm	forms.field_type.date_month		Monat
lm	forms.field_type.date_year		Jahr
lm	forms.field_type.not_string		Der angegebene Wert ist keine Zeichenfolge
lm	forms.field_type.please_select		Bitte auswählen ...
lm	forms.field_updated.status		Feld wurde aktualisiert
lm	forms.fields_deleted.status		Die ausgewählten Felder und Abschnitte wurden gelöscht
lm	forms.form_does_not_exist		Formular existiert nicht.
lm	forms.formdata_does_not_exist		Formulardaten existieren nicht.
lm	forms.in_date.status		muss Datumsformat entsprechen
lm	forms.in_date_time.status		muss Datums-/Zeitformat entsprechen
lm	forms.in_email.status		muss eine gültige E-Mail-Adresse sein
lm	forms.in_float.status		muss dem Gleitkommaformat entsprechen
lm	forms.in_numeric.status		muss im ganzzahligen Format sein
lm	forms.incorrect_variable_in_calculated_value		Inkorrekte Variable in berechnetem Wert.
lm	forms.invalid_field		Ungültiges Feld: "%s"
lm	forms.invalid_reg_exp.status		Ungültige reguläre Ausdruckseinschränkung
lm	forms.invalid_stylesheet		Ungültiges Stylesheet
lm	forms.is_incorrect.status		ist inkorrekt
lm	forms.is_required.status		ist erforderlich
lm	forms.is_visible		Sichtbare Kopfzeile
lm	forms.new_version_created.status		Neue Formularversion wurde erstellt
lm	forms.no		Nein
lm	forms.no_selected_fields.status		Es liegen keine ausgewählten Felder oder Abschnitte zum Löschen vor
lm	forms.no_style		Standard
lm	forms.not_unique_symname		Symbolname für Feld ist nicht einzigartig. Es wurde ein neuer Symbolname erstellt und gespeichert.
lm	forms.permissions_saved		Berechtigungen gespeichert
lm	forms.perms.appears_in_users_list		Erscheint in Benutzerliste
lm	forms.please_fill_values		Füllen Sie bitte die Werte ein
lm	forms.preview_form		Formularvorschau
lm	forms.save_field_first		Bitte speichern Sie das Feld zuerst und bearbeiten Sie die auswählbaren Benutzer anschliessend
lm	forms.section_saved		Abschnitt gespeichert
lm	forms.section_with_grid_have_added		Abschnitt mit Feldraster wurde hinzugefügt.
lm	forms.set_rights_for_users_to_exist		Wählen Sie Benutzer aus, die die Benutzer-Auswahlliste befüllen sollen
lm	forms.style		Stil
lm	forms.styles_saved		Stylesheet gespeichert
lm	forms.sym_name		Symbolischer Name
lm	forms.title		Titel
lm	forms.to_begin		am Anfang
lm	forms.too_big.status		darf nicht größer sein als %s
lm	forms.too_few.status		darf nicht kleiner sein als %s
lm	forms.too_few_date.status		darf nicht früher sein als %s
lm	forms.too_long.status		darf nicht mehr als %s Zeichen haben
lm	forms.too_short.status		muss mindestens %s Zeichen haben
lm	forms.userlist.myself		[ ich selbst ]
lm	forms.userlist.not_selected		[ nicht ausgewählt ]
lm	forms.userlist.please_select		Bitte wählen...  
lm	forms.using_functions_in_calculated_value_is_prohibited		Die Verwendung von Funktionen im berechneten Wert ist nicht zulässig.
lm	forms.version		Version
lm	forms.version_is_deleted.status		Formularversion wurde gelöscht
lm	forms.wrong_field_id		Falsche Feld-ID
lm	forms.wrong_id.status		Falsche Formular-ID
lm	forms.wrong_section		Falscher Abschnitt
lm	forms.yes		Ja
lm	forum.attachment.cant_del_files		Dateien können nicht gelöscht werden
lm	forum.attachment.cant_load		Anhang kann nicht geladen werden
lm	forum.attachment.cant_load_message		Übergeordnete Nachricht des Anhangs kann nicht geladen werden
lm	forum.attachment.idinvalid		Anhang-ID ist ungültig
lm	forum.attachment.no_rights_to_del_attach		Sie verfügen nicht über die Berechtigung, den Anhang zu löschen
lm	forum.attachment.no_rights_to_modify_mes		Sie verfügen nicht über die Berechtigung, diese Nachricht zu verändern
lm	forum.attachment.no_rights_to_save_attach		Sie verfügen nicht über die Berechtigung, diesen Anhang zu speichern
lm	forum.attachment.saved		Anhang erfolgreich gespeichert
lm	forum.board.cant_add_cat		Kategorie kann nicht hinzufügt werden
lm	forum.board.cant_decrease_position		Position kann nicht verringert werden. Bereits an erster Stelle
lm	forum.board.cant_increase_position		Position kann nicht erhöht werden. Bereits an letzter Stelle
lm	forum.board.cant_load_child_cat		Tochterkategorie kann nicht zum Löschen geladen werden
lm	forum.board.cant_save_board		Tafel kann nicht gespeichert werden. Es existiert bereits eine Tafel mit diesem Titel
lm	forum.board.cant_save_page_perms		Seitenberechtigungen können nicht gespeichert werden
lm	forum.board.empty		Die Tafel ist leer
lm	forum.board.moved_down		Forumtafel erfolgreich nach unten verschoben
lm	forum.board.moved_up		Forumtafel erfolgreich nach oben verschoben
lm	forum.board.no_such		Keine Tafel mit dieser ID
lm	forum.browser.no_boards		Keine Tafeln verfügbar
lm	forum.category.adding		Neue Kategorie wird hinzugefügt
lm	forum.category.cant_add_topic		Thema kann nicht hinzugefügt werden. Es bestehen keine Berechtigungen für die Kategorie
lm	forum.category.cant_delete		Kategorie kann nicht gelöscht werden – ID nicht angegeben
lm	forum.category.cant_save_perms		Berechtigungen können nicht gespeichert werden
lm	forum.category.cantload		Forumkategorie kann anhand der angegebenen ID nicht geladen werden
lm	forum.category.failed_to_add_topic		Hinzufügen des Themas zu dieser Kategorie fehlgeschlagen
lm	forum.category.mark_all_mess_as_read		Alle Nachrichten als gelesen markieren?
lm	forum.category.mark_as_read		Alle Nachrichten in diesem Forum wurden als gelesen markiert
lm	forum.category.more_moderators		...%d weitere ...
lm	forum.category.moved_down		Kategorie erfolgreich nach unten verschoben
lm	forum.category.moved_up		Kategorie erfolgreich nach oben verschoben
lm	forum.category.no_access		Sie verfügen nicht über die Berechtigung, Themen in dieser Kategorie anzusehen
lm	forum.category.nothing_to_mark		Die Kategorie ist leer, es gibt nichts zu markieren
lm	forum.category.quick_subscribed		Sie haben sich für die Forumkategorie "%s" angemeldet
lm	forum.category.quick_unsubscribed		Sie haben sich von der Forumkategorie "%s" abgemeldet
lm	forum.category.title		Forum: %s
lm	forum.check_out.confirmed		Nachricht wurde bestätigt
lm	forum.confirm_unsubscribe_topic		Bestätigen Sie bitte, dass Sie sich von diesem Thema abmelden möchten: 
lm	forum.edit_msg.added		Nachricht hinzugefügt
lm	forum.edit_msg.added_reply		Antwort zur Nachricht hinzugefügt
lm	forum.edit_msg.cancel	$lm["common.do_cancel"]	
lm	forum.edit_msg.cant_upload_more_files		Sie können leider nicht mehr als 5 Dateien hochladen
lm	forum.edit_msg.edit_msg		Nachricht bearbeiten
lm	forum.edit_msg.edited		Nachricht aktualisiert
lm	forum.edit_msg.new_topic		Neues Thema erstellen
lm	forum.edit_msg.no_catid		Keine Kategorie mit dieser ID
lm	forum.edit_msg.no_msgid		Keine Nachricht mit der angegebenen ID
lm	forum.edit_msg.no_title		Geben Sie der Nachricht bitte einen Titel
lm	forum.edit_msg.reply_to_msg		Auf Nachricht antworten
lm	forum.edit_msg.save		Absenden
lm	forum.edit_msg.topic_is_closed		Das Thema ist geschlossen
lm	forum.forum_list.no_value_for_item		Kein Wert für dieses Element
lm	forum.function.select_from_the_list		- Aus der Liste auswählen -
lm	forum.general.mark_as_read		Alle Nachrichten als gelesen markieren
lm	forum.general.wrong_action		Falsche Aktion
lm	forum.message.cant_load_corr_cat		Entsprechende Kategorie kann nicht geladen werden
lm	forum.message.cant_load_topic_for_mes		Thema für Nachricht kann nicht geladen werden
lm	forum.message.cant_save_topics_new_status		Der neue Status des Themas kann nicht gespeichert werden
lm	forum.message.cant_set_average_rate		Durchschnittsrate für Nachricht kann nicht eingestellt werden
lm	forum.message.couldnt_del_clone_mes		Geklonte Nachricht konnte nicht gelöscht werden
lm	forum.message.deleted		Nachricht erfolgreich gelöscht
lm	forum.message.failed_to_save_mes		Speichern der Nachricht fehlgeschlagen. ID nicht definiert
lm	forum.message.message_already_approved		Nachricht bereits genehmigt
lm	forum.message.message_def		Nachrichten im Thread-Modus
lm	forum.message.no_access		Sie haben keinen Zugang zur Nachricht
lm	forum.message.no_rights		Sie verfügen nicht über die Berechtigung, diese Nachricht zu bearbeiten
lm	forum.message.no_rights_to_add_attach		Sie verfügen nicht über die Berechtigung, dieser Nachricht Anhänge hinzuzufügen
lm	forum.message.no_rights_to_approve_mes		Sie verfügen nicht über die Berechtigung, diese Nachricht zu genehmigen
lm	forum.message.no_rights_to_delete		Sie verfügen nicht über die Berechtigung, diese Nachricht zu löschen
lm	forum.message.no_rights_to_save_mes		Sie verfügen nicht über die Berechtigung, diese Nachricht zu speichern
lm	forum.message.rate_votes		Benutzer haben abgestimmt
lm	forum.message.reply_no_access		Sie verfügen nicht über die Berechtigung, auf diese Nachricht zu antworten
lm	forum.message.subscribe_topic		Für Thema anmelden
lm	forum.message.unable_to_del_mes		Nachricht kann nicht gelöscht werden! Laden des übergeordneten Themas fehlgeschlagen
lm	forum.message.unable_to_load_mes		Nachricht konnte nicht geladen werden
lm	forum.message.unsubscribe_topic		Vom Thema abmelden
lm	forum.message.you_cant_confirm_mes		Dieser Kategorietyp ist nicht vorbearbeitet. Sie können Nachrichten nicht bestätigen
lm	forum.message.you_have_no_rights_to_del_attach		Sie verfügen nicht über die Berechtigung, Anhänge dieser Nachricht zu löschen.
lm	forum.messageflat.message_def		Nachrichten im Kurzmodus
lm	forum.messageflat.reply_img		Antworten
lm	forum.moderate.topics_deleted		Thema/Themen gelöscht
lm	forum.moderate.topics_moved		Thema/Themen verschoben
lm	forum.move_topics		Thema/Themen verschieben
lm	forum.no_access		Kein Zugang zu diesem Forum
lm	forum.objects.board_load_fail		Die Tafel dieses Objekts kann nicht geladen werden
lm	forum.objects.cant_load_perms		Berechtigungen, die mit diesem Objekt in Zusammenhang stehen, können nicht geladen werden
lm	forum.objects.category_load_fail		Die Kategorie dieses Objekts kann nicht geladen werden
lm	forum.perms.moderator		Moderator
lm	forum.perms.post_and_reply		Posten/Antworten
lm	forum.rating.phrase_0		Mangelhaft
lm	forum.rating.phrase_1		Ausreichend
lm	forum.rating.phrase_2		Befriedigend
lm	forum.rating.phrase_3		Gut
lm	forum.rating.phrase_4		Sehr gut
lm	forum.submit		Finden
lm	forum.subscribe.cat_id_must_be_specified		Kategorie-ID muss angegeben sein
lm	forum.subscribe.deleted		Einige Ihrer Anmeldungen wurden gelöscht
lm	forum.subscribe.error_reply		Sie sind bereits angemeldet
lm	forum.subscribe.no_view		Sie verfügen leider nicht über die Berechtigung, dieses Forum anzuzeigen
lm	forum.subscribe.subscribe_list		Anmeldeliste
lm	forum.subscribe.subscribed_forum		Sie haben sich im Forum angemeldet
lm	forum.subscribe.subscribed_reply		Sie haben sich angemeldet, Antworten auf Nachrichten zu erhalten
lm	forum.subscribe.subscribed_thread		Sie haben sich angemeldet, neue Nachrichten zum Thema zu erhalten
lm	forum.subscribe.undefined		Undefinierter Anmeldetyp
lm	forum.subscribe.unsubscribed_successfully		Abmeldung erfolgreich
lm	forum.toolbar.bold		fett
lm	forum.toolbar.code		Code
lm	forum.toolbar.enter_email		Geben Sie bitte eine E-Mail-Adresse ein
lm	forum.toolbar.enter_email_title		Geben Sie bitte einen Titel für die E-Mail ein
lm	forum.toolbar.enter_url		Geben Sie bitte eine URL ein:
lm	forum.toolbar.enter_url_title		Geben Sie bitte den Anzeigenamen ein
lm	forum.toolbar.italic		kursiv
lm	forum.toolbar.quote		Zitat
lm	forum.toolbar.strike		Strich
lm	forum.toolbar.subscript		tiefgestellt
lm	forum.toolbar.superscript		hochgestellt
lm	forum.toolbar.underlined		unterstrichen
lm	forum.topic.added_for_moderation		Thema zur Moderation hinzugefügt
lm	forum.topic.cant_load_topic_for_sel_mes		Thema für die ausgewählte Nachricht kann nicht geladen werden
lm	forum.topic.cant_load_topics_parent_cat		Übergeordnete Kategorie des Themas kann nicht geladen werden
lm	forum.topic.cant_save_mes		Nachricht kann nicht gespeichert werden
lm	forum.topic.cant_save_topic_with_no_subject		Thema kann ohne Betreff nicht gespeichert werden
lm	forum.topic.expired		Dieses Thema ist abgelaufen
lm	forum.topic.mark_as_read		Alle Nachrichten in diesem Thema wurden als gelesen markiert
lm	forum.topic.no_create_rights		Sie verfügen nicht über die Berechtigung, Themen in dieser Kategorie zu erstellen
lm	forum.topic.no_rights_to_add_mes_to_topic		Sie verfügen nicht über die Berechtigung, zu diesem Thema Nachrichten zu hinterlassen
lm	forum.topic.no_such		Kein Thema mit dieser ID
lm	forum.topic_moved		Thema "%s" verschoben
lm	general.auto_monitoring		Automatische Überwachung
lm	general.cla_exif.no_exif		Datei %s enthält keine EXIF-Daten
lm	general.cla_exif.no_file		Datei %s existiert nicht
lm	general.cla_exif.unsupported_file		Datei %s wird nicht unterstützt
lm	general.comment		Kommentar
lm	general.description	$lm["common.description"]	
lm	general.description_of_content		Beschreibung der Inhalte
lm	general.inherited		Übernommen
lm	general.last_modified		Zuletzt geändert
lm	general.name		Name
lm	general.none		nichts
lm	general.owner		Inhaber
lm	general.public		Öffentlich
lm	general.since		Seit
lm	general.size		Größe
lm	general.undefined		Undefiniert
lm	general.user		Benutzer
lm	general.version_comment		Versionskommentar
lm	general.workflow		Workflow:
lm	help.about.message_def		Über
lm	helpdesk.admin,edit_trigger.copy		Als Kopie speichern
lm	helpdesk.admin,edit_trigger.deleted		Trigger wurde gelöscht
lm	helpdesk.admin,edit_trigger.saved		Trigger gespeichert
lm	helpdesk.admin,edit_trigger.title		Einen Trigger hinzufügen/bearbeiten
lm	helpdesk.admin,edit_triggers.already_exists		Es existiert bereits ein Trigger mit diesem Namen
lm	helpdesk.admin,edit_triggers.name_not_empty		Triggername darf nicht leer sein
lm	helpdesk.admin,edit_triggers.title		Trigger bearbeiten
lm	helpdesk.admin.delete_form_version		Formularversion löschen
lm	helpdesk.admin.delete_style_ask		Sind Sie sicher, dass Sie diesen Stil löschen möchten?
lm	helpdesk.admin.edit_form_fields		Formularfelder bearbeiten
lm	helpdesk.admin.edit_style		Stylesheets bearbeiten
lm	helpdesk.admin.general_list_options		Allgemeine Listenoptionen
lm	helpdesk.admin.infocapture		InfoCapture-Panel
lm	helpdesk.admin.key		Schlüssel
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.mail_account_not_found		
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.password_not_match		Die Mail-Server-Passwörter stimmen nicht überein  
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.project_not_found		
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.test_connection.failed		
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.test_connection.success		
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.unknown_error		
lm	helpdesk.admin.no_triggers		Es existieren keine Trigger
lm	helpdesk.admin.not_exists		existiert nicht
lm	helpdesk.admin.sla_no_select		Es wurde keine Ampel ausgewählt und die Regel wird nicht gespeichert. Möchten Sie fortfahren?
lm	helpdesk.admin.styles		Formular-Themen  
lm	helpdesk.admin.view_form_fields		Formularfelder anzeigen
lm	helpdesk.admin.view_form_history		Verlauf Formularüberarbeitung
lm	helpdesk.admin_filter_fields.saved		Spalteneinstellungen gespeichert
lm	helpdesk.admin_filter_fields.searchable_fields		Durchsuchbare Felder
lm	helpdesk.archive		Archiviert
lm	helpdesk.assigned_to		Zugeteilt zu
lm	helpdesk.attachments		Anhänge
lm	helpdesk.button.add_change_rule		Regel hinzufügen/ändern
lm	helpdesk.button.add_rule_copy		Kopie der Regel hinzufügen
lm	helpdesk.button.save		Speichern
lm	helpdesk.cant_create_report_data		Meldedaten können nicht erstellt werden
lm	helpdesk.created		Erstellt
lm	helpdesk.edit_form.check_in		In Formular überprüfen
lm	helpdesk.edit_form.expand_formula		Erweitern Sie die Textbox, um die Formel anzuzeigen
lm	helpdesk.edit_notifications.custom_notifications		Benachrichtigungen
lm	helpdesk.edit_notifications.not_selected		-- Nicht ausgewählt --
lm	helpdesk.edit_notifications.saved		Standardbenachrichtigungen gespeichert
lm	helpdesk.edit_notifications.select_symname		Wählen Sie bitte ein Feld aus
lm	helpdesk.edit_thankyou_page		„Danke“-Seite
lm	helpdesk.empty_project_name		Leerer Projektname
lm	helpdesk.error	$lm["common.general.error"]	
lm	helpdesk.error.deleted_plugin_error		Problem gelöscht, aber Plugin hat einen Fehler gemeldet: %s
lm	helpdesk.error.form_not_set		Formular ist für dieses Projekt nicht eingestellt!
lm	helpdesk.error.issue_not_exists		Dieses Problem existiert nicht
lm	helpdesk.error.no_condision_set		Bindungsset-ID nicht gefunden
lm	helpdesk.error.no_fields_selected		Es wurden keine Felder ausgewählt
lm	helpdesk.error.no_issues_selected		Keine Probleme ausgewählt
lm	helpdesk.error.no_rights		Keine Berechtigungen
lm	helpdesk.error.plugin_delete_messages		Plugin hat Nachrichten gemeldet
lm	helpdesk.error.saved_plugin_error		Problem gespeichert, aber Plugin hat einen Fehler gemeldet: %s
lm	helpdesk.error.status_not_allowed		Ungültige Statusänderung – durch Workflow nicht zugelassen
lm	helpdesk.error.status_not_changed		Neuer Status nicht definiert oder entspricht dem aktuellen Status
lm	helpdesk.error_during_file_upload		Beim Hochladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten
lm	helpdesk.error_during_files_upload		Beim Hochladen der Dateien ist ein Fehler aufgetreten: %s
lm	helpdesk.external_form.back_url_empty_error		Vorherige URL darf nicht leer sein
lm	helpdesk.external_form.cannot_create		Externes Formular kann nicht erstellt werden:
lm	helpdesk.external_form.disabled		
lm	helpdesk.external_form.fail_url_empty_error		
lm	helpdesk.external_form.get_form		Externes Formular abrufen
lm	helpdesk.external_form.is_disabled		
lm	helpdesk.external_form.not_actual_version		Externes Formular für eine nicht-faktische Version kann nicht abgerufen werden.
lm	helpdesk.external_form.success_url_empty_error		Erfolgs-URL darf nicht leer sein
lm	helpdesk.failed_save_draft		Entwurf konnte nicht gespeichert werden
lm	helpdesk.file_upload.file_too_big		Dateigröße von %s zu hoch
lm	helpdesk.filter.any		alle
lm	helpdesk.form_doesnt_exist		Formular existiert für dieses Projekt nicht
lm	helpdesk.have_not_rights_to_report		Sie verfügen über keine Berechtigungen für eine Meldung
lm	helpdesk.history.file_added		Datei wurde hinzugefügt
lm	helpdesk.history.issue_end_monitor		Der Benutzer überwacht dieses Problem nicht mehr
lm	helpdesk.history.issue_monitored		Der Benutzer überwacht dieses Problem
lm	helpdesk.history.new_issue		Neues Problem
lm	helpdesk.history.note_added		Anmerkung hinzugefügt
lm	helpdesk.history.note_changed		Anmerkung wurde geändert
lm	helpdesk.history.note_deleted		Anmerkung wurde gelöscht
lm	helpdesk.id_in_project		ID im Projekt
lm	helpdesk.import.error		Ein Fehler ist beim Import aufgetreten, bitte schließen Sie diesen Tab und versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Claromentis-Support.  
lm	helpdesk.incomplete_issue_saved_as_draft		Das unvollständige Problem wurde als Entwurf gespeichert
lm	helpdesk.issue.cannot_set_unassigned		Sie dürfen das Ticket nicht auf den Status "%s" setzen, ohne einen Bearbeiter auszuwählen  
lm	helpdesk.issue.confirm_discard_draft		Unvollständiges Formular verwerfen?
lm	helpdesk.issue.confirm_reset		Formularwerte zurücksetzen?
lm	helpdesk.issue.export.error_adding_file		Datei hinzufügen: 
lm	helpdesk.issue.file_empty		Datei %s ist leer
lm	helpdesk.issue.file_not_added		Es wurde eine Dateibeschreibung eingegeben, aber keine Datei angehängt.
lm	helpdesk.issue.handler_has_not_updated		Betreuer wurde nicht geändert
lm	helpdesk.issue.import.delete_row_missing		Problem zum Löschen existiert nicht
lm	helpdesk.issue.import.deleted		GELÖSCHT
lm	helpdesk.issue.import.error_opening_file		Beim Öffnen der Datei ist ein Fehler aufgetreten
lm	helpdesk.issue.import.error_uploading_file		Beim Hochladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten
lm	helpdesk.issue.import.import_finished		IMPORT ABGESCHLOSSEN
lm	helpdesk.issue.import.import_started		IMPORT GESTARTET
lm	helpdesk.issue.import.imported		IMPORTIERT
lm	helpdesk.issue.import.invalid_format		Datei enthält keine Problemdaten
lm	helpdesk.issue.import.invalid_row_format		UNGÜLTIGES FORMAT FEHLGESCHLAGEN FÜR:
lm	helpdesk.issue.import.no_file		Keine Datei
lm	helpdesk.issue.import.not_enough_csv_columns		Datei enthält nicht ausreichend Spalten für Problemdaten
lm	helpdesk.issue.import.summary		{%d Zeile|Zeilen}, %d importiert, {%d Fehler|Fehler} 
lm	helpdesk.issue.issue_cancel_monitor		Administrator hat Benutzerüberwachung abgebrochen
lm	helpdesk.issue.issues_does_not_have_form		Einige Probleme verfügen nicht über das Formular
lm	helpdesk.issue.issues_does_not_have_formdata		Einige Probleme verfügen nicht über die Formulardaten
lm	helpdesk.issue.issues_has_wrong_form		Einige Probleme verfügen über das falsche Formular
lm	helpdesk.issue.reported_by		Gemeldet von
lm	helpdesk.issue.thank_you		Vielen Dank
lm	helpdesk.issue.timer_is_paused		Stoppuhr angehalten.
lm	helpdesk.issue.timer_is_stopped		Stoppuhr ist angehalten.
lm	helpdesk.issue_action.delete	$lm["common.delete"]	
lm	helpdesk.issue_action.update		Aktualisieren
lm	helpdesk.issue_form-data_does_not_exist		Formulardaten des Problems existieren nicht.
lm	helpdesk.issues_component.no_project_id		Attribut für project_id ist nicht definiert
lm	helpdesk.issues_update.deleting_multiple		Lösche mehrere Probleme
lm	helpdesk.issues_update.updating_multiple		Aktualisiere mehrere Probleme
lm	helpdesk.license_error		Es besteht keine Lizenz für die InfoCapture-Anwendung
lm	helpdesk.like_count		
lm	helpdesk.list_options.saved		Problemlistenoptionen wurden gespeichert
lm	helpdesk.localization.clone_issue		Klonproblem
lm	helpdesk.localization.delete_issue		Problem löschen
lm	helpdesk.localization.issue_cloned		Problem wurde geklont
lm	helpdesk.localization.issue_deleted		Problem wurde gelöscht
lm	helpdesk.localization.issue_monitored		Problem wird nun überwacht
lm	helpdesk.localization.issue_not_monitored		Problem wird nicht mehr überwacht
lm	helpdesk.localization.issue_reported		Problem wurde gemeldet
lm	helpdesk.localization.issue_updated		Problem wurde aktualisiert
lm	helpdesk.localization.issues_changed		Probleme wurden geändert
lm	helpdesk.localization.issues_deleted		Probleme wurden gelöscht
lm	helpdesk.localization.issues_list		Problemliste
lm	helpdesk.localization.no_issues_changed		Es wurden keine Probleme geändert
lm	helpdesk.localization.no_issues_deleted		Es wurden keine Probleme gelöscht
lm	helpdesk.localization.quick_add_field		Geben Sie bitte den Titel für das neue Feld ein
lm	helpdesk.localization.report_issue		Problem melden
lm	helpdesk.localization.update_issue		Problem aktualisieren
lm	helpdesk.localization.view_issue		Problem anzeigen
lm	helpdesk.message.delete_project		Projekt löschen
lm	helpdesk.message.fields_configured		Formularfelder wurden konfiguriert
lm	helpdesk.message.file_added		Datei wurde hochgeladen
lm	helpdesk.message.file_deleted		Datei wurde gelöscht
lm	helpdesk.message.issues_counter_reset		Problemzähler wurde erfolgreich zurückgesetzt
lm	helpdesk.message.issues_deleted		Probleme wurden gelöscht
lm	helpdesk.message.monitoring_user_deleted		Benutzerüberwachung abgebrochen
lm	helpdesk.message.note_added		Anmerkung hinzugefügt
lm	helpdesk.message.note_deleted		Anmerkung gelöscht
lm	helpdesk.message.project_change		Projektänderung
lm	helpdesk.message.project_deleted		Projekt wurde gelöscht
lm	helpdesk.message.project_exist_codename		Dieser Codename existiert bereits
lm	helpdesk.message.project_saved		Projekt wurde gespeichert
lm	helpdesk.message.project_wrong_codename		Falscher Codename, darf nur lateinische Buchstaben, Ziffern, _, - enthalten
lm	helpdesk.message.project_wrong_name		Projektname existiert bereits oder der Name ist leer
lm	helpdesk.message.rule_wrong_name		Regelname existiert bereits oder ist leer
lm	helpdesk.message.settings_saved		Einstellungen wurden gespeichert
lm	helpdesk.n_months_ago	$lm['common.int_months']	
lm	helpdesk.n_years_ago	$lm['common.int_years']	
lm	helpdesk.no_projects_available		Keine Projekte verfügbar
lm	helpdesk.no_rights		Sie verfügen über keine Berechtigungen
lm	helpdesk.no_rights_delete_issue		Sie verfügen nicht über die Berechtigung, dieses Problem zu löschen
lm	helpdesk.no_rights_to_delete_issues		Sie verfügen nicht über die Berechtigung, diese Probleme zu löschen
lm	helpdesk.no_rights_to_update_issues		Sie verfügen nicht über die Berechtigung, diese Probleme zu aktualisieren
lm	helpdesk.no_rights_update_issue		Sie verfügen nicht über die Berechtigung, dieses Problem zu aktualisieren
lm	helpdesk.no_rights_view_issue		Sie verfügen nicht über die Berechtigung, dieses Problem anzuzeigen
lm	helpdesk.not_rights_to_report		Sie verfügen hier über keine Berechtigungen für eine Meldung
lm	helpdesk.note_changed		Anmerkung wurde geändert
lm	helpdesk.note_is_empty		Anmerkung ist leer
lm	helpdesk.note_not_found		Anmerkung nicht gefunden
lm	helpdesk.pages.main		Formulare
lm	helpdesk.pages.settings		Benutzereinstellungen
lm	helpdesk.pages.statistic		InfoCapture-Meldungen
lm	helpdesk.project		Projekt
lm	helpdesk.project.add_rule		Regel für dieses Feld hinzufügen
lm	helpdesk.project.add_rule_button		Regel für dieses Feld hinzufügen
lm	helpdesk.project.age_creation		Verstrichene Zeit seit Erstellung
lm	helpdesk.project.age_last_modification		Verstrichene Zeit seit letzter Änderung
lm	helpdesk.project.all_rights_th		Alle  
lm	helpdesk.project.assigned_to		ZUGETEILT ZU
lm	helpdesk.project.cannot_delete_unknown		Unbekannter Status kann nicht gelöscht werden
lm	helpdesk.project.cannot_save_unknown		Unbekannter Status kann nicht gespeichert werden
lm	helpdesk.project.current_date_is		AKTUELLES DATUM IST  
lm	helpdesk.project.date_created		ERSTELLUNGSDATUM
lm	helpdesk.project.date_last_mod		DATUM LETZTER ÄNDERUNG
lm	helpdesk.project.days_after		{%d Tag|Tage} nach %s  
lm	helpdesk.project.days_before		{%d Tag|Tage} vor %s  
lm	helpdesk.project.def_status_closed_desc		Problem geschlossen
lm	helpdesk.project.def_status_closed_title		Geschlossen
lm	helpdesk.project.def_status_new_desc		Neues Problem
lm	helpdesk.project.def_status_new_title		Neu
lm	helpdesk.project.def_status_progress_desc		Problem in Bearbeitung
lm	helpdesk.project.def_status_progress_title		In Bearbeitung
lm	helpdesk.project.default_project.already_exists		Standardprojekt existiert bereits
lm	helpdesk.project.default_project.error_creating		Beim Erstellen des Standardprojekts ist ein Fehler aufgetreten
lm	helpdesk.project.del_rule		Diese Regel löschen
lm	helpdesk.project.down_rule		Diese Regel nach unten verschieben
lm	helpdesk.project.edit_assigning		Dynamische Feldänderungen
lm	helpdesk.project.edit_fields_rights		Feldberechtigungen
lm	helpdesk.project.edit_fields_rights.copy_rights		Sind Sie sicher, dass Sie die Rechte nicht von einer anderen Gruppe kopieren möchten?
lm	helpdesk.project.edit_fields_rights.groups_changed		Feldgruppen wurden geändert
lm	helpdesk.project.edit_fields_rights.one_field_selected		Es muss mindestens ein Feld ausgewählt werden
lm	helpdesk.project.edit_fields_rules		Feldbedingungseinstellungen
lm	helpdesk.project.edit_filter		Standardsuchfilter
lm	helpdesk.project.edit_filter.any	$lm["helpdesk.filter.any"]	
lm	helpdesk.project.edit_filter.assigned_to	$lm["helpdesk.project.assigned_to"]	
lm	helpdesk.project.edit_filter.default_filter_save		Standardfilter gespeichert
lm	helpdesk.project.edit_filter.from_field		[aus dem Feld]
lm	helpdesk.project.edit_filter.myself		[ ich selbst ]
lm	helpdesk.project.edit_filter.not_assigned		[ nicht zugeteilt ]
lm	helpdesk.project.edit_filter.status	$lm["common.header.status"]	
lm	helpdesk.project.edit_notifications_settings		Benachrichtigungen
lm	helpdesk.project.edit_perms		Projektberechtigungen bearbeiten
lm	helpdesk.project.edit_perms.only_30_roles		Es sind nur 30 Projektpositionen erlaubt
lm	helpdesk.project.edit_perms.role_saved		Projektposition wurde gespeichert
lm	helpdesk.project.edit_project		Projekteigenschaften
lm	helpdesk.project.edit_rules.assigned_to	$lm["helpdesk.project.assigned_to"]	
lm	helpdesk.project.edit_sla		Projekt-SLA
lm	helpdesk.project.edit_sla.unknown		Unbekannt
lm	helpdesk.project.edit_workflow		Projekt-Workflow
lm	helpdesk.project.edit_workflow.status		STATUS
lm	helpdesk.project.export.old_forms		Einige Probleme können sich auf alte Formulare beziehen
lm	helpdesk.project.export_project		Projekt exportieren
lm	helpdesk.project.external_form.cannot_load_project		Projekt kann nicht geladen werden
lm	helpdesk.project.external_form.cannot_use_for_crm		Externes Formular darf nicht für mit CRM verknüpftes Projekt verwendet werden
lm	helpdesk.project.failed_save_order		Die neue Reihenfolge konnte nicht gespeichert werden, laden Sie die Seite bitte erneut
lm	helpdesk.project.fields_rule_saved		Feldregel wurde gespeichert
lm	helpdesk.project.form_already_created		Es wurde bereits ein aktuelleres Formular erstellt
lm	helpdesk.project.forms.field_deleted		Feld gelöscht
lm	helpdesk.project.forms.reporter		MELDENDER
lm	helpdesk.project.forms.section_deleted		Abschnitt gelöscht
lm	helpdesk.project.get_export_file		Export-Datei abrufen
lm	helpdesk.project.handler_rights_th		Problembetreuer
lm	helpdesk.project.import.comments		Kommentare
lm	helpdesk.project.import.file_empty		Dateiname ist leer
lm	helpdesk.project.import_project		Projekt importieren
lm	helpdesk.project.imported		Dieses Projekt wurde erfolgreich importiert
lm	helpdesk.project.incorrect_statuses_count		Falsche Statusanzahl
lm	helpdesk.project.incorrect_statuses_order		Inkorrekte Reihenfolge für Status
lm	helpdesk.project.invalid_field		Ungültiges Feld
lm	helpdesk.project.invalid_from_email		Benachrichtigung-‚Von‘-Adresse ist keine gültige E-Mail-Adresse
lm	helpdesk.project.invalid_role_id		Ungültige Positions-ID
lm	helpdesk.project.issue_dont_have_formdata		Das Problem ist nicht mit Formulardaten verknüpft
lm	helpdesk.project.issues_list_columns		Problemlistenspalten
lm	helpdesk.project.license_cannot_change_status		Lizenzverstoß. Der Projektstatus kann nicht geändert werden
lm	helpdesk.project.localization_set_saved		Lokalisierungseinstellungen wurden gespeichert
lm	helpdesk.project.mail_settings.mail_account_saved		Informationen zum E-Mail-Konto wurden gespeichert
lm	helpdesk.project.mail_settings.reply_subject		Ihre Meldung „{email:subject}" wurde akzeptiert
lm	helpdesk.project.mail_settings.reply_text_add_note		Um dem Problem Anmerkungen (Dateien) hinzuzufügen, antworten Sie auf dieses Schreiben (behalten Sie den Betreff bei).
lm	helpdesk.project.mail_settings.reply_text_submitted		Abgesendete Probleme erhalten IDs {issue:id} und können über einen Link abgerufen werden
lm	helpdesk.project.manage_project_mail_settings		Projekt-Mail-Einstellungen verwalten  
lm	helpdesk.project.manage_project_statuses		Projektstatus verwalten
lm	helpdesk.project.max_number_e-forms		Maximalanzahl an InfoCapture-Projekten wurde erreicht
lm	helpdesk.project.months_after		{%d Monat|Monate} nach %s  
lm	helpdesk.project.months_before		{%d Monat|Monate} vor %s  
lm	helpdesk.project.name_length		Projektnamen können nicht länger als %d Zeichen sein  
lm	helpdesk.project.no_name		Name darf nicht leer sein
lm	helpdesk.project.no_primary_field		Nichts
lm	helpdesk.project.no_project		Projekt existiert nicht
lm	helpdesk.project.no_role		Projektposition nicht gefunden
lm	helpdesk.project.no_rule		Keine entsprechende Position gefunden
lm	helpdesk.project.not_assigned		nicht zugeteilt
lm	helpdesk.project.not_displayed		nicht angezeigt
lm	helpdesk.project.notif_template.hide_body		Text ausblenden  
lm	helpdesk.project.notif_template.save		Vorlage speichern
lm	helpdesk.project.notif_template.show_body		Text anzeigen  
lm	helpdesk.project.notification.default		STANDARD
lm	helpdesk.project.notification.del_temp		Diese Vorlage löschen
lm	helpdesk.project.notification.no_temp		Keine entsprechende Vorlage gefunden
lm	helpdesk.project.notification.temp_has_del		Vorlage wurde gelöscht
lm	helpdesk.project.notification.temp_has_save		Vorlage wurde gespeichert
lm	helpdesk.project.notification.text		Text
lm	helpdesk.project.notification_body_empty		
lm	helpdesk.project.notification_name_empty		Vorlagenname ist leer
lm	helpdesk.project.notification_name_exists		Es existiert bereits eine Vorlage mit diesem Namen
lm	helpdesk.project.notification_subject_empty		
lm	helpdesk.project.options_saved		Optionen wurden gespeichert
lm	helpdesk.project.perms.being_reported		Wird gemeldet
lm	helpdesk.project.prefix_only_letters		Das Präfix der Problem-ID darf nur Buchstaben enthalten
lm	helpdesk.project.prefix_unique		Das Präfix der Problem-ID muss einzigartig sein
lm	helpdesk.project.project_description		Projektbeschreibung
lm	helpdesk.project.project_wo_statuses_error		Projekt unterstützt Status nicht
lm	helpdesk.project.project_wo_statuses_yet		Dieses Projekt verfügt noch nicht über Status
lm	helpdesk.project.reporter_rights_th		Problemmeldender
lm	helpdesk.project.role_del		Projektpositionen wurden gelöscht
lm	helpdesk.project.role_edit		Bearbeite Projektposition
lm	helpdesk.project.role_members_saved		Projektpositionsmitglieder gespeichert
lm	helpdesk.project.role_moved_down		Projektposition wurde nach unten verschoben
lm	helpdesk.project.role_moved_up		Projektposition wurde nach oben verschoben
lm	helpdesk.project.roles_rights_saved		Berechtigungen wurden gespeichert
lm	helpdesk.project.rule.document_selected		
lm	helpdesk.project.rule.no_document_selected		
lm	helpdesk.project.rule_has_del		Regel wurde gelöscht
lm	helpdesk.project.rule_moved_down		Regel wurde nach unten verschoben
lm	helpdesk.project.rule_moved_up		Regel wurde nach oben verschoben
lm	helpdesk.project.select_field		Feld auswählen
lm	helpdesk.project.select_fields_rss		RSS-Feed-Konfiguration
lm	helpdesk.project.select_form_fields		Standard-Benachrichtigungsfelder
lm	helpdesk.project.sla.lights_deleted		Ampeln wurden gelöscht
lm	helpdesk.project.sla.lights_moved_down		Ampel wurde nach unten verschoben
lm	helpdesk.project.sla.lights_moved_up		Ampel wurde nach oben verschoben
lm	helpdesk.project.sla.lights_no_selected		Keine Ampeln ausgewählt
lm	helpdesk.project.sla.lights_saved		Ampel gespeichert
lm	helpdesk.project.sla.need_label		Sie müssen einen Etikettennamen eingeben  
lm	helpdesk.project.sla.no_overwrite		Kann vorhandene Regeln nicht überschreiben  
lm	helpdesk.project.sla_edit.continue_timer		Stoppuhr fortsetzen
lm	helpdesk.project.sla_edit.days		Tage
lm	helpdesk.project.sla_edit.friday		Freitag
lm	helpdesk.project.sla_edit.hours		Stunden
lm	helpdesk.project.sla_edit.minutes		Minuten
lm	helpdesk.project.sla_edit.monday		Montag
lm	helpdesk.project.sla_edit.no_group_sel		Keine Gruppe ausgewählt
lm	helpdesk.project.sla_edit.no_rule_sel		Keine Regeln ausgewählt
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_date		Durch Stoppuhr
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_del		Regeln wurden gelöscht
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_saved		SLA-Regel wurde gespeichert
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_sel		Feldregel muss ausgewählt werden
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_status		Ab letzter Statusänderung
lm	helpdesk.project.sla_edit.saturday		Samstag
lm	helpdesk.project.sla_edit.start_timer		Stoppuhr starten/zurücksetzen
lm	helpdesk.project.sla_edit.status_saved		Status wurden konfiguriert
lm	helpdesk.project.sla_edit.stop_timer		Stoppuhr anhalten
lm	helpdesk.project.sla_edit.sunday		Sonntag
lm	helpdesk.project.sla_edit.suspend_timer		Stoppuhr unterbrechen
lm	helpdesk.project.sla_edit.thursday		Donnerstag
lm	helpdesk.project.sla_edit.tuesday		Dienstag
lm	helpdesk.project.sla_edit.wednesday		Mittwoch
lm	helpdesk.project.sla_edit.worktime_no_saved		Arbeitszeiteinstellungen wurden nicht gespeichert
lm	helpdesk.project.sla_edit.worktime_saved		Arbeitszeiteinstellungen wurden gespeichert
lm	helpdesk.project.sla_not_status		Sie müssen einen Status hinzufügen, um ein SLA hinzufügen zu können
lm	helpdesk.project.sla_not_traffic_lights		Sie müssen eine SLA-Ampel hinzufügen, bevor Sie eine SLA-Regel hinzufügen
lm	helpdesk.project.status		STATUS
lm	helpdesk.project.status_active		Aktiv
lm	helpdesk.project.status_blocked		Blockiert
lm	helpdesk.project.status_code_empty_error		Code darf nicht leer sein
lm	helpdesk.project.status_code_exists_error		Ein Status mit diesem Code existiert bereits
lm	helpdesk.project.status_deleted		Status erfolgreich gelöscht
lm	helpdesk.project.status_group_name_length_error		Gruppenname kann nicht länger als %d Zeichen sein  
lm	helpdesk.project.status_saved		Status erfolgreich gespeichert
lm	helpdesk.project.status_testing		Teste
lm	helpdesk.project.status_title_empty_error		Titel darf nicht leer sein
lm	helpdesk.project.status_title_length_error		Titel kann nicht länger als %d Zeichen sein  
lm	helpdesk.project.statuses_list_save_success		Statusreihenfolge und Optionen erfolgreich gespeichert
lm	helpdesk.project.traffic_light		AMPEL
lm	helpdesk.project.up_rule		Diese Regel nach oben verschieben
lm	helpdesk.project.view_edit_perms		Projektberechtigungen
lm	helpdesk.project.weeks_after		{%d Woche|Wochen} nach %s  
lm	helpdesk.project.weeks_before		{%d Woche|Wochen} vor %s  
lm	helpdesk.project.wrong_project_id		Falsche Projektkennung
lm	helpdesk.project.years_after		{%d Jahr|Jahre} nach %s  
lm	helpdesk.project.years_before		{%d Jahr|Jahre} vor %s  
lm	helpdesk.project_has_no_status_options		Projekt hat keine Statusoptionen
lm	helpdesk.project_hasnt_form		Projekt hat kein Formular
lm	helpdesk.project_is_blocked		Dieses Projekt ist blockiert
lm	helpdesk.projects_number_exceeded		Anzahl an InfoCapture-Projekten überschritten
lm	helpdesk.report.report_wizard.title		InfoCapture-Meldeassistent
lm	helpdesk.reporter		Meldender
lm	helpdesk.reports.custom_report		Benutzerdefinierte Meldung
lm	helpdesk.reports.enter_title		Geben Sie den Titel für diese Meldung ein
lm	helpdesk.reports.have_not_rights_add_file		Sie verfügen nicht über die Berechtigung, diesem Problem eine Datei hinzuzufügen
lm	helpdesk.reports.have_not_rights_edit_report		Sie dürfen keine Berechtigungen für diese Meldung bearbeiten
lm	helpdesk.reports.have_not_rights_view_report		Sie haben keine Berechtigung, diese Meldung anzuzeigen
lm	helpdesk.reports.report_saved		Meldung wurde gespeichert
lm	helpdesk.reports.rows_number		Gesamt: {%d Zeile|Zeilen}
lm	helpdesk.reports.wrong_report_temp		Falsche Meldevorlage
lm	helpdesk.rss.incorrect_key		Falscher Schlüssel
lm	helpdesk.rss.not_perm_for_project		Sie haben keine Berechtigung für dieses Projekt
lm	helpdesk.rss.project_not_found		Projekt nicht gefunden
lm	helpdesk.rule_name_cannot_be_empty		Regelname darf nicht leer sein
lm	helpdesk.rule_with_name_already_exists		Es existiert bereits eine Regel mit diesem Namen
lm	helpdesk.set_recheck_period		Um den Abruf von E-Mails zu ermöglichen, stellen Sie die korrekte Periode für erneute Überprüfungen einen
lm	helpdesk.sla_change_date		 am %s
lm	helpdesk.sla_change_time		um %s
lm	helpdesk.sla_isnt_configured		SLA ist für dieses Projekt nicht konfiguriert
lm	helpdesk.sla_time.days		{%d Tag|Tage}
lm	helpdesk.sla_time.hours	$lm['common.int_hours']	
lm	helpdesk.sla_time.minutes	$lm['common.int_minutes']	
lm	helpdesk.sla_time.seconds	$lm['common.int_seconds']	
lm	helpdesk.stats.active_daily_tooltip		{%d Ticket|Tickets} am %s
lm	helpdesk.stats.active_group_tooltip		{%d Ticket|Tickets} am %s
lm	helpdesk.stats.active_status_tooltip		{%d Ticket|Tickets} am %s
lm	helpdesk.stats.inactive_cumulative_tooltip		{%d Ticket|Tickets} am %s
lm	helpdesk.stats.inactive_daily_tooltip		{%d Ticket|Tickets} am %s
lm	helpdesk.stats.inactive_group_tooltip		{%d Ticket|Tickets} am %s
lm	helpdesk.stats.inactive_user_tooltip		{%d Ticket|Tickets} am %s
lm	helpdesk.stats.no_perms		Keine Berechtigung zur Ansicht der Statistiken für dieses Projekt  
lm	helpdesk.stats.overview_cumulative_tooltip		{%d Ticket|Tickets} am %s
lm	helpdesk.stats.submission_cumulative_tooltip		{%d Übermittlung insgesamt|Übermittlungen insgesamt} am %s
lm	helpdesk.stats.submission_daily_tooltip		{%d Übermittlung|Übermittlungen} am %s
lm	helpdesk.stats.submission_user_tooltip		{%d Übermittlung|Übermittlungen} am %s
lm	helpdesk.status		Status
lm	helpdesk.status.confirm_delete		Statusgruppe löschen?
lm	helpdesk.status.group_add_failed		Hinzufügen der Statusgruppe fehlgeschlagen
lm	helpdesk.status.group_state.completed		Abgeschlossen
lm	helpdesk.status.group_state.in_progress		In Bearbeitung
lm	helpdesk.status.group_state.not_applicable		Nicht zutreffend
lm	helpdesk.status_approved		Status genehmigt
lm	helpdesk.status_has_approved		Status wurde genehmigt
lm	helpdesk.status_has_been_refused		Status wurde abgelehnt
lm	helpdesk.status_have_been_changed		Status wurde geändert
lm	helpdesk.status_have_not_been_updated		Status wurde nicht aktualisiert
lm	helpdesk.status_refused		Status abgelehnt
lm	helpdesk.traffic_light		Ampel
lm	helpdesk.trigger.match_new		Übereinstimmung Bedingungseinstellung im NEUEN Problemstatus
lm	helpdesk.trigger.match_old		Übereinstimmung Bedingungseinstellung im VORHERIGEN Problemstatus
lm	helpdesk.trigger.no_match_new		KEINE Übereinstimmung Bedingungseinstellung im NEUEN Problemstatus
lm	helpdesk.trigger.no_match_old		KEINE Übereinstimmung Bedingungseinstellung im VORHERIGEN Problemstatus
lm	helpdesk.trigger.none_changed		Keine der Felder geändert
lm	helpdesk.undefined_report		undefinierte Meldung
lm	helpdesk.view_issue.cancel_monitoring_by		Beenden der Überwachung durch
lm	helpdesk.view_issue.confirm_del_file		Diese Datei löschen?
lm	helpdesk.view_issue.del_this_note		Diese Anmerkung löschen?
lm	helpdesk.view_issue.next_issue		Nächstes Problem
lm	helpdesk.view_issue.no_file_given		Keine Datei vergeben
lm	helpdesk.view_issue.previous_issue		Vorheriges Problem
lm	helpdesk.view_issue.view_file		Datei anzeigen
lm	helpdesk.wrong_form		Falsches Formular.
lm	helpdesk.wrong_issue_id		Falsche Problem-ID
lm	helpdesk.wrong_project		Falsches Projekt
lm	helpdesk.wrong_project_or_status_or_issue		Falsches Projekt, fehlendes Statusfeld oder ein Problem existiert nicht.
lm	helpdesk:pages:public_rss_feed.title		
lm	horizontal_nav.progressive_collapse.collapse		Weniger  
lm	horizontal_nav.progressive_collapse.expand		Mehr  
lm	hp.home.whos_out_message		Bitte beachten Sie, dass ein Benutzer einer Urlaubsgruppe angehören muss, um in der Komponente sichtbar zu sein.  
lm	indexing.connection_aborted		Verbindung unerwartet geschlossen
lm	indexing.unknown_error		Unbekannter Fehler
lm	infobar.infobar.search		Suche
lm	infobar.notifications.new_messages		Sie haben {%d neue Nachricht|neue Nachrichten}
lm	infobar.notifications.new_messages_popup_title		Sie haben eine neue Nachricht
lm	infobar.notifications.no_message		Sie haben keine neuen Nachrichten
lm	infobar.notifications.sent_to_other_users		Die Benachrichtigung wurde an %s andere(n) Benutzer gesendet.
lm	infocapture.admin.external_submission		Externe Einreichung
lm	infocapture.admin.field_groups.add_group_input		Neuer Gruppenname ...
lm	infocapture.admin.field_groups.error_empty_name		Es ist ein Gruppenname erforderlich
lm	infocapture.admin.field_groups.error_name_length		Gruppenname ist zu lang
lm	infocapture.admin.field_groups.error_unique_name		Es ist ein einzigartiger Gruppenname erforderlich
lm	infocapture.admin.field_groups.filter_input		Filtern ...
lm	infocapture.admin.field_groups.group_added		Gruppe „%s" hinzugefügt.
lm	infocapture.admin.field_groups.group_deleted		Gruppe „%s" gelöscht.
lm	infocapture.admin.field_groups.group_edited		Gruppe bearbeitet.
lm	infocapture.admin.field_groups.group_field_move		Felder von Gruppe „%s" zu Gruppe „%s" verschoben.
lm	infocapture.admin.field_groups.group_not_found		Gruppe nicht gefunden.
lm	infocapture.admin.field_groups.group_title_unassigned		Nicht zugeteilt
lm	infocapture.admin.field_groups.message_title		Feldgruppen
lm	infocapture.admin.field_groups.move_fields_select		Eine Gruppe auswählen ...
lm	infocapture.admin.field_groups.undo_group_add		Hinzufügen der Gruppe „%s" rückgängig gemacht.
lm	infocapture.admin.field_groups.undo_group_delete		Löschen der Gruppe rückgängig gemacht.
lm	infocapture.admin.field_groups.undo_group_edit		Bearbeitung der Gruppe rückgängig gemacht.
lm	infocapture.admin.field_groups.undo_group_field_move		Verschieben der Felder rückgängig gemacht.
lm	infocapture.admin.field_name_or_symbolic_name_required		Feld- oder Symbolname erforderlich
lm	infocapture.admin.field_rights.filter_input		Filtern ...
lm	infocapture.admin.field_rights.permission_allow		Zulassen
lm	infocapture.admin.field_rights.permission_default		Standard
lm	infocapture.admin.field_rights.permission_deny		Ablehnen
lm	infocapture.admin.field_rights.right_edit		Bearbeiten
lm	infocapture.admin.field_rights.right_view		Anzeigen
lm	infocapture.admin.forced_update		Timer wurden zwangsweise aktualisiert  
lm	infocapture.admin.formula_error		Die Formel für den Standardwert dieses Feldes enthält einen Fehler und kann nicht gespeichert werden.  
lm	infocapture.admin.formula_error_was_expecting_many		Fehler bei Zeichen %d: unerwartetes %s (erwartet wurde eines von %s)  
lm	infocapture.admin.formula_error_was_expecting_one		Fehler bei Zeichen %d: unerwartetes %s (erwartet wurde %s)  
lm	infocapture.admin.formula_error_was_not_expecting		Fehler bei Zeichen %d: unerwartetes %s  
lm	infocapture.admin.formula_token_begin		Beginn des berechneten Wertes  
lm	infocapture.admin.formula_token_close_bracket		Schließende Klammer  
lm	infocapture.admin.formula_token_colon		Doppelpunkt  
lm	infocapture.admin.formula_token_comma		Komma  
lm	infocapture.admin.formula_token_divide		Schrägstrich  
lm	infocapture.admin.formula_token_end		Ende des berechneten Wertes  
lm	infocapture.admin.formula_token_end_brace		Ende des Bezeichners  
lm	infocapture.admin.formula_token_eof		Ende der Zeichenkette  
lm	infocapture.admin.formula_token_err		Fehlertoken  
lm	infocapture.admin.formula_token_false		Boolean falsch  
lm	infocapture.admin.formula_token_labelof		At-Zeichen  
lm	infocapture.admin.formula_token_minus		Minus  
lm	infocapture.admin.formula_token_name		Variablenname  
lm	infocapture.admin.formula_token_number		Nummer  
lm	infocapture.admin.formula_token_open_brace		Beginn des Bezeichners  
lm	infocapture.admin.formula_token_open_bracket		Öffnende Klammer  
lm	infocapture.admin.formula_token_plus		Plus  
lm	infocapture.admin.formula_token_quote		Anführungszeichen  
lm	infocapture.admin.formula_token_string		Zeichenkettenwert  
lm	infocapture.admin.formula_token_times		Sternchen  
lm	infocapture.admin.formula_token_true		Boolean wahr  
lm	infocapture.admin.formula_token_valueof		Dollarzeichen  
lm	infocapture.admin.general.changes_saved		Änderungen gespeichert
lm	infocapture.admin.general.unsaved_changes		Sie haben %d nicht gespeicherte Änderungen.
lm	infocapture.autosave		Automatisch speichern
lm	infocapture.communication.imessage_type		Infocapture  
lm	infocapture.csv_issues.bulk_update		CSV-Massenaktualisierung
lm	infocapture.default_notifications.help_text		Hier kann die Standard-E-Mail-Benachrichtigung angepasst werden, um den Inhalt der Formularfelder in der generierten E-Mail anzuzeigen. Zum Beispiel möchten Sie vielleicht, dass Ihre E-Mail-Benachrichtigungen Informationen über den Status des Tickets, wer es eingereicht hat, wann es erstellt wurde und wer ihm derzeit zugewiesen ist, enthalten.  
lm	infocapture.drafts		Entwürfe für InfoCapture-Probleme
lm	infocapture.drafts.not_exist		Entwurf existiert nicht
lm	infocapture.drafts.wrong_key		Falscher Entwurfsschlüssel
lm	infocapture.edit_assigning.help_text		Dies ist abhängig davon, dass Trigger zuerst hinzugefügt wurden. Automatische Änderungen, auch bekannt als dynamische Feldänderungen, können den Wert eines Feldes im Formular automatisch ändern, wenn ein Trigger aktiviert wurde. Beispielsweise könnte eine Regel für das Statusfeld des Formulars festgelegt werden, um den Status eines Tickets automatisch auf 'Benötigt Genehmigung' zu ändern, wenn ein bestimmtes Kontrollkästchen im Formular aktiviert wurde. Ein weiteres Beispiel wäre, eine Dropdown-Liste namens 'Kategorie' automatisch auf 'IT-Hardware' zu ändern, wenn ein Benutzer im Formular ein Kästchen angekreuzt hat, das besagt 'Ich brauche Hilfe mit meinem Computer'. Die Liste wird wie ein Buch von oben nach unten gelesen, wobei der zuletzt gelesene Eintrag im Falle eines Widerspruchs Vorrang hat.  
lm	infocapture.edit_fields_rights.help_text		 Dies ist abhängig davon, dass 'Feldbedingungssätze' zuerst hinzugefügt wurden. Die zweite Aktion muss darin bestehen, die Felder, die Sie steuern möchten, in eine eigene Gruppe unter 'Gruppen verwalten' hinzuzufügen. <br/>Bedingungen werden wie ein Buch von links nach rechts und Zeile für Zeile durchgelesen. Im Falle eines Widerspruchs hat die zuletzt gelesene Bedingung Vorrang. Die Feldsichtbarkeit ermöglicht es Ihnen zu definieren, ob die Felder Ihres Formulars je nach Erfüllung der Bedingungen angezeigt oder ausgeblendet werden sollen. <br/> Zum Beispiel können Sie einen Teil Ihres Formulars immer anzeigen lassen, es sei denn, die Bedingung, dass der Status derzeit 'Genehmigung ausstehend' ist, wird erfüllt, in diesem Fall wird es ausgeblendet. Dies würde mit zwei Zeilen eingerichtet: <br/>Erste Zeile: Standard (Immer) - Ansicht und Bearbeitung für alle Rollen zulassen <br/>Zweite Zeile: Status = Genehmigung ausstehend - Ansicht und Bearbeitung für alle Rollen verweigern  
lm	infocapture.edit_list.help_text		Wählen Sie aus, welche Informationen angezeigt werden sollen, wenn die Liste der eingereichten Tickets angezeigt wird.  
lm	infocapture.edit_messages.help_text		Ersetzen Sie die Standardformulierung des Formulars durch Wörter Ihrer Wahl. Zum Beispiel kann 'Ticket anzeigen' in 'Feedbackformular anzeigen' und 'Liste der Tickets' in 'Liste der Feedbackformulare' geändert werden.  
lm	infocapture.edit_notifications.help_text		Dies ist abhängig davon, dass Trigger zuerst hinzugefügt wurden. Die zweite Aktion muss entweder darin bestehen, eine Benachrichtigungsvorlage zu erstellen oder die Seite 'Standardbenachrichtigungen' zu besuchen, um den Inhalt Ihrer E-Mail-Benachrichtigungen zu definieren, wenn sie gesendet werden. <br/><br/>Für einen ausgewählten Trigger kann eine E-Mail-Benachrichtigung an Projektrollen, einzelne E-Mail-Adressen oder Benutzer-Picker auf Ihrem Formular gesendet werden. Beispielsweise könnte ein Trigger 'Neues Ticket eingereicht' eine E-Mail an eine Projektrolle namens 'Genehmiger' generieren, mit einer Benachrichtigungsvorlage, die die Benutzer der Rolle auffordert, das Ticket zu genehmigen.  
lm	infocapture.edit_perms.help_text		Benutzergruppen, Rollen und Einzelpersonen können in Projektrollen eingeteilt werden. Jede Rolle hat ihre Berechtigungen innerhalb des Projekts hier definiert.<br/> Eine Rolle kann beispielsweise nur das Einreichen von Tickets erlauben, und eine höhere Rolle kann das Aktualisieren und Zuweisen von Tickets erlauben.<br/>Darüber hinaus können Benutzern zusätzliche Rechte über das hinaus gewährt werden, was ihre Projektrolle normalerweise erlaubt, nur für Tickets, die sie persönlich eingereicht haben und die ihnen zugewiesen wurden.  
lm	infocapture.edit_project.help_text		Verwenden Sie diese Optionen, um die Haupteinstellungen des Projekts zu definieren. Von hier aus kann das Projekt umbenannt, aktiviert und deaktiviert und Status definiert werden.  
lm	infocapture.edit_rules.help_text		Feldbedingungssätze werden an vier Stellen verwendet: 'Feldsichtbarkeit', 'Workflow', 'SLAs' und manchmal in 'Triggern'. Diese vier Funktionen sind abhängig von Bedingungen, die hier definiert sind. Zwei Bedingungen sind standardmäßig bei neuen Projekten enthalten: 'Standard (immer)' ist eine Bedingung, die immer erfüllt ist. Dies ist nützlich für die Feldsichtbarkeit. 'Standard (wird gemeldet)' ist eine Bedingung, die nur erfüllt ist, während der Benutzer das Formular einreicht.  
lm	infocapture.edit_sla.help_text		Dies ist abhängig davon, dass Feldbedingungssätze zuerst hinzugefügt und Status aktiviert wurden. Sobald diese konfiguriert sind, muss die nächste Aktion darin bestehen, Ampeln einzurichten, wie z. B. 'Innerhalb der SLA' und 'SLA verletzt'. SLAs sind ein Mittel, um eine Ampel automatisch zu ändern, wenn eine vordefinierte Zeit abgelaufen ist. Zum Beispiel können Sie einen Feldbed ingungssatz haben, dass der Status eines Tickets 'Neu eingereicht' ist. Die SLA-Regel könnte die Ampel auf 'Innerhalb der SLA' ändern und einen Timer starten. Nach 10 Stunden wird die Ampel automatisch auf 'SLA verletzt' geändert.  
lm	infocapture.edit_status.help_text		Status definieren die Phase eines Formulars in seinem Workflow. 'Neu', 'In Bearbeitung' und 'Geschlossen' sind die drei Standardstatus, die bei einem neuen Projekt enthalten sind. Weitere können bei Bedarf hinzugefügt werden. Jeder Status kann so eingestellt werden, dass alte Tickets nach einer festgelegten Anzahl von Tagen archiviert werden, beispielsweise wenn ein Ticket 90 Tage lang 'Geschlossen' ist, kann es sich selbst archivieren.  
lm	infocapture.edit_thankyou.help_text		Sobald ein Ticket eingereicht wurde, wird dem einreichenden Benutzer standardmäßig der Inhalt seines eingereichten Formulars angezeigt. Sie können stattdessen wählen, dass der Benutzer zu einer Seite mit einem von Ihnen geschriebenen Text weitergeleitet wird. Zum Beispiel möchten Sie vielleicht, dass der einreichende Benutzer eine Nachricht darüber sieht, wie lange er warten kann, bevor er eine Antwort auf seine Einreichung erhält.  
lm	infocapture.edit_triggers.help_text		Trigger ähneln Feldbedingungssätzen, aber anstatt einfache wahr oder falsch Bedingungen zu sein, konzentrieren sie sich auf Änderungen im Formular und Übergangszustände. Zum Beispiel kann ein Trigger eingerichtet werden, um nach Änderungen in bestimmten Bereichen des Formulars zu suchen oder den Zustandswechsel von einem Feldbedingungssatz, der nicht erfüllt ist, in den Zustand, dass er jetzt erfüllt ist, zu überwachen. Ein Trigger könnte aktiviert werden, wenn er nach einem Kontrollkästchen sucht, das von einem nicht aktivierten Zustand in einen aktivierten Zustand übergeht, wenn es vom einreichenden Benutzer angekreuzt wird. Die Trigger 'Bedingung war' und 'Bedingung war nicht' basieren ihre Berechnung auf der zuletzt gespeicherten Kopie des Tickets. Trigger werden an zwei Stellen verwendet: Benachrichtigungen und automatische Änderungen.  
lm	infocapture.edit_workflow.help_text		Dies ist abhängig davon, dass Feldbedingungssätze zuerst hinzugefügt wurden. Der Projekt-Workflow wird verwendet, um die verfügbaren Optionen innerhalb von Auswahllisten, Dropdown-Listen und Benutzer-Picker-Feldern im Formular, einschließlich der Status- und Zuweisungslisten, einzuschränken. Jeder von Ihnen gewählte Feldbedingungssatz kann seine eigene Regel tragen, wenn diese Bedingung erfüllt ist. <br/><br/>Zum Beispiel können Sie einen Feldbedingungssatz haben, dass der Status des Tickets 'Genehmigung ausstehend' ist. Eine Workflow-Regel könnte für das Statusfeld hinzugefügt werden, sodass, wenn diese Bedingung wahr ist, die verfügbaren Optionen für die nächste Statusänderung nur auf 'Genehmigt' und 'Abgelehnt' beschränkt werden. <br/><br/>Dies würde irrelevante Status wie einen namens 'Neu eingereicht' ausschließen. Ebenso wie auf der Seite Projektberechtigungen können dem Einreicher oder Bearbeiter eines gegebenen Tickets zusätzliche Rechte gewährt werden.  
lm	infocapture.error.database_encoding		Ein oder mehrere Zeichen können mit der aktuellen Systemkonfiguration nicht gespeichert werden. Bitte vereinfachen Sie den Text und/oder wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator bezüglich der Datenbankkollation.  
lm	infocapture.error.form_data_not_saved		Fehler beim Speichern der Formulardaten: "%s"  
lm	infocapture.export.signature.not_signed		Nicht unterschrieben  
lm	infocapture.export.signature.signed_mouse		Unterschrieben mit Unterschrift  
lm	infocapture.export.signature.signed_string		Unterschrieben mit Text "%s"  
lm	infocapture.external_submission.help_text		Diese Methode ermöglicht die externe Übermittlung des Formulars, ähnlich einem regulären Kontaktformular, wobei die Daten und die Verarbeitung jedoch in InfoCapture erfolgen. Beachten Sie, dass die Erstellung eines Formulars für die externe Nutzung mit mehreren Einschränkungen verbunden ist und dessen Pflege Kenntnisse in HTML- und CSS-Code erfordert. Dynamische Felder werden nicht unterstützt. Für beste Ergebnisse wird empfohlen, komplexe Logik zu vermeiden und einfache Formularfelder zu verwenden.
lm	infocapture.field_validation.and		und  
lm	infocapture.field_validation.characters		Zeichen  
lm	infocapture.field_validation.date_after		Datum muss am oder nach  
lm	infocapture.field_validation.date_before		Datum muss am oder vor  
lm	infocapture.field_validation.date_between		Datum muss zwischen  
lm	infocapture.field_validation.expected_format		Wert entspricht nicht dem erwarteten Format  
lm	infocapture.field_validation.mandatory_field		Dieses Feld ist obligatorisch  
lm	infocapture.field_validation.value_at_least		Wert muss mindestens  
lm	infocapture.field_validation.value_between		Wert muss zwischen  
lm	infocapture.field_validation.value_no_greater_than		Wert darf nicht größer sein als  
lm	infocapture.field_validation.value_no_less_than		Wert darf nicht kleiner sein als  
lm	infocapture.field_validation.value_no_more_than		Wert darf höchstens  
lm	infocapture.filter_default.help_text		Zum Beispiel möchten Sie vielleicht, dass Benutzer nur Tickets mit dem Status 'Neu' und 'Genehmigung ausstehend' sehen, aber nicht die mit dem Status 'Geschlossen'.  
lm	infocapture.filter_fields.help_text		Wählen Sie aus, nach welchen Informationen Benutzer bei der erweiterten Suche aus der Liste der eingereichten Tickets filtern können.  
lm	infocapture.form_edit.default_not_numeric		Standardwert für Feld "%s" ist keine gültige Zahl  
lm	infocapture.form_error.circular_ref		Kreisreferenz in Ausdruck für Feld "%s" erkannt  
lm	infocapture.form_error.syntax		Syntaxfehler in der Formel für Feld "%s"  
lm	infocapture.form_import.file_open_error		Beim Öffnen der Datei ist ein Fehler aufgetreten
lm	infocapture.form_import.invalid_file_format		Die Datei enthält kein InfoCapture-Formular
lm	infocapture.form_import.success		Formular importiert
lm	infocapture.form_import.unknown_field_type		Unbekannter Feldtyp ‚%s' für Feld ‚%s'
lm	infocapture.ic_overview		InfoCapture-Überblick
lm	infocapture.ic_project_exporter.exporting_issues		Exportiere Probleme ... 
lm	infocapture.ic_project_exporter.exporting_properties		Exportiere Projekteigenschaften ...<br />
lm	infocapture.ic_stats_draw.no_data		Keine Daten anzuzeigen
lm	infocapture.import.invalid_row		Ungültige Daten, überprüfen Sie die Dateicodierung  
lm	infocapture.invalid_plugin_name		Plugin-Name enthält ungültige Zeichen
lm	infocapture.issue.back_to_list		Zurück zur Liste der Tickets  
lm	infocapture.issue.bulk_help_info		Die Spaltenwerte für ‚Ersteller-Benutzer-ID‘ und ‚Betreuer-Benutzer-ID‘ müssen eine Benutzer-ID enthalten. Wenn ‚Ersteller-Benutzer-ID‘ leer bleibt, wird der Problemmelder ‚Gast‘ sein. Wenn ‚Betreuer-Benutzer-ID‘ leer bleibt, wird die Zuteilung des Problems aufgehoben. Außerdem muss der Wert der Benutzerauswahl-Feldtypen Benutzer-IDs enthalten, getrennt durch Kommas.
lm	infocapture.issue.file_archive_name	Issue %s - All Files (%s)	
lm	infocapture.issue.no_user		Kein Benutzer  
lm	infocapture.issues_list.id		ID
lm	infocapture.list_options.help_text		Wählen Sie, wie viele Tickets beim Anzeigen der Liste der Einreichungen angezeigt werden sollen, sowie die Farbe der Einreichung ändern, wenn ein Feldbedingungssatz erfüllt ist. Zusätzlich kann das 'Primärfeld' definiert werden. Dies ist ein einzelnes Feld im Formular, das innerhalb der Infocapture-Komponenten in der Pages-Anwendung verwendet werden kann.  
lm	infocapture.mail.no_body		Leere E-Mail-Nachricht  
lm	infocapture.mail.no_subject		Leerer E-Mail-Betreff  
lm	infocapture.manual		Manuell
lm	infocapture.notification.issue_notes		Problem-Notizen (chronologische Reihenfolge)  
lm	infocapture.notification.issue_notes_reverse		Problem-Notizen (neuste zuerst)  
lm	infocapture.notification.no_notes		Problem hat keine Notizen.  
lm	infocapture.overview		Überblick
lm	infocapture.plugin_class_not_inherited_from_icpluginbase		Plugin-Klasse %s wurde nicht von ICPluginBase übernommen
lm	infocapture.plugin_not_contain_class_with_same_name		Plugin-Datei %s existiert, enthält aber keine Klasse mit demselben Namen
lm	infocapture.plugin_outputs_data		Plugin-Datei %s versuchte beim Laden Ausgabendaten zu erzeugen. Die Datei könnte ein fehlendes PHP-Öffnungstag oder andere unsichere Tags enthalten.  
lm	infocapture.project.role		Projektrolle  
lm	infocapture.rest.no_issue		
lm	infocapture.rest.no_permission_issue		
lm	infocapture.rest.no_permission_project		
lm	infocapture.rest.no_project	
lm	infocapture.rss_setup.help_text		Erstellen Sie einen RSS-Feed, um ihn auf Websites einzubetten, um einen Feed eingereichter Tickets anzuzeigen. Formularfelder können ausgewählt werden, um für den Titel und die Beschreibung jedes Feed-Elements verwendet zu werden.  
lm	infocapture.search.from		Von
lm	infocapture.search.ic_project		Infocapture-Projekt  
lm	infocapture.search.to		Bis
lm	infocapture.specified_plugin_not_existent		Plugin angegeben, existiert aber nicht. Datei infocapture/plugins/%s.php
lm	infocapture.stats.active_status_groups		Aktive Statusgruppen
lm	infocapture.stats.cumulative_submissions		Kumulative Übermittlungen
lm	infocapture.stats.cumulative_submissions_per_day		Kumulative Übermittlungen insgesamt pro Tag für Projekt: %s
lm	infocapture.stats.daily_active		Täglich aktiv
lm	infocapture.stats.daily_inactive		Täglich inaktiv
lm	infocapture.stats.daily_submissions		Tägliche Übermittlungen
lm	infocapture.stats.in_process		In Bearbeitung
lm	infocapture.stats.inactive_status_groups		Inaktive Statusgruppen
lm	infocapture.stats.state_completed		Abgeschlossen
lm	infocapture.stats.state_inactive		Kumulativ inaktiv
lm	infocapture.stats.status		Status
lm	infocapture.stats.status_breakdown		Status-Aufstellung
lm	infocapture.stats.submissions		Übermittlungen
lm	infocapture.stats.title		InfoCapture-Statistiken
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day		Übermittlungen insgesamt pro Tag mit aktivem Projektstatus: %s
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day_active_status		Übermittlungen insgesamt pro Tag pro Status mit aktivem Projektstatus: %s
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day_by_active_group		Übermittlungen insgesamt nach Gruppen pro Tag mit aktivem Projektstatus: %s
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day_by_inactive_group		Übermittlungen insgesamt nach Gruppen pro Tag mit inaktivem Projektstatus: %s
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day_inactive_status		Übermittlungen insgesamt pro Tag mit inaktivem Projektstatus: %s
lm	infocapture.stats.tot_sub_top5users		Übermittlungen insgesamt pro Tag für die Top-5-Benutzer im Projekt: %s
lm	infocapture.stats.total_state_active_cumulative		Kumulative Übermittlungen insgesamt pro Tag mit aktivem Projektstatus: %s
lm	infocapture.stats.total_state_active_cumulative_user		Übermittlungen insgesamt pro Tag mit inaktivem Status für die Top-5-Benutzer im Projekt: %s
lm	infocapture.stats.total_subm_per_day		Übermittlungen insgesamt pro Tag für Projekt: %s
lm	infocapture.stats.user_completed		Benutzer abgeschlossen
lm	infocapture.stats.user_submissions		Benutzerübermittlungen
lm	infocapture.status.no_description		Keine Beschreibung
lm	infocapture.status.not_set		Nicht gesetzt  
lm	infocapture.trigger.any_note_added		Öffentliche oder persönliche Anmerkung wurde hinzugefügt
lm	infocapture.trigger.email		E-Mail  
lm	infocapture.trigger.file_uploaded		Datei wurde hochgeladen
lm	infocapture.trigger.in		IN
lm	infocapture.trigger.in_system		Im System  
lm	infocapture.trigger.new_issue		Neues Problem gemeldet
lm	infocapture.trigger.next_fields_changed		Eines oder mehrere dieser Felder geändert
lm	infocapture.trigger.private_note_added		Persönliche Anmerkung wurde hinzugefügt
lm	infocapture.trigger.public_note_added		Öffentliche Anmerkung wurde hinzugefügt
lm	infocapture.trigger.saving_failed		Speichern fehlgeschlagen
lm	install.incorrect_language		Inkorrekte Sprache
lm	labs.config.onesignal_users		
lm	license.error_creating_actr		Beim Erstellen einer Aktivierungsanfrage ist ein Fehler aufgetreten: %s
lm	license.expired		Lizenz ist abgelaufen
lm	license.expires_soon		Lizenz läuft bald ab
lm	license.host_id_mismatch		Keine Übereinstimmung von Lizenz-Host-ID
lm	license.host_name_mismatch		Keine Übereinstimmung von Lizenz-Host-Name
lm	license.install_openssl		Installieren Sie bitte die OpenSSL-Erweiterung in PHP
lm	license.license_is_broken		Lizenz fehlt oder ist fehlerhaft – kann nicht aktualisiert werden. Stattdessen muss sie aktiviert werden
lm	license.no_license		Es existiert keine Lizenz
lm	license.soap_error.activation_disabled		Eine automatische Aktivierung ist nicht zulässig
lm	license.soap_error.bad_actr_format		Ungültiges Format für Aktivierungsanfrage
lm	license.soap_error.broken_actr		Fehlerhafte Aktivierungsanfrage
lm	license.soap_error.db_error		Datenbankfehler
lm	license.soap_error.host_id_mismatch		Keine Übereinstimmung von Host-ID. Erneute Aktivierung erforderlich
lm	license.soap_error.internal_error		Interner Serverfehler: %s
lm	license.soap_error.no_license		Es besteht keine Lizenz unter dem eingegebenen Schlüssel
lm	license.soap_error.not_activeted_yet		Die Lizenz ist noch nicht aktiviert
lm	license.soap_error.temp_na		Die Lizenz ist vorübergehend nicht verfügbar, versuchen Sie es bitte später erneut
lm	license.soap_error.wrong_actr_data		Falsche Daten in Aktivierungsanfrage
lm	license.soap_error.wrong_params		Falsche Parameter
lm	license.soap_error.wrong_sign		Falsche Signatur
lm	license.soap_is_not_installed		SOAP-Erweiterung ist in PHP nicht aktiviert, Sie können nur eine manuelle Aktivierung/Erneuerung durchführen
lm	license.users_cnt_exceeds		Anzahl der Benutzer übersteigt Grenze
lm	license.wrong_signatire		Falsche Lizenzsignatur, kann nicht gespeichert werden
lm	login.blocked		Ihr Konto wurde blockiert, kontaktieren Sie bitte Ihren Systemadministrator, um die Gründe dafür herauszufinden.
lm	login.frozen		Sie haben {%d Mal|Mal} einen inkorrekten Benutzernamen und/oder ein inkorrektes Passwort eingegeben. Kontaktieren Sie bitte Ihren Claromentis-Administrator, um Ihr Konto wieder freizuschalten.
lm	login.invalid_credentials		Benutzername oder Passwort ungültig
lm	login.invalid_credentials_ldap		Ungültiger Benutzername oder Passwort, oder falsches Verzeichnis ausgewählt  
lm	login.local_account		Lokales Konto  
lm	login.login_once_using_standard_login_form		Diese Authentifizierungsmethode ist leider noch nicht für Sie verfügbar. Loggen Sie sich bitte mindestens einmal mit dem Standard-Login-Formular ein
lm	login.password_recovery.invalid_username		Ungültiger Benutzername  
lm	login.password_recovery.username_needed_multiple		Mehrere Benutzer könnten die E-Mail-Adresse "%s" verwenden. Ihr Benutzername ist erforderlich  
lm	login.password_recovery.username_needed_single		Ihr Benutzername ist erforderlich  
lm	login.select_directory		Domain auswählen...  
lm	login.sso.error.database_error		Konnte SSO-Benutzer nicht erstellen. Es gab einen Datenbankfehler.  
lm	login.sso.error.failed_validation		Konnte SSO-Benutzer nicht erstellen. Einige erforderliche Daten fehlten.  
lm	login.sso.error.generic_error		Konnte SSO-Benutzer nicht einloggen. Wenn dieses Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator.  
lm	login.sso.error.user_already_exists		Konnte SSO-Benutzer nicht erstellen. Ein Benutzer mit demselben Benutzernamen existiert bereits.  
lm	login.usr_and_psw_not_valid_or_auth_not_supported		Benutzername und Passwort ungültig oder der Browser unterstützt diese Art der Authentifizierung nicht
lm	main.insert_new_vote.preview_mode		Stimme wurde nicht gezählt (Vorschaumodus)
lm	main.insertnewvote.already_voted		Sie haben bereits abgestimmt
lm	main.insertnewvote.message_def		Stimme gezählt
lm	main.insertnewvote.no_choice_selected		Keine Auswahl getroffen
lm	main.intranethome.filter_by		Filtern nach
lm	main.intranethome.good_afternoon		Guten Tag
lm	main.intranethome.good_evening		Guten Abend
lm	main.intranethome.good_morning		Guten Morgen
lm	main.intranethome.message_def		Startseite
lm	main.intranethome.no_roles		(keine Positionen)
lm	main.intranethome.vote		Abstimmen
lm	main.loading_intranet	$lm["common.loading"]	
lm	main.whatsnew.guest		<b>%s</b> (Gast)
lm	main_menu.progressive_collapse.collapse		Weniger  
lm	main_menu.progressive_collapse.expand		Mehr  
lm	menu_builder.add_divider_failed		Fehler beim Hinzufügen der Trennlinie
lm	menu_builder.add_divider_success		Trennlinie hinzugefügt
lm	menu_builder.add_link_failed		Der Link konnte nicht hinzugefügt werden
lm	menu_builder.add_link_success		Link hinzugefügt
lm	menu_builder.add_menu		Menü hinzufügen
lm	menu_builder.add_menu_content		Menüelement hinzufügen
lm	menu_builder.add_new_link		Neuen Link hinzufügen
lm	menu_builder.after		Nach
lm	menu_builder.applications		Anwendungen
lm	menu_builder.bad_inputs		Ungültige Eingabe  
lm	menu_builder.big_order		Menüknoten kann nicht gespeichert werden: Reihenfolgeindex ist zu groß
lm	menu_builder.cant_generate		Menü kann nicht generiert werden: Menüinhalt ist leer.
lm	menu_builder.cant_load		Menüseite kann nicht geladen werden: 
lm	menu_builder.cant_load_folder		Ordner kann nicht für Synchronisation geladen werden: 
lm	menu_builder.cant_load_item		Element, das durch ID=%d spezifiziert ist, kann nicht geladen werden
lm	menu_builder.cant_load_menu		Menü kann nicht geladen werden
lm	menu_builder.cant_load_parent_folder		Veröffentlichungsordner für übergeordnetes Element kann nicht geladen werden
lm	menu_builder.cant_save		Menüseite kann nicht gespeichert werden: 
lm	menu_builder.correspond_folder_specify		Dazugehöriger Ordner oder Ordner zum Speichern des Menüs muss angegeben werden 
lm	menu_builder.creating_menu		Erstelle neues Menü
lm	menu_builder.delete_link_failed		Der Link konnte nicht gelöscht werden
lm	menu_builder.deleted		‚%s' erfolgreich gelöscht
lm	menu_builder.deleting_failed		Löschen fehlgeschlagen:
lm	menu_builder.edit_content		Menüelemente bearbeiten
lm	menu_builder.edit_menu		Menü bearbeiten
lm	menu_builder.errors.link_too_long		Link zu lang (maximal %d Zeichen)
lm	menu_builder.folder	$lm["common.type.folder"]	
lm	menu_builder.folder_added		Ordner erfolgreich hinzugefügt
lm	menu_builder.link		Verknüpfung
lm	menu_builder.link_manager		Linkmanager
lm	menu_builder.menu_content.confirm_delete		Sind Sie sicher, dass Sie ‚%s' löschen möchten?
lm	menu_builder.menu_deleted		Menü erfolgreich gelöscht
lm	menu_builder.menu_list		Menüliste
lm	menu_builder.menu_perms		Berechtigungen für Veröffentlichungs-/Intranetmenü
lm	menu_builder.no_link_in_root		Kann ‚Verknüpfungselement‘ nicht dem Stamm hinzufügen
lm	menu_builder.no_menu_with_such_id		Kein Menü mit dieser ID
lm	menu_builder.no_records_in_current_menu		Keine Einträge im aktuellen Menü mit derartiger parent_id gefunden.
lm	menu_builder.no_rights		Sie verfügen leider nicht über die Berechtigung für den Ordner, der mit dem Menü verbunden ist
lm	menu_builder.no_rights_to_publish		Sie verfügen leider nicht über die Berechtigung, das Menü im ausgewählten Ordner zu veröffentlichen
lm	menu_builder.no_subitems_link		Ungültige Hierarchie
lm	menu_builder.no_subitems_page		Neues Element kann nicht als Tochterelement einer Seite hinzugefügt werden
lm	menu_builder.node_updated		Menüknoten aktualisiert
lm	menu_builder.nothing_to_synchronize		Nichts zu synchronisieren – Menü steht nicht mit einem Ordner in Verbindung
lm	menu_builder.order_changed		Reihenfolgenummer ‚%s' geändert
lm	menu_builder.order_changed_reload_page		Bestellung geändert Seite neu laden, um das Menü zu aktualisieren.
lm	menu_builder.page		Seite
lm	menu_builder.pagename_specify		Seitenname muss angegeben werden
lm	menu_builder.publish_complete		Veröffentlichung erfolgreich abgeschlossen
lm	menu_builder.publish_error		Veröffentlichungsfehler: 
lm	menu_builder.publish_failed		Veröffentlichung fehlgeschlagen: 
lm	menu_builder.root_of_menu		Stamm des Menüs
lm	menu_builder.select_template		Wählen Sie bitte eine Vorlage für die neue Seite aus
lm	menu_builder.sitemap_exists		Sitemap-Attribute für Menü können nicht eingestellt werden – Ordner ‚%s' enthält bereits eine Sitemap
lm	menu_builder.specify_order		Menüknoten kann nicht gespeichert werden: Sie müssen zuerst den order_index angeben
lm	menu_builder.status		Menüelemente bearbeiten
lm	menu_builder.successfully_deleted		Erfolgreich gelöscht
lm	menu_builder.successfully_updated		Erfolgreich aktualisiert
lm	menu_builder.synchronization_success		Synchronisierung erfolgreich
lm	menu_builder.title.change_visibility		Sichtbarkeit ändern
lm	menu_builder.title.checkout_edit		Check-out und bearbeiten
lm	menu_builder.title_already_exists		Es existiert bereits ein Menü mit diesem Titel
lm	menu_builder.title_not_empty		Titel darf nicht leer sein
lm	menu_builder.title_too_long		Titel ist zu lang  
lm	menu_builder.unknown_type		Unbekannter Menütyp
lm	menu_builder.update_link		Link aktualisieren
lm	menu_builder.update_link_failed		Der Link konnte nicht aktualisiert werden
lm	menu_builder.update_link_success		Link aktualisiert
lm	menu_builder.url_too_long		Die eingegebene URL ist länger als das zulässige Maximum (1024 Zeichen)  
lm	menu_builder.vis_change_failed		Sichtbarkeitsänderung fehlgeschlagen
lm	menu_builder.vis_change_failed_detail		Sichtbarkeit konnte nicht geändert werden
lm	menu_builder.vis_changed		Sichtbarkeit geändert
lm	menu_builder.vis_changed_detail		Sichtbarkeit wurde erfolgreich geändert
lm	menu_builder.wrong_node_title		Falscher Knotentitel
lm	menu_builder.wrong_type		Ungültiger Typ für Menüelement
lm	notification.not_found		Benachrichtigung nicht gefunden
lm	onesignal.config.player_id		
lm	onesignal.config.user_name		
lm	panels:docsadmin:configuration.body	$lm["common.configuration"]	
lm	pick.pick_contact		Kontakt wählen
lm	pick.pick_user		Benutzer wählen
lm	rb_confirm.date_range		Datum/Zeit
lm	rb_panel.header.room_facilities_panel		Admin-Panel Raumbuchung
lm	rb_resp.no_conflicts		Keine Konflikte.
lm	rb_room.resp.confirm		Bestätigen
lm	rb_room.resp.confirm_reject		Bestätigen/ablehnen
lm	rb_room.resp.confirmed		Bestätigt
lm	rb_room.resp.reject		Ablehnen
lm	rb_room.resp.rejected		Abgelehnt
lm	rb_rooms.invalid_booking_date		Ungültiges Buchungsdatum
lm	rb_rooms.no_booking_found		Keine Buchung gefunden
lm	reports_core.review_date.name		Name
lm	reports_core.review_date.report_by_review_date		Bericht bis zum Überprüfungsdatum
lm	reports_core.types.arj		ARJ-komprimiertes Archiv
lm	reports_core.types.avi		Audio Video Interleave
lm	reports_core.types.bmp		Windows-Bitmap-Bild
lm	reports_core.types.doc		Microsoft-Word-Dokument
lm	reports_core.types.gif		CompuServe-Bitmap-Bild
lm	reports_core.types.htm		HTML (HyperText Markup Language)
lm	reports_core.types.jpg		JPEG-Bild
lm	reports_core.types.mov		QuickTime-Film
lm	reports_core.types.mp3		Musikbeispiel
lm	reports_core.types.mpg		MPEG-Video
lm	reports_core.types.pdf		Adobe PDF (Portable Document Format)
lm	reports_core.types.rar		RAR-komprimiertes Archiv
lm	reports_core.types.txt		Textdokument
lm	reports_core.types.unknown		Unbekanntes Dokumentformat
lm	reports_core.types.xls		Microsoft-Excel-Dokument
lm	reports_core.types.xml		XML (Extensible Markup Language)
lm	reports_core.types.zip		ZIP-komprimiertes Archiv
lm	reports_core.wizard.action.copy_failed		Kopieren fehlgeschlagen
lm	reports_core.wizard.action.copy_message		Bericht kopieren
lm	reports_core.wizard.action.copy_saved		Berichtkopie gespeichert
lm	reports_core.wizard.action.delete_denied		Sie können diesen Bericht nicht löschen
lm	reports_core.wizard.action.delete_failed		Löschen fehlgeschlagen
lm	reports_core.wizard.action.deleted		Bericht gelöscht
lm	reports_core.wizard.action.edit_denied		Sie können diesen Bericht nicht bearbeiten
lm	reports_core.wizard.action.edit_failed		Speichern fehlgeschlagen
lm	reports_core.wizard.action.edit_message		Berichtinformationen bearbeiten
lm	reports_core.wizard.action.load_data_failed		Laden der Daten fehlgeschlagen
lm	reports_core.wizard.action.load_failed		Laden fehlgeschlagen
lm	reports_core.wizard.action.run_wizard_denied		Sie können den Assistenten für diesen Bericht nicht ausführen
lm	reports_core.wizard.action.save_failed		Speichern des Berichts fehlgeschlagen
lm	reports_core.wizard.action.saved		Bericht gespeichert
lm	reports_core.wizard.action.title_is_empty		Titel ist leer
lm	reports_core.wizard.action.title_reserved		Titel reserviert
lm	reports_core.wizard.control.back		Zurück
lm	reports_core.wizard.control.next		Weiter
lm	reports_core.wizard.control.preview		Vorschau
lm	reports_core.wizard.control.reset		Zurücksetzen
lm	reports_core.wizard.default_currency		Standardwährung
lm	reports_core.wizard.error.choose_object_type		Wählen Sie bitte den Objekttyp
lm	reports_core.wizard.error.choose_source_project		Wählen Sie bitte das Quellprojekt
lm	reports_core.wizard.error.choose_viewed_field_set		Ansichtseinstellung für Bericht muss mindestens ein Feld beinhalten
lm	reports_core.wizard.error.invalid_report		Unbekannter Bericht
lm	reports_core.wizard.error.invalid_report_settings		Ungültige Berichteinstellungen
lm	reports_core.wizard.error.invalid_view_aggregation		Ungültige Parameter für Gruppierung anzeigbarer Felder
lm	reports_core.wizard.error.lost_report_data		Berichtdaten verloren
lm	reports_core.wizard.error.report_id_not_found		Bericht kann nicht gespeichert werden. Bericht-ID nicht gefunden
lm	reports_core.wizard.report_output		Berichtausgabe
lm	reports_core.wizard.report_saved		Bericht erfolgreich gespeichert
lm	reports_core.wizard.some_step_title		Schritt %d
lm	reports_core.wizard.sort_type.some_sorting_field		Sortierfeld N %s
lm	reports_core.wizard.sorting_field_note		Sortierfeld
lm	reports_core.wizard.step1_note		Quelldaten
lm	reports_core.wizard.step2_empty		Dieser Schritt erfordert keine Eingabe für diesen Bericht
lm	reports_core.wizard.step2_note		Verwendung von Gebieten und Projekten
lm	reports_core.wizard.step3_note		Vorfilter-Optionen
lm	reports_core.wizard.step4_note		Feldgruppierung
lm	reports_core.wizard.step5_note		Anzeigbare Felder
lm	reports_core.wizard.step6_empty		Dieser Schritt erfordert keine Eingabe für diesen Bericht
lm	reports_core.wizard.step6_note		Nachfilter-Optionen
lm	reports_core.wizard.step7_note		Ergebnissortierung
lm	reports_core.wizard.step8_note		Speichern
lm	reports_core.wizard.step8_note_2		Sie haben alle Schritte des Assistenten abgeschlossen. Gehen Sie bitte zu einem beliebigen Schritt zurück, wenn Sie Daten ändern möchten, oder klicken Sie auf „Speichern“.
lm	reports_core.wizard.step9_note		Quellprojekt
lm	reports_core.wizard.wizard_step_title		Assistentenschritte
lm	share.link.all_fields_required		Alle Felder sind erforderlich  
lm	share.link.message_sent		Ihre Nachricht wurde gesendet  
lm	share.link.share_this_page		Teilen  
lm	status_draft		Entwurf
lm	status_future		Zukunft
lm	status_pending_approval		Ausstehende Genehmigung
lm	status_rejected		Abgelehnt
lm	tags.add_tags_group		Markierungsgruppe hinzufügen
lm	tags.edit_tag.invalid_multiple_language_entry		Sie können nicht mehr als einen Eintrag für dieselbe Sprache einstellen
lm	tags.edit_tags		Markierungen bearbeiten
lm	tags.have_no_permissions.for_edit		Sie verfügen nicht über die Berechtigung, Markierungen zu bearbeiten
lm	tags.tag_groups		Gruppen markieren
lm	tags.tags_deleted		Markierungen gelöscht
lm	tags.tags_group_added		Markierungsgruppe hinzugefügt
lm	tags.tags_group_deleted		Markierungsgruppe gelöscht
lm	tags.tags_saved		Markierungen gespeichert
lm	tags.values_not_specified		Werte nicht angegeben
lm	workflow.category_workflow_couldnt_be_found		Kategorie des Workflows nicht gefunden.
lm	workflow.document_has_been_assigned_to_the_state		Dokument wurde dem Status zugeteilt
lm	workflow.first_state_hasnt_been_specified_for_workflow		Der erste Status für den Workflow wurde nicht angegeben.
lm	workflow.record.couldnt_load_event_list		Ereignisliste ohne zugeteilten Statuseintrag konnte nicht geladen werden.
lm	workflow.record.couldnt_load_event_without_doc		Ereignisliste ohne zugeteiltes Dokument konnte nicht geladen werden
lm	workflow.record.couldnt_load_event_without_sender_object		Ereignisliste ohne zugeteiltes Senderobjekt konnte nicht geladen werden.
lm	workflow.state.couldnt_assign_document		Dokument konnte dem Status des anderen Workflows nicht zugeteilt werden
lm	workflow.state.couldnt_load_current_state_record_doc		Aktueller Statuseintrag des Dokuments konnte nicht geladen werden
lm	workflow.state.couldnt_load_state_record_list		Liste mit Statuseinträgen konnte nicht geladen werden.
lm	workflow.transition.couldnt_move_to_next_state		Bis zur Übereinstimmung der Übergangsbedingung kann nicht zum nächsten Status übergegangen werden.
lm	workflow.transition.error_while_doc_assignation		Fehler beim Einstellen eines Workflows:
lm	workflow.unable_set_first_state		Erster Status für den Workflow kann nicht eingestellt werden.
lt	about:index:this_sw_use.body		Diese Software nutzt
lt	absolute_url:datatable:form:domain:help.body		
lt	absolute_url:datatable:form:domain:label.body		
lt	admin:admin:admin_not_included.body		Administratorkontos ausschließen
lt	admin:admin:admin_panel.body	$lm["admin.admin.main"]	
lt	admin:admin:admin_panel:about_claromentis.body		Über Claromentis
lt	admin:admin:ai.body	$lm['common.ai.generative_ai']	
lt	admin:admin:ai:description.body		Besondere Vorsicht ist geboten, wenn generative KI-Funktionen in einem Geschäftsumfeld verwendet werden.
lt	admin:admin:ai:image_generation.body		Bilderzeugung
lt	admin:admin:ai:image_generation:description.body		KI-Bildgenerierung systemweit aktivieren
lt	admin:admin:ai:information:description.body		
lt	admin:admin:ai:information:model_name.body		
lt	admin:admin:ai:information:model_type.body		
lt	admin:admin:ai:information:model_version.body		
lt	admin:admin:ai:information:provider.body		
lt	admin:admin:ai:information:title.body		
lt	admin:admin:ai:integration.body		Integration
lt	admin:admin:ai:integration:description.body		Claromentis KI-Funktionen werden durch die unternehmensfähige KI von Google betrieben.
lt	admin:admin:ai:integration:service_account:browse.data-browse		Durchsuchen
lt	admin:admin:ai:integration:service_account:description.body		Google Vertex AI-Dienstkonto-JSON
lt	admin:admin:ai:integration:service_account:remove_json.body		JSON entfernen
lt	admin:admin:ai:integration:service_account:test_connection.body		Verbindung testen
lt	admin:admin:ai:save.body	$lm["common.save"]	
lt	admin:admin:ai:service_account.body		Dienstkonto
lt	admin:admin:ai:table:module.body		Apps
lt	admin:admin:ai:table:text_generation.body	$lm["common.header.status"]	
lt	admin:admin:ai:text_generation.body		Texterzeugung
lt	admin:admin:ai:text_generation:description.body		KI-Funktionen für die folgenden Apps aktivieren
lt	admin:admin:allow_guest_access.body		
lt	admin:admin:allow_search_indexing.body		
lt	admin:admin:app_title.body		Admin  
lt	admin:admin:cla_summary.body		Claromentis-Zusammenfassung
lt	admin:admin:click_on_the.body		Klick auf
lt	admin:admin:delete_selected.value		Ausgewählte löschen
lt	admin:admin:docs_num.body		Anzahl an Dokumenten
lt	admin:admin:guest_access.body		
lt	admin:admin:helper.body		Schlüsselsymbol (sichtbar bei Mouseover) neben jedem Symbol, um herauszufinden, wer über Administratorrechte für dieses Bedienfeld verfügt. Benutzer mit Sysadmin-Panel-Rechten können anderen Panels Administratorrechte zuweisen.
lt	admin:admin:in_primary_extranet_area.body		im Intranetbereich
lt	admin:admin:including_versions.body		inklusive Versionen
lt	admin:admin:labs.body		Labs  
lt	admin:admin:labs:absolute_url.body		
lt	admin:admin:labs:add_lang.body		Sprachen hinzufügen/bearbeiten  
lt	admin:admin:labs:add_languages.body		Sprachen hinzufügen  
lt	admin:admin:labs:add_languages_desc.body		Benutzerdefinierte Sprachen für das System hinzufügen  
lt	admin:admin:labs:check_server.body		Serverkonfiguration prüfen  
lt	admin:admin:labs:check_translation.body		Übersetzungsstatus prüfen  
lt	admin:admin:labs:ck_warning.body		Warnung: Änderungen an der CKeditor-Konfiguration können den Editor unbrauchbar machen. Nehmen Sie hier keine Änderungen vor, es sei denn, Sie wissen, was Sie tun.  
lt	admin:admin:labs:core_apps.body		Kern-Apps  
lt	admin:admin:labs:delete_all_cache.body		Alle Caches löschen  
lt	admin:admin:labs:delete_cache.body		Daten-Cache löschen  
lt	admin:admin:labs:delete_component_cache.body		Komponenten-Cache löschen  
lt	admin:admin:labs:delete_i18n_cache.body		Lokalisierungs-Cache löschen  
lt	admin:admin:labs:digest_body.body		Digest-Körper  
lt	admin:admin:labs:edit_ckeditor.body		CKEditor-Konfiguration bearbeiten  
lt	admin:admin:labs:edit_custom.body		Ihre Änderungen  
lt	admin:admin:labs:edit_digest.body		Digest-Vorlage bearbeiten  
lt	admin:admin:labs:edit_notif.body		Benachrichtigungsvorlagen bearbeiten  
lt	admin:admin:labs:edit_notification.body		Benachrichtigung bearbeiten  
lt	admin:admin:labs:edit_notifications.body		Benachrichtigungen bearbeiten  
lt	admin:admin:labs:edit_notifications_help.body		Ein Modul zur Lokalisierung auswählen  
lt	admin:admin:labs:edit_translation.body		Lokalisierung bearbeiten  
lt	admin:admin:labs:editing_digest.body		Digest-Vorlage bearbeiten  
lt	admin:admin:labs:export_data.body		Daten-Snapshot exportieren  
lt	admin:admin:labs:icon_finder.body		Icon-Finder  
lt	admin:admin:labs:icon_finder:default_icon_set.body		Standard-Icon-Set  
lt	admin:admin:labs:icon_finder:explore_icons.body		Entdecken Sie die Icons  
lt	admin:admin:labs:icon_finder:glyphicon_description.body		Glyphicons wird in den Legacy-Versionen von Claromentis verwendet. Dieses Set enthält Glyphicons 2 sowie benutzerdefinierte Icons für Anwendungen. Bitte beachten Sie, dass es aus Kompatibilitätsgründen enthalten ist und in zukünftigen Claromentis-Versionen entfernt wird. Die Verwendung von Ionicons wird stattdessen empfohlen.  
lt	admin:admin:labs:icon_finder:glyphicons.body		Glyphicons  
lt	admin:admin:labs:icon_finder:icon_usage.body		Verwendung  
lt	admin:admin:labs:icon_finder:ionicon_description.body		Claromentis verwendet Ionicons, ein Open-Source-Icon-Set mit über 1.300 Icons. Jedes Icon ist in den Stilen Outline, Filled und Sharp verfügbar. Outline wird immer bevorzugt, jedoch wird der gefüllte Stil verwendet, wenn ein Icon zu klein ist.  
lt	admin:admin:labs:icon_finder:ionicons.body		Ionicons  
lt	admin:admin:labs:icon_finder:legacy_icon_set.body		Legacy-Icon-Set  
lt	admin:admin:labs:icon_finder:version.body		Version  
lt	admin:admin:labs:import_data.body		Daten-Snapshot importieren  
lt	admin:admin:labs:integrity_check.body		Integritätsprüfung der Dokumentenmetadaten  
lt	admin:admin:labs:language.body		Sprache  
lt	admin:admin:labs:list_error.body		Liste war schlecht! (rufen Sie den technischen Support an)  
lt	admin:admin:labs:localication_help.body		Lokalisierungs- und Übersetzungseinstellungen für das System und Anwendungen.  
lt	admin:admin:labs:localisation.body		Lokalisierung  
lt	admin:admin:labs:maintenance.body		Wartung  
lt	admin:admin:labs:other.body		Andere  
lt	admin:admin:labs:select_template.body		Eine Vorlage zur Lokalisierung auswählen  
lt	admin:admin:labs:style_ref.body		Stilreferenz  
lt	admin:admin:labs:style_ref:bootstrap.body		Bootstrap  
lt	admin:admin:labs:style_ref:bootstrap_description.body		Claromentis verwendet Bootstrap, ein Open-Source-Frontend-Webentwicklungs-Framework. Für Beispielcode, Verwendung und Muster lesen Sie bitte die Dokumentation.  
lt	admin:admin:labs:style_ref:component_library.body		Komponentenbibliothek  
lt	admin:admin:labs:style_ref:component_library_description.body_html		
lt	admin:admin:labs:style_ref:documentation.body		Dokumentation  
lt	admin:admin:labs:style_ref:front_end_framework.body		Frontend-Framework  
lt	admin:admin:labs:style_ref:see_less.body		Klicken Sie hier, um weniger zu sehen  
lt	admin:admin:labs:style_ref:see_more.body		Klicken Sie hier, um mehr zu sehen  
lt	admin:admin:labs:style_ref:version.body		Version  
lt	admin:admin:labs:sudo:sudo_user.body		Benutzer imitieren  
lt	admin:admin:labs:sudo:sudo_user_login.body		Wählen Sie einen Benutzer zur Imitation aus  
lt	admin:admin:labs:support_team.body		Support-Team  
lt	admin:admin:labs:sync_cdn.body		Lokalen Speicher mit CDN synchronisieren  
lt	admin:admin:labs:template_body.body		Vorlagenkörper  
lt	admin:admin:labs:template_preview.body		Vorlagenvorschau  
lt	admin:admin:labs:view_glossary.body		Übersetzungsglossar anzeigen/bearbeiten  
lt	admin:admin:labs:view_translations.body		Original  
lt	admin:admin:labs:warning_body.body		Sie können Ihr System ändern oder beschädigen und möglicherweise nicht das tun, was Sie denken. Zweifel? Bitte wenden Sie sich an unser  
lt	admin:admin:labs:warning_title.body		Diese Werkzeuge sind experimentelle Funktionen  
lt	admin:admin:search_engine_indexing.body		
lt	admin:admin:server.body		Server
lt	admin:admin:server_software.body		Server-Software
lt	admin:admin:site_settings.body		
lt	admin:admin:storage.body		
lt	admin:admin:storage_not_available.body	$lm["admin.admin.storage_not_available"]	
lt	admin:admin:sysadmin_label.body		Systemadministrator  
lt	admin:admin:system.body		System
lt	admin:admin:system_email.body		
lt	admin:admin:system_email:help_text.body		
lt	admin:admin:system_name.body		
lt	admin:admin:system_name:help_text.body		
lt	admin:admin:system_status.body		Systemstatus
lt	admin:admin:user_admin_rights.body		Hier klicken, um Benutzer mit Administratorrechten zu sehen
lt	admin:admin:users_num.body		Anzahl an Benutzern
lt	admin:admin_edit:update.value		Aktualisieren
lt	admin:import:button.value		Importieren
lt	admin:integration:add_entry.body		Einen Eintrag hinzufügen  
lt	admin:integration:add_new.body		Eine neue Integration hinzufügen  
lt	admin:integration:api_description.body		API-Beschreibung  
lt	admin:integration:api_description_popover.title		Eine kurze Textbeschreibung der API, die auf der Integrationsliste-Seite verwendet wird.  
lt	admin:integration:api_help.body		API-Hilfe  
lt	admin:integration:api_help_popover.title		(optional) Eine Beschreibung, wo API-Schlüssel generiert/besorgt werden können  
lt	admin:integration:api_name.body		API-Name  
lt	admin:integration:api_name_popover.title		Der API-Name ist der Bezeichner, der im Code für die API verwendet wird. Er sollte eindeutig sein und nur Kleinbuchstaben und Unterstriche verwenden. Zum Beispiel google_maps, mailgun_api  
lt	admin:integration:delete_entry.title		Eintrag löschen  
lt	admin:integration:edit_introduction.body		API-Name und Beschreibung sind erforderlich. Sie müssen auch mindestens einen Eintrag hinzufügen. Diese Seite kann die eingegebenen Schlüssel nicht validieren, daher testen Sie Ihre Integration im Frontend, um sicherzustellen, dass die eingegebenen Schlüssel gültig und funktionstüchtig sind.  
lt	admin:integration:entries.body		Einträge  
lt	admin:integration:entry_key.body		Eintragsschlüssel  
lt	admin:integration:entry_value.body		Eintragswert  
lt	admin:integration:integration.body		API-Schlüssel  
lt	admin:integration:introduction.body		In diesem Administrationsbereich können Sie Details hinzufügen, bearbeiten und entfernen, die benötigt werden, um Drittanbieter-Services mit Claromentis zu integrieren. Zum Beispiel, um Google Maps in Ihrem Intranet zu verwenden, müssen Sie einen API-Schlüssel einrichten und ihn hier hinzufügen.  
lt	admin:integration:save_changes.value		Änderungen speichern  
lt	admin:labs:delete_onesignal_user.body		
lt	admin:labs:onesignal:description.body		
lt	admin:labs:onesignal_users.body		
lt	admin:labs:test_notification:email_address.body		E-Mail-Adresse  
lt	admin:labs:test_notification:target.body		Ziel  
lt	admin:labs:test_notification:target_email.body		E-Mail-Adresse  
lt	admin:labs:test_notification:target_user.body		Benutzer  
lt	admin:labs:test_notification:title.body		Testbenachrichtigung senden  
lt	admin:labs:test_notification:type.body		Benachrichtigungstyp  
lt	admin:labs:test_notification:type_email.body		E-Mail  
lt	admin:labs:test_notification:type_im.body		Im System  
lt	admin:labs:test_notification:type_push.body		Push  
lt	admin:languages:delete_warning.body		Warnung: Artikelinhalt in allen anderen Sprachen wird gelöscht.
lt	admin:languages:overwrite_warning.body		Warnung: Artikelinhalt wird die ausgewählte Sprache überschreiben
lt	admin:ldap:default_directory:description.body		Welches Verzeichnis sollte standardmäßig auf der Anmeldeseite ausgewählt werden?  
lt	admin:ldap:default_directory:help_text.title		Verzeichnisse müssen aktiviert sein, um als Option auf der Anmeldeseite zu erscheinen.  
lt	admin:ldap:tools:description1.body		Dieses Tool ermöglicht es Ihnen, mehrere lokale Claromentis-Benutzerkonten in Active Directory-Konten umzuwandeln. Dieses Tool sollte mit Vorsicht verwendet werden, da Benutzer nach der Umstellung nicht mehr in lokale Konten zurückverwandelt werden können.  
lt	admin:ldap:tools:description2.body		Bevor Sie dieses Tool ausführen, müssen Sie Ihren AD-Server bereits in Claromentis eingerichtet und aktiviert haben. Sie benötigen auch eine Text- oder CSV-Datei mit den Benutzernamen der Claromentis-Benutzer, die umgestellt werden sollen.  
lt	admin:ldap:tools:directory.body		Wählen Sie das Verzeichnis, zu dem diese Benutzer gehören werden.  
lt	admin:ldap:tools:file_note.body		Hinweis: Um eine Überlastung des Servers und eine negative Erfahrung für andere Benutzer zu vermeiden, sind Sie darauf beschränkt, nicht mehr als 200 Benutzernamen gleichzeitig zu verarbeiten. Die maximale Dateigröße beträgt 30 KB.  
lt	admin:ldap:tools:un_format_kerberos.body		Kerberos-Format - z.B. benutzername@REALM.COM  
lt	admin:ldap:tools:un_format_nt4.body		NT4-Format - z.B. DOMAIN\benutzername  
lt	admin:ldap:tools:un_format_plain.body		Nur Benutzername ohne Domain  
lt	admin:ldap:tools:upload_file.body		Wählen Sie die Datei aus, die die zu konvertierenden Benutzernamen enthält.  
lt	admin:ldap:tools:username_format.body		In welchem Format sind die Benutzernamen?  
lt	admin:ldap:tools:username_format_note.body		Wählen Sie das Format aus, in dem die Benutzernamen vorliegen. Bei der Umstellung auf LDAP-Benutzer werden die vorhandenen Benutzernamen intern in das NT4-Format konvertiert (z.B. IHREDOMAIN\benutzername).  
lt	admin:sysadmin:predefined_locations.body		Vordefinierte Speicherorte
lt	admin:sysadmin:timezones_location.body		Speicherort
lt	calendar.tastks:open_task.value		Offen
lt	common.ai.generative_warning.title.body		Sicherheitshinweis
lt	common:AND.body	$lm["mail.edit_filter.and"]	
lt	common:OR.body	$lm["mail.edit_filter.or"]	
lt	common:accept.body		Annehmen
lt	common:action.body	$lm["common.action"]	
lt	common:active.body	$lm["common.active"]	
lt	common:add.body		Hinzufügen
lt	common:add_new.body	$lm["common.add_new"]	
lt	common:add_new.value	$lm["common.add_new"]	
lt	common:additional_settings.body		Zusätzliche Einstellungen
lt	common:ai:chat_generative_content:modal:title.body		KI-Assistent
lt	common:ai:chat_generative_content:terms.body		Antworten können Fehler oder Ungenauigkeiten enthalten. Überprüfen Sie Informationen immer mit vertrauenswürdigen Quellen. Geben Sie keine sensiblen Informationen weiter, um Ihre Privatsphäre zu schützen.
lt	common:ai:generative_ai.body	$lm['common.ai.generative_ai']	
lt	common:ai:generative_content:button.body		KI-Inhaltsgenerator
lt	common:ai:generative_content:modal:close.body		Schließen
lt	common:ai:generative_content:modal:prompt:description.body		Verfassen Sie eine kurze Zusammenfassung, Stichpunkte und alle erforderlichen zusätzlichen Details.
lt	common:ai:generative_content:modal:title.body		KI-Inhaltsgenerator
lt	common:ai:image_generative_content:button.body		KI-Bildgenerator
lt	common:ai:image_generative_content:modal:prompt:description.body		Beschreiben Sie kurz, was Sie generieren möchten.
lt	common:ai:image_generative_content:modal:title.body		KI-Bildgenerator
lt	common:ai:invalid_prompt.body	$lm['common.ai.invalid_prompt']	
lt	common:and		und
lt	common:applications:search_applications.body		Anwendungen durchsuchen  
lt	common:areyousure.body	$lm["common.areyousure"]	
lt	common:ascending.body	$lm["common.ascending"]	
lt	common:background_colour.body	$lm['common.background_colour']	
lt	common:button:assign.value		Zuordnen
lt	common:cancel.body	$lm["common.cancel"]	
lt	common:cancel_button.value		Abbrechen
lt	common:change.body	$lm['common.change']	
lt	common:change.value	$lm["common.change"]	
lt	common:change_settings.body		Änderungseinstellungen
lt	common:choose.body		Wählen
lt	common:cla_comments:add_a_comment.body		Kommentar hinzufügen
lt	common:cla_comments:add_button.value		Kommentar hinzufügen
lt	common:cla_comments:add_comment.body		Einen Kommentar hinzufügen ...
lt	common:cla_comments:older_comments.body		Vorherige Kommentare anzeigen
lt	common:cla_comments:people_who_liked_this.body		Benutzer denen dies gefallen hat
lt	common:cla_comments:wrote.body		schrieb
lt	common:close.body		Schließen
lt	common:color.body	$lm["common.color"]	
lt	common:configuration.body		Konfiguration  
lt	common:configuration_saved.body	$lm["common.configuration_saved"]	
lt	common:confirm.body	$lm["common.confirm"]	
lt	common:confirm_ask.body		Möchten Sie das wirklich tun?
lt	common:confirm_submit.value	$lm["common.confirm_submit"]	
lt	common:copy.value		Kopieren
lt	common:copy_to_clipboard.body	$lm["common.copy_to_clipboard"]	
lt	common:copy_to_clipboard_btn.value	$lm["common.copy_to_clipboard"]	
lt	common:create.body	$lm['common.create']	
lt	common:csv:csv_delimiter.body	$lm["common.csv_delimiter"]	
lt	common:csv:delimiter_comma.body		Komma
lt	common:csv:delimiter_semicolon.body		Semikolon
lt	common:data_search_common:advanced_search.body		Erweiterte Suche
lt	common:data_search_common:all_metadata_condition.body		Alle Metadaten-Bedingungen
lt	common:data_search_common:any_metadata_condition.body		Jede Metadaten-Bedingung
lt	common:data_search_common:checked.body		Markiert  
lt	common:data_search_common:content.body		Inhalt
lt	common:data_search_common:created.body		Erstellt
lt	common:data_search_common:dates.body		Nach Datum suchen
lt	common:data_search_common:description.body	$lm["general.description"]	
lt	common:data_search_common:docs.body		Dokumente
lt	common:data_search_common:folders.body		Ordner
lt	common:data_search_common:from.body		Von
lt	common:data_search_common:inf.body		Info
lt	common:data_search_common:keywords.body		Keywords
lt	common:data_search_common:last_modified.body		Zuletzt geändert
lt	common:data_search_common:match.body		Ergebnisse
lt	common:data_search_common:metadata.body	$lm["common.metadata"]	
lt	common:data_search_common:modified_by.body		Angepasst von
lt	common:data_search_common:no_matter.body		Ist egal  
lt	common:data_search_common:reset.value		Zurücksetzen
lt	common:data_search_common:results_number.body		Ergebnisse auf Seite
lt	common:data_search_common:results_order.body		Ergebnisse ordnen nach
lt	common:data_search_common:search.body		Suche nach
lt	common:data_search_common:search_keywords_in.body		Suche Keywords in
lt	common:data_search_common:search_time.body		Suchzeit: insgesamt - 
lt	common:data_search_common:search_time_end.body		Tatsächliche Suchzeit - 
lt	common:data_search_common:submit.value		Suche
lt	common:data_search_common:tags.body		Stichworte
lt	common:data_search_common:title.body		Titel
lt	common:data_search_common:to.body		An
lt	common:data_search_common:unchecked.body		Nicht markiert  
lt	common:data_search_common:use.body		Verwenden
lt	common:data_search_common:username.body		Benutzer
lt	common:data_search_results:did_you_mean.body		Meinten Sie:
lt	common:datatable.search.body		Suche  
lt	common:datatable:search		Suche
lt	common:date.body	$lm["common.date"]	
lt	common:date_created.body	$lm["common.date_created"]	
lt	common:date_range.body	$lm['common.date_range']	
lt	common:day.body	$lm["common.day"]	
lt	common:days.body		Tage
lt	common:default.body	$lm["common.default"]	
lt	common:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	common:delete.title	$lm["common.delete"]	
lt	common:delete_bttn.value	$lm["common.delete"]	
lt	common:descending.body	$lm["common.descending"]	
lt	common:disabled.body	$lm['common.disabled']	
lt	common:dropbox:archive_msg.body		Möchten Sie den Inhalt der Zip-Datei extrahieren?
lt	common:dropbox:extract_archive.body		Archiv extrahieren
lt	common:dropbox:keep_files_msg.body		Dateien im zuvor hochgeladenen Speicher belassen.
lt	common:dropbox:select_from_pre_uploaded.body	$lm['common.dropbox.select_from_pre_uploaded']	
lt	common:edit.body	$lm["common.edit"]	
lt	common:edit.title	$lm["common.edit"]	
lt	common:edit_anyway_not_recommended.body	$lm["common.edit_anyway_not_recommended"]	
lt	common:email_address.body	$lm["common.email_address"]	
lt	common:enabled.body	$lm['common.enabled']	
lt	common:erms_perms_dialog_include:location.body		Speicherort
lt	common:error:back_to_homepage.body		Zur Startseite  
lt	common:error:back_to_previous_page.body		Zurück zur vorherigen Seite  
lt	common:error:incorrect_address.body		Möglicherweise haben Sie die Adresse falsch eingegeben oder der Link, auf den Sie geklickt haben, ist defekt.  
lt	common:error:page_not_found.body		Wir können die von Ihnen gesuchte Seite nicht finden.  
lt	common:error:sorry.body		Es tut uns leid.  
lt	common:every_day.body		jeden Tag
lt	common:every_month.body		jeden Monat
lt	common:every_quarter.body		jedes Quartal
lt	common:every_week.body		wöchentlich
lt	common:every_working_day.body		jeden Werktag
lt	common:every_year.body		jedes Jahr
lt	common:file_upload:aspect_ratio_locked.body		Seitenverhältnis ist gesperrt  
lt	common:file_upload:aspect_ratio_note.body		Hinweis: Das Seitenverhältnis ist für eine optimale Seitenabdeckung festgelegt.
lt	common:file_upload:aspect_ratio_unlocked.body		Seitenverhältnis ist entsperrt  
lt	common:file_upload:bt_cancel.value	$lm["common.do_cancel"]	
lt	common:file_upload:bt_confirm.value		Fertig
lt	common:file_upload:bt_preview.value		Zuschneiden und erneut hochladen
lt	common:file_upload:change_image.body		Bild ändern  
lt	common:file_upload:crop_image.body		Bild zuschneiden
lt	common:file_upload:crop_image_description.body		Ziehen Sie den Bereich unterhalb und wählen Sie "Bild zuschneiden", um das Bild zuzuschneiden.
lt	common:file_upload:drag_image.body		Klicken um ein Bild auszuwählen oder hier her ziehen um es hochzuladen
lt	common:file_upload:scale.body		Skalieren
lt	common:file_upload:select_from_documents.body		Aus Dokumenten auswählen 
lt	common:file_upload:select_image.body		Klicken, um ein Bild hochzuladen
lt	common:file_upload:step_select_region.body		Verwenden Sie die Maus, um die Region auszuwählen
lt	common:file_upload:step_upload_image.body		Bild hochladen
lt	common:file_upload:upload_different_image		Anderes Bild hochladen
lt	common:from.body		von
lt	common:fuu:utility_hint_1.body		Diese Liste zeigt zuvor hochgeladene Dateien, die Sie hochgeladen, aber noch nicht verwendet haben.
lt	common:grouped.body		gruppiert
lt	common:header:claromentis_admin.body		Admin  
lt	common:header:creator.body	$lm["common.header.creator"]	
lt	common:header:status.body	$lm["common.header.status"]	
lt	common:hour.body		Stunde
lt	common:hours.body		Stunden
lt	common:hours_n.body		Stunden
lt	common:inactive.body	$lm["common.inactive"]	
lt	common:info.title		Info
lt	common:infobar:all_results.body		Alle Ergebnisse
lt	common:infobar:log_in_now.body		Jetzt einloggen
lt	common:infobar:search_results.body		Alle Suchergebnisse für
lt	common:infobar:who_logon.body		Wer ist eingeloggt
lt	common:keywords.body	$lm["common.data_search.keywords"]	
lt	common:language_edit_form:options.body		Optionen
lt	common:learnmore.body		Mehr erfahren...  
lt	common:like:like_it.body		Gefällt mir
lt	common:like:people_who_liked.body		Personen, denen das gefällt  
lt	common:like:unlike_it.body		Gefällt mir nicht mehr  
lt	common:likes.body	$lm['common.likes']	
lt	common:link.body	$lm['common.link']	
lt	common:loading.body	$lm['common.loading']	
lt	common:metadata.body	$lm["common.metadata"]	
lt	common:metadata:add_new.body		Neu hinzufügen
lt	common:metadata:file_hint.body		Wählen Sie eine Datei aus, klicken Sie auf die Schaltfläche „Hochladen“ und warten Sie, bis die Datei hochgeladen ist.
lt	common:metadata:file_upload_button.value		Hochladen
lt	common:metadata:file_upload_title.body		Datei-Upload
lt	common:metadata:file_uploading.body		Lade hoch ...
lt	common:metadata:inherit.body		Übernehmen
lt	common:metadatum:inherited_from_parents.body		Von übergeordnetem Element übernommen
lt	common:metadatum_include:url.body		URL
lt	common:minutes.body		Minuten
lt	common:month.body		Monat
lt	common:months.body		Monate
lt	common:name.body	$lm['common.name']	
lt	common:next.body		Weiter
lt	common:no.body		Nein
lt	common:no_change.body		Keine Änderung  
lt	common:no_metadata.body		Keine Metadaten
lt	common:no_objects_selected.body	$lm["common.no_objects_selected"]	
lt	common:no_results.body		Keine Ergebnisse
lt	common:notification_reset.body		Benachrichtigungen zurücksetzen  
lt	common:notifications:delete.body	$lm['common.delete']	
lt	common:notifications:forward.body		Vorwärts
lt	common:notifications:loading.body	$lm["common.loading"]	
lt	common:notifications:mark_all_read.body		Alle als gelesen markieren
lt	common:notifications:new_message.body		Neue Nachricht
lt	common:notifications:no_message_title.body		Nachricht anzeigen  
lt	common:notifications:no_messages.body		Keine Nachrichten
lt	common:notifications:reply.body	$lm['common.notifications.reply']	
lt	common:notifications:sent_via_digest.body		Über E-Mail-Zusammenfassung gesendet
lt	common:notifications:start_conversation.body		Weiterleiten  
lt	common:notifications:sys_msg.title		Systemnachricht
lt	common:notifications:view_all.body		Alle anzeigen
lt	common:notifications:view_message_thread.body		Nachrichtenthread anzeigen  
lt	common:open_all.body	$lm['common.tree_view.open_all']	
lt	common:optional.placeholder		Optional  
lt	common:options.body		Optionen  
lt	common:or.body		oder
lt	common:page_top:all.body		Alle
lt	common:page_top:applications.body		Anwendungen
lt	common:page_top:bookmark_page.body		Lesezeichen hinzufügen
lt	common:page_top:calendar.body		Kalender  
lt	common:page_top:company_links.body		Unternehmensverknüpfungen
lt	common:page_top:documents.body		Dokumente
lt	common:page_top:edit_bookmarks.body		Lesezeichen bearbeiten  
lt	common:page_top:edit_company_links.body		Firmenlinks bearbeiten  
lt	common:page_top:loggedin.body		Wer ist eingeloggt  
lt	common:page_top:my_links.body		Persönliche Links
lt	common:page_top:notifications.body		Benachrichtigungen  
lt	common:page_top:profile_menu.title		Benutzerprofilmenü  
lt	common:page_top:publish.body		Veröffentlichen
lt	common:page_top:publish_and_documents.body		Veröffentlichen und Dokumente
lt	common:page_top:publish_page.body		Veröffentlichungsseite
lt	common:page_top:publish_pages.body		Seiten
lt	common:page_top:search.body	$lm["common.header.search"]	
lt	common:page_top:search_link.title		Suche  
lt	common:page_top:show_all_users.body		Alle Benutzer anzeigen
lt	common:page_top:toggle_navigation.body		
lt	common:people:area.body		Bereich
lt	common:people:search_results.body		
lt	common:perms.body		Berechtigungen
lt	common:perms.title		Berechtigungen
lt	common:perms:apply.value		Anwenden
lt	common:perms:close.value		Schließen
lt	common:perms:filter_by_name.body		Nach Benutzernamen filtern
lt	common:perms:popup_msg:added.body		Element wurde der Liste hinzugefügt
lt	common:perms:popup_msg:already.body		Element befindet sich bereits auf der Liste
lt	common:perms:popup_msg:items_loading.body		Elemente werden geladen
lt	common:perms:popup_msg:select_first.body		Wählen Sie zuerst bitte ein Element aus
lt	common:perms:reset_filter.value		Filter zurücksetzen
lt	common:perms:users_found.body		Benutzer gefunden
lt	common:perms_definitions:security_level.body		Sicherheitsstufe
lt	common:perms_definitions:security_level_limit.body		Sicherheitsstufengrenze
lt	common:perms_dialog.title	$lm["common.perms_dialog.title"]	
lt	common:perms_dialog:add_name.body		Suchen
lt	common:perms_dialog:apply_permissions.body		Berechtigungen anwenden
lt	common:perms_dialog:child_permission_info.body		
lt	common:perms_dialog:edit_perms.body	$lm["common.perms_dialog.title"]	
lt	common:perms_dialog:effective_perms.body		Effektive Benachrichtigungen anzeigen
lt	common:perms_dialog:effective_perms_popup.body		Effektive Benachrichtigungen
lt	common:perms_dialog:effective_perms_single.body	$lm["common.perms_dialog.effective_perms_single"]	
lt	common:perms_dialog:hint.body	$lm["common.perms_dialog.hint"]	
lt	common:perms_dialog:name.body		Name
lt	common:perms_dialog:remove_selected.body	$lm["common.perms_dialog.remove_selected"]	
lt	common:perms_dialog:with_subgroups.body		Mit Untergruppen
lt	common:perms_selectors:close_wnd.body		Dieses Fenster schließen
lt	common:perms_selectors:save_wnd.body		Speichern
lt	common:post.value	$lm["common.post"]	
lt	common:previous.body		Vorherige
lt	common:reassign.value		Neu zuteilen
lt	common:recipients.body	$lm['common.recipients']	
lt	common:remove_file.body	$lm['common.remove_file']	
lt	common:rename.body		Umbenennen
lt	common:reports.body	$lm['common.reports']	
lt	common:reset.body	$lm["common.reset"]	
lt	common:reset.value	$lm["common.reset"]	
lt	common:reset_bttn.value		Zurücksetzen
lt	common:save.value	$lm["common.save"]	
lt	common:save_configuration.body		Konfiguration speichern
lt	common:save_text.body	$lm["common.save"]	
lt	common:search.body		Suche
lt	common:search.value		Suche
lt	common:search:search_for.body		Objekte suchen
lt	common:seconds.body		Sekunden  
lt	common:set.body		Einstellen
lt	common:settings.body	$lm['common.settings']	
lt	common:show_comments	$lm["common.show_comments"]	
lt	common:show_hide.body		Anzeigen/verbergen
lt	common:shut_all.body	$lm['common.tree_view.shut_all']	
lt	common:skin_template:av_skins.body		Verfügbare grafische Benutzeroberflächen
lt	common:skin_template:default_skin.body		Grafische Standardbenutzeroberfläche
lt	common:skip_to_main_content.body		
lt	common:sort_by.body		Sortieren nach  
lt	common:status.body		Status
lt	common:submit.body	$lm["common.submit"]	
lt	common:table:group.body		Gruppe
lt	common:table:inherit.body		Berechtigungen aus übergeordnetem Ordner übernehmen
lt	common:table:role.body		Position
lt	common:tags.body		Markierungen
lt	common:tags:default.body		(Standard)
lt	common:tags:delete.body	$lm['common.delete']	
lt	common:tags:merge.body		Zusammenführen
lt	common:tags:merging_deleting.body		Markierungen zusammenführen und löschen
lt	common:tags:perms_to_create.body		Berechtigungen, neue Markierungen zu erstellen
lt	common:tags:popular_tags.body	$lm['common.tags.popular_tags']	beliebte Markierungen
lt	common:tags:resulting_tag_header.body		Ergebnismarkierung (Werte hierherziehen)
lt	common:tags:save.body	$lm['common.save']	
lt	common:tags:search.body		Suche
lt	common:tags:source_tags_header.body		Quellmarkierungen (Sie können die Werte ziehen)
lt	common:tags:submit.body	$lm['common.submit']	
lt	common:tags:suggested_tags.body		vorgeschlagene Tags  
lt	common:tags:tag.body	$lm['common.tags.tag']	
lt	common:tags:tag_management.body		Markierungsverwaltung
lt	common:tags:to_add_translation.body		Übersetzung hinzufügen
lt	common:tags:to_create_new_tag.body		Neue Markierung erstellen
lt	common:tags:translations.body	$lm['common.tags.translations']	
lt	common:tc_ann:by.body		von
lt	common:template.body		Vorlage
lt	common:template_content.body		Vorlageninhalt
lt	common:template_details.body		Vorlagendetails
lt	common:templater:categories.body		Kategorien  
lt	common:templater:options.body		Optionen  
lt	common:tips:components_off.body		Aufgrund der der Nachricht angehängten Dateien, wird das Dokument als Multikomponenten-Dokument gespeichert
lt	common:tips:right_simbols.body_html		Ordnername darf nur Buchstaben, Ziffern und die Symbole „-“ sowie „_“ enthalten
lt	common:tips:right_simbols_page.body_html		Seitenname darf nur Buchstaben, Ziffern und die Symbole „-“ sowie „_“ enthalten
lt	common:tips:tips_title.body		Tipps: 
lt	common:title.body		Titel
lt	common:to.body		an
lt	common:trash_can.body		Papierkorb
lt	common:trash_can:30days_tip.body		Objekte, die länger als 30 Tage im Papierkorb waren, werden automatisch gelöscht
lt	common:trash_can_nav.body		Papierkorb
lt	common:tree_view:all.body	$lm["common.tree_view.all"]	
lt	common:tree_view:clipboard.body		Zwischenablage
lt	common:tree_view:clipboard_automaticaly_rename.body		Automatisch umbenennen
lt	common:tree_view:clipboard_duplicated.body		Duplizierte Seiten
lt	common:tree_view:clipboard_not_overwrite_skip.body		Nicht überschreiben, überspringen
lt	common:tree_view:clipboard_not_overwrite_stop.body		Nicht überschreiben, anhalten
lt	common:tree_view:clipboard_overwrite_all.body		Alle überschreiben
lt	common:tree_view:clipboard_overwrite_older.body		Nur ältere überschreiben
lt	common:tree_view:description.body	$lm["general.description"]	
lt	common:tree_view:inherit.body		Berechtigungen übernommen
lt	common:tree_view:lastmod.body		Zuletzt geändert
lt	common:tree_view:name.body	$lm["general.name"]	
lt	common:tree_view:owner.body	$lm["general.owner"]	
lt	common:tree_view:size.body	$lm["general.size"]	
lt	common:tree_view:version.body		Version
lt	common:two_weeks.body		Zwei Wochen
lt	common:type.body	$lm["common.type"]	
lt	common:type:document.body	$lm["common.type.document"]	
lt	common:type:external_page.body	$lm["common.type.external_page"]	
lt	common:type:pub_page.body	$lm["common.type.pub_page"]	
lt	common:update.body	$lm['common.update']	
lt	common:upload.value		Hochladen
lt	common:uploaded_files.body		Hochgeladene Dateien
lt	common:user.body	$lm['common.user']	
lt	common:user_picker:browse.body	$lm['common.user_picker.browse']	Suchen
lt	common:users.body	$lm['common.users']	
lt	common:value.body		Wert
lt	common:view.body	$lm["common.view"]	
lt	common:week.body		Woche
lt	common:weeks.body		Wochen
lt	common:year.body		Jahr
lt	common:years.body		Jahre
lt	common:yes.body		Ja
lt	compliances:delete_compliance.body		Kompatibilität löschen
lt	compliances:view_document.body		Dokument anzeigen
lt	compliances:view_report.body		Bericht ansehen
lt	crm:crm_report:report_wizard:title.body		CRM-Berichtsassistent
lt	ctl.lmsg.search.body		Suche  
lt	document:details:preview_unsupported.body		Dieser Dokumententyp wird von der Dokumentenvorschau nicht unterstützt, bitte klicken Sie auf die Schaltfläche "Herunterladen" oben, um das Dokument herunterzuladen.  
lt	document:misc:draft_in_progress.body		Entwurf in Bearbeitung
lt	endorsements:general:close.body		Schließen
lt	endorsements:general:endorse.body	$lm['endorsements.general.endorse']	
lt	endorsements:general:endorsements.body		Bestätigungen
lt	endorsements:general:search.body		Kompetenzsuche
lt	endorsements:general:skills_endorsements.body	$lm['endorsements.admin.configure_skills']	
lt	endorsements:skil:search.body		Suche
lt	endorsements:skill:create_new_skill.body		 Neue Kompetenz erstellen
lt	endorsements:skill:merge_delete_skills.body		Kompetenzen zusammenführen/löschen
lt	endorsements:skill:merge_skill.body		Zusammenführen
lt	endorsements:skill:merge_skills.body		Kompetenzen zusammenführen
lt	endorsements:skill:merge_skills_select.body		Wählen Sie die Kompetenzen, die Sie zusammenführen oder löschen möchten, aus
lt	endorsements:skill:right_create_skills.body		Berechtigungen, neue Kompetenzen zu erstellen
lt	endorsements:skill:skill.body		Fachwissen
lt	endorsements:skill:skill_create.body		Erstellen
lt	endorsements:skill:skills_management.body		Kompetenzen-Management
lt	endorsements:skills:skill_name.body		Kompetenzname
lt	filter_form:any.body		jede:
lt	filter_form:any.value		Jede
lt	footer:about.body	$lm["help.about.message_def"]	
lt	footer:communication.body	$lm["common.header.communication"]	
lt	footer:documents.body	$lm["common.header.documents"]	
lt	footer:forum.body	$lm["common.header.forum"]	
lt	footer:logout.body		Log-out
lt	footer:people.body	$lm["common.header.people"]	
lt	footer:powered_by.body		Powered by
lt	footer:publish.body	$lm["common.header.publish"]	
lt	footer:support.body		Support
lt	forms:action.body		Aktion
lt	forms:action:confirm.body	$lm['common.areyousure']	
lt	forms:add.value		Hinzufügen
lt	forms:add_new_field.body		Neues Feld hinzufügen
lt	forms:add_new_section.body		Neuen Abschnitt hinzufügen
lt	forms:cancel.value		Abbrechen
lt	forms:column_names:constraints.body		Einschränkungen
lt	forms:column_names:constraints_full.body		Einschränkungen
lt	forms:column_names:default.body	$lm["common.default"]	
lt	forms:column_names:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	forms:column_names:delete_short.body		Löschen
lt	forms:column_names:disabled.body		Deaktiviert
lt	forms:column_names:dynamic.body		Dyn
lt	forms:column_names:field_size.body		I
lt	forms:column_names:group_cells.body		Gruppe
lt	forms:column_names:label.body		Name
lt	forms:column_names:position.body		Position
lt	forms:column_names:string_format.body		Segmentformat
lt	forms:column_names:style.body		Stil (CSS)
lt	forms:column_names:style1.body		CSS-Klasse für Feldbezeichnung
lt	forms:column_names:style2.body		CSS-Klasse für Feldwert
lt	forms:column_names:style_in_table.body		Stil (CSS) für Bezeichnung/Wert
lt	forms:column_names:title_size.body		L
lt	forms:column_names:two_cells.body		Sep. Zellen
lt	forms:column_names:type.body		Typ
lt	forms:confirm_system_stylesheet.body		Sind Sie sicher? Dadurch werden alle Anpassungen überschrieben.
lt	forms:constraint_less_than.body		Einschränkung: Wert <=
lt	forms:constraint_more_than.body		Einschränkung: Wert >=
lt	forms:constraint_reg_exp.body		Einschränkung: reg.exp.
lt	forms:constraint_size_bigger_than.body		Einschränkung: Wert >=
lt	forms:constraint_size_smaller_than.body		Einschränkung: Wert <=
lt	forms:custom_css.body		Benutzerdefiniertes CSS  
lt	forms:custom_css_description.body		Benutzerdefinierte CSS-Regeln zu Ihrem Formular hinzufügen  
lt	forms:date_first_filling.body		Datum des ersten Ausfüllens
lt	forms:date_last_filling.body		Datum der letzten Änderung
lt	forms:default_value.body		Standardwert
lt	forms:delete.value	$lm["common.delete"]	
lt	forms:delete_selected.value		Ausgewählte löschen
lt	forms:details.body		Formulardetails
lt	forms:details:block_edit.body		Check-out-Formular
lt	forms:details:continue_edit.body		Formularfelder weiterhin bearbeiten
lt	forms:details:just_created.body		Dieses Projekt wurde nun erstellt. Das Formular ist leer und kann nicht angezeigt werden, bis das Formular ausgecheckt und bearbeitet wird.
lt	forms:details:view_fields.body		Formular anzeigen
lt	forms:disabled.body		Deaktiviert
lt	forms:discard_changes.body		Alle Änderungen verwerfen
lt	forms:dynamic.body		Formular bei Änderung neu laden
lt	forms:edit.body		Bearbeiten
lt	forms:edit_perms.body		Formularberechtigungen ansehen/bearbeiten
lt	forms:export_to_csv.body		Als *.CSV exportieren
lt	forms:fbfield:bbcode:attach_files_help.body		Dateien per Drag-and-Drop anhängen oder
lt	forms:fbfield:bbcode:files_help.data-original-title		JPEG- und PNG-Bilder werden innerhalb des Textes angezeigt
lt	forms:fbfield:bbcode:files_help.title		JPEG- und PNG-Bilder werden innerhalb des Textes angezeigt
lt	forms:fbfield:bbcode:preview.body		Vorschau
lt	forms:fbfield:bbcode:select_file.body		sie auswählen
lt	forms:fbfield:bbcode_text.body		BBCode-Text
lt	forms:fbfield:date_dropdowns.body	$lm["forms.fbfield.date_dropdowns"]	
lt	forms:fbfield:long_string.body	$lm["forms.fbfield.long_string"]	
lt	forms:fbfield:long_text.body	$lm["forms.fbfield.long_text"]	
lt	forms:fbfield:med_string.body	$lm["forms.fbfield.med_string"]	
lt	forms:fbfield:med_text.body	$lm['forms.fbfield.med_text']	
lt	forms:fbfield:sh_string.body	$lm["forms.fbfield.sh_string"]	
lt	forms:fbfield:short_text.body	$lm["forms.fbfield.short_text"]	
lt	forms:fbfields:checkbox.body		Kontrollkästchen
lt	forms:fbfields:date_field.body		Datumsfeld
lt	forms:fbfields:date_time_field.body		Datums- und Zeitfeld
lt	forms:fbfields:document.body		Dokument
lt	forms:fbfields:file.body		Datei
lt	forms:fbfields:financial.body		Finanziell  
lt	forms:fbfields:group.body		Gruppe
lt	forms:fbfields:html.body		HTML
lt	forms:fbfields:label.body		Bezeichnung
lt	forms:fbfields:multi_select.body		Mehrteilige Auswahl
lt	forms:fbfields:multiple_checkboxes.body	$lm["forms.fbfield.multiple_checkboxes"]	
lt	forms:fbfields:multiple_user_list.body		Mehrteilige Benutzerliste
lt	forms:fbfields:notice.body		Mitteilung
lt	forms:fbfields:radio.body		Radio
lt	forms:fbfields:role.body		Position
lt	forms:fbfields:select.body		Auswählen
lt	forms:fbfields:signature_pad.body		Signaturpad
lt	forms:fbfields:textarea.body		Textbereich
lt	forms:fbfields:textfield.title		Textfeld
lt	forms:fbfields:user_list.body		Benutzerliste
lt	forms:field_on_top.body		Bezeichnung oberhalb Eingabefeld
lt	forms:field_size.body		Eingabegröße (in Zellen)
lt	forms:fields_properties.body		Feldeigenschaften
lt	forms:form_themes_description.body		Infocapture-Formular-Themen verwalten  
lt	forms:group_cells.body		Mit nächstem gruppieren
lt	forms:help.body		Hilfe
lt	forms:hint.body		Optionaler Hinweis
lt	forms:import_from_csv.body		Von *.CSV importieren
lt	forms:inline_layout.body		Horizontales Layout
lt	forms:is_visible.body	$lm["forms.is_visible"]	
lt	forms:modified.body		Geändert
lt	forms:modified_by.body		Geändert von
lt	forms:no_fields.body		Keine Felder
lt	forms:preview_form.body		Vorschau Formular
lt	forms:required.body		Erforderlich
lt	forms:save.value		Speichern
lt	forms:save_changes.body		In Formular überprüfen
lt	forms:section_properties.body		Abschnittseigenschaften
lt	forms:show_fields_as_form.body		Felder als Formular anzeigen
lt	forms:show_fields_as_table.body		Felder als Tabelle anzeigen
lt	forms:show_styles_editor.body		Formularstile
lt	forms:styles_tip.body		Stylesheet muss aussehen wie in Markierungen <STYLE></STYLE>
lt	forms:sym_name.body	$lm["forms.sym_name"]	
lt	forms:sym_name:details.body_html		Symbolische Namen sind die Datenbankreferenz für Infocapture-Felder, die auch für logikbasierte Aktionen wie Bedingungssätze, Feldsichtbarkeit, Trigger und mehr verwendet werden.<br /><br />Nach der Erstellung wird durch das Ändern des symbolischen Namens jede zugehörige Logik unterbrochen und zuvor übermittelte Daten werden vom Feld getrennt - daher wird es <b>nicht empfohlen</b>.<br /><br />Wenn Sie das Feld in einem aktiven Formular umbenennen müssen, empfehlen wir, nur den Namen zu ändern und den symbolischen Namen beizubehalten oder alternativ ein neues Feld zu erstellen.  
lt	forms:system_stylesheet.body		Formularthema  
lt	forms:title.body		Titel
lt	forms:title_size.body		Bezeichnungsgröße (in Zellen)
lt	forms:to.body		An:
lt	forms:two_cells.body		Separate Zellen
lt	forms:use_select2.body		Erweiterte Benutzerschnittstelle (UI) für die Auswahl der Elemente verwenden
lt	forms:user.body		Benutzer
lt	forms:value.body		Wert
lt	forms:values.body		Werte
lt	forms:version.body		Version
lt	forms:version_comment.body		Versionskommentar
lt	forms:view_form.body		Formular anzeigen
lt	forms:warn_del_form.body		Wenn Sie dieses Formular löschen, werden Sie diese Anzahl an Problemen löschen:
lt	forms:warn_del_form_version.body		Die folgende Anzahl an Problemen wurde mit dieser Version des Formulars erstellt
lt	forms:warning.body		Warnung:
lt	forms:years_interval.body		Intervall Jahre
lt	forum.confirm_unsubscribe_topic.body		Bestätigen Sie bitte, dass Sie sich von diesem Thema abmelden möchten: 
lt	forum:attachment:attach_file.body		Datei anhängen
lt	forum:category:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	forum:category:important.body		Wichtig
lt	forum:category:important_topic.body		Wichtiges Thema
lt	forum:category:mark_all_as_read.body	$lm["forum.general.mark_as_read"]	
lt	forum:category:moderators.body		Moderatoren
lt	forum:category:move.body		Verschieben
lt	forum:category:new_msg.body		Nicht bestätigt
lt	forum:category:new_replies_head.body		Neu
lt	forum:category:new_topic.body		Neues Thema  
lt	forum:category:perform_action.body		- Aktion ausführen - 
lt	forum:category:posted_head.body		Gepostet von
lt	forum:category:replies_head.body		Antworten
lt	forum:category:subscribe_forum.body		Für Forum anmelden
lt	forum:category:thread_head.body		Thema
lt	forum:category:unsubscribe_forum.body		Von Forum abmelden
lt	forum:category:when_head.body		Erstellt
lt	forum:confirm_unsubscribe_category		Bestätigen Sie bitte, dass Sie sich von dieser Kategorie abmelden möchten: 
lt	forum:edit_msg:add_quote.body		Zitat hinzufügen
lt	forum:edit_msg:get_replies.body		Benachrichtigung für Antwortnachrichten erhalten
lt	forum:edit_msg:get_thread.body		Benachrichtigung für alle neuen Nachrichten zu diesem Thema erhalten
lt	forum:edit_msg:view_file.title		Datei anzeigen
lt	forum:edit_msg:warning.body		Warnung:
lt	forum:edit_msg:warning_txt.body_html		Dieses Forum wird vorbearbeitet.<br />Ihr Post wird im Forum erst dann erscheinen, wenn er genehmigt wurde.<br />Vielen Dank für Ihren Beitrag.
lt	forum:forum_list:view_all_topics.body		Alle Themen anzeigen
lt	forum:forum_list_inc:no_active_posts.body		Es gibt zurzeit keine aktiven Forumposts
lt	forum:forum_rating:diagrams.body		Diagramme
lt	forum:forum_rating:forum_post_rating.body		Postbewertung des Forums
lt	forum:forum_rating:option.body		Option
lt	forum:forum_rating:votes.body		Stimmen
lt	forum:home:notifications.body	$lm["forum.subscribe.subscribe_list"]	
lt	forum:home:search.body	$lm["common.header.forum.search"]	
lt	forum:index:last_post_data.body		Letzter Post
lt	forum:index:moderation_type_datasrc.body		Moderationstyp
lt	forum:index:moderator_datasrc.body	$lm["forum.perms.moderator"]	
lt	forum:index:non_moderated_message.body		Keine
lt	forum:index:post_thread_datasrc.body		Posts
lt	forum:index:search_for.body		Suche nach
lt	forum:index:submit.value		Suche
lt	forum:index:thread_datasrc.body		Themen
lt	forum:leave_placeholder.body		Verknüpfung an altem Speicherort belassen
lt	forum:message:approve.body		Genehmigen
lt	forum:message:average.body		Durchschnittlich
lt	forum:message:closed.body		Das Thema ist geschlossen
lt	forum:message:delete.title	$lm["common.delete"]	
lt	forum:message:delete_message_confirmation.body		Sind Sie sicher, dass Sie diese Nachricht und alle Antworten löschen möchten?
lt	forum:message:edit.body	$lm["common.edit"]	
lt	forum:message:expired.body		Das Thema ist abgelaufen
lt	forum:message:flat_mode.body		Thread im Kurzmodus anzeigen
lt	forum:message:lock_topic.body		Thema sperren
lt	forum:message:mark_all_mess_as_read.body	$lm['forum.category.mark_all_mess_as_read']	
lt	forum:message:msg_posted_datasrc.body		Gepostet von
lt	forum:message:msg_title_datasrc.body		Nachrichtentitel
lt	forum:message:msg_when_datasrc.body		Wann
lt	forum:message:not_useful.body		Nicht hilfreich
lt	forum:message:rate.body		Diese Nachricht bewerten
lt	forum:message:reply.body		Antworten
lt	forum:message:unlock_topic.body		Thema entsperren
lt	forum:message:useful.body		Hilfreich
lt	forum:message:view_parent_level_nodes.body		Übergeordnete Knoten anzeigen
lt	forum:message:view_root_nodes.body		Stammknoten anzeigen
lt	forum:message_moderate:view_parent_level_nodes.body		Übergeordnete Knoten anzeigen
lt	forum:message_moderate:view_root_nodes.body		Stammknoten anzeigen
lt	forum:messageflat:edited_by.body		Bearbeitet von
lt	forum:messageflat:entire_thread.body		Gesamtes Thema
lt	forum:messageflat:mark_all_mess_as_read.body	$lm['forum.category.mark_all_mess_as_read']	
lt	forum:messageflat:reply.body	$lm["forum.messageflat.reply_img"]	
lt	forum:messageflat:reply_to_message.body		Auf Nachricht antworten:
lt	forum:messageflat:thread_mode.body		Im Thread-Modus anzeigen
lt	forum:messageflat_moderate:delete.title		Löschen
lt	forum:moderated_mode.body		Moderatormodus
lt	forum:move_topics.body		Thema/Themen verschieben
lt	forum:newtopic:attachments.body		Angehängte Dateien
lt	forum:newtopic:message_text.body		Nachrichtentext
lt	forum:newtopic:topic_name.body		Themenname
lt	forum:newtopic:user_name.body		Benutzername
lt	forum:normal_mode.body		Normalmodus
lt	forum:preview_message:close.value		Schließen
lt	forum:preview_message:message_preview.body		Nachrichtenvorschau
lt	forum:search:searching_guide_tooltip.title		Suchhilfe
lt	forum:subscribe:subscribe_list.body		Anmeldungen für gesamte Foren und Themen
lt	forum:subscribe:subscribe_list_forum.body		Anmeldungen für gesamte Foren
lt	forum:subscribe:subscribe_list_topic.body		Anmeldungen für Themen
lt	forum:subscribe:subscribe_reply.body		Anmeldungen für Antworten
lt	forum:subscribe:unsubscribe.body		Abmelden
lt	forum:to_category.body		für Kategorie
lt	forum:toolbar:preview.body		Vorschau Nachricht
lt	forum:topic:page.body		Seite
lt	general:description.body	$lm["general.description"]	
lt	general:no.value		Nein
lt	general:save.value		Speichern
lt	general:search:AND.body		Alle Wörter
lt	general:search:OR.body		Jedes Wort
lt	general:search:filter.body		Filter
lt	general:select.body		Auswählen
lt	header:compose_mail.body	$lm["common.header.compose_mail"]	
lt	header:people.title	$lm["common.header.people"]	
lt	header:people:importcontacts.body		Kontakte importieren
lt	header:people:importcontacts.title		Kontakte importieren
lt	header:status.title	$lm["common.header.status"]	
lt	help:about:acknowledgements.body		Dank von Claromentis
lt	help:about:designer.body		Design
lt	help:about:development.body		Entwicklung
lt	help:about:licenced_to.body		Lizenziert für
lt	help:about:testing.body		Teste
lt	help:about:thank.body		Vielen Dank, dass Sie Claromentis verwenden
lt	help:about:version.body		Version
lt	helpdesk.issue.import.csv_template.body		CSV-Vorlage
lt	helpdesk.issue.import.import_title.body		Daten von CSV importieren
lt	helpdesk.issue.import.upload.value		Hochladen
lt	helpdesk:add_new_light.body		Neues Licht hinzufügen
lt	helpdesk:add_new_rule.body		Neue Regel hinzufügen
lt	helpdesk:additional_rights_tip.body		Bericht- und Betreuerrechte sind Zulassungsrechte (sie können nicht abgelehnt werden)
lt	helpdesk:admin:add_issue_color.body		Neue Problemfarbe hinzufügen
lt	helpdesk:admin:add_style.body		Neues Thema hinzufügen  
lt	helpdesk:admin:assigned_field_appears.body		ZUGETEILTES Feld erscheint
lt	helpdesk:admin:codename.body		Codename
lt	helpdesk:admin:codename_tip.body		Falls angegeben, wird das Projekt sein(e/en) eigene(s/n) URL/Formular/{Codenamen}/ haben
lt	helpdesk:admin:configure.body		Konfigurieren
lt	helpdesk:admin:configure_mail_service.body		Mailgun  
lt	helpdesk:admin:delete_form_version.body	$lm["helpdesk.admin.delete_form_version"]	
lt	helpdesk:admin:edit_form_fields.body	$lm["helpdesk.admin.edit_form_fields"]	
lt	helpdesk:admin:edit_project:manage_form.body		Formular verwalten
lt	helpdesk:admin:edit_project:on.body		am
lt	helpdesk:admin:edit_statuses:add_new_status.title		Neuen Status hinzufügen
lt	helpdesk:admin:edit_statuses:add_new_status_group.title		Neue Statusgruppe hinzufügen
lt	helpdesk:admin:edit_statuses:statuses.body		Status
lt	helpdesk:admin:edit_system_style.body		Formularthemen  
lt	helpdesk:admin:form_del_cancel.body		Abbrechen
lt	helpdesk:admin:form_del_issues_act.body		Was möchten Sie mit den Problemen machen, die dieses Formular nutzen?
lt	helpdesk:admin:form_del_issues_del.body		Löschen
lt	helpdesk:admin:form_del_issues_reassign_next.body		Der nächsten Formularversion zuteilen
lt	helpdesk:admin:form_del_issues_reassign_previous.body		Der vorherigen Formularversion zuteilen
lt	helpdesk:admin:form_versions_delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:admin:form_versions_header.body		Formularversionen
lt	helpdesk:admin:form_versions_issues_no.body		Anzahl an Problemen
lt	helpdesk:admin:from_address.body		Von-Adresse für E-Mail-Benachrichtigung
lt	helpdesk:admin:general_list_options.body	$lm["helpdesk.admin.general_list_options"]	
lt	helpdesk:admin:issue_age.body		Problemalter
lt	helpdesk:admin:issue_color.body	$lm["common.color"]	
lt	helpdesk:admin:issue_color_condition.body		Bedingung
lt	helpdesk:admin:issues_colors.body		Problemfarben
lt	helpdesk:admin:issues_id_prefix.body		Problem-ID-Präfix
lt	helpdesk:admin:issues_on_page.body		Probleme pro Seite
lt	helpdesk:admin:mail_fetch:password_not_match.body	$lm['helpdesk.admin.mail_fetch.password_not_match']	
lt	helpdesk:admin:mail_fetch:test_connection.body		
lt	helpdesk:admin:notifications_subject.body		Betreff der Benachrichtigungen
lt	helpdesk:admin:only_new_issues.body		Nur für neue Probleme
lt	helpdesk:admin:own_numeration_tip.body		Projektprobleme haben ihre eigene Nummerierung, wenn Präfix eingestellt ist
lt	helpdesk:admin:plugin.body		Plugin-Klassenname
lt	helpdesk:admin:primary_field.body		Primärfeld
lt	helpdesk:admin:project_options.body		Projektoptionen
lt	helpdesk:admin:replace_all_versions.body		Alle vorherigen Versionen mit dieser ersetzen
lt	helpdesk:admin:replace_previous_version.body		Die vorherige Version mit dieser ersetzen
lt	helpdesk:admin:reset_counter.body		Zähler zurücksetzen
lt	helpdesk:admin:restore_style.body		Standardthemen wiederherstellen  
lt	helpdesk:admin:status_field_appears.body		STATUS-Feld erscheint
lt	helpdesk:admin:style:default.body		Als Standardthema verwenden  
lt	helpdesk:admin:style:name.body		Themenname  
lt	helpdesk:admin:style:save.value		Thema speichern  
lt	helpdesk:admin:use_archiving.body		Alte Probleme archivieren
lt	helpdesk:admin:use_mail_service.body		Eingehende E-Mails verarbeiten  
lt	helpdesk:admin:use_mailfetching_service.body		Vom Server abrufen  
lt	helpdesk:admin:use_mailgun_service.body		Mailgun-Adresse für eingehende E-Mails verwenden  
lt	helpdesk:admin:view_form_fields.body	$lm["helpdesk.admin.view_form_fields"]	
lt	helpdesk:admin:view_form_history.body	$lm["helpdesk.admin.view_form_history"]	
lt	helpdesk:approve.body		genehmigen
lt	helpdesk:assigned.body		Zugeteilt
lt	helpdesk:attachments.body	$lm['helpdesk.attachments']	
lt	helpdesk:button:add_file.value		Datei hochladen
lt	helpdesk:button:add_note.value		Hinweis hinzufügen
lt	helpdesk:button:apply_filter.value		Filter anwenden
lt	helpdesk:button:assign_to.body		Zuteilen zu
lt	helpdesk:button:assign_to.value		Zuteilen zu:
lt	helpdesk:button:cancel.value		Abbrechen
lt	helpdesk:button:clear_filter.value		Filter leeren
lt	helpdesk:button:clone.value		Klonen
lt	helpdesk:button:delete.value	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:button:delete_issues.value	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:button:delete_selected.value		Ausgewählte löschen
lt	helpdesk:button:discard_draft.value		Verwerfen
lt	helpdesk:button:group_selected_fields.value		Ausgewählte Felder gruppieren
lt	helpdesk:button:monitor.body		Überwachen
lt	helpdesk:button:not_monitor.body		Überwachen beenden
lt	helpdesk:button:note_cancel.body		Abbrechen
lt	helpdesk:button:ok.value		OK
lt	helpdesk:button:proceed.value		Fortfahren
lt	helpdesk:button:report_issue.value		Absenden
lt	helpdesk:button:reset.value		Zurücksetzen
lt	helpdesk:button:reset_filter.value		Auf Standard zurücksetzen
lt	helpdesk:button:reset_issue.value		Problem zurücksetzen
lt	helpdesk:button:save.value		Speichern
lt	helpdesk:button:save_draft.value		Entwurf speichern
lt	helpdesk:button:save_issue.value		Speichern
lt	helpdesk:button:save_note.value		Hinweis speichern
lt	helpdesk:button:update_issue.body		Bearbeiten
lt	helpdesk:button:update_issues.value		Aktualisieren
lt	helpdesk:change.body		Ändern
lt	helpdesk:change_status.body		Status ändern
lt	helpdesk:change_status_to.body		Status ändern in
lt	helpdesk:clone_issue.body		Klonen
lt	helpdesk:color_rules.body_html		Jede Zeile muss eine Bedingung enthalten. Trifft die Bedingung zu, wird das Problem in der angegebenen Farbe angezeigt. Treffen mehrere Bedingungen zu, wird die erste in der Liste verwendet. <br />Bedingungssyntax: field_sym_name=field_value<br />field_sym_name - field symbolic name, field_value - field value
lt	helpdesk:created.body		Erstellt
lt	helpdesk:custom_messages.body		Benutzerdefinierte Nachrichten
lt	helpdesk:days_ago.body		vor
lt	helpdesk:default_search_filter.body		Standardsuchfilter
lt	helpdesk:delete_issue.body	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:description.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:download_issue_in_pdf_format.body		Ticket-PDF herunterladen  
lt	helpdesk:edit.body		bearbeiten
lt	helpdesk:edit_form:check_in.body		In Formular überprüfen
lt	helpdesk:edit_form:how_to_use_version.body		Verwendung dieser Version
lt	helpdesk:edit_sla_light.body		SLA-Ampel bearbeiten
lt	helpdesk:edit_sla_rule.body		SLA-Regel bearbeiten
lt	helpdesk:edit_traffic_lights.body		Ampeln bearbeiten
lt	helpdesk:external_form:back_url.body		Vorherige URL
lt	helpdesk:external_form:bad_fields_warning.body		Felder, die nicht in externes Formular exportiert werden können und daher als leere Felder angezeigt werden
lt	helpdesk:external_form:cla_processing.body		Claromentis-Verarbeitung verwenden
lt	helpdesk:external_form:fail_url.body		URL bei Fehlern
lt	helpdesk:external_form:get_button.value		Abrufen
lt	helpdesk:external_form:get_form.body	$lm["helpdesk.external_form.get_form"]	
lt	helpdesk:external_form:main.body		Externes Formular
lt	helpdesk:external_form:note_warning.body		Stellen Sie bitte sicher, dass keine der aufgelisteten Felder als erforderlich markiert sind. Sollte dies der Fall sein, werden Benutzer nicht in der Lage sein, das Formular abzusenden.
lt	helpdesk:external_form:submitted_issue.body		abgesendetes Problem
lt	helpdesk:external_form:success_url.body		URL bei Erfolg
lt	helpdesk:external_form:thank_you.body		Vielen Dank, das Formular wurde abgesendet
lt	helpdesk:external_form:view.body		Anzeigen
lt	helpdesk:external_form:you_can.body		Sie können
lt	helpdesk:field:label.body		Name
lt	helpdesk:field:type.body		Typ
lt	helpdesk:field:value.body		Wert
lt	helpdesk:form:no_def_value.body		Kein Standardwert
lt	helpdesk:form:no_def_value_select.body		„Bitte auswählen ...“ als Standard anzeigen
lt	helpdesk:form:use_current_date.body		Aktuelles Datum als Standard verwenden
lt	helpdesk:form:use_current_date_time.body		Aktuelles Datum und aktuelle Zeit verwenden
lt	helpdesk:form:use_existing_vars.body		Vorhandene Variablen verwenden  
lt	helpdesk:forms:edit_perms.body		Auswählbare Benutzer bearbeiten
lt	helpdesk:forms:input_html_text.body		HTML-Text eingeben
lt	helpdesk:get_all_files.body		Alle herunterladen  
lt	helpdesk:header.body		Formulare
lt	helpdesk:include_archived_issues.body		Archivierte Probleme inkludieren
lt	helpdesk:issue:add_file.body		Datei hinzufügen
lt	helpdesk:issue:approved.body		Genehmigt
lt	helpdesk:issue:archived.body	$lm["helpdesk.archive"]	
lt	helpdesk:issue:attached_files.body		Angehängte Dateien
lt	helpdesk:issue:attached_files_short.body		Dateien
lt	helpdesk:issue:attachments_not_saved:body.body		
lt	helpdesk:issue:attachments_not_saved:button:continue.body		
lt	helpdesk:issue:attachments_not_saved:title.body		
lt	helpdesk:issue:back_to_external_site.body		Zurückgehen zur externen Website
lt	helpdesk:issue:bulk_export:all_issue_data.body		Alle Problemdaten als CSV exportieren
lt	helpdesk:issue:bulk_export:title.body		Daten exportieren
lt	helpdesk:issue:bulk_import:step_one_description.body		Vorlage herunterladen und CSV mit Problemdaten befüllen
lt	helpdesk:issue:bulk_import:step_one_download.body		Schritt 1 – Vorlage herunterladen und befüllen
lt	helpdesk:issue:bulk_import:step_two_description.body		Wählen Sie die CSV-Datei aus, die Sie soeben mit Problemdaten befüllt haben, aus, und klicken Sie auf die Schaltfläche „Importieren“, um den Vorgang abzuschließen
lt	helpdesk:issue:bulk_import:step_two_select_csv.body		Schritt 2 – Auswahl Ihrer CSV-Datei
lt	helpdesk:issue:bulk_import:title.body		Massenimport
lt	helpdesk:issue:bulk_more_info.body		Weitere Informationen
lt	helpdesk:issue:bulk_update:step_one_description.body		CSV mit den erforderlichen Änderungen Ihrer Daten aktualisieren
lt	helpdesk:issue:bulk_update:step_one_update.body		Schritt 1 – CSV-Daten herunterladen und ändern
lt	helpdesk:issue:bulk_update:step_two_description.body		Wählen Sie die CSV-Datei aus, die Sie soeben aktualisiert haben, aus, und klicken Sie auf die Schaltfläche „Aktualisieren“, um den Vorgang abzuschließen
lt	helpdesk:issue:bulk_update:step_two_update.body		Schritt 2 – Auswahl Ihrer CSV-Datei
lt	helpdesk:issue:bulk_update:title.body		Massenaktualisierung
lt	helpdesk:issue:change.body		Ändern
lt	helpdesk:issue:created.body		Erstellt
lt	helpdesk:issue:current_timer_value.body		Aktueller Wert:
lt	helpdesk:issue:date_modified.body		Änderungsdatum
lt	helpdesk:issue:export:download_csv_with_text_values.body		
lt	helpdesk:issue:export:download_zip.body		ZIP-Archiv herunterladen (schneller)
lt	helpdesk:issue:export:export_all_data_to_CSV.body		Alle Daten als CSV exportieren
lt	helpdesk:issue:field.body		Feld
lt	helpdesk:issue:file_date_uploaded.body		Hochgeladen
lt	helpdesk:issue:file_description.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:issue:file_name.body		Dateiname
lt	helpdesk:issue:file_size.body		Größe
lt	helpdesk:issue:flowchart.body		Flussdiagramm
lt	helpdesk:issue:history.body		Verlauf
lt	helpdesk:issue:history_diagram.body		Verlaufdiagramm
lt	helpdesk:issue:import:download.body		Vorlage herunterladen
lt	helpdesk:issue:issue_note.body		Problemanmerkung
lt	helpdesk:issue:monitoring_users.body		Benutzerüberwachung
lt	helpdesk:issue:notes.body		Anmerkungen
lt	helpdesk:issue:options.body		Optionen  
lt	helpdesk:issue:state.body		Status
lt	helpdesk:issue:status.body		Status
lt	helpdesk:issue:traffic_light_will_change.body		Wird geändert in
lt	helpdesk:issue:user.body		Benutzer
lt	helpdesk:issue:user_date.body		Startzeit Überwachung
lt	helpdesk:issue:user_name.body		Benutzername
lt	helpdesk:issue_last_modified.body		Problem zuletzt geändert
lt	helpdesk:issues.body		Probleme
lt	helpdesk:issues_update:fields.body		Felder zu aktualisieren
lt	helpdesk:last_modified_date.body		Zuletzt geändert
lt	helpdesk:mail_settings:from_address.body		Von Adresse:
lt	helpdesk:mail_settings:place_body.body		Feld „Nachrichtentext“ platzieren in:
lt	helpdesk:mail_settings:place_from.body		Feld „Von“ platzieren in:
lt	helpdesk:mail_settings:place_subject.body		Feld „Betreff“ platzieren in:
lt	helpdesk:mail_settings:process_attachments.body		Prozess-E-Mail-Anhänge:
lt	helpdesk:mail_settings:processing_warning.body		Die E-Mail-Verarbeitung ist nicht möglich, da das Problemformular nicht über die geeigneten Felder für E-Mail-Betreff und Nachrichtentext verfügt. Die E-Mail wird trotzdem gespeichert, aber nicht weiter verarbeitet, bis die Einstellungen konfiguriert wurden.
lt	helpdesk:mail_settings:replay_subject.body		Betreff:
lt	helpdesk:mail_settings:replay_text.body		Text:
lt	helpdesk:mail_settings:reply.body		Auf eingehende Schreiben antworten:
lt	helpdesk:mail_settings:save.value		Speichern  
lt	helpdesk:mail_settings:use_html.body		Nachricht als HTML speichern, wenn das Feld "Body" dies unterstützt  
lt	helpdesk:main:all_issues.body		Alle
lt	helpdesk:main:assigned_to_me.body		Mir zugeteilt
lt	helpdesk:main:monitoring.body		Von mir überwacht  
lt	helpdesk:main:open_issues.body		Offen
lt	helpdesk:main:reported_by_me.body		Gemeldet von mir
lt	helpdesk:nottip:common_expressions.body		Gebräuchliche Ausdrücke
lt	helpdesk:nottip:e_approve_changes.body		URL, um Statusänderung in STATUS_NAME zu genehmigen
lt	helpdesk:nottip:e_change_status.body		URL, um Problemstatus in STATUS_NAME zu ändern
lt	helpdesk:nottip:e_cur_handler.body		Aktueller Betreuer
lt	helpdesk:nottip:e_cur_status.body		Aktueller Status
lt	helpdesk:nottip:e_date_creation.body		Erstellungsdatum
lt	helpdesk:nottip:e_date_modification.body		Datum letzter Änderung
lt	helpdesk:nottip:e_field_value.body		Symbolischer Feldname
lt	helpdesk:nottip:e_header.body		Benachrichtigungs-Kopfzeile
lt	helpdesk:nottip:e_history.body		Problemverlauf
lt	helpdesk:nottip:e_id.body		Problem-ID
lt	helpdesk:nottip:e_id_prj.body		ID in Projekt (mit Präfix)
lt	helpdesk:nottip:e_latest_note.body		Neueste Notiz (wenn für Benutzer sichtbar)  
lt	helpdesk:nottip:e_latest_note_if_public.body		Neueste Notiz (wenn sichtbar, werden private Notizen an externe E-Mail-Adressen angezeigt)  
lt	helpdesk:nottip:e_notes.body		Problemanmerkungen
lt	helpdesk:nottip:e_notes_reverse.body		Problemnotizen (neuste zuerst)  
lt	helpdesk:nottip:e_prj_name.body		Projektname
lt	helpdesk:nottip:e_reporter.body		Meldender
lt	helpdesk:nottip:e_traffic_light.body		Ampel (bei Verwendung von SLAs)
lt	helpdesk:nottip:e_url_ecit_issue.body		URL der Seite „Problem aktualisieren“
lt	helpdesk:nottip:e_url_view_issue.body		URL der Seite „Problem anzeigen“
lt	helpdesk:nottip:head.body		Ausdrücke können im Betreff und Nachrichtentext Ihrer E-Mail-Vorlage verwendet werden
lt	helpdesk:nottip:other_expressions.body		Sonstige Ausdrücke
lt	helpdesk:nottip:title.body		Ausdruck einfügen
lt	helpdesk:pages:all_reports.body		Alle Meldungen
lt	helpdesk:pages:drafts.body		Entwürfe
lt	helpdesk:pages:edit_note.body		Anmerkung bearbeiten
lt	helpdesk:pages:reports.body		Berichte
lt	helpdesk:pages:rss_feed.body		RSS-Feed
lt	helpdesk:pages:settings.body		Einstellungen
lt	helpdesk:pages:stats.body		Statistiken
lt	helpdesk:perms:add_notes.body		Problemen Anmerkungen hinzufügen
lt	helpdesk:perms:assign_issues.body		Probleme zuteilen
lt	helpdesk:perms:attach_files.body		Dateien an Probleme anhängen
lt	helpdesk:perms:handle_issues.body		Probleme betreuen
lt	helpdesk:perms:manage_issues.body		Probleme verwalten (Probleme löschen, Dateien, Anmerkungen)
lt	helpdesk:perms:private_notes.body		Private Anmerkungen und Dateien
lt	helpdesk:perms:report_issues.body		Probleme melden
lt	helpdesk:perms:update_issues.body		Probleme aktualisieren
lt	helpdesk:perms:update_issues_status.body		Problemstatus aktualisieren
lt	helpdesk:perms:view_attach.body		Den Problemen angehängte Dateien anzeigen
lt	helpdesk:perms:view_history.body		Problemverlauf anzeigen
lt	helpdesk:perms:view_issues.body		Probleme anzeigen
lt	helpdesk:perms:view_notes.body		Problemanmerkungen anzeigen
lt	helpdesk:perms:view_reports.body		Meldeseite anzeigen
lt	helpdesk:perms:view_stats.body		Statistikseite anzeigen  
lt	helpdesk:project.body	$lm["helpdesk.project"]	
lt	helpdesk:project:add_group.body		Neue Projektposition hinzufügen
lt	helpdesk:project:add_new_conditions_set.body		Neue Bedingungseinstellung hinzufügen
lt	helpdesk:project:add_new_status.body		Neuen Status hinzufügen
lt	helpdesk:project:add_new_trigger.body		Neuen Trigger hinzufügen
lt	helpdesk:project:add_project.body		Neues Projekt hinzufügen
lt	helpdesk:project:add_rights.body		Regel hinzufügen
lt	helpdesk:project:admin_description.body		Administratorbeschreibung
lt	helpdesk:project:approve_rights.body		Statusveränderung nach Gruppen ermöglichen (jeder muss zustimmen)
lt	helpdesk:project:archive.body		Archivalter
lt	helpdesk:project:change_order.body		Reihenfolge ändern
lt	helpdesk:project:change_project_icon.body		Symbol ändern
lt	helpdesk:project:conditions_set_name.body		Name
lt	helpdesk:project:conditions_set_order.body		Reihenfolgen-Nr.
lt	helpdesk:project:conditions_sets_order_changed.body		Reihenfolge der Bedingungseinstellungen geändert.
lt	helpdesk:project:conditions_sets_order_changed_header.body		Reihenfolge geändert
lt	helpdesk:project:copy_from.body		Projekt kopieren von
lt	helpdesk:project:copy_group_rights.body		Berechtigungen aus Gruppe kopieren
lt	helpdesk:project:count_rss.body		Anzahl
lt	helpdesk:project:count_time_from.body		Zeitzählertyp
lt	helpdesk:project:create_default.body		Standardprojekt erstellen
lt	helpdesk:project:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:project:delete.title	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:project:delete_project.body		Projekt löschen
lt	helpdesk:project:description.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:project:edit.title	$lm["common.edit"]	
lt	helpdesk:project:edit_assigning.body	$lm["helpdesk.project.edit_assigning"]	
lt	helpdesk:project:edit_assigning:field.body		Feld
lt	helpdesk:project:edit_assigning:new_value.body		Neuer Wert von Feld
lt	helpdesk:project:edit_fields_conditions_set.body		Bedingungseinstellung für Felder bearbeiten
lt	helpdesk:project:edit_fields_rights.body		Feldberechtigungen
lt	helpdesk:project:edit_fields_rules.body		Feldbedingungseinstellungen
lt	helpdesk:project:edit_filter.body		Standardsuchfilter
lt	helpdesk:project:edit_filter:ascending.body		Aufsteigend
lt	helpdesk:project:edit_filter:default_sort.body		Standardmäßig sortieren nach
lt	helpdesk:project:edit_filter:descending.body		Absteigend
lt	helpdesk:project:edit_filter:sort_direction.body		Sortierrichtung
lt	helpdesk:project:edit_filter_fields.body		Durchsuchbare Felder
lt	helpdesk:project:edit_notif_template.body		Benachrichtigungsvorlage bearbeiten
lt	helpdesk:project:edit_notifications.body	$lm["helpdesk.edit_notifications.custom_notifications"]	
lt	helpdesk:project:edit_notifications_settings.body	$lm["helpdesk.project.edit_notifications_settings"]	
lt	helpdesk:project:edit_perm.title	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	helpdesk:project:edit_perms.body	$lm["helpdesk.project.edit_perms"]	
lt	helpdesk:project:edit_perms:introduction.body		Projektrollen erstellen und ihre Berechtigungen im Projekt definieren.  
lt	helpdesk:project:edit_project.body	$lm["helpdesk.project.edit_project"]	
lt	helpdesk:project:edit_properties.body		Projekteigenschaften bearbeiten
lt	helpdesk:project:edit_role.body		Projektposition bearbeiten
lt	helpdesk:project:edit_rule:create_trigger.body		Trigger für diese Bedingung erstellen (Trigger wird denselben Namen haben, wie diese Bedingungseinstellung)
lt	helpdesk:project:edit_rule:notif_type.body		Benachrichtigungstyp  
lt	helpdesk:project:edit_rule:trigger_exists.body		Es existiert bereits ein Trigger für diese Bedingungseinstellung
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_dynamic_fields.body		Für dynamische Feldänderungen verwenden
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_fields_rights.body		Für Feldberechtigungen verwenden
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_notif.body		Für Benachrichtigungen verwenden
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_sla.body		Für SLA verwenden
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_workflow.body		Für Workflow verwenden
lt	helpdesk:project:edit_rules:being_reported.body		Nur wenn Problem gemeldet wird
lt	helpdesk:project:edit_rules:fields_cond.body		Feldbedingungen
lt	helpdesk:project:edit_rules:name.body	$lm["general.name"]	
lt	helpdesk:project:edit_rules:trigger.body		Trigger
lt	helpdesk:project:edit_sla.body		SLA
lt	helpdesk:project:edit_sla:no_statuses.body		Keine Status
lt	helpdesk:project:edit_sla:no_traffic_lights.body		Keine Ampeln
lt	helpdesk:project:edit_thank_you_page.body		„Danke“-Seite
lt	helpdesk:project:edit_trigger.body		Einen Trigger hinzufügen/bearbeiten
lt	helpdesk:project:edit_trigger:rules.body		Regeln
lt	helpdesk:project:edit_triggers.body		Trigger
lt	helpdesk:project:edit_workflow.body	$lm['helpdesk.project.edit_workflow']	
lt	helpdesk:project:edit_workflow:rule_field.body		Feld
lt	helpdesk:project:edit_workflow:undefined.body	$lm["general.undefined"]	
lt	helpdesk:project:email_subject.body		E-Mail-Betreff
lt	helpdesk:project:enable_public_rss_feed.body		
lt	helpdesk:project:error_field_conditions_set_empty.body		Es sind keine Feldbedingungseinstellungen verfügbar
lt	helpdesk:project:export_comments.body		Kommentare für Exportdatei
lt	helpdesk:project:export_include_issues.body		Alle Versionen des Formulars exportieren (inkl. Probleme)
lt	helpdesk:project:export_only_form.body		Jüngste Version des Formulars exportieren (ohne Probleme)
lt	helpdesk:project:export_project.body	$lm["helpdesk.project.export_project"]	
lt	helpdesk:project:export_settings.body		Exporteinstellungen
lt	helpdesk:project:field_conditions.body		Feldbedingungen
lt	helpdesk:project:field_in_send.body		Inkludiert in Standardbenachrichtigungs-E-Mail
lt	helpdesk:project:field_name.body		Feldname
lt	helpdesk:project:fields_conditions_set.body		Feldbedingungseinstellung
lt	helpdesk:project:fields_conditions_sets.body		Feldbedingungseinstellungen
lt	helpdesk:project:fields_rights.body		Rechte für Ticketfelder
lt	helpdesk:project:find.body		Suchen  
lt	helpdesk:project:form.body		Formular
lt	helpdesk:project:form_hasnt_issues.body		Es gibt keine Probleme, die diese Formularversion verwenden, sie kann also sicher gelöscht werden
lt	helpdesk:project:handler_rights.body		Problembetreuer
lt	helpdesk:project:hide_descriptions.body		Beschreibungen verbergen
lt	helpdesk:project:history:view.body		Anzeigen
lt	helpdesk:project:icon_css_class.body		Css-Klasse
lt	helpdesk:project:import:comments.body	$lm['helpdesk.project.import.comments']	
lt	helpdesk:project:import:creator.body	$lm["common.header.creator"]	
lt	helpdesk:project:import:data_created.body		Erstellte Daten
lt	helpdesk:project:import:del_new_sys.body		Löschen (für neues System)
lt	helpdesk:project:import:find_users.body		Nach Benutzernamen finden (wenn Benutzer neue IDs haben)
lt	helpdesk:project:import:forms_num.body		Formularnummer
lt	helpdesk:project:import:host_data.body		Quelldatenhost
lt	helpdesk:project:import:issues_num.body		Problemnummer
lt	helpdesk:project:import:keep_original.body		Original behalten (nur für dasselbe System)
lt	helpdesk:project:import:load_data.value		Importdaten laden
lt	helpdesk:project:import:load_file.body		Geladene Datei
lt	helpdesk:project:import:project_desc.body	$lm["helpdesk.project.project_description"]	
lt	helpdesk:project:import:project_name.body		Projektname
lt	helpdesk:project:import:users_iden.body		Benutzerkennungen
lt	helpdesk:project:import_data_file.body		InfoCapture-Projektdatendatei
lt	helpdesk:project:import_export_issues.body		Von CSV exportieren und importieren
lt	helpdesk:project:import_project.body		Projekt importieren
lt	helpdesk:project:is_html_template.body		Typ
lt	helpdesk:project:issues.body		Probleme
lt	helpdesk:project:issues_fields.body_html		Problemfelder,<br />Bezeichnung [symname]
lt	helpdesk:project:issues_list_columns.body	$lm['helpdesk.project.issues_list_columns']	
lt	helpdesk:project:jump.body		Springen
lt	helpdesk:project:jump_to_ticket.body		Zum Ticket springen  
lt	helpdesk:project:light_color.body	$lm["common.color"]	
lt	helpdesk:project:light_label.body		Bezeichnung
lt	helpdesk:project:manage_statuses.body		Projektstatus verwalten
lt	helpdesk:project:msg:notif_template.body		Benachrichtigungsvorlage
lt	helpdesk:project:name.body		Name
lt	helpdesk:project:new_field_value.body		Neuer Feldwert
lt	helpdesk:project:no_projects.body		Keine Projekte
lt	helpdesk:project:no_trigger.body		keine Trigger
lt	helpdesk:project:no_workflow_rules.body		Keine Workflow-Regeln
lt	helpdesk:project:notif_template.body		Benachrichtigungsvorlage
lt	helpdesk:project:notif_template:body.body		Nachrichtentext
lt	helpdesk:project:notif_template:name.body	$lm["general.name"]	
lt	helpdesk:project:notif_template:plain_type.body		Nur Text
lt	helpdesk:project:notif_template:show_body.body	$lm["helpdesk.project.notif_template.show_body"]	
lt	helpdesk:project:notif_template:subject.body	$lm["common.meta.subject"]	
lt	helpdesk:project:notif_template:type.body	$lm["common.type"]	
lt	helpdesk:project:notification:add_rule.body		Neue Regel hinzufügen
lt	helpdesk:project:notification:add_temp.body		Neue Vorlage hinzufügen
lt	helpdesk:project:notification:no_set.body		Keine Einstellungen
lt	helpdesk:project:notification:no_temp.body		Keine Vorlagen
lt	helpdesk:project:notifications_settings.body		Benachrichtigungseinstellungen
lt	helpdesk:project:notifications_template.body		Benachrichtigungsvorlage
lt	helpdesk:project:notifications_templates.body		Benachrichtigungsvorlagen
lt	helpdesk:project:notvisible.body		Dieser Text ist nur für Administratoren und wird den Benutzern nicht angezeigt.  
lt	helpdesk:project:period_old_issue.body		Leerlauf altes Problem
lt	helpdesk:project:perm:no_groups.body		keine Gruppen
lt	helpdesk:project:perms_options.body		Optionen
lt	helpdesk:project:project_hasnt_issues.body		In diesem Projekt gibt es keine Probleme, es kann also sicher gelöscht werden.
lt	helpdesk:project:project_statistics.body		Ticketarten  
lt	helpdesk:project:properties.body		Eigenschaften von Feldbedingungseinstellung
lt	helpdesk:project:reporter_rights.body		Problemmeldender
lt	helpdesk:project:revision_history.body		Überarbeitungsverlauf
lt	helpdesk:project:rich_description.body		Gesamte Beschreibung (optional)
lt	helpdesk:project:rights.body		Berechtigungen
lt	helpdesk:project:rights_to_change_value.body		Ermöglichen der Änderung des Feldwertes in:
lt	helpdesk:project:role.body	$lm['infocapture.project.role']	Projektposition
lt	helpdesk:project:role_name.body		Positionsname
lt	helpdesk:project:role_properties.body		Projektpositionseigenschaften
lt	helpdesk:project:role_users.body		Benutzer
lt	helpdesk:project:roles.body		Projektpositionen
lt	helpdesk:project:roles_rights.body		Berechtigungen
lt	helpdesk:project:rule:document_selected.body	Document is selected	
lt	helpdesk:project:rules:after.body		Nach  
lt	helpdesk:project:rules:before.body		Vor  
lt	helpdesk:project:rules:date_between.body		Liegt zwischen  
lt	helpdesk:project:rules:date_is.body		Aktuelles Datum ist  
lt	helpdesk:project:rules:date_matches.body		Aktuelles Datum ist am oder nach  
lt	helpdesk:project:rules:days.body		Tage  
lt	helpdesk:project:rules:from.body		Von
lt	helpdesk:project:rules:months.body		Monate  
lt	helpdesk:project:rules:other_timer_warning.body		Vorsicht: Anders als bei anderen Feldbedingungen werden datumsbasierte Bedingungen nur einmal täglich, morgens, aktualisiert.  
lt	helpdesk:project:rules:timer_warning.body		Warnung: Das Ändern einer zeitbasierten Bedingung kann lange dauern (bis zu mehreren Minuten)  
lt	helpdesk:project:rules:to.body		An
lt	helpdesk:project:rules:weeks.body		Wochen  
lt	helpdesk:project:save.body		Speichern
lt	helpdesk:project:select_field_symname.body		Wählen Sie bitte ein Feld aus
lt	helpdesk:project:select_fields_rss.body	$lm["helpdesk.project.select_fields_rss"]	
lt	helpdesk:project:select_form_fields.body	$lm["helpdesk.project.select_form_fields"]	
lt	helpdesk:project:select_icon_color.body		Symbolfarbe
lt	helpdesk:project:select_project_icon.body		Ein Symbol auswählen
lt	helpdesk:project:send_notifs_email.body		Auch an E-Mail-Adresse senden
lt	helpdesk:project:send_notifs_email_help.body		Um an mehrere Empfänger zu senden, fügen Sie durch Kommas getrennte E-Mail-Adressen hinzu  
lt	helpdesk:project:send_notifs_form_field.body		Und das Formularfeld
lt	helpdesk:project:send_notifs_to.body		Benachrichtigung senden an
lt	helpdesk:project:set_mail_account.body		E-Mail-Konto einstellen
lt	helpdesk:project:show_project_descriptions.body		Projektbeschreibungen bearbeiten ...
lt	helpdesk:project:sla_edit:holidays.body		Gemeinsame Urlaubstage aus dieser Urlaubsplanungszone verwenden
lt	helpdesk:project:sla_edit:hours.body	$lm["helpdesk.project.sla_edit.hours"]	
lt	helpdesk:project:sla_edit:minutes.body	$lm["helpdesk.project.sla_edit.minutes"]	
lt	helpdesk:project:sla_edit:no_rules.body		Keine Regeln
lt	helpdesk:project:sla_rules.body		SLA-Regeln
lt	helpdesk:project:statistics.body		Statistiken  
lt	helpdesk:project:status.body		Projektstatus
lt	helpdesk:project:status_code.body		Code
lt	helpdesk:project:status_color.body	$lm["common.color"]	
lt	helpdesk:project:status_description.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:project:status_label.body		Status
lt	helpdesk:project:status_title.body		Titel
lt	helpdesk:project:status_type.body		Stoppuhr-Aktion
lt	helpdesk:project:status_weekday.body		Wochentag
lt	helpdesk:project:statuses.body		Status
lt	helpdesk:project:submit_import.value		Prozessimport
lt	helpdesk:project:summary.body		Projektübersicht  
lt	helpdesk:project:switch_to.body		Wechseln zu
lt	helpdesk:project:template_name.body		Name
lt	helpdesk:project:testing_mode_warning.body		Dieses Projekt befindet sich im „Teststatus“. Benachrichtigungen werden nicht gesendet.
lt	helpdesk:project:thankyou:after_submission.body		Nach Absenden:
lt	helpdesk:project:thankyou:display_always.body		Danke-Seite anzeigen, unabhängig von den Anzeigeberechtigungen des Meldenden
lt	helpdesk:project:thankyou:display_as_html.body		Benutzerdefinierte Seite anzeigen
lt	helpdesk:project:thankyou:display_as_link.body		Gehe zu Link
lt	helpdesk:project:thankyou:display_never.body		Problem im Ansichtsmodus anzeigen (wenn der Meldende über Ansichtsberechtigungen verfügt) oder die InfoCapture-Hauptseite (wenn der Meldende nicht über Ansichtsberechtigungen verfügt)
lt	helpdesk:project:thankyou:display_no_view_rights.body		Danke-Seite nur dann anzeigen, wenn der Meldende nicht über Ansichtsberechtigungen verfügt
lt	helpdesk:project:thankyou:html_tips.body		Die folgenden Ausdrücke können auf der Danke-Seite verwendet werden
lt	helpdesk:project:thankyou:page_type.body		Seitentyp
lt	helpdesk:project:ticket_like_description.body		
lt	helpdesk:project:ticket_like_label.body		
lt	helpdesk:project:time_interval.body		Zeitintervall
lt	helpdesk:project:title.body		Titel
lt	helpdesk:project:title_rss.body		Titel
lt	helpdesk:project:traffic_light.body	$lm["helpdesk.traffic_light"]	
lt	helpdesk:project:traffic_lights.body		Ampel
lt	helpdesk:project:trigger_properties.body		Triggereigenschaften
lt	helpdesk:project:trigger_rules.body		Regeln
lt	helpdesk:project:triggers.body		Trigger
lt	helpdesk:project:undefined.body	$lm["general.undefined"]	
lt	helpdesk:project:used.body		Verwendet
lt	helpdesk:project:user_description.body		Benutzerbeschreibung
lt	helpdesk:project:view_edit_perms.body	$lm["helpdesk.project.view_edit_perms"]	
lt	helpdesk:project:work_time.body		Arbeitszeit
lt	helpdesk:project:workflow.body		Workflow
lt	helpdesk:project_name.body		Projekt
lt	helpdesk:projects.body	$lm["common.projects"]	
lt	helpdesk:refuse_approving.body		Genehmigung ablehnen
lt	helpdesk:report:report_limit.body		Meldungsbeschränkungen
lt	helpdesk:report:report_limit_note.body		Beachten Sie bitte, dass Meldungen nicht mehr als 60 Spalten umfassen dürfen.
lt	helpdesk:report:run_wizard.body		Assistenten ausführen
lt	helpdesk:report_date.body		Meldedatum
lt	helpdesk:reported_by.body	$lm["helpdesk.issue.reported_by"]	
lt	helpdesk:reports:desc.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:reports:edit.body		Bearbeiten
lt	helpdesk:reports:edit.title	$lm["common.edit"]	
lt	helpdesk:reports:edit_perms.body	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	helpdesk:reports:edit_perms.title	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	helpdesk:reports:permissions.body	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	helpdesk:reports:save_custom_report.value		Benutzerdefinierte Meldung speichern
lt	helpdesk:reports:sel_another_temp.body		Andere Vorlage auswählen
lt	helpdesk:reports:sel_temp.body		Vorlage auswählen
lt	helpdesk:reports:template.body		Vorlage
lt	helpdesk:reports:title.body		Titel
lt	helpdesk:reports:user_parameter.body		Benutzerparameter
lt	helpdesk:reports:values.body		Werte
lt	helpdesk:requested_status_changing.body		Sie sind im Begriff, den Status zu verändern in
lt	helpdesk:required_fields.body		erforderliche Felder
lt	helpdesk:search.body	$lm["common.header.search"]	
lt	helpdesk:search:created_at.body		Erstellt
lt	helpdesk:search:end_date.body		An
lt	helpdesk:search:last_modified_at.body		Zuletzt geändert
lt	helpdesk:search:start_date.body		Von
lt	helpdesk:select_all.body		Alle auswählen
lt	helpdesk:settings:handler.body		Mir zugeteilt
lt	helpdesk:settings:reporter.body		Gemeldet von mir
lt	helpdesk:status_group:add_new_group.body		Neue Gruppen hinzufügen
lt	helpdesk:status_group:descr.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:status_group:group_id.body		Gruppen-ID
lt	helpdesk:status_group:member.body		Status
lt	helpdesk:status_group:member_count.body		Statusanzahl
lt	helpdesk:status_group:name.body		Gruppenname
lt	helpdesk:status_group:type.body		Typ
lt	helpdesk:vew_issue:alert_select_handler.body		Wählen Sie bitte einen neuen Betreuer aus
lt	helpdesk:vew_issue:alert_select_status.body		Wählen Sie bitte einen neuen Status aus
lt	helpdesk:vew_issue:status_approvers.body		Statusgenehmigende
lt	helpdesk:view_issue:confirm_lose_note.body		Sie haben eine ungespeicherte Notiz. Diese wird verloren gehen, wenn Sie jetzt eine Status- oder Ticket-Bearbeiter-Änderung vornehmen. Sind Sie sicher?  
lt	helpdesk:warn_del_project.body		Wenn Sie dieses Projekt löschen, werden Sie diese Anzahl an Problemen löschen: 
lt	home:news:added_by.body		von
lt	home:news:future.body		Zukunft  
lt	home:news:in_channel.body		in  
lt	home:news:pinned.body		Gepinnt  
lt	hp:compulsory:edit_header.body		Verpflichtende Tage bearbeiten
lt	hp:groups_name_tip.body		Warnung: Verwenden Sie nicht die Zeichen ‚<‘ und ‚>‘ in Zonen- und Gruppennamen. Das stört die Datenbankintegrität.
lt	hp:zones:text:select_days.body		Wählen Sie Tage aus und klicken Sie unten auf den Tagtyp, den Sie einstellen möchten
lt	htmlheader:meta_ctype.content.charset		UTF-8  
lt	info_capture:project_include:issue.body		Problem-Nr.
lt	infobar:who_logon:tooltip.title		Wer ist angemeldet?
lt	infocapture:admin:behaviour.body		Verhalten  
lt	infocapture:admin:conditions.body		Bedingungen  
lt	infocapture:admin:customisation.body		Anpassung  
lt	infocapture:admin:external_submission.body		Externe Einreichung
lt	infocapture:admin:external_submission:add_more.body		Mehr hinzufügen
lt	infocapture:admin:external_submission:back_url_header.body		Zurück-URL
lt	infocapture:admin:external_submission:back_url_text.body		Link, der für die Schaltfläche „Zurück“ auf dem externen Formular verwendet wird
lt	infocapture:admin:external_submission:download.body		Formular herunterladen (HTML)
lt	infocapture:admin:external_submission:enable.body		Übermittlung des Formulars von einer externen Quelle erlauben
lt	infocapture:admin:external_submission:enable_header.body		Externe Einreichung aktivieren
lt	infocapture:admin:external_submission:error_url_header.body		Fehler-URL
lt	infocapture:admin:external_submission:error_url_text.body		Typischerweise ein Link zu einer Fehlerseite mit dem Text: „Entschuldigung, einige Felder wurden nicht korrekt ausgefüllt, klicken Sie hier, um das Formular erneut zu senden.“
lt	infocapture:admin:external_submission:external_submission_enabled_badge.body		Externe Einreichung aktiviert
lt	infocapture:admin:external_submission:introduction.body		Exportieren Sie ein Formular im HTML-Format, das auf einer öffentlichen Website eingebettet oder veröffentlicht werden kann.
lt	infocapture:admin:external_submission:limit_domains.body		Externe Formularübermittlung nur auf bestimmte URLs oder Domänen beschränken
lt	infocapture:admin:external_submission:limitation_alert.body		Bitte stellen Sie sicher, dass keines der aufgeführten Felder als Pflichtfeld markiert ist. Andernfalls können Benutzer das Formular nicht absenden.
lt	infocapture:admin:external_submission:limitation_field_name.body		Feldname
lt	infocapture:admin:external_submission:limitation_header.body		Bekannte Einschränkungen
lt	infocapture:admin:external_submission:limitation_no_field.body		Die Felder können in das externe Formular aufgenommen werden.
lt	infocapture:admin:external_submission:limitation_symbolic_name.body		Symbolischer Name
lt	infocapture:admin:external_submission:limitation_text.body		Einige Felder können nicht in ein externes Formular aufgenommen werden und erscheinen als leere Felder
lt	infocapture:admin:external_submission:redirect_header.body		Nach der Übermittlung zu Claromentis weiterleiten
lt	infocapture:admin:external_submission:security.body		Sicherheit
lt	infocapture:admin:external_submission:sucess_url_header.body		Erfolgs-URL
lt	infocapture:admin:external_submission:sucess_url_text.body		Typischerweise ein Link zu einer statischen Seite mit dem Text „Vielen Dank für das Absenden des Formulars.“
lt	infocapture:admin:field_groups:add_group.value		Hinzufügen
lt	infocapture:admin:field_groups:add_group_input.placeholder	$lm['infocapture.admin.field_groups.add_group_input']	
lt	infocapture:admin:field_groups:filter_clear.value		Löschen
lt	infocapture:admin:field_groups:filter_input.placeholder	$lm['infocapture.admin.field_groups.filter_input']	
lt	infocapture:admin:field_groups:move_fields_button.value		Verschieben
lt	infocapture:admin:field_groups:move_fields_select.body		Eine Gruppe auswählen ...
lt	infocapture:admin:field_rights:add_condition_set.body		Bedingungseinstellung hinzufügen
lt	infocapture:admin:field_rights:add_rule.body		Hinzufügen
lt	infocapture:admin:field_rights:copy.value		Kopieren
lt	infocapture:admin:field_rights:copy_select_group.body		Eine Gruppe auswählen ...
lt	infocapture:admin:field_rights:filter_clear.value		Löschen
lt	infocapture:admin:field_rights:filter_input.placeholder	$lm['infocapture.admin.field_rights.filter_input']	
lt	infocapture:admin:field_rights:permission_allow.body	$lm["infocapture.admin.field_rights.permission_allow"]	
lt	infocapture:admin:field_rights:permission_default.body	$lm["infocapture.admin.field_rights.permission_default"]	
lt	infocapture:admin:field_rights:permission_deny.body	$lm["infocapture.admin.field_rights.permission_deny"]	
lt	infocapture:admin:field_rights:permission_mixed.body		Gemischt  
lt	infocapture:admin:field_rights:submit.body		Absenden
lt	infocapture:admin:inactive_fields.body		Inaktive Felder  
lt	infocapture:admin:manage_groups.body		Gruppen verwalten
lt	infocapture:admin:notification.body		Benachrichtigung  
lt	infocapture:admin:notification:notify_handler.body		Benachrichtigen Sie den Ticket-Betreuer über Änderungen an den Tickets
lt	infocapture:admin:notification:notify_reporter.body		Benachrichtigen Sie den Absender über Änderungen an den Tickets
lt	infocapture:admin:save.body		Speichern
lt	infocapture:admin:saving.body		Speichern  
lt	infocapture:admin:undo.body		Rückgängig machen
lt	infocapture:attachment:private_file.data-original-title		Private Datei
lt	infocapture:default_notification_fields:introduction.body		Konfigurieren, welche Felder in die Standard-E-Mail-Benachrichtigung aufgenommen werden sollen  
lt	infocapture:delete_issue:id.body		ID
lt	infocapture:drafts:continue.body		fortfahren
lt	infocapture:drafts:date.body		Datum
lt	infocapture:drafts:discard.body		verwerfen
lt	infocapture:drafts:draft_type.body		Entwurftyp
lt	infocapture:drafts:drafts_list.body		Entwurfliste
lt	infocapture:drafts:no_drafts.body		Keine Entwürfe
lt	infocapture:drafts:project.body		Projekt
lt	infocapture:edit_assigning:introduction.body		Automatische Änderungen, auch bekannt als dynamische Feldänderungen, können den Wert eines Feldes im Formular automatisch ändern, wenn ein Trigger aktiviert wurde.  
lt	infocapture:edit_fields_rights:introduction.body		Definieren Sie, ob die Felder Ihres Formulars angezeigt oder ausgeblendet werden sollen, abhängig davon, ob Ihre Bedingungen erfüllt sind oder nicht.  
lt	infocapture:edit_list:introduction.body		Wählen Sie aus, welche Spaltenüberschriften angezeigt werden sollen, wenn die Liste der eingereichten Tickets angezeigt wird.  
lt	infocapture:edit_notifications:advanced.body		Erweiterte Benachrichtigungen  
lt	infocapture:edit_notifications:advanced:introduction.body		Trigger-basierte Benachrichtigung, die eine Vorlage verwendet.  
lt	infocapture:edit_notifications:introduction.body		Konfigurieren Sie E-Mail-Benachrichtigungen, um Benutzer über Änderungen an den Tickets zu informieren.  
lt	infocapture:edit_project:introduction.body		Verwenden Sie diese Optionen, um die Haupteinstellungen des Projekts zu definieren. Von hier aus kann das Projekt umbenannt, aktiviert und deaktiviert werden.  
lt	infocapture:edit_rules:introduction.body		Legen Sie eine wahre oder falsche Aussage basierend darauf fest, ob eine Bedingung in Ihrem Formular derzeit erfüllt ist oder nicht.  
lt	infocapture:edit_sla:introduction.body		Ein Service-Level-Agreement (SLA) ist ein Ampelsystem, um sicherzustellen, dass Tickets innerhalb der vereinbarten Zeiträume bearbeitet werden.  
lt	infocapture:edit_status:enable.body		Status für dieses Projekt aktivieren  
lt	infocapture:edit_status:introduction:body		Status definieren die Phase eines Formulars in seinem Workflow.  
lt	infocapture:edit_statusgroup:introduction.body		Statusgruppen können verwendet werden, um mehrere Status für das Dashboard-Komponenten zusammenzufassen. Zum Beispiel können 'Neu' und 'In Bearbeitung' Teil der Statusgruppe 'Offene Tickets' sein.  
lt	infocapture:edit_trigger:any_field_changed.body		Eine der folgenden Felder geändert  
lt	infocapture:edit_trigger:match_new.body	$lm['helpdesk.trigger.match_new']	
lt	infocapture:edit_trigger:match_old.body	$lm['helpdesk.trigger.match_old']	
lt	infocapture:edit_trigger:no_field_changed.body		Keine der folgenden Felder geändert  
lt	infocapture:edit_trigger:no_match_new.body	$lm['helpdesk.trigger.no_match_new']	
lt	infocapture:edit_trigger:no_match_old.body	$lm['helpdesk.trigger.no_match_old']	
lt	infocapture:edit_trigger:ticket_activity.body		Ticketaktivität  
lt	infocapture:edit_triggers:introduction.body		Ein Trigger kann erstellt werden, um nach Änderungen in bestimmten Bereichen des Formulars zu suchen.  
lt	infocapture:edit_workflow:introduction.body		Projekt-Workflow wird verwendet, um die verfügbaren Optionen im Formular einzuschränken, wie z.B. die Änderung des Status je nach Benutzerrechten.  
lt	infocapture:filter:monitoring.body		Nur Tickets anzeigen, die ich überwache  
lt	infocapture:filter:search_any_selected.body		Nach einem der ausgewählten Elemente suchen  
lt	infocapture:filter_default:introduction.body		Wählen Sie einen vordefinierten Filter für jeden Benutzer, der die Liste der eingereichten Tickets anzeigt.  
lt	infocapture:filter_fields:introduction.body		Wählen Sie aus, nach welchen Informationen Benutzer bei der erweiterten Suche aus der Liste der eingereichten Tickets filtern können.  
lt	infocapture:historic_diagram:by.body		von
lt	infocapture:import:missing_timers:new_pre.body		Erstellen Sie neue Timer unter Verwendung des ersten Datumsfeldes im neuesten Formular. Anzahl der Tage  
lt	infocapture:import:missing_timers:remove.body		Timer aus Feldbedingungssätzen entfernen  
lt	infocapture:import:missing_timers_1.body		Diese Importdatei verwendet Timer für Feldbedingungssätze, aber keine Timer-Daten sind in der Datei vorhanden  
lt	infocapture:import:missing_timers_2.body		Wenn Sie die Daten vor einiger Zeit exportiert haben und Ihr Claromentis-System seitdem aktualisiert wurde, kann ein erneuter Export des Projekts dieses Problem möglicherweise beheben.  
lt	infocapture:import:missing_timers_3.body		Wenn Sie fortfahren möchten, wie sollen fehlende Timer behandelt werden?  
lt	infocapture:issue:mark_as_private_notes.body		Als privat markieren  
lt	infocapture:issue_header:id.body		ID
lt	infocapture:issues:date_range_validation.body		
lt	infocapture:issues:from.body		
lt	infocapture:issues:permalink.body		Permalink zu dieser Liste
lt	infocapture:issues:search_words_hint.body		Geben Sie Ihre Suchwörter ein ...
lt	infocapture:issues:to.body		an
lt	infocapture:issues_list:id.body	$lm['infocapture.issues_list.id']	
lt	infocapture:list:download_csv.value		Als CSV herunterladen  
lt	infocapture:list_options:introduction.body		Einstellen, wie Tickets in der Listenansicht angezeigt werden  
lt	infocapture:notes:newest_first.body		Neueste zuerst  
lt	infocapture:notes:oldest_first.body		Älteste zuerst  
lt	infocapture:notification_settings:new.body		Alle neuen Tickets
lt	infocapture:notification_settings:notify_changes.body		Bitte informieren Sie mich über Änderungen an Tickets, die ...
lt	infocapture:project:private_notes.body		Private Anmerkungen und Dateien
lt	infocapture:project:private_notes:default.body		Standardanmerkungen zu privaten Anmerkungen
lt	infocapture:project:private_notes:enable.body		Private Anmerkungen und Dateien aktivieren
lt	infocapture:project:search.body		Suche
lt	infocapture:project:search.value		Suche
lt	infocapture:project:testing_status.body		Ein Projekt im Teststatus bedeutet, dass es aktiv ist (für die Benutzer sichtbar), ohne dass E-Mail-Benachrichtigungen gesendet werden.  
lt	infocapture:reports:date_created.body		Erstellt am
lt	infocapture:reports:last_modified.body		Letzte Änderung
lt	infocapture:reports:owner.body		Inhaber
lt	infocapture:reports:remove_filter.data-original-title		Filter entfernen
lt	infocapture:reports:report_name.body		Auswertungsname
lt	infocapture:reports:showing_projects_with_tag.body		Zeige Projekte mit Markierung an 
lt	infocapture:search:all_projects.body		Alle Projekte
lt	infocapture:search:attachments.body		Anhänge
lt	infocapture:search:issue_fields.body		Themenbereich
lt	infocapture:search:less.body		Weniger..
lt	infocapture:search:more.body		Mehr...
lt	infocapture:search:notes.body		Notizen
lt	infocapture:search:search.body		Suche
lt	infocapture:search:search_options.body		Suchoptionen
lt	infocapture:stat_serve:from_yesterday.body		Von gestern
lt	infocapture:stats:completed.body		Abgeschlossen
lt	infocapture:stats:cumulative.body		Kumulativ
lt	infocapture:stats:current_status.body		Aktueller Status
lt	infocapture:stats:daily_summary.body		Tägliche Zusammenfassung
lt	infocapture:stats:no_status_groups.body		Keine Statusgruppen in Projekt
lt	infocapture:stats:status_breakdown.body		Status-Aufstellung
lt	infocapture:stats:status_group.body		Statusgruppe
lt	infocapture:stats:status_groups.body		Statusgruppen
lt	infocapture:stats:submissions.body		Übermittlungen
lt	infocapture:stats:user.body		Benutzer
lt	infocapture:trigger:any_note_added.body	$lm['infocapture.trigger.any_note_added']	
lt	infocapture:trigger:email.body	$lm['infocapture.trigger.email']	
lt	infocapture:trigger:file_uploaded.body		Datei hochgeladen
lt	infocapture:trigger:help_text.body		Diese Einstellung hat nur eine Auswirkung, wenn Sie diesen Trigger verwenden, um Benachrichtigungen zu senden.  
lt	infocapture:trigger:in_system.body	$lm['infocapture.trigger.in_system']	
lt	infocapture:trigger:new_issue.body	$lm['infocapture.trigger.new_issue']	
lt	infocapture:trigger:private_note_added.body	$lm['infocapture.trigger.private_note_added']	
lt	infocapture:trigger:public_note_added.body	$lm['infocapture.trigger.public_note_added']	
lt	install:import_snapshot.body		Import-Daten-Snapshot
lt	login:back_to_login_page.body		Zurück zum Loginseite
lt	login:copyright_text.body		Bereitgestellt von Claromentis Digital Workplace  
lt	login:forgot_your_password.body		Passwort vergessen
lt	login:hide_password.body		Passwort ausblenden  
lt	login:keep_me_logged_in.body		Angemeldet bleiben  
lt	login:ldap_directory_domain.body		Domain  
lt	login:login_to_system.body		
lt	login:must_enter_username_password.body		Benutzernamen und Passwort eingeben.
lt	login:password.body		Passwort  
lt	login:password_change_success_text.body		
lt	login:password_change_success_title.body		
lt	login:password_recovery:click_link.body		Um Ihr Passwort zu ändern, klicken Sie bitte auf den in der E-Mail bereitgestellten Link.  
lt	login:password_recovery:generic_resolution.body		Wenn ein übereinstimmendes nicht verwaltetes Benutzerkonto gefunden wird, werden die Reset-Details an die angegebene E-Mail-Adresse gesendet.  
lt	login:password_recovery:managed_user.body		Wenn Ihr Konto verwaltet wird, z.B. mit Active Directory, müssen Sie Ihren Systemadministrator bitten, Ihr Passwort zurückzusetzen.  
lt	login:password_recovery:thank_you.body		Danke!  
lt	login:password_recovery:username_is_case_sensitive.body		Benutzername ist groß- und kleinschreibungssensitiv  
lt	login:password_recovery_title.body		
lt	login:recover_your_password.body		Passwort wiederherstellen
lt	login:reveal_password.body		Passwort anzeigen  
lt	login:sign_in.body		Anmelden
lt	login:use_ms_windows_account.body		Melden Sie sich mit Ihrem Microsoft Windows-Konto an
lt	login:username.body		Benutzername  
lt	main:headline:all_stories.body		Alle anzeigen
lt	main:headline:full_story.body		Link öffnen
lt	main:headline:not_found.body		Nichts gefunden
lt	main:intranethome:configure_easy_find.body		Einstellungen ändern
lt	main:intranethome:headline_news.body		Neuigkeiten
lt	main:intranethome:news.body		Neuigkeiten
lt	main:intranethome:whats_new.body		Was gibt es Neues
lt	main:intranethome:wn_all.body		Alle anzeigen
lt	main:intranethome:wn_as_configured.body		Als Standard
lt	main:login:password_recovery:email:placeholder		E-Mail-Adresse
lt	main:whatsnew:changed_by.body		Geändert von
lt	main:whatsnew:name.body		Name
lt	menu_builder:add_menu_item.body		Menüelement hinzufügen
lt	menu_builder:add_new_folder_page_link.body		Neuen Ordner, neue Seite oder Verknüpfung hinzufügen
lt	menu_builder:admin:note_publish_menus.body		Hinweis: Veröffentlichungsmenüs ohne zugeteilte Veröffentlichungsordner und alle Intranet-Menüs werden in dieser Liste angezeigt
lt	menu_builder:beginning.body		Am Anfang
lt	menu_builder:create:update.value		Aktualisieren
lt	menu_builder:create_as.body		Dieses Menü erstellen als
lt	menu_builder:create_as_intranet.body		„Intranet“-Menü
lt	menu_builder:create_as_publish.body		„Veröffentlichen“ oder
lt	menu_builder:css_class.body		CSS-Klasse
lt	menu_builder:def_visibility.body		Neue Verknüpfungen Standardsichtbarkeit
lt	menu_builder:depth.body		Tiefengrenzwert
lt	menu_builder:depth_1_level.body		1 (kein Untermenü)
lt	menu_builder:depth_2_levels.body		2 (einstufiges Untermenü)
lt	menu_builder:depth_3_levels.body		3 (zweistufiges Untermenü)
lt	menu_builder:depth_limit.body		Stellen Sie ein, wie viele Stufen dieses Menüs Sie anzeigen möchten
lt	menu_builder:depth_unlimited.body		Unbegrenzt
lt	menu_builder:description.body		Elementbeschreibung
lt	menu_builder:edit.body	$lm["menu_builder.edit_menu"]	
lt	menu_builder:edit_content.body	$lm["menu_builder.edit_content"]	
lt	menu_builder:edit_content.title		Menüelemente bearbeiten
lt	menu_builder:edit_menu.body	$lm["menu_builder.edit_menu"]	
lt	menu_builder:edit_menu.title	$lm["menu_builder.edit_menu"]	
lt	menu_builder:edit_menu_item.body		Menüelement bearbeiten
lt	menu_builder:edit_menu_item_permissions.body		Berechtigungen für Menüelement bearbeiten
lt	menu_builder:edit_menu_item_permissions_alert.body		Dieser Dialog stellt die Bearbeitungsberechtigungen für das Menü ein.
lt	menu_builder:edit_perms.body	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	menu_builder:edit_properties.body		Menüeigenschaften bearbeiten
lt	menu_builder:empty_list.body		Liste ist leer
lt	menu_builder:folder.body	$lm["common.type.folder"]	
lt	menu_builder:folder_to_sync.body		Wählen Sie den Veröffentlichungsordner aus, den Sie mit diesem Menü synchronisieren möchten.
lt	menu_builder:foldername.body		Ordner-/Seitenname
lt	menu_builder:intranet_menu.title		Intranet-Menü
lt	menu_builder:intranet_menu_show_tip.body		Geben Sie den Code unten in Ihre Vorlage ein, um dieses Menü in Ihrem Intranet anzuzeigen
lt	menu_builder:intranet_trail_show_tip.body		Geben Sie den Code oben in Ihre Vorlage ein, um diesen Trail in Ihrem Intranet anzuzeigen
lt	menu_builder:invisible.body		Unsichtbar
lt	menu_builder:item_title.body		Elementtitel
lt	menu_builder:item_url.body		Element-URL
lt	menu_builder:link.body	$lm["menu_builder.link"]	
lt	menu_builder:menu_add.body		Neues Menü hinzufügen
lt	menu_builder:menu_comment.body		Menüname  
lt	menu_builder:menu_folder.body		In Ordner speichern
lt	menu_builder:menu_folder_to_save.body		Das Menü wird als Datei an dem Ordnerspeicherort gespeichert, den sie hier einstellen. Diese Datei kann dann in Verbindung mit einer Veröffentlichungsvorlage verwendet werden.
lt	menu_builder:menu_list.body	$lm["menu_builder.menu_list"]	
lt	menu_builder:menu_name.body		Menüname
lt	menu_builder:move_down.title		Nach unten
lt	menu_builder:move_up.title		Nach oben
lt	menu_builder:naming_rules.body		Menüname darf nur Buchstaben, Ziffern und die Symbole „-“ sowie „_“ enthalten. Dieser Name wird auch als Seitenname verwendet.
lt	menu_builder:new_window.body		In neuem Fenster öffnen
lt	menu_builder:order_index.body		Reihenfolgenindex
lt	menu_builder:page.body		Seite
lt	menu_builder:pagename.body		Menüname
lt	menu_builder:permissions.body		Berechtigungen
lt	menu_builder:perms_dialog:edit_link.body		Rechte bearbeiten für
lt	menu_builder:perms_dialog:edit_menu.body		Berechtigungen zur Bearbeitung des Menüs
lt	menu_builder:perms_dialog:menu.body		Menü
lt	menu_builder:perms_dialog:menu_node.body		Menüknoten
lt	menu_builder:preview.body		Vorschau
lt	menu_builder:publish.body		Veröffentlichen
lt	menu_builder:sitemap_generate.body		Google-Sitemap-Datei generieren
lt	menu_builder:sitemap_options.body		Sitemap-Optionen
lt	menu_builder:sync_visibility.body		Die Sichtbarkeit aller Menüelemente, die bei der Synchronisation hinzugefügt werden, werden so eingestellt
lt	menu_builder:synchronize.body		Ordner synchronisieren
lt	menu_builder:title:change_visibility.body	$lm["menu_builder.title.change_visibility"]	
lt	menu_builder:title:checkout_edit.body	$lm["menu_builder.title.checkout_edit"]	
lt	menu_builder:trail_home_txt.body		Text für „Start“
lt	menu_builder:trail_home_url.body		URL für „Start“
lt	menu_builder:trail_options.body		Trail-Optionen
lt	menu_builder:trail_separator.body		Trail-Trenner
lt	menu_builder:trail_show_home.body		„Start“ des Trails anzeigen
lt	menu_builder:view.body		Anzeigen
lt	menu_builder:visible.body		Sichtbar
lt	metadata:address:city.body		Stadt
lt	metadata:address:code.body		Postleitzahl
lt	metadata:address:country.body		Land
lt	metadata:address:line1.body		Adresszeile 1
lt	metadata:address:line2.body		Adresszeile 2
lt	metadata:address:state.body		Bundesland
lt	metadata:tips:description.body		Dieser Schlüssel stellt den internen Namen des Metadatenfeldes dar, der bei Suchen und Benutzerimporten genutzt wird.
lt	metadata:tips:right_simbols_key.body_html		Schlüssel darf nur Buchstaben, Ziffern und „_“ enthalten
lt	orchart:edit:excluding_users_tooltip.data-original-title		Wählen Sie Benutzer aus, die in diesem Organigramm nicht angezeigt werden sollen
lt	panels.polls.active.body		Benutzer anzeigen, die an der Abstimmung teilgenommen haben
lt	panels.polls.inactive.body		Benutzer anzeigen, die nicht an der Abstimmung teilgenommen haben
lt	panels.polls.summary.body		Abstimmungszusammenfassung anzeigen
lt	panels.surveys.duration.start		Start
lt	panles:compliances:all_view_users.body		Alle Benutzer mit „Ansichts“-Berechtigungen für das Objekt
lt	pick:add.body		Ausgewählte hinzufügen
lt	pick:add_all.body		Alle auf der Liste hinzufügen
lt	pick:all_contacts.body		Alle Kontakte
lt	picker:adv_filter.body		Erweiterter Filter
lt	project:edit_task:reminder_time.body		Erinnerungszeit
lt	project:general:end_date.body		Enddatum
lt	project:general:start_date.body		Startdatum
lt	publich:chancge_temp:template_will_be_replaced.body		Ihre aktuelle Vorlage wird ersetzt. Bestehende Inhalte gehen unter Umständen verloren, wenn eine inkompatible Vorlage verwendet wird. Bitten Sie Ihren Veröffentlichungsadministrator um eine kompatible Vorlage.
lt	rb_common:available.body		Verfügbar
lt	rb_confirm:book_details.body		Buchungsdetails
lt	rb_confirm:date_range.body	$lm["rb_confirm.date_range"]	
lt	rb_resp:conflict_table.body		Konflikttabelle
lt	rb_rooms:empty_eq_list.body		Es ist leider keine Ausstattung für das ausgewählte Datum und die Zeit verfügbar
lt	rb_rooms:empty_list.body		Es sind leider keine Räume für das ausgewählte Datum und die Zeit verfügbar
lt	rb_user:any_rooms.body		Raumeinstellungen
lt	rb_user:day_1.body		Mo
lt	rb_user:day_2.body		Di
lt	rb_user:day_3.body		Mi
lt	rb_user:day_4.body		Do
lt	rb_user:day_5.body		Fr
lt	rb_user:day_6.body		Sa
lt	rb_user:day_7.body		So
lt	rb_user:end_on.body		Endet am
lt	rb_user:end_time.body		Endzeit
lt	rb_user:full_day.body		Ganzer Tag
lt	rb_user:help_1.body		Klicken Sie auf den Link „Zeit hier angeben“ im Suchbegriff und geben Sie das „Ansichtsdatum“ ein, indem Sie auf ein Kalendersymbol klicken oder das Datum manuell eingeben. Achten Sie dabei darauf, dass ein Häkchen bei „Ansichtsmodus“ gesetzt ist.
lt	rb_user:help_10.body		Klicken Sie auf die Schaltfläche „Bearbeiten“ auf dem angezeigten Bildschirm.
lt	rb_user:help_11.body		Nach dem erneuten Laden, wird/werden die bearbeitete(n) Seite(n) in einer anderen Farbe und durch vertikale Linien markiert.
lt	rb_user:help_12.body		Jetzt können Sie Raum, Anlagen oder Buchungszeit ändern, genauso, wie Sie das beim Erstellen einer neuen Buchung machen.
lt	rb_user:help_13.body		Wenn Sie den neuen Ort und die Zeit für den Bearbeitungsbereich festgelegt haben, klicken Sie auf den Raumlink und schließen Sie die Bearbeitung durch Klick auf die Schaltfläche „Reservieren“ ab.
lt	rb_user:help_14.body		Hinweis: Wenn Sie den übergeordneten Bereich in der Bereichsabfolge bearbeiten, werden alle internen Änderungen für diese Abfolge gelöscht.
lt	rb_user:help_15.body		Hinweis: Sie können die Bearbeitung jederzeit durch Klick auf „Bearbeitung abbrechen“ am Ende der Suchanfrage abbrechen.
lt	rb_user:help_2.body		Wählen Sie „Ansichtsmodus“ im Listenfeld oben links im Raumdiagramm aus.
lt	rb_user:help_3.body		Klicken Sie auf die Schaltfläche „Suchen“, um die Auswahl anzuzeigen
lt	rb_user:help_4.body		Wählen Sie die benötigten Räume, Anlagen und Zeiten in der Suche aus und klicken Sie auf „Suche“.
lt	rb_user:help_5.body		Das Diagramm wird nur Räume anzeigen, die den Suchbedingungen entsprechen. Die ausgewählte Zeit wird mit vertikalen Linien markiert
lt	rb_user:help_6.body		Klicken Sie auf eine Raumbuchung im Diagramm, füllen Sie die erforderlichen Felder aus und schließen Sie die Buchung durch Klick auf die Schaltfläche „Reservieren“ ab.
lt	rb_user:help_7.body		Navigieren Sie zu den Tagen, die Sie bearbeiten möchten und klicken Sie auf die Buchung im Diagramm
lt	rb_user:help_8.body		Klicken Sie auf die Schaltfläche „Löschen“ auf dem angezeigten Bildschirm.
lt	rb_user:help_9.body		Navigieren Sie zu den Tagen, die Sie bearbeiten möchten und klicken Sie auf die Buchung im Diagramm
lt	rb_user:help_del_range.body		Lösche Bereich
lt	rb_user:help_edit_range.body		Bereich bearbeiten
lt	rb_user:help_r_reserve.body		Reserviere Raum
lt	rb_user:help_topic.body		Hilfe Raumbuchung
lt	rb_user:help_view_mode.body		Ansichtsmodus
lt	rb_user:no_fac.body		Anlageneinstellungen
lt	rb_user:range_create.body		Buchung erstellen
lt	rb_user:range_desc.body	$lm["common.description"]	
lt	rb_user:range_owner.body		Inhaber
lt	rb_user:rep_day.body		Tag
lt	rb_user:rep_every.body		Wiederholung jede/jedes
lt	rb_user:rep_month.body		Monat
lt	rb_user:rep_on.body		Wiederholen am
lt	rb_user:rep_week.body		Woche
lt	rb_user:rep_year.body		Jahr
lt	rb_user:repetition.body		Wiederholung
lt	rb_user:room_reserve.body		Reservieren
lt	rb_user:room_reserve_desc.body		Klicken Sie auf die Schaltfläche, um den Raum zur gewählten Zeit zu buchen.
lt	rb_user:sel_rooms.body		ausgewählte Räume
lt	rb_user:start_time.body		Startzeit
lt	rb_user:with_fac.body		mit ausgewählten Anlagen
lt	reports_core:add_new_custom_report.body		Neuen benutzerdefinierten Bericht hinzufügen
lt	reports_core:add_new_report.body		Neuen Bericht hinzufügen
lt	reports_core:booked_by.body		Gebucht von
lt	reports_core:created.body		Erstellt
lt	reports_core:date_created.body		Erstellungsdatum
lt	reports_core:details.body		Details
lt	reports_core:folder.body	$lm["common.type.folder"]	
lt	reports_core:folders.body		Ordner
lt	reports_core:grouping_warning.body		Warnung: Nur Felder mit ausgewählter Gruppierungsfunktion können anzeigbar sein!
lt	reports_core:grouping_warning2.body		Warnung: Wählen Sie die Gruppierungsfunktion für alle oder keine Felder aus!
lt	reports_core:last_accessed.body		Letzter Zugriff
lt	reports_core:last_modified.body		Zuletzt geändert
lt	reports_core:list.body		Berichte auflisten
lt	reports_core:listing_of.body		Auflisten von
lt	reports_core:no_items_message.body		Keine Elemente gefunden.
lt	reports_core:no_project.body		Kein Projekt
lt	reports_core:no_report.body		Kein Bericht
lt	reports_core:no_reports.body		Keine Berichte verfügbar
lt	reports_core:no_result_title.body	$lm["common.no_result"]	
lt	reports_core:no_rights.body		Sie haben keine Berechtigung, Berichte anzuzeigen
lt	reports_core:owner.body	$lm["general.owner"]	
lt	reports_core:report_details:copy.body		Kopieren
lt	reports_core:report_details:title.body		Titel
lt	reports_core:reports.body		Berichte
lt	reports_core:reports_detailed:200_results_displayed.body		Es werden nur die ersten 200 Ergebnisse angezeigt. Verwenden Sie bitte CSV für kompletten Output.
lt	reports_core:size.body		Größe
lt	reports_core:title.body		Titel
lt	reports_core:type.body		Typ
lt	reports_core:user_list.body		Benutzerliste
lt	reports_core:wizard:add_new_field_note.body		Neues Feld hinzufügen
lt	reports_core:wizard:aggregate_function_title.body		Gruppierungsfunktion
lt	reports_core:wizard:condition_title.body		Bedingung
lt	reports_core:wizard:currency_type_note.body		Alle finanziellen Werte in dieser Währung anzeigen
lt	reports_core:wizard:custom:title.body		Benutzerdefinierter Berichtsassistent
lt	reports_core:wizard:direction_title.body		Richtung
lt	reports_core:wizard:field_name_title.body		Feldname
lt	reports_core:wizard:invalid_float_field.body		Geben Sie bitte einen gültigen Floatwert ein
lt	reports_core:wizard:invalid_int_field.body		Geben Sie bitte einen gültigen INT-Wert ein
lt	reports_core:wizard:is_grouping_field_title.body		Ist ein Gruppierungsfeld
lt	reports_core:wizard:metadata_title.body		Metadaten
lt	reports_core:wizard:prompt_user_title.body		Nach Wert fragen
lt	reports_core:wizard:report_var:object_type.body		Objekttyp
lt	reports_core:wizard:report_var:or_prompt_user_for_currency.body		oder Benutzer fragen
lt	reports_core:wizard:report_var:show_project.body		Projekt anzeigen
lt	reports_core:wizard:report_var:show_territory.body		Territorium anzeigen
lt	reports_core:wizard:report_var:source_project.body		Projekt
lt	reports_core:wizard:report_var:source_territory.body		Territorium
lt	reports_core:wizard:report_var:use_project_children.body		Tochterelemente des Projekts verwenden
lt	reports_core:wizard:report_var:use_territory_children.body		Tochterelemente des Territoriums verwenden
lt	reports_core:wizard:show_count_of_grouped_rows_note.body		Anzahl an gruppierten Zeilen anzeigen
lt	reports_core:wizard:sorting_field_note.body	$lm["reports_core.wizard.sorting_field_note"]	
lt	reports_core:wizard:step1_note.body	$lm["reports_core.wizard.step1_note"]	
lt	reports_core:wizard:step2_empty.body	$lm["reports_core.wizard.step2_empty"]	
lt	reports_core:wizard:step2_note.body	$lm["reports_core.wizard.step2_note"]	
lt	reports_core:wizard:step3_note.body	$lm["reports_core.wizard.step3_note"]	
lt	reports_core:wizard:step4_note.body	$lm["reports_core.wizard.step4_note"]	
lt	reports_core:wizard:step5_note.body	$lm["reports_core.wizard.step5_note"]	
lt	reports_core:wizard:step6_empty.body	$lm["reports_core.wizard.step6_empty"]	
lt	reports_core:wizard:step6_note.body	$lm["reports_core.wizard.step6_note"]	
lt	reports_core:wizard:step7_note.body	$lm["reports_core.wizard.step7_note"]	
lt	reports_core:wizard:step8_note.body	$lm["reports_core.wizard.step8_note"]	
lt	reports_core:wizard:step8_note_2.body	$lm["reports_core.wizard.step8_note_2"]	
lt	reports_core:wizard:step9_note.body	$lm["reports_core.wizard.step9_note"]	
lt	reports_core:wizard:structure_title.body		Struktur
lt	reports_core:wizard:user_parameter_title_title.body		Benutzerparametertitel
lt	reports_core:wizard:value_title.body		Wert
lt	reports_core:wizard:view_as_title.body		Anzeigen als
lt	reports_core:wizard:view_title.body		Anzeigen
lt	reports_core:wizard:wizard_step_title.body	$lm["reports_core.wizard.wizard_step_title"]	
lt	share:link:close_link.body		Schließen
lt	share:link:error.body		Alle Felder sind erforderlich.  
lt	share:link:message.body		Nachricht  
lt	share:link:permissions_message.body		Hinweis: Empfänger Ihrer Nachricht können die von Ihnen geteilte Seite nur sehen, wenn sie über die entsprechenden Ansichtsrechte verfügen.  
lt	share:link:send_link.body		Per E-Mail senden  
lt	share:link:send_message.body		Senden  
lt	share:link:share_link.body		Teilen  
lt	share:link:share_this_page.body	$lm["share.link.share_this_page"]	
lt	share:link:share_with.body		Teilen mit  
lt	share:link:subject.body		Betreff  
lt	tags:add_new_group.value		Neue Gruppe hinzufügen
lt	tags:add_new_value.body		Neu hinzufügen
lt	tags:add_tag_group.body	$lm["tags.add_tags_group"]	
lt	tags:delete_tag_group.body		Markierungsgruppe löschen
lt	tags:delete_value.body	$lm["common.delete"]	
lt	tags:edit_tag_group.body		Markierungsgruppe bearbeiten
lt	tags:edit_tags.body	$lm["tags.edit_tags"]	
lt	tags:field_actions.body		Aktionen
lt	tags:field_key.body		Schlüssel
lt	tags:field_title.body		Titel
lt	tags:field_values.body		Werte
lt	tags:tag_groups.body	$lm["tags.tag_groups"]	
