.	.	.	ru
lm	_system.iso		ru
lm	_system.locale		ru_RU
lm	absolute_url.datatable.content		
lm	absolute_url.datatable.link		
lm	absolute_url.datatable.module		
lm	absolute_url.datatable.type		
lm	acl.role_based.add_new_role.button		Добавить новую роль
lm	acl.role_based.edit.members		Участник
lm	acl.role_based.edit.modal.add_role		Добавить роль
lm	acl.role_based.edit.modal.edit_role		Редактировать роль
lm	acl.role_based.edit.modal.save		Сохранить роль
lm	acl.role_based.edit.role_name		Роль
lm	acl.role_based.right_group.none		Пусто
lm	acl.role_based.right_group.unknown		Неизвестный
lm	admin.admin.ai.information.image		
lm	admin.admin.ai.information.multimodal		
lm	admin.admin.ai.information.text		
lm	admin.admin.ai.integration.service_account.test_connection.tooltip		Пожалуйста, сохраните данные сервисного аккаунта перед проверкой соединения.
lm	admin.admin.ai.integration.service_account.upload_file		Загрузить файл
lm	admin.admin.ai.integration.successful		Интеграция генеративного ИИ успешно сохранена
lm	admin.admin.ai.integration.test_connection.successful		Соединение с API ИИ успешно установлено.
lm	admin.admin.all_cache_cleared		Все кэши очищены
lm	admin.admin.components_cleared		Кэш компонентов очищен
lm	admin.admin.data_cleared		Кэш данных очищен
lm	admin.admin.i18n_cleared		Кэш локализации очищен
lm	admin.admin.main		Администрирование
lm	admin.admin.storage_not_available		
lm	admin.admin.storage_used_space		
lm	admin.admin_edit.default_timezone_updated		Часовой пояс по умолчанию обновлен.
lm	admin.admin_edit.edit_date_time_settings		Изменить настройки даты/времени
lm	admin.admin_edit.edit_timezones_settings		Редактирование настроек часовых поясов
lm	admin.admin_edit.locations_deleted		Местоположения удалены
lm	admin.admin_edit.locations_updated		Местоположения обновлены
lm	admin.admin_edit.unset		Отменить
lm	admin.check_admins.no_rights		У вас нет доступа к этой панели администратора
lm	admin.config.updated		Конфигурация обновлена
lm	admin.config_edit.delete		Удалить
lm	admin.config_edit.undo		Отменить
lm	admin.document_converter.error.could_not_connect		
lm	admin.enable_telemetry.title		
lm	admin.integration.add_integration		Добавить средство интеграции
lm	admin.integration.change_entry		Изменить запись
lm	admin.integration.confirm_delete		Вы уверены, что хотите удалить эту запись?
lm	admin.integration.delete_entry		Удалить запись
lm	admin.integration.delete_entry_confirm		Вы уверены, что хотите изменить данное средство интеграции? Удалённые записи не подлежат восстановлению.
lm	admin.integration.edit_entry		Редактировать запись
lm	admin.integration.edit_integration		Редактировать средство интеграции
lm	admin.integration.entry_key		Ключ записи
lm	admin.integration.entry_value		Значение записи
lm	admin.integration.error.field_too_long		%s не может быть длиннее %d знаков.
lm	admin.integration.error.invalid_api_name		Имя API может включать только буквы нижнего регистра и подчёркивания.
lm	admin.integration.error.key_value_empty		Для записи API требуются как ключ, так и значение.
lm	admin.integration.error.keys_unique		Вводимые ключи должны быть уникальными
lm	admin.integration.error.required		Заполните требуемые поля и добавьте хотя бы одну запись.
lm	admin.integration.error.unique		Имя API должно быть уникальным, но запись с таким именем уже существует.
lm	admin.integration.integration		Средство интеграции
lm	admin.integration.integration_saved		Средство интеграции успешно сохранено 
lm	admin.labs.absolute_url		
lm	admin.labs.absolute_url.blog	$lm['common.type.blog']	
lm	admin.labs.absolute_url.infocapture_thank_you		
lm	admin.labs.absolute_url.menu_item		
lm	admin.labs.absolute_url.news	$lm['common.type.news']	
lm	admin.labs.test_notification.not_subscribed_for_push		
lm	admin.labs.test_notification.sent		
lm	admin.labs.test_notification.submit		
lm	admin.ldap.attributes.exampleuser_helper		Добавить DN пользователя для получения всех атрибутов LDAP.
lm	admin.ldap.connection.netbios_helper		Первая часть полного доменного имени FQDN, например, для ad1.claromentis.net она будет иметь вид AD1. Имя NetBIOS должно всегда быть набрано буквами верхнего регистра (A-Z). Буквы нижнего регистра будут конвертированы при сохранении в буквы верхнего регистра.
lm	admin.ldap.connection.searchbasedn_helper		Различимое имя (DN) базы поиска Это начальная точка, используемая для любого поискового запроса LDAP
lm	admin.ldap.connection.serverurl_helper		URL-адрес должен включать протокол (LDAP или LDAPS), адрес LDAP-сервера и TCP-порт используются для связи между Claromentis и LDAP-сервером.<br /><br />Например:<br /><br />Если для связи используется LDAP, формат будет следующим: ldap://ad1.claromentis.net:389<br />Если для связи используется LDAPS, формат будет следующим: ldaps://ad1.claromentis.net:636
lm	admin.ldap.connection.serviceaccountdn_helper		Рекомендуется настроить специальную учетную запись службы Claromentis, которая может использоваться для всех поисковых запросов LDAP. Claromentis требует только доступ для чтения в домене. Таким образом, в большинстве случаев учетная запись службы является частью группы пользователей, прошедших проверку подлинности, что предоставляет ей соответствующие права доступа.<br /><br />Также рекомендуется не устанавливать политику срока действия паролей для учетной записи службы, так как любой LDAP-пользователь в Claromentis не сможет выполнить вход в том случае, если учетная запись службы не сможет пройти аутентификацию на LDAP-сервере
lm	admin.ldap.connection.syscharset_helper		Системная кодировка COM-объекта NameTranslate. Это языковая настройка в Windows для программ, не поддерживающих Юникод
lm	admin.ldap.directory.grantaccessby_helper		 Укажите каждое из организационных подразделений (OU), используя формат различимых имен (DN). В том случае, если нет необходимости ограничивать доступ к определенным организационным подразделениям, рекомендуется переключиться на "предоставить доступ по группам безопасности" и указать группу пользователей домена.
lm	admin.ldap.directory.userdirectorysync_helper		<p>Когда установлен интервал синхронизации пользовательского каталога, учетные записи пользователей LDAP (включая LDAP-атрибуты) будут периодически импортироваться/изменяться в пользовательском каталоге Claromentis. Для определенных интервалов также можно задать время первоначальной синхронизации. Для организаций с большим количеством учётных записей LDAP рекомендуется настроить синхронизацию вне стандартного рабочего времени. (РЕКОМЕНДУЕТСЯ)</p><p>При отключении учётные записи пользователей LDAP (в т.ч. LDAP атрибуты) будут импортироваться/изменяться только в каталоге пользователей Claromentis — каждый раз при входе в систему соответствующего пользователя. (НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ)</p>
lm	admin.ldap.error.cant_read_base_dn		Невозможно прочитать указанную базу DN
lm	admin.ldap.error.failed_to_connect		Не удалось соединиться с сервером LDAP: %s
lm	admin.ldap.error.failed_to_fetch_read_result		Не удалось получить результат чтения LDAP: %s
lm	admin.ldap.error.failed_to_set_option		Не удалось произвести настройку LDAP %s
lm	admin.ldap.error.group_cant_be_loaded		
lm	admin.ldap.error.groups_must_be_specified		Необходимо определить группы или организационные подразделения
lm	admin.ldap.error.invalid_filter		Недопустимый поисковый фильтр LDAP
lm	admin.ldap.error.ldap_search_failed		Не удалось произвести поиск LDAP: %s
lm	admin.ldap.error.missing_base_dn		Отсутствует DN базы поиска.
lm	admin.ldap.error.missing_directory_settings		Отсутствуют параметры каталога
lm	admin.ldap.error.missing_options		Отсутствуют требуемые настройки конфигурации: %s
lm	admin.ldap.error.missing_query		Отсутствует поисковый запрос
lm	admin.ldap.error.missing_user_dn		Отсутствует DN пользователя
lm	admin.ldap.error.netbios_name_invalid		Имя NetBIOS должно иметь длину от 1 до 15 символов и не должно содержать символы: \ /:*?"< >|
lm	admin.ldap.error.no_members_found		Предупреждение: участники не найдены
lm	admin.ldap.error.no_users		В представленных группах/организационных подразделениях не обнаружены пользователи
lm	admin.ldap.error.only_one_must_be_empty		Вы можете установить либо группы, либо организационные подразделения, но не оба варианта одновременно.
lm	admin.ldap.error.read_failed		Сбой чтения LDAP: %s
lm	admin.ldap.error.some_groups_have_errors		Ошибки в некоторых группах/организационных подразделениях
lm	admin.ldap.error.support_not_installed		Не установлена поддержка LDAP
lm	admin.ldap.error.unable_to_bind		Не удаётся связать с пустым именем пользователя
lm	admin.ldap.error.unable_to_login_service_account		Не удалось выполнить вход с помощью учётной записи службы: %s
lm	admin.ldap.options_not_saved		Не удаётся сохранить настройки
lm	admin.ldap.options_saved		Параметры сохранены
lm	admin.ldap.testing_connection		Проверка соединения
lm	admin.ldap.text.account_label		DN учётной записи службы
lm	admin.ldap.text.add_button		Добавить
lm	admin.ldap.text.addgroup_button		Добавить другую группу
lm	admin.ldap.text.additional_label		Дополнительные настройки
lm	admin.ldap.text.addou_button		Добавить другое организационное подразделение
lm	admin.ldap.text.advanced_label		показать расширенные настройки...
lm	admin.ldap.text.all_checks_successful		Все проверки успешно пройдены
lm	admin.ldap.text.attributes_section		3. Атрибуты LDAP / метаданные Claromentis
lm	admin.ldap.text.basedn_label		DN базы поиска
lm	admin.ldap.text.change_password		Сменить пароль
lm	admin.ldap.text.charset_label		Кодировка
lm	admin.ldap.text.clarometa_table		Метаданные Claromentis
lm	admin.ldap.text.connection_section		1. Соединение
lm	admin.ldap.text.continue		Продолжить
lm	admin.ldap.text.data_saved		Данные сохранены
lm	admin.ldap.text.date_format		
lm	admin.ldap.text.date_format_no_year		
lm	admin.ldap.text.delete_connection		Вы уверены, что хотите удалить это соединение?
lm	admin.ldap.text.directory_custom		Пользовательский
lm	admin.ldap.text.directory_label		Каталог
lm	admin.ldap.text.directory_ms		Microsoft Active Directory
lm	admin.ldap.text.directory_novell		NetIQ eDirectory / Novell eDirectory
lm	admin.ldap.text.directory_section		2. Настройки каталога
lm	admin.ldap.text.dirsync_label		Синхронизация пользовательского каталога
lm	admin.ldap.text.dnlookup_label		Метод поиска DN
lm	admin.ldap.text.exampleuser_label		Пример пользователя — DN
lm	admin.ldap.text.fetch_button		Получить атрибуты
lm	admin.ldap.text.general_time		
lm	admin.ldap.text.grantaccess_label		Управление доступом Claromentis - доступ предоставлен:
lm	admin.ldap.text.groups_section		4. Группы пользователей
lm	admin.ldap.text.header		Соединения
lm	admin.ldap.text.import_label		Импортировать фото из указанного атрибута LDAP и установить в качестве фото профиля пользователя
lm	admin.ldap.text.ldap_configured_label		Ваше LDAP-подключение успешно настроено
lm	admin.ldap.text.ldapattr_table		Атрибут LDAP
lm	admin.ldap.text.lookup_dn_label		Искать в LDAP различимые имена DN
lm	admin.ldap.text.map_disabled_label		Отключено
lm	admin.ldap.text.map_enabled_label		Включён
lm	admin.ldap.text.map_enabled_limit_label		Включён - ограничить группы с помощью регулярного выражения
lm	admin.ldap.text.map_enabled_ou_label		Включён - ограничить группы по организационным подразделениям
lm	admin.ldap.text.map_label		Обозначить группу(-ы) LDAP в профиле пользователя
lm	admin.ldap.text.membership_label		Поле "Участники"
lm	admin.ldap.text.must_add_group_ou		Вы должны добавить хотя бы одну группу / организационное подразделение
lm	admin.ldap.text.nametranslate_label		Используйте COM-объект NameTranslate
lm	admin.ldap.text.netbios_label		Имя NetBIOS
lm	admin.ldap.text.openwindow_label		Открыть в новом окне
lm	admin.ldap.text.ous_label		Организационное подразделение(-я)
lm	admin.ldap.text.password_label		Пароль учетной записи службы
lm	admin.ldap.text.populate_extranet		Добавить пользователя в экстрасеть, указанную в атрибуте LDAP
lm	admin.ldap.text.populate_label		Заполнить Claromentis OrgChart на основании указанного атрибута LDAP
lm	admin.ldap.text.preview_label		Пример профиля пользователя (предварительный просмотр)
lm	admin.ldap.text.protocol_label		Версия протокола LDAP
lm	admin.ldap.text.pw_verify_after_dn_label		Искать различимое имя DN пользователя в LDAP, а затем верифицировать (обеспечивает лучшую совместимость)
lm	admin.ldap.text.pw_verify_username_label		Верифицировать с использованием предоставленного имени пользователя (быстрее)
lm	admin.ldap.text.pwverification_label		Метод проверки пароля
lm	admin.ldap.text.remove		
lm	admin.ldap.text.run_button		Запуск
lm	admin.ldap.text.saving_connection		Проверка и сохранение соединения...
lm	admin.ldap.text.search_tool_basedn_label		DN базы
lm	admin.ldap.text.search_tool_filter_label		Фильтр
lm	admin.ldap.text.search_tool_label		Инструмент поиска LDAP
lm	admin.ldap.text.securitygroups_label		Группа(-ы) безопасности
lm	admin.ldap.text.serverurl_label		URL-адрес сервера LDAP
lm	admin.ldap.text.settings_valid		Настройки LDAP действительны
lm	admin.ldap.text.status		Статус
lm	admin.ldap.text.status_section		5. Статус
lm	admin.ldap.text.sync_daily		Ежедневно
lm	admin.ldap.text.sync_disabled		Отключено
lm	admin.ldap.text.sync_hourly		Ежечасно
lm	admin.ldap.text.sync_twice		Дважды в день
lm	admin.ldap.text.sync_weekly		Еженедельно
lm	admin.ldap.text.synctime_label		Время начальной синхронизации
lm	admin.ldap.text.syscharset_label		Системная кодировка
lm	admin.ldap.text.test_button		Проверить соединение
lm	admin.ldap.text.test_status_ok		Соединение исправно!
lm	admin.ldap.text.user_group_helper		<p><strong>Включено:</strong> если выбрана эта настройка, Claromentis произведет поиск всех групп в LDAP, в которых состоит каждый из пользователей. Все эти группы будут автоматически созданы в Claromentis и могут использоваться для предоставления прав доступа к приложениям и контенту. Это идеальное решение для организаций, желающих централизовать управление правами доступа с помощью LDAP. </p><p><strong>Включено - ограничить группы с помощью регулярного выражения:</strong> то же, что и "Включено", но отображаемые у пользователя группы могут быть ограничены регулярным выражением. Регулярное выражение должно быть действительным регулярным выражением с разделителями. Например, можно ввести ‘/INT-/’, и будут обозначены только группы, содержащие ‘INT-’ . Или, чтобы выполнить поиск без учета регистра, используйте '/INT-/i' — это будет соответствовать 'INT-', 'int-' или любому другому сочетанию букв верхнего и нижнего регистров вроде 'iNt-'. '/^INT-/', и будут использоваться только имена групп, начинающиеся с 'INT-' </p><p><strong>Включено - ограничить группы по организационным подразделениям:</strong> То же, что и "Включено", но отображаемые у пользователя группы могут быть ограничены только группами, входящими в состав определенных организационных подразделений.</p><strong>Выключено:</strong> Выберите эту настройку, если хотите использовать группы, созданные или управляемые исключительно в Claromentis, чтобы контролировать предоставление прав доступа к приложениям и контенту.
lm	admin.ldap.text.userenabled_label		Фильтр, включенный пользователем
lm	admin.ldap.text.userguid_label		Поле "GUID пользователя"
lm	admin.ldap.text.username_label		Поле "Имя пользователя"
lm	admin.ldap.text.usertype_label		Фильтровать по типу пользователя
lm	admin.ldap.text.validate_button		Проверить настройки
lm	admin.ldap.text.validate_details		Во время проверки настроек проверяется правильность синтаксиса различающегося имени DN, а подтверждается, что каждая группа/организационное подразделение содержит требуемое количество пользователей.
lm	admin.ldap.text.validate_status		Найдено %d пользователей интрасети
lm	admin.ldap.tools.accounts_updated_success		%d из  {%d пользователей} изменено. {%d учетная запись|учетные записи} не найдены.
lm	admin.ldap.tools.error.mapped_fields_not_found		
lm	admin.ldap.tools.errors.all_fields_completed		Все поля должны быть заполнены
lm	admin.ldap.tools.errors.directory_not_enabled		Выбранный каталог не включен
lm	admin.ldap.tools.errors.directory_not_exist		Выбранный каталог не существует
lm	admin.ldap.tools.errors.file_empty_or_not_utf8		Загруженный файл пуст или не является файлом формата CSV
lm	admin.ldap.tools.errors.invalid_file_format		Неверный формат файла "Имена пользователей"
lm	admin.ldap.tools.errors.invalid_username		
lm	admin.ldap.tools.errors.must_contain_username		Файл "Имена пользователей" должен содержать хотя бы одно имя пользователя
lm	admin.ldap.tools.errors.no_file_uploaded		Файл не был загружен
lm	admin.ldap.tools.errors.no_netbios_found		Как минимум одно предоставленное имя пользователя не содержит домен NetBIOS.
lm	admin.ldap.tools.errors.no_valid_directories		Нет действительных каталогов
lm	admin.ldap.tools.errors.only_partially_uploaded		Файл был загружен только частично
lm	admin.ldap.tools.errors.server_error		Ошибка сервера
lm	admin.ldap.tools.errors.too_many_users		Файл "Имена пользователей" не может содержать более 200 пользователей
lm	admin.ldap.tools.errors.upload_too_large		Загруженный файл слишком большой
lm	admin.ldap.tools.errors.username_too_long		Как минимум одно имя пользователя длиннее, чем максимально установленная длина имени пользователя - %d знаков. Возможно, недопустимый файл.
lm	admin.ldap.tools.file_less_than_k		Размер файла "Имена пользователей" должен быть меньше %d кбайт
lm	admin.onesignal.player_id_deleted		
lm	admin.system.cannot_disable		Нельзя отключить этот дополнительный модуль - вероятно, он указан в файле конфигурации
lm	admin.system.plugin_disabled		Подключаемый модуль отключен
lm	admin.system.plugin_enabled		Подключаемый модуль включен
lm	admin.system.script_success		
lm	admin.system.site_settings.error.invalid_system_email		
lm	admin.system.site_settings.error.invalid_system_name		
lm	admin.system.site_settings.success		
lm	admin.trash_can		
lm	admin.trash_can.how_many_days		Количество дней, по прошествии которых надо очищать корзину
lm	admin:admin_edit:update_selected.value		Обновить отмеченные
lm	admin_link.admin		%s - Администратор
lm	admin_link.back_to		Назад к %s
lm	admin_link.go_to		Перейти в
lm	admin_link.missing_name		Отсутствует название приложения
lm	blog.ai.module	$lm["blog.common.blog"]	
lm	blog.ai.prompt.text_summary		Создать контент для поста в блоге из заголовка "%s" и краткого описания "%s"
lm	calendat.cannot_create_calendar_instance		Не удаётся создать экземпляр календаря
lm	clc.test_notification.sender		
lm	clipboard.change_owner		Сменить владельца на
lm	clipboard.recurse		Включая все дочерние объекты
lm	comments.breadcrumb.access_denied		Нет доступа
lm	comments.breadcrumb.comment		Комментарий
lm	comments.error.access_denied		
lm	comments.error.thread_not_found		Ветка с комментариями больше не существует или у вас нет прав доступа для ее чтения
lm	comments.permalink		Постоянная ссылка
lm	comments.permalink.page_title		Комментарий
lm	common.action		Действие
lm	common.active		Активный
lm	common.add_new		Добавить новый
lm	common.ai.chat.error		Произошла ошибка при создании ответа. Пожалуйста, попробуйте еще раз через мгновение.
lm	common.ai.chat.unsupported_type		Этот тип документа пока не поддерживается.
lm	common.ai.generative_ai		Генеративный ИИ
lm	common.ai.generative_content.modal.clipboard.description		Успешно скопировано в буфер обмена!
lm	common.ai.generative_content.modal.clipboard.title		Успешно скопировано
lm	common.ai.generative_content.modal.generate		Генерировать
lm	common.ai.generative_content.modal.insert		Вставить
lm	common.ai.generative_content.modal.regenerate		Перегенерировать
lm	common.ai.generative_tips.clarity.description		Подсказки не обязательно должны быть длинными или сложными. Ясность имеет решающее значение.
lm	common.ai.generative_tips.clarity.title		Ясность
lm	common.ai.generative_tips.header		Советы по созданию эффективных подсказок
lm	common.ai.generative_tips.negative.description		Чтобы выразить то, что вы не хотите видеть, опишите это явно.
lm	common.ai.generative_tips.negative.title		Отрицательные подсказки
lm	common.ai.generative_tips.subject.description		Учитывайте эти три элемента при написании подсказки.
lm	common.ai.generative_tips.subject.title		Тема, контекст и стиль.
lm	common.ai.generative_warning.publishing.description		Сгенерированный контент может содержать ошибки, несоответствия или устаревшую информацию.
lm	common.ai.generative_warning.publishing.title		Проверьте перед публикацией
lm	common.ai.generative_warning.share.description		Избегайте передачи конфиденциальной информации ИИ для защиты вашей конфиденциальности и безопасности.
lm	common.ai.generative_warning.share.title		Не передавайте конфиденциальные данные
lm	common.ai.generative_warning.title		Предупреждение о безопасности
lm	common.ai.invalid_credentials		Предоставлены неверные учетные данные. Отсутствует %s
lm	common.ai.invalid_extension		Предоставлено недопустимое расширение. Ожидается JSON.
lm	common.ai.invalid_prompt		Подсказка не может быть отправлена. Попробуйте перефразировать подсказку.
lm	common.ai.prompt.validation.less_than		Введите менее {%d символ|символов}
lm	common.ai.prompt.validation.more_than		Пожалуйста, введите более {%d символ|символов}
lm	common.ai.response_terminated		Не удалось завершить ответ, попробуйте перефразировать запрос.
lm	common.ai.unexpected_response		Сервер вернул неожиданный ответ, код HTTP %d
lm	common.ai.unknown_error		Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, свяжитесь с системным администратором.
lm	common.all		Все
lm	common.all_registered		Все зарегистрированные
lm	common.any		Любой
lm	common.application_not_available		Приложение недоступно
lm	common.archives.arch_error		Ошибка архиватора: 
lm	common.areyousure		Вы уверены?
lm	common.areyousure_delete		Удаление — это необратимое действие. Вы уверены, что хотите продолжить?
lm	common.ascending		По возрастанию
lm	common.author_comment		Комментарий к версии:
lm	common.average		СРЕДНЕЕ
lm	common.background_colour		
lm	common.bbcodes.email_display_text		Отображать текст
lm	common.bbcodes.insert_email_address		Вставить адрес электронной почты
lm	common.bbcodes.insert_link		Вставить ссылку
lm	common.bytes		Байт
lm	common.cancel		Отменить
lm	common.cannot_save_perms		Не удаётся сохранить права.
lm	common.cannot_update_perms		Не удаётся обновить права.
lm	common.change		Изменить
lm	common.choose		Выбрать
lm	common.cla_comments.acknowledge_failed		
lm	common.cla_comments.acknowledge_loading_failed		
lm	common.cla_comments.add_failed		Ошибка при добавлении комментария
lm	common.cla_comments.after_replies		Увидеть больше ответов
lm	common.cla_comments.before_replies		Просмотр
lm	common.cla_comments.close		
lm	common.cla_comments.comment		Комментарий
lm	common.cla_comments.comment_published		Комментарий опубликован
lm	common.cla_comments.comments		Комментарии
lm	common.cla_comments.common.day		%d день назад
lm	common.cla_comments.common.days		{%d день|дня|дней} назад
lm	common.cla_comments.common.hour		%d час назад
lm	common.cla_comments.common.hours		{%d час|часа|часов} назад
lm	common.cla_comments.common.lt_minute		меньше минуты назад
lm	common.cla_comments.common.minute		%d минута назад
lm	common.cla_comments.common.minutes		{%d минута|минуты|минут} назад
lm	common.cla_comments.delete_failed		Ошибка при удалении комментария
lm	common.cla_comments.delete_other_prompt		Вы уверены, что хотите удалить этот комментарий?
lm	common.cla_comments.delete_prompt		Вы уверены, что хотите удалить свой комментарий?
lm	common.cla_comments.deleted		Комментарий успешно удален
lm	common.cla_comments.discuss		Комментарии
lm	common.cla_comments.image.download_full_image		
lm	common.cla_comments.log_in		Чтобы продолжить, выполните вход в систему
lm	common.cla_comments.mark_as_read		
lm	common.cla_comments.modify_failed		Ошибка при изменении комментария
lm	common.cla_comments.n_comments		{%d комментарий|комментария|комментариев}
lm	common.cla_comments.no_rights_add		Нет прав на добавление комментариев
lm	common.cla_comments.no_rights_edit		У вас нет прав на редактирование этого комментария
lm	common.cla_comments.options.document		Документ
lm	common.cla_comments.options.file		Загрузить файл
lm	common.cla_comments.options.link		Ссылка
lm	common.cla_comments.options.message		Сообщение
lm	common.cla_comments.people_who_liked_this		Люди, которым это понравилось
lm	common.cla_comments.placeholder		Напечатать сообщение...
lm	common.cla_comments.read		
lm	common.cla_comments.read_status		
lm	common.cla_comments.receipt_acknowledgement		
lm	common.cla_comments.reply.add_failed		Ошибка при добавлении ответа
lm	common.cla_comments.reply.delete_failed		Ошибка при удалении ответа
lm	common.cla_comments.reply.delete_other_prompt		Вы уверены, что хотите удалить этот ответ?
lm	common.cla_comments.reply.delete_prompt		Вы уверены, что хотите удалить свой ответ?
lm	common.cla_comments.reply.deleted		Ответ успешно удален
lm	common.cla_comments.reply.modify_failed		Ошибка при редактировании ответа
lm	common.cla_comments.reply_published		Ответ опубликован
lm	common.cla_comments.sanity_check_failed		Ошибка при проверке корректности
lm	common.cla_comments.timestamp_invalid		Недопустимый формат метки даты
lm	common.cla_comments.too_short		Комментарий слишком короткий
lm	common.cla_comments.unread		
lm	common.cla_comments.view_more_replies		Просмотреть еще {%d комментарий|комментариев}
lm	common.cla_comments.warning.comment_too_long		Слишком много символов. Дополнительный текст будет утерян.
lm	common.cla_comments.wrote		написал
lm	common.cla_comments.you		Вы
lm	common.cla_mail_message.cannot_send		Не удалось отправить письмо
lm	common.cla_tree_view_simple.up_one_level		На уровень выше
lm	common.clipboard_inc.cannot_copy_item		Невозможно копировать объект: 
lm	common.clipboard_inc.cannot_delete_item		Невозможно удалить объект: 
lm	common.clipboard_inc.cannot_move_item		Невозможно переместить объект: 
lm	common.clipboard_inc.canot_link_item		Невозможно связать объект: 
lm	common.clipboard_inc.cant_create_link		Невозможно создать ссылку в корневой папке
lm	common.clipboard_inc.pasted_without_reasons		Вставлено без указания причины
lm	common.clipboard_inc.sorry_you_have_no_rights_to_move_the_source_item		Извините, у вас нет прав на перемещение исходного объекта
lm	common.color		Цвет
lm	common.color_picker.basic		
lm	common.color_picker.choose_another_color		Выберите более темный цвет
lm	common.color_picker.full		
lm	common.color_picker.pick_colour		Выберите цвет
lm	common.condition.contain		Содержит
lm	common.condition.equal		Равен
lm	common.condition.greater		Больше чем
lm	common.condition.lower		Меньше чем
lm	common.condition.not_contain		Не содержит
lm	common.condition.not_equal		Не равен
lm	common.condition.not_greater		Не больше
lm	common.condition.not_lower		Не меньше
lm	common.config.int_too_big		Слишком большое значение
lm	common.config.invalid_values		Обнаружены недопустимые значения
lm	common.config.maximum_value		Максимальное значение составляет %d
lm	common.config.minimum_value		Минимальное значение составляет %d
lm	common.config.not_boolean		Значение не является логическим
lm	common.config.not_empty		Значение не может быть пустым
lm	common.config.not_integer		Значение не является целым числом
lm	common.config.not_string		Значение не является строкой
lm	common.config.required_field		
lm	common.config.unexpected_value		Неожиданное значение
lm	common.configuration		Конфигурация
lm	common.configuration_saved		
lm	common.confirm	$lm['common.areyousure']	
lm	common.confirm_action		Подтвердить действие
lm	common.confirm_delete		Подтвердить удаление
lm	common.confirm_delete_ask	$lm['common.areyousure_delete']	
lm	common.confirm_submit		Подтвердить отправку
lm	common.copy_to_clipboard		Копировать в буфер обмена
lm	common.count		КОЛ-ВО
lm	common.create		
lm	common.csv_delimiter		Разделитель CSV
lm	common.data_search.keywords		Ключевые слова:
lm	common.data_search.title		Заголовок
lm	common.data_search_common.match		результатов
lm	common.data_search_common.match_single		результат
lm	common.data_search_common.results_order_date_new		Дата (сначала новые)
lm	common.data_search_common.results_order_date_old		Дата (сначала старые)
lm	common.data_search_common.results_order_relevancy		Релевантность
lm	common.datatable.entries_perpage		записей на страницу
lm	common.datatable.info		Показать %s – %s из %s
lm	common.datatable.info.entries		записи
lm	common.datatable.info.entry		запись
lm	common.datatable.info.filtered		отфильтровано всего %s записей
lm	common.date		Дата
lm	common.date_created		Дата создания
lm	common.date_range		
lm	common.day		день
lm	common.days		дней
lm	common.days_number	$lm['common.int_days']	
lm	common.default		По умолчанию
lm	common.delete		Удалить
lm	common.delete_data_objects.unknown_obj_type		Попытка удалить объект неизвестного типа
lm	common.descending		По убыванию
lm	common.description		Описание
lm	common.disabled		
lm	common.do_cancel		Отменить
lm	common.document_converter.could_not_write_to_file		
lm	common.document_converter.failed_to_open_source_file		
lm	common.document_converter.failed_to_open_target_file		
lm	common.document_converter.no_converters		
lm	common.document_converter.timeout		
lm	common.document_converter.unknown_error		
lm	common.download		Скачать
lm	common.download_csv		Скачать CSV
lm	common.dropbox.cancel	$lm['common.cancel']	
lm	common.dropbox.drop_file_here		Перетащите файл сюда
lm	common.dropbox.file_not_found		Файл с указанным ключом не существует или имеет слишком большой размер для обработки.
lm	common.dropbox.max_filesize		Максимальный размер загружаемого файла %s
lm	common.dropbox.max_size_error		{file} слишком большой, максимальный размер файла {sizeLimit}
lm	common.dropbox.remove		Удалить
lm	common.dropbox.select_from_pre_uploaded		или выбрать из загруженных...
lm	common.dropbox.upload_a_file		Выбрать файл
lm	common.edit		Редактировать
lm	common.edit_anyway_not_recommended		
lm	common.editable_copy		редактируемая копия
lm	common.email_address		Адрес электронной почты
lm	common.enabled		
lm	common.erms_feature_disabled		Извините, эта функция ERMS отключена!
lm	common.erms_tree_functions.cannot_get_clipboard_obj		Не удалось получить некоторые объекты из буфера обмена
lm	common.error		Произошла ошибка
lm	common.error.auth_needed		
lm	common.file_upload.change_image		Изменить изображение
lm	common.file_upload.content_length_not_supported		CONTENT_LENGTH не поддерживается
lm	common.file_upload.could_not_get_modal		Не удалось получить модальность
lm	common.file_upload.could_not_save_xhr		Не удалось сохранить файл XHR
lm	common.file_upload.create_temporary_file_failed		Не удалось создать временный файл
lm	common.file_upload.delete_image		Удалить изображение
lm	common.file_upload.drop_files		
lm	common.file_upload.file_does_not_exist		Файл не существует
lm	common.file_upload.file_empty		
lm	common.file_upload.image		Обрезать
lm	common.file_upload.image_too_small		Слишком маленькое изображение, оно должно быть больше %d x %d
lm	common.file_upload.inner_file		Из документов
lm	common.file_upload.invalid_file		
lm	common.file_upload.minimum_height_message		Минимальная высота: %d пикселей, в формате JPG, GIF или PNG
lm	common.file_upload.minimum_size_message		Минимальный размер: %d x %d пикселей, в формате JPG, GIF или PNG
lm	common.file_upload.minimum_width_message		Минимальная ширина: %d пикселей, в формате JPG, GIF или PNG
lm	common.file_upload.not_an_image		Выбранный файл не является изображением или данный тип изображения не поддерживается
lm	common.file_upload.tmp_directory_not_writable		Каталог Tmp недоступен для записи
lm	common.file_upload.too_big		Файл слишком большой
lm	common.file_upload.unacceptable_type		
lm	common.file_upload.upload_a_file		
lm	common.file_upload.wrong_image_code		Неверный код изображения
lm	common.files		
lm	common.files_upload.no_received		Файл не получен
lm	common.folderstree_popup.folder_not_found		Папка не найдена
lm	common.folderstree_popup.folder_not_found_error		Папка не найдена: 
lm	common.gb		Гб
lm	common.general.error		Ошибка
lm	common.general.not_applicable		Нет
lm	common.general.reload_page		Обновить страницу
lm	common.guest		Гость
lm	common.header.admin		Админ
lm	common.header.check_mail		Проверить почту
lm	common.header.communication		Общение
lm	common.header.compose_mail		Новое сообщение
lm	common.header.creator		Автор
lm	common.header.documents		Документы
lm	common.header.forum		Форум
lm	common.header.forum.search		Поиск в форуме
lm	common.header.home		На главную
lm	common.header.mail		Почта
lm	common.header.my_infobar		Закладки
lm	common.header.my_profile		Мой профиль
lm	common.header.my_settings		Мои настройки
lm	common.header.people		Участники
lm	common.header.publish		Опубликовать
lm	common.header.search		Поиск
lm	common.header.status		Статус
lm	common.header.tasks		Задачи
lm	common.header.workflow		Процессы проекта
lm	common.header.workflow_diagram		Диаграмма процесса
lm	common.highcharts.download_jpg		Скачать изображение JPG
lm	common.highcharts.download_pdf		Скачать документ PDF
lm	common.highcharts.download_png		Скачать изображение PNG
lm	common.highcharts.download_svg		Скачать векторное изображение SVG
lm	common.highcharts.export		Экспорт векторного изображения в растровое изображение
lm	common.highcharts.print_chart		Печать диаграммы
lm	common.hours		часы
lm	common.image_crop.error		
lm	common.image_crop.server_error_or_image_too_big		Ошибка сервера. Возможно, исходное изображение слишком большое
lm	common.image_upload.copy_component_failed		Невозможно скопировать компонент во временный файл
lm	common.inactive		Неактивный
lm	common.info		инфо
lm	common.int_days		{%d день|дня|дней}
lm	common.int_hours		{%d час|часа|часов}
lm	common.int_minutes		{%d минуту|минуты|минут}
lm	common.int_months		{%d месяц|месяца|месяцев}
lm	common.int_seconds		{%d секунду|секунды|секунд}
lm	common.int_years		{%d год|года|лет}
lm	common.invalid_data		Неверные данные
lm	common.invalid_id		Неверный идентификатор.
lm	common.invalid_id_value		Неверное значение идентификатора.
lm	common.invalid_parameters		Неверные параметры.
lm	common.kb		Кб
lm	common.last_modified		Последнее обновление
lm	common.like.x_people_liked		{%d это понравилось}
lm	common.likes		
lm	common.link		
lm	common.loading		Загрузка...
lm	common.localised.title		Данный текст локализован
lm	common.login.user_not_found		Пользователь не найден
lm	common.max		МАКС.
lm	common.mb		Мб
lm	common.meta.auto_monitoring		Автомониторинг документа
lm	common.meta.comment		Комментарий к версии:
lm	common.meta.convert_to_pdf		Конвертация в формат pdf
lm	common.meta.crm_link		Ссылка CRM
lm	common.meta.description	$lm["common.description"]	
lm	common.meta.review_date		Дата проверки
lm	common.meta.subject		Тема:
lm	common.metadata		Метаданные
lm	common.metadata.blank_values		Требуется хотя бы одно значение
lm	common.metadata.file_upload_file_button		Загрузить файл
lm	common.metadata.meta_file_fs_error		Ошибка при копировании содержимого файла в файловую систему
lm	common.metadata.no_file_uploaded		Нет загруженных файлов
lm	common.metadata.select_document		Выбрать документ
lm	common.metadata_dialog.link_must_have_http		URL-адрес должен начинаться с http:// или https://
lm	common.metadata_dialog.mandatory_empty		Не заполнены обязательные поля: %s
lm	common.min		МИН
lm	common.name		
lm	common.never		Никогда
lm	common.no		Нет
lm	common.no_action		Заданы неверные параметры
lm	common.no_change		Без изменений
lm	common.no_objects_selected		Нет выбранных объектов.
lm	common.no_result		Нет результата 
lm	common.not_found		не найдено
lm	common.not_selected		не выбрано
lm	common.notifications.like		Нравится
lm	common.notifications.post_like		человек
lm	common.notifications.post_likes		человек
lm	common.notifications.reply		Ответить
lm	common.notifications.unlike		Больше не нравится
lm	common.ok		OK
lm	common.or		или
lm	common.other_objects_with_tag		Есть другие объекты с тэгом <b>%s</b>
lm	common.paging.pages		страницы:
lm	common.percentage		Проценты
lm	common.permissions		Разрешения
lm	common.perms		права
lm	common.perms.ask_delete		Вы только что отменили все права доступа для %s. Удалить из списка?
lm	common.perms.delete		Удалить
lm	common.perms.deleted.group		
lm	common.perms.deleted.object		
lm	common.perms.deleted_name		-удалено-
lm	common.perms.edit	$lm["common.edit"]	
lm	common.perms.edit_approve		Редактировать и одобрить
lm	common.perms.edit_metadata		Редактировать метаданные
lm	common.perms.edit_permissions		Редактировать права
lm	common.perms.hidden_name		-скрыто-
lm	common.perms.list_truncated		...слишком много...
lm	common.perms.manage		Управление
lm	common.perms.move_delete		Переместить/удалить
lm	common.perms.not_inherited		Права не наследуются
lm	common.perms.perms_updated		Разрешения обновлены
lm	common.perms.run		Запуск
lm	common.perms.view		Просмотр
lm	common.perms_definitions.confidential		Конфиденциально
lm	common.perms_definitions.restricted		Ограниченный
lm	common.perms_definitions.secret		Секретно
lm	common.perms_definitions.top_secret		Совершенно секретно
lm	common.perms_definitions.unclassified		Не классифицировано
lm	common.perms_dialog.editing_cancelled		Изменение прав отменено
lm	common.perms_dialog.effective_perms_single		Посмотреть совпадающих пользователей
lm	common.perms_dialog.hint		Начните печатать для добавления...
lm	common.perms_dialog.noperms		У вас нет прав на просмотр этого объекта
lm	common.perms_dialog.objdoesnotexist		У вас нет прав доступа для этой ссылки или она не существует
lm	common.perms_dialog.remove_selected		Удалить
lm	common.perms_dialog.special		Специальные
lm	common.perms_dialog.title		Редактировать права
lm	common.perms_dialog.update_failed		Ошибка при обновлении прав
lm	common.perms_dialog.update_success		Разрешения успешно обновлены
lm	common.perms_dialog.wrong_data_table		Недопустимый параметр 'data_table'
lm	common.perms_selector.add		Добавить
lm	common.perms_selector.add_to_list		Добавить в список
lm	common.perms_selector.select		Выбрать
lm	common.picker.add_contact		Добавить контакт
lm	common.picker.add_user		Добавить пользователя
lm	common.picker.select_user		Выбрать пользователя
lm	common.picker.select_users		Выбрать пользователей
lm	common.please_contact_your_administrator		
lm	common.post		Сообщение
lm	common.priority		Приоритет
lm	common.projects		Проекты
lm	common.public_users		Незарегистрированные пользователи
lm	common.readonly		Только для чтения
lm	common.recipients		Получатели
lm	common.reminder_date.been_set		Напоминание установлено
lm	common.reminder_date.change	$lm["common.change"]	
lm	common.reminder_date.changed		Напоминание изменено
lm	common.reminder_date.delete	$lm["common.delete"]	
lm	common.reminder_date.deleted		Напоминание удалено
lm	common.remote_filesystem.cannot_copy_to		Невозможно копировать файл в %s
lm	common.remote_filesystem.cannot_create_directory		Невозможно создать каталог %s
lm	common.remote_filesystem.cannot_create_file		Невозможно создать файл %s
lm	common.remote_filesystem.cannot_save_filecontent		Невозможно сохранить содержимое файла %s
lm	common.remote_filesystem.cant_open_dir		Не удалось открыть каталог
lm	common.remote_filesystem.file_doesnt_exist		Файл %s не существует
lm	common.remote_filesystem.no_dirs_in_path		По указанному пути %s не обнаружено каталогов
lm	common.remote_filesystem.not_a_directory		Указанный путь не является каталогом
lm	common.remote_filesystem.open_basedir		Настройка PHP 'open_basedir' блокирует доступ к указанной папке
lm	common.remote_filesystem.path_cannot_be_empty		Путь не может быть пустым
lm	common.remote_filesystem.path_cannot_be_relative		Путь не может быть относительным
lm	common.remote_filesystem.path_not_directory		Указанный путь не является каталогом
lm	common.remote_filesystem.path_not_writable		Невозможно выполнить запись по указанному пути
lm	common.remote_filesystem.source_not_file		Источник %s не является файлом
lm	common.remove_file		Удалить файл
lm	common.reports		
lm	common.reports.report_unnamed		новый отчёт
lm	common.reset		Сбросить
lm	common.rest.error.internal_server_error		
lm	common.result		Результат
lm	common.rows_count		Кол-во строк
lm	common.save		Сохранить
lm	common.saving		
lm	common.search.advanced		Расширенный поиск
lm	common.search.view_page		Просмотреть свойства страницы
lm	common.select2.input_too_short		Введите еще {%d символ|символа|символов}
lm	common.select2.loading_more		Загрузка...
lm	common.select2.no_matches_found		Совпадений не найдено
lm	common.select2.no_results_found		Результаты не найдены
lm	common.select2.searching		Поиск...
lm	common.select2.select_less		Вы можете выбрать только {%d элемент|элемента|элементов}
lm	common.send_notification_message		Отправить уведомление
lm	common.send_reminder_message		Отправить напоминание
lm	common.settings		Настройки
lm	common.show_comments		
lm	common.status.error		ОШИБКА:
lm	common.submit		Отправить
lm	common.submit_chages		Отправить изменения
lm	common.sugre_picker.placeholder.all		
lm	common.sum		СУМ
lm	common.tags.add_new_tag		Добавление нового тега
lm	common.tags.cant_load_no_id		Не указан ID объекта, невозможно загрузить теги
lm	common.tags.cant_save_no_id		Не указан ID объекта, невозможно загрузить теги
lm	common.tags.cant_search_docs_no_tags		Не указаны теги для поиска по документам
lm	common.tags.cant_set_not_array		Невозможно назначить теги - переданное значение не является массивом
lm	common.tags.confirm_deleting_tags		Вы действительно хотите удалить эти теги?
lm	common.tags.control_panel		Теги
lm	common.tags.default_value_not_set		Не установлено значение по умолчанию для нового тега
lm	common.tags.delete_translation		Удалить перевод
lm	common.tags.docs_with_tags		Документы: %s
lm	common.tags.edit_named_tag		Редактирование тега '%s'
lm	common.tags.empty_value_named_language		Укажите перевод для языка '%s' или удалите его полностью.
lm	common.tags.enter_keywords		Ключевые слова...
lm	common.tags.general_saving_error		Ошибка при сохранении тегов
lm	common.tags.merging_tags		Объединение тегов
lm	common.tags.name		Имя
lm	common.tags.no_tags_delete		Не указаны теги для удаления
lm	common.tags.no_tags_delete_translation		Не указаны теги для удаления переводов из
lm	common.tags.no_tags_to_delete		Не указаны теги для удаления
lm	common.tags.no_tags_to_merge		Для объединения нужно как минимум два тега
lm	common.tags.no_translations		Переводов нет
lm	common.tags.not_used		Не используется
lm	common.tags.part_shown		{%d тег|тега|тегов} показано, нажмите, чтобы увидеть все
lm	common.tags.perms_updated	$lm["common.perms.perms_updated"]	
lm	common.tags.popular_tags		популярные теги
lm	common.tags.search_docs		Документы
lm	common.tags.search_news		Новости
lm	common.tags.tag		Тег
lm	common.tags.tag_exists		Такой тег уже существует
lm	common.tags.tag_invalid_characters		Тег содержит недопустимые символы
lm	common.tags.tag_not_exists		Тег не существует
lm	common.tags.tag_not_exists_yet		 
lm	common.tags.tag_saved		Тег успешно сохранен
lm	common.tags.tags_count		Количество тегов
lm	common.tags.tags_deleted		Теги успешно удалены
lm	common.tags.tags_merged		Теги успешно объединены
lm	common.tags.translations		Переводы
lm	common.tags.translations_conflict_named_language		Обнаружен конфликт в переводах (язык '%s')
lm	common.tags.use_existing_you_cant_create		Используйте только существующие теги - у вас нет прав на создание новых тегов
lm	common.tags.used_in		Используется в
lm	common.tags.wrong_lang_specified		Указан неверный язык для тега: %s
lm	common.tags_admin_list.edit		редактировать
lm	common.tb		Тб
lm	common.templater.tpl_file_not_found		Файл шаблона не найден
lm	common.time.min		минут
lm	common.time_picker.clear		Очистить
lm	common.title		Заголовок
lm	common.title.placeholder		Ввести название компонента
lm	common.trash_can		Корзина
lm	common.trash_can.date	$lm["common.date"]	
lm	common.trash_can.delete_message		Вы уверены, что хотите полностью удалить эти объекты?
lm	common.trash_can.deleted		{%d объект|объекта|объектов}  удалено навсегда
lm	common.trash_can.deleted_by		Удалено
lm	common.trash_can.deleted_by_administrator		Администратор
lm	common.trash_can.deleted_list		Список удаленных объектов
lm	common.trash_can.description	$lm["common.description"]	
lm	common.trash_can.do_delete		Удалить навсегда
lm	common.trash_can.do_restore		Восстановить выбранные
lm	common.trash_can.no_deleted		Нет удаленных объектов
lm	common.trash_can.original_location		Исходное расположение
lm	common.trash_can.restored		{%d объект|объектов} успешно восстановлено
lm	common.trash_can.select		Выбрать
lm	common.trash_can.title		Заголовок
lm	common.trash_can.type		Тип
lm	common.trash_can.warning		Объекты, находящиеся более {%d дня|дней} в корзине, удаляются автоматически
lm	common.tree_view.add_doc		Добавить документ
lm	common.tree_view.add_folder		Новая папка
lm	common.tree_view.add_marker		Добавить маркер
lm	common.tree_view.add_page		Добавить страницу
lm	common.tree_view.add_template		Создать по шаблону
lm	common.tree_view.all		Все
lm	common.tree_view.bookmark		Закладки
lm	common.tree_view.cancel		Отменить
lm	common.tree_view.change	$lm["common.change"]	
lm	common.tree_view.change_owner		Сменить владельца
lm	common.tree_view.copy		Копировать
lm	common.tree_view.cut		Добавлено в буфер обмена
lm	common.tree_view.delete	$lm["common.delete"]	
lm	common.tree_view.deleted		Удалено
lm	common.tree_view.edit_properties		Редактировать свойства
lm	common.tree_view.import		Импорт
lm	common.tree_view.link		Ссылка
lm	common.tree_view.md_change		Изменить метаданные
lm	common.tree_view.move		Переместить
lm	common.tree_view.move_cut		В буфер обмена
lm	common.tree_view.no_permissions		У вас нет прав для просмотра этой папки
lm	common.tree_view.open		Развернуть
lm	common.tree_view.open_all		Развернуть всё
lm	common.tree_view.owner_changed		Владелец изменен
lm	common.tree_view.paste		Вставить
lm	common.tree_view.pasted		Вставлено
lm	common.tree_view.restore		Удалить из буфера обмена
lm	common.tree_view.select_new_owner		Укажите нового владельца
lm	common.tree_view.shut		Свернуть
lm	common.tree_view.shut_all		Свернуть всё
lm	common.tree_view.undelete		Восстановить
lm	common.tree_view.view_edit_rights		Просмотреть/изменить права
lm	common.tree_view.view_file_detail		Просмотреть сведения о файле
lm	common.tree_view.view_properties		Просмотреть свойства
lm	common.type		Тип
lm	common.type.blog		
lm	common.type.blogs_plural		
lm	common.type.calendar_event		Мероприятие
lm	common.type.calendar_events		Мероприятия
lm	common.type.calendar_sequence		Календарная последовательность
lm	common.type.calendar_sequences		Календарные последовательности
lm	common.type.divider		Разделитель
lm	common.type.doc_link		Ссылка
lm	common.type.document		Документ
lm	common.type.document_version		Версия документа
lm	common.type.document_versions		Версии документов
lm	common.type.documents		Документы
lm	common.type.external_page		Внешняя страница
lm	common.type.folder		Папка
lm	common.type.folder.closed		закрыт
lm	common.type.folders		Папок
lm	common.type.forum_message		Сообщение на форуме
lm	common.type.forum_messages		Сообщения на форуме
lm	common.type.gallery_image		
lm	common.type.gallery_images		
lm	common.type.google_doc		Документ Google
lm	common.type.holiday_request		Запрос на отпуск
lm	common.type.holiday_requests		Запросы на отпуск
lm	common.type.ic_issue		Запрос InfoCapture
lm	common.type.ic_issues		Запросы InfoCapture
lm	common.type.ic_project		Проект InfoCapture
lm	common.type.ic_projects		Проекты InfoCapture
lm	common.type.image_galleries		Галереи изображений
lm	common.type.image_gallery		Галерея изображений
lm	common.type.mail_message		Почтовое сообщение
lm	common.type.mail_messages		Почтовые сообщения
lm	common.type.marker		Маркер
lm	common.type.markers		Маркеры
lm	common.type.menu		Меню публикаций
lm	common.type.menus		Меню публикаций
lm	common.type.news		Новости
lm	common.type.news_plural		Новости
lm	common.type.onedrive_doc		Документ Microsoft OneDrive
lm	common.type.page		Страница
lm	common.type.parentfolder		Родительская папка
lm	common.type.pub_folder		Папка публикаций
lm	common.type.pub_folders		Папки публикаций
lm	common.type.pub_page		Опубликовать страницу
lm	common.type.pub_page_version		Версия страницы публикаций
lm	common.type.pub_page_versions		Версии страниц публикаций
lm	common.type.pub_pages		Опубликовать
lm	common.type.record		Запись
lm	common.type.records		Записи
lm	common.type.room_booking		Резервирование помещения
lm	common.type.room_bookings		Резервирования помещений
lm	common.type.unknown		Неизвестный
lm	common.type.user		Пользователь:
lm	common.type.users		Пользователи
lm	common.type.version		Версия
lm	common.undefined_id		Идентификатор не определён
lm	common.unknown		Неизвестный
lm	common.update		Обновить
lm	common.upload_failed		
lm	common.user		
lm	common.user_picker.browse		Обзор
lm	common.users		
lm	common.view		Просмотр
lm	common.wrong_id		Неверный идентификатор
lm	common.yes		Да
lm	component.date_picker.date_from		Начиная с
lm	component.date_picker.date_to		До
lm	components.categories.calendar_events.name		
lm	components.categories.documents_policy.name		
lm	components.categories.infocapture.name		
lm	components.categories.lms_knowledgebase.name		
lm	components.categories.media.name		
lm	components.categories.news_announcements.name		
lm	components.categories.people.name		
lm	diagram.base_level_be_number		Верхний уровень должен быть числом
lm	diagram.cannot_copy_style		Не удаётся скопировать стиль из панели '%s' в '%s'
lm	diagram.cannot_determine_type		Не удаётся определить тип панелей
lm	diagram.cannot_load_data_provider		Не удаётся загрузить какой-либо источник данных панели
lm	diagram.center_position_be_num_between		Центральная позиция должна быть числом между 0 и 1
lm	diagram.coord_link_be_less_graph_dimensions		Координаты ссылки "На уровень выше" должны быть меньше, чем размеры графического элемента
lm	diagram.coord_link_be_non-negative_num		Координаты ссылки "На уровень выше" должны быть положительными числами
lm	diagram.dashboard_cannot_saved_without_data		Панель не может быть сохранена без источника данных
lm	diagram.dashboard_copy_style_from_doesnt_exists		Панель, из которой копируется стиль, не существует
lm	diagram.dashboard_copy_style_to_doesnt_exists		Панель, в которую копируется стиль, не существует
lm	diagram.dashboard_does_not_exist		Записи в базе данных для панели с ID = "%d" не существует.
lm	diagram.dashboard_name_be_unique		Имя панели должно быть уникальным
lm	diagram.dashboard_name_cannot_empty		Имя панели не должно быть пустым
lm	diagram.dashboard_not_exists_in_db		Панель не существует в БД
lm	diagram.dashboard_width_height_is_small		Ширина и(или) высота панели управления слишком малы
lm	diagram.data_must_be_array		Данные для сохранения должны быть массивом
lm	diagram.error		Ошибка:
lm	diagram.error_data_type		ОШИБКА: Тип данных не совместим для источников данных '%s' и '%s'. \n Индексы для объектов: '%s' и '%s'.
lm	diagram.error_in_dashboard_initialization		Ошибка в инициализации панели
lm	diagram.horizontal_legend_position		Положение по горизонтали для легенды
lm	diagram.horizontal_position_for_link		Положение по горизонтали для ссылки "На уровень выше"
lm	diagram.in_file_dashboard_does_not_exist		Запись в файле для панели с ID = "%d" не существует.
lm	diagram.legend_position_coordinates_less_graph		Координаты позиции легенды должны быть меньше, чем размеры графического элемента
lm	diagram.legend_position_coordinates_non-negative_num		Координаты позиции легенды должны быть положительными числами
lm	diagram.margins_must_be_non-negative		Все отступы должны быть положительными
lm	diagram.no_dashboard_with_id_in_db		Не существует панели с таким идентификатором в БД
lm	diagram.no_data_providers_assigned		Нет источников данных, заданных для указанной панели
lm	diagram.no_type_for_specified_dashboard		Тип указанной панели не существует
lm	diagram.no_type_for_specified_level		Не существует тип указанного уровня для источника данных
lm	diagram.options_conflict_with_style		Эти свойства находятся в противоречии со стилем панели управления
lm	diagram.pie_graphs_cannot_grouped		Круговые диаграммы не могут быть сгруппированы
lm	diagram.problem_while_saving		Проблема при сохранении. Попробуйте ещё раз
lm	diagram.providers_are_not_of_one_style		Источники данных для сбора должны быть одного стиля
lm	diagram.providers_not_set		Источники не заданы
lm	diagram.quantity_digits_be_non-negative_num		Количество знаков должно быть положительным целым числом
lm	diagram.shadow_height_be_non-negative_num		Высота тени должна быть положительна
lm	diagram.shadow_width		ширина тени
lm	diagram.shadow_width_be_non-negative_num		Ширина тени должна быть положительным числом
lm	diagram.shadow_width_less_minimal_graph_dimension		Ширина тени не должна превышать минимальный размер диаграммы
lm	diagram.shadow_width_less_or_equal		Ширина тени не должна превышать 5 пикселей
lm	diagram.size_must_be_num_between		Размер должен быть числом между 0 и 1
lm	diagram.start_angle_must_be_num		Начальный угол должен быть числом
lm	diagram.style_dashboard_not_specified		Стиль панели не указан
lm	diagram.style_not_supported_dashboard		Стиль источника данных не поддерживает этот тип панели.
lm	diagram.style_not_supported_yet		Указанный стиль для поставщика данных не поддерживается в настоящий момент.
lm	diagram.sum_horizontal_margins		сумма горизонтальных отступов
lm	diagram.sum_horizontal_margins_is_high		Сумма горизонтальных отступов слишком большая
lm	diagram.sum_vertical_margins		сумма вертикальных отступов
lm	diagram.sum_vertical_margins_is_high		Сумма вертикальных отступов слишком большая
lm	diagram.transparency_be_num_between		Прозрачность должна быть числом между 0 и 1
lm	diagram.type_dashboard_not_supported_yet		Этот тип панели в настоящий момент не поддерживается
lm	diagram.type_must_be_set		Тип панели должен быть задан
lm	diagram.type_not_set_or_dont_exists		Тип панели не задан или не существует
lm	diagram.unknown_type_data_provider		Неизвестный тип источника данных
lm	diagram.vertical_legend_position		положение по вертикали для легенды
lm	diagram.vertical_position_for_link		положение по вертикали для ссылки "На уровень выше"
lm	diagram.width_be_number_between		Ширина должна быть числом между 0 и 1
lm	diagram.width_or_height_not_set		Ширина или высота панели управления не установлены
lm	diagram.wrong_id_int_dashboard		Неверный ID для внутренней панели
lm	diagram.you_have_no_perms		У вас нет прав для просмотра каких-либо источников данных для этой панели
lm	diagram.you_need_to_supply		Вам необходимо предоставить "%d" источников данных. В настоящий момент их только "%d".
lm	documetns.backup.cant_init_category_for_restoring		Не удаётся инициализировать папку для восстановления. Идентификатор папки:
lm	endorsements.admin.configure_skills		Конфигурация навыков
lm	endorsements.general.add_skill		Добавить навык
lm	endorsements.general.endorse		Одобрить
lm	endorsements.general.endorse_user		Одобрить это лицо для...
lm	endorsements.general.endorsed_users		Одобренные пользователи
lm	endorsements.general.people		люди
lm	endorsements.general.person		человек
lm	endorsements.general.remove_endorsement		Удалить
lm	endorsements.general.remove_endorsement_alert		Вы уверены, что хотите удалить это подтверждение из вашего профиля?
lm	endorsements.general.search_endorsements		Навыки поиска и подтверждения
lm	endorsements.general.un_endorse		Удалить одобрение
lm	endorsements.skill.add_skills		Добавить навыки
lm	endorsements.skill.character_not_allowed		Название навыка содержит недопустимые символы
lm	endorsements.skill.empty_id		Пустое значение идентификатора навыка
lm	endorsements.skill.empty_name		Пустое значение названия навыка
lm	endorsements.skill.empty_search		 Сначала выберите навык или одобрение
lm	endorsements.skill.empty_skills_list		Пустой список навыков
lm	endorsements.skill.endorsements_for		Подтверждения для %s
lm	endorsements.skill.no_perms_create		У Вас нет прав на создание навыков
lm	endorsements.skill.no_perms_edit		У Вас нет прав на редактирования навыков
lm	endorsements.skill.onw_profile_remove_only		Вы можете удалять подтверждения только для навыков в собственном профиле.
lm	endorsements.skill.perms_updated	$lm["common.perms.perms_updated"]	
lm	endorsements.skill.skill_already_exists		Навык с таким названием уже существует
lm	endorsements.skill.skill_confirm_deletion		Вы уверены, что хотите удалить этот навык?
lm	endorsements.skill.skill_created		Навык успешно создан
lm	endorsements.skill.skill_deleted		Навык успешно удален
lm	endorsements.skill.skill_doesnt_exist		Навык не существует
lm	endorsements.skill.skill_edited		Навык успешно изменен
lm	endorsements.skill.skills		Специальности
lm	endorsements.skill.skills_deleted		Навыки успешно удалены
lm	endorsements.skill.skills_merged		Навыки успешно объединены
lm	endorsements.viewprofile.no_endorsements_other		Данный пользователь еще не имеет подтверждений, почему бы не сделать это?
lm	endorsements.viewprofile.no_endorsements_self		Пока нет подтверждений
lm	endorsements.viewprofile.user_endorsed_by		%s подтвержден %d %s
lm	extranet.success.extranet_user_update		
lm	forms.after		через
lm	forms.after_section		после раздела
lm	forms.bbcode.upload.attached_from_issue		Прикреплено к запросу
lm	forms.bbcode.upload.attached_from_note		Прикреплено к примечанию
lm	forms.changes_discarded.status		Все изменения отменены
lm	forms.error	$lm["common.general.error"]	
lm	forms.error.wrong_symname		Неверное символическое имя поля, допустимы только латинские буквы, цифры, _
lm	forms.error_in_calculated_value		Ошибка в расчётном значении
lm	forms.error_parsing_calculated_value		Ошибка при разборе расчётного значения.
lm	forms.fbfield.bbcode_text		текст BBCode
lm	forms.fbfield.checkbox		Флажок
lm	forms.fbfield.date	$lm["common.date"]	
lm	forms.fbfield.date_dropdowns		Дата (3 раскрывающихся списка)
lm	forms.fbfield.date_str		Дата (%s)
lm	forms.fbfield.date_time_str		Дата (%s) и время
lm	forms.fbfield.document	$lm["common.type.document"]	
lm	forms.fbfield.email		Электронный адрес
lm	forms.fbfield.file		Файл
lm	forms.fbfield.float_point		Плавающая запятая
lm	forms.fbfield.group		Группа
lm	forms.fbfield.label		Метка
lm	forms.fbfield.long_string		Длинная строка
lm	forms.fbfield.long_text		Длинный текст
lm	forms.fbfield.med_string		Средняя строка
lm	forms.fbfield.med_text		Промежуточный текст
lm	forms.fbfield.mult_select		Выбор нескольких вариантов
lm	forms.fbfield.mult_users		Список пользователей с множественным выбором
lm	forms.fbfield.multiple_checkboxes		Несколько флажков
lm	forms.fbfield.notice		Уведомление
lm	forms.fbfield.numeric		Целое число
lm	forms.fbfield.radio		Переключатель
lm	forms.fbfield.role		Роль
lm	forms.fbfield.select		Выбрать
lm	forms.fbfield.sh_string		Короткая строка
lm	forms.fbfield.sh_text		Короткий текст
lm	forms.fbfield.short_text		Короткий текст
lm	forms.fbfield.text		Текст
lm	forms.fbfield.users		Список пользователей
lm	forms.fbformcss.cant_load_style		Не удаётся загрузить стиль
lm	forms.fbformcss.style_doesnt_exist_in_db		Запись для стиля отсутствует в БД.
lm	forms.fbformscss.name_is_exist		Такое имя уже существует.
lm	forms.field.status		Поле
lm	forms.field_added.status		Поле добавлено
lm	forms.field_does_not_exist		Поле не существует.
lm	forms.field_type.date_day		День
lm	forms.field_type.date_month		Месяц
lm	forms.field_type.date_year		Год
lm	forms.field_type.not_string		Полученное значение не является строкой
lm	forms.field_type.please_select		Выберите...
lm	forms.field_updated.status		Поле обновлено
lm	forms.fields_deleted.status		Выбранные поля и разделы удалены
lm	forms.form_does_not_exist		Форма не существует.
lm	forms.formdata_does_not_exist		Данные о форме не существуют.
lm	forms.in_date.status		должно быть в формате даты
lm	forms.in_date_time.status		должен быть формате даты/времени
lm	forms.in_email.status		должно содержать допустимый адрес электронной почты
lm	forms.in_float.status		должно быть в формате с плавающей точкой
lm	forms.in_numeric.status		должно быть целым числом
lm	forms.incorrect_variable_in_calculated_value		Неверная переменная в расчётном значении.
lm	forms.invalid_field		Недопустимое поле: "%s"
lm	forms.invalid_reg_exp.status		Неверное регулярное выражение в ограничении
lm	forms.invalid_stylesheet		Неверная таблица стилей
lm	forms.is_incorrect.status		неверный
lm	forms.is_required.status		является обязательным
lm	forms.is_visible		Отображать заголовок
lm	forms.new_version_created.status		Создана новая версия формы
lm	forms.no		Нет
lm	forms.no_selected_fields.status		Нет выбранных полей или разделов для удаления
lm	forms.no_style		По умолчанию
lm	forms.not_unique_symname		Символическое имя поля не уникальное. Новое символическое имя было сгенерировано и сохранено.
lm	forms.permissions_saved		Разрешения сохранены
lm	forms.perms.appears_in_users_list		Показывать в списке пользователей
lm	forms.please_fill_values		Введите значения
lm	forms.preview_form		Предварительный просмотр формы
lm	forms.save_field_first		Сначала сохраните поле, а затем редактируйте выбранных пользователей
lm	forms.section_saved		Раздел сохранен
lm	forms.section_with_grid_have_added		Раздел с сеткой полей добавлен.
lm	forms.set_rights_for_users_to_exist		Выберите пользователей, которые будут отображаться в списке
lm	forms.style		Стиль
lm	forms.styles_saved		Таблица стилей сохранена
lm	forms.sym_name		Символическое имя
lm	forms.title		Заголовок
lm	forms.to_begin		в начало
lm	forms.too_big.status		должно быть не больше чем %s
lm	forms.too_few.status		должно быть не меньше чем %s
lm	forms.too_few_date.status		должно содержать дату не раньше чем %s
lm	forms.too_long.status		должно содержать не больше %s символов
lm	forms.too_short.status		должно содержать не меньше %s символов
lm	forms.userlist.myself		[ myself ]
lm	forms.userlist.not_selected		[ not selected ]
lm	forms.userlist.please_select		
lm	forms.using_functions_in_calculated_value_is_prohibited		Запрещено использовать функции в расчётном значении.
lm	forms.version		Версия
lm	forms.version_is_deleted.status		Версия формы удалена
lm	forms.wrong_field_id		Неверный ID поля
lm	forms.wrong_id.status		Неверный идентификатор формы
lm	forms.wrong_section		Неверный раздел
lm	forms.yes		Да
lm	forum.attachment.cant_del_files		Не удаётся удалить файлы
lm	forum.attachment.cant_load		Невозможно загрузить вложение
lm	forum.attachment.cant_load_message		Невозможно загрузить сообщение, к которому относится данное вложение
lm	forum.attachment.idinvalid		Недопустимый Id вложения
lm	forum.attachment.no_rights_to_del_attach		У вас нет прав на удаление прикреплённого файла
lm	forum.attachment.no_rights_to_modify_mes		У вас нет прав на изменение этого сообщения
lm	forum.attachment.no_rights_to_save_attach		У вас нет прав на сохранение прикреплённого файла
lm	forum.attachment.saved		Прикреплённый файл успешно сохранён
lm	forum.board.cant_add_cat		Не удаётся добавить категорию
lm	forum.board.cant_decrease_position		Не удаётся уменьшить позицию. Она уже первая
lm	forum.board.cant_increase_position		Не удаётся увеличить позицию. Она уже последняя
lm	forum.board.cant_load_child_cat		Не удаётся загрузить дочернюю категорию для удаления.
lm	forum.board.cant_save_board		Не удаётся сохранить форум. Форум с таким названием уже существует
lm	forum.board.cant_save_page_perms		Не удалось сохранить разрешения для страницы
lm	forum.board.empty		Форум пуст
lm	forum.board.moved_down		Форум успешно перемещён вниз
lm	forum.board.moved_up		Форум успешно перемещён вверх
lm	forum.board.no_such		Не существует форум с указанным ID
lm	forum.browser.no_boards		Нет доступных списков форумов
lm	forum.category.adding		Добавление новой категории
lm	forum.category.cant_add_topic		Невозможно добавить тему. Отсутствуют права доступа в эту категорию
lm	forum.category.cant_delete		Невозможно удалить категорию - не указан id
lm	forum.category.cant_save_perms		Не удаётся сохранить права
lm	forum.category.cantload		Невозможно загрузить категорию форума по заданному Id
lm	forum.category.failed_to_add_topic		Невозможно добавить тему в данную категорию
lm	forum.category.mark_all_mess_as_read		Отметить все сообщения как прочитанные?
lm	forum.category.mark_as_read		Все сообщения в этом форуме помечены как прочитанные
lm	forum.category.more_moderators		...еще %d...
lm	forum.category.moved_down		Категория успешно перемещена вниз
lm	forum.category.moved_up		Категория успешно перемещена вверх
lm	forum.category.no_access		У вас нет прав для просмотра тем в данной категории
lm	forum.category.nothing_to_mark		Категория пуста, нечего помечать
lm	forum.category.quick_subscribed		Вы подписались на категорию форума "%s"
lm	forum.category.quick_unsubscribed		Вы отписались от категории форума "%s"
lm	forum.category.title		Форум: %s
lm	forum.check_out.confirmed		Сообщение подтверждено
lm	forum.confirm_unsubscribe_topic		Подтвердите, что вы хотите отписаться от темы: 
lm	forum.edit_msg.added		Сообщение добавлено
lm	forum.edit_msg.added_reply		Добавлен ответ на сообщение
lm	forum.edit_msg.cancel	$lm["common.do_cancel"]	
lm	forum.edit_msg.cant_upload_more_files		Извините, вы не можете загрузить более 5 файлов
lm	forum.edit_msg.edit_msg		Редактирование сообщения
lm	forum.edit_msg.edited		Сообщение обновлено
lm	forum.edit_msg.new_topic		Добавление новой темы
lm	forum.edit_msg.no_catid		Нет категории с таким ID
lm	forum.edit_msg.no_msgid		Сообщения с заданным ID не существует
lm	forum.edit_msg.no_title		Укажите заголовок сообщения
lm	forum.edit_msg.reply_to_msg		Ответить на сообщение
lm	forum.edit_msg.save		Отправить
lm	forum.edit_msg.topic_is_closed		Тема закрыта
lm	forum.forum_list.no_value_for_item		Нет значения для этого объекта
lm	forum.function.select_from_the_list		- Выберите из списка -
lm	forum.general.mark_as_read		Пометить все сообщения как прочитанные
lm	forum.general.wrong_action		Недопустимое действие
lm	forum.message.cant_load_corr_cat		Не удаётся загрузить соответствующую категорию
lm	forum.message.cant_load_topic_for_mes		Не удаётся загрузить тему для сообщения
lm	forum.message.cant_save_topics_new_status		Не удаётся сохранить новый статус темы
lm	forum.message.cant_set_average_rate		Не удаётся установить оценку сообщения
lm	forum.message.couldnt_del_clone_mes		Не удаётся удалить дубликат сообщения
lm	forum.message.deleted		Сообщение успешно удалено
lm	forum.message.failed_to_save_mes		Не удалось сохранить сообщение. Id не определен
lm	forum.message.message_already_approved		Сообщение уже проверено
lm	forum.message.message_def		Сообщения в виде дерева
lm	forum.message.no_access		У вас нет прав доступа на сообщение
lm	forum.message.no_rights		Вы не можете редактировать данное сообщение
lm	forum.message.no_rights_to_add_attach		У вас нет прав на прикрепление файла к данному сообщению
lm	forum.message.no_rights_to_approve_mes		У вас нет прав на подтверждение данного сообщения
lm	forum.message.no_rights_to_delete		У вас нет прав на удаление сообщения
lm	forum.message.no_rights_to_save_mes		У вас нет прав для сохранения данного сообщения
lm	forum.message.rate_votes		пользователей проголосовало
lm	forum.message.reply_no_access		У вас нет прав для ответа на данное сообщение
lm	forum.message.subscribe_topic		Подписаться на тему
lm	forum.message.unable_to_del_mes		Не удаётся удалить сообщение! Не удаётся загрузить родительскую тему
lm	forum.message.unable_to_load_mes		Не удаётся загрузить сообщение
lm	forum.message.unsubscribe_topic		Отписаться от темы
lm	forum.message.you_cant_confirm_mes		Эта категория не премодерируется. Нельзя подтвердить сообщения
lm	forum.message.you_have_no_rights_to_del_attach		У вас нет прав на удаление прикреплённого файла из данного сообщения.
lm	forum.messageflat.message_def		Сообщения в виде списка
lm	forum.messageflat.reply_img		Ответить
lm	forum.moderate.topics_deleted		Тема(ы) удалена
lm	forum.moderate.topics_moved		Тема(ы) перемещена
lm	forum.move_topics		Переместить тему(ы)
lm	forum.no_access		Доступ в данный форум ограничен
lm	forum.objects.board_load_fail		Невозможно загрузить форум, связанный с данным объектом
lm	forum.objects.cant_load_perms		Невозможно загрузить связанные с этим объектом права
lm	forum.objects.category_load_fail		Невозможно загрузить категорию, связанную с данным объектом
lm	forum.perms.moderator		Модератор
lm	forum.perms.post_and_reply		Сообщение/Ответ
lm	forum.rating.phrase_0		Плохо
lm	forum.rating.phrase_1		Удовлетворительно
lm	forum.rating.phrase_2		Приемлемо
lm	forum.rating.phrase_3		Хорошо
lm	forum.rating.phrase_4		Отлично
lm	forum.submit		Найти
lm	forum.subscribe.cat_id_must_be_specified		Не указан идентификатор категории
lm	forum.subscribe.deleted		Некоторые из ваших подписок удалены
lm	forum.subscribe.error_reply		Вы уже подписаны
lm	forum.subscribe.no_view		У Вас недостаточно прав для просмотра форума
lm	forum.subscribe.subscribe_list		Список подписок
lm	forum.subscribe.subscribed_forum		Вы подписались на получение новых сообщений в форуме
lm	forum.subscribe.subscribed_reply		Вы подписались на получение ответов на сообщение
lm	forum.subscribe.subscribed_thread		Вы подписались на получение новых сообщений в теме
lm	forum.subscribe.undefined		Неопределенный тип подписки
lm	forum.subscribe.unsubscribed_successfully		Вы успешно отписались
lm	forum.toolbar.bold		жирный
lm	forum.toolbar.code		код
lm	forum.toolbar.enter_email		Введите электронную почту
lm	forum.toolbar.enter_email_title		Введите заголовок для сообщения электронной почты
lm	forum.toolbar.enter_url		Введите URL: 
lm	forum.toolbar.enter_url_title		Введите отображаемое имя
lm	forum.toolbar.italic		курсив
lm	forum.toolbar.quote		цитата
lm	forum.toolbar.strike		зачёркнутый
lm	forum.toolbar.subscript		подстрочный
lm	forum.toolbar.superscript		надстрочный
lm	forum.toolbar.underlined		подчёркнутый
lm	forum.topic.added_for_moderation		Тема добавлена для просмотра модератором
lm	forum.topic.cant_load_topic_for_sel_mes		Не удаётся загрузить тему для выбранных сообщений
lm	forum.topic.cant_load_topics_parent_cat		Не удаётся загрузить родительскую категорию темы
lm	forum.topic.cant_save_mes		Не удаётся сохранить сообщение
lm	forum.topic.cant_save_topic_with_no_subject		Не удаётся сохранить тему без темы
lm	forum.topic.expired		Эта тема устарела
lm	forum.topic.mark_as_read		Все сообщения в этой теме помечены как прочитанные
lm	forum.topic.no_create_rights		У вас нет прав на создание темы в данной категории
lm	forum.topic.no_rights_to_add_mes_to_topic		У вас нет прав на добавление сообщений в данную тему
lm	forum.topic.no_such		Темы с заданным id не существует 
lm	forum.topic_moved		Тема "%s" перемещена
lm	general.auto_monitoring		Автомониторинг
lm	general.cla_exif.no_exif		Файл %s не содержит данных EXIF
lm	general.cla_exif.no_file		Файл %s не существует
lm	general.cla_exif.unsupported_file		Файл %s не поддерживается
lm	general.comment		Комментарий
lm	general.description	$lm["common.description"]	
lm	general.description_of_content		Описание содержимого:
lm	general.inherited		Унаследовано
lm	general.last_modified		Последнее обновление
lm	general.name		Имя
lm	general.none		нет
lm	general.owner		Владелец:
lm	general.public		Незарегистрированные
lm	general.since		С
lm	general.size		Размер
lm	general.undefined		Неопределенный
lm	general.user		Пользователь:
lm	general.version_comment		Комментарий к версии
lm	general.workflow		Процесс:
lm	help.about.message_def		Сведения о
lm	helpdesk.admin,edit_trigger.copy		Сохранить, как копию
lm	helpdesk.admin,edit_trigger.deleted		Триггер удален
lm	helpdesk.admin,edit_trigger.saved		Триггер сохранен
lm	helpdesk.admin,edit_trigger.title		Добавить/Редактировать триггер
lm	helpdesk.admin,edit_triggers.already_exists		Триггер с таким названием уже существует
lm	helpdesk.admin,edit_triggers.name_not_empty		Название триггера не может быть пустым
lm	helpdesk.admin,edit_triggers.title		Редактирование триггеров
lm	helpdesk.admin.delete_form_version		Удалить версию формы
lm	helpdesk.admin.delete_style_ask		Вы уверены, что хотите удалить этот стиль?
lm	helpdesk.admin.edit_form_fields		Редактировать поля формы
lm	helpdesk.admin.edit_style		Редактировать таблицы стилей
lm	helpdesk.admin.general_list_options		Общие параметры списка
lm	helpdesk.admin.infocapture		Панель Infocapture
lm	helpdesk.admin.key		Ключ(и)
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.mail_account_not_found		
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.password_not_match		Пароли почтового сервера не совпадают
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.project_not_found		
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.test_connection.failed		
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.test_connection.success		
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.unknown_error		
lm	helpdesk.admin.no_triggers		Нет триггеров
lm	helpdesk.admin.not_exists		не существует
lm	helpdesk.admin.sla_no_select		Не выбран ни один светофор. Правило не будет сохранено. Продолжить?
lm	helpdesk.admin.styles		
lm	helpdesk.admin.view_form_fields		Просмотр полей формы
lm	helpdesk.admin.view_form_history		История исправлений формы
lm	helpdesk.admin_filter_fields.saved		Настройки столбцов сохранены
lm	helpdesk.admin_filter_fields.searchable_fields		Поля для поиска
lm	helpdesk.archive		Заархивировано
lm	helpdesk.assigned_to		Назначено
lm	helpdesk.attachments		Вложения
lm	helpdesk.button.add_change_rule		Добавить/изменить правило
lm	helpdesk.button.add_rule_copy		Добавить копию правила
lm	helpdesk.button.save		Сохранить
lm	helpdesk.cant_create_report_data		Не удаётся создать данные отчёта
lm	helpdesk.created		Создано:
lm	helpdesk.edit_form.check_in		Сохранить изменения
lm	helpdesk.edit_form.expand_formula		Развернуть текстовое поле для просмотра формулы
lm	helpdesk.edit_notifications.custom_notifications		Уведомления
lm	helpdesk.edit_notifications.not_selected		-- Не выбрано --
lm	helpdesk.edit_notifications.saved		Уведомления по умолчанию сохранены
lm	helpdesk.edit_notifications.select_symname		Выберите поле
lm	helpdesk.edit_thankyou_page		Страница благодарности
lm	helpdesk.empty_project_name		Имя проекта пустое
lm	helpdesk.error	$lm["common.general.error"]	
lm	helpdesk.error.deleted_plugin_error		Запрос удален, но подключаемый модуль вернул ошибку: %s
lm	helpdesk.error.form_not_set		Для этого проекта не задана форма!
lm	helpdesk.error.issue_not_exists		Такой запрос не существует
lm	helpdesk.error.no_condision_set		Набор условий не найден
lm	helpdesk.error.no_fields_selected		Не выбрано ни одного поля
lm	helpdesk.error.no_issues_selected		Запросы не выбраны
lm	helpdesk.error.no_rights		Нет прав
lm	helpdesk.error.plugin_delete_messages		Подключаемый модуль вернул сообщения
lm	helpdesk.error.saved_plugin_error		Запрос сохранен, но подключаемый модуль вернул ошибку: %s
lm	helpdesk.error.status_not_allowed		Недопустимая смена статуса - не разрешена процессом
lm	helpdesk.error.status_not_changed		Новый статус не указан или совпадает с текущим
lm	helpdesk.error_during_file_upload		Ошибка при загрузке файла
lm	helpdesk.error_during_files_upload		Ошибка при загрузке файла: %s
lm	helpdesk.external_form.back_url_empty_error		URL для возврата не может быть пустым
lm	helpdesk.external_form.cannot_create		Невозможно создать внешнюю форму:
lm	helpdesk.external_form.disabled		
lm	helpdesk.external_form.fail_url_empty_error		
lm	helpdesk.external_form.get_form		Получить внешнюю форму
lm	helpdesk.external_form.is_disabled		
lm	helpdesk.external_form.not_actual_version		Невозможно получить внешнюю форму для неактуальной версии
lm	helpdesk.external_form.success_url_empty_error		URL для успешного завершения не может быть пустым
lm	helpdesk.failed_save_draft		Не удалось сохранить черновик
lm	helpdesk.file_upload.file_too_big		Слишком большой размер файла %s
lm	helpdesk.filter.any		любой
lm	helpdesk.form_doesnt_exist		Форма не существует для этого проекта
lm	helpdesk.have_not_rights_to_report		У Вас нет прав для создания отчета
lm	helpdesk.history.file_added		Файл добавлен
lm	helpdesk.history.issue_end_monitor		Пользователь больше не отслеживает данный запрос
lm	helpdesk.history.issue_monitored		Пользователь отслеживает этот запрос
lm	helpdesk.history.new_issue		Новый запрос
lm	helpdesk.history.note_added		Заметка добавлена
lm	helpdesk.history.note_changed		Заметка изменена
lm	helpdesk.history.note_deleted		Заметка удалена
lm	helpdesk.id_in_project		ID в проекте
lm	helpdesk.import.error		
lm	helpdesk.incomplete_issue_saved_as_draft		Незавершенный запрос сохранен как черновик
lm	helpdesk.issue.cannot_set_unassigned		
lm	helpdesk.issue.confirm_discard_draft		Удалить незавершенную форму?
lm	helpdesk.issue.confirm_reset		Сбросить значения формы?
lm	helpdesk.issue.export.error_adding_file		Добавление файла: 
lm	helpdesk.issue.file_empty		Файл %s пуст
lm	helpdesk.issue.file_not_added		Описание файла было введено, но сам файл не загружен
lm	helpdesk.issue.handler_has_not_updated		Исполнитель не изменён
lm	helpdesk.issue.import.delete_row_missing		Подлежащий удалению запрос не существует
lm	helpdesk.issue.import.deleted		УДАЛЕНО
lm	helpdesk.issue.import.error_opening_file		Ошибка при открытии файла
lm	helpdesk.issue.import.error_uploading_file		Ошибка при загрузке файла
lm	helpdesk.issue.import.import_finished		ИМПОРТ ЗАВЕРШЕН
lm	helpdesk.issue.import.import_started		ИМПОРТ НАЧАЛСЯ
lm	helpdesk.issue.import.imported		ИМПОРТИРОВАНО
lm	helpdesk.issue.import.invalid_format		Файл не содержит данные запроса
lm	helpdesk.issue.import.invalid_row_format		СБОЙ ПО ПРИЧИНЕ НЕДОПУСТИМОГО ФОРМАТА:
lm	helpdesk.issue.import.no_file		Нет файлов
lm	helpdesk.issue.import.not_enough_csv_columns		В файле нет достаточного количества столбцов
lm	helpdesk.issue.import.summary		{%d ряд|ряды}, %d импортировано, {%d ошибка|ошибки} 
lm	helpdesk.issue.issue_cancel_monitor		Отслеживание пользователей отменено администратором
lm	helpdesk.issue.issues_does_not_have_form		Некоторые запросы не связанны ни с одной формой
lm	helpdesk.issue.issues_does_not_have_formdata		Некоторые запросы не имеют данных формы
lm	helpdesk.issue.issues_has_wrong_form		Некоторые запросы имеют неправильную форму
lm	helpdesk.issue.reported_by		Отправитель
lm	helpdesk.issue.thank_you		Спасибо
lm	helpdesk.issue.timer_is_paused		Таймер приостановлен.
lm	helpdesk.issue.timer_is_stopped		Таймер остановлен.
lm	helpdesk.issue_action.delete	$lm["common.delete"]	
lm	helpdesk.issue_action.update		Обновить
lm	helpdesk.issue_form-data_does_not_exist		Данные формы запроса не существуют
lm	helpdesk.issues_component.no_project_id		Отсутствует атрибут project_id
lm	helpdesk.issues_update.deleting_multiple		Удаление нескольких запросов
lm	helpdesk.issues_update.updating_multiple		Изменение нескольких запросов
lm	helpdesk.license_error		Нет лицензии на приложение Infocapture
lm	helpdesk.like_count		
lm	helpdesk.list_options.saved		Параметры списка запросов сохранены
lm	helpdesk.localization.clone_issue		Клонировать запрос
lm	helpdesk.localization.delete_issue		Удалить запрос
lm	helpdesk.localization.issue_cloned		Запрос склонирован
lm	helpdesk.localization.issue_deleted		Запрос удалён
lm	helpdesk.localization.issue_monitored		Запрос отслеживается
lm	helpdesk.localization.issue_not_monitored		Запрос перестал отслеживаться
lm	helpdesk.localization.issue_reported		Запрос отправлен
lm	helpdesk.localization.issue_updated		Запрос изменён
lm	helpdesk.localization.issues_changed		Запросы изменены
lm	helpdesk.localization.issues_deleted		Запросы удалены
lm	helpdesk.localization.issues_list		Список запросов
lm	helpdesk.localization.no_issues_changed		Запросы не были изменены
lm	helpdesk.localization.no_issues_deleted		Запросы не были удалены
lm	helpdesk.localization.quick_add_field		Введите название для нового поля
lm	helpdesk.localization.report_issue		Отправить запрос
lm	helpdesk.localization.update_issue		Изменить запрос
lm	helpdesk.localization.view_issue		Просмотр запроса
lm	helpdesk.message.delete_project		Удалить проект
lm	helpdesk.message.fields_configured		Настройки полей формы сохранены
lm	helpdesk.message.file_added		Файл загружен
lm	helpdesk.message.file_deleted		Файл удалён
lm	helpdesk.message.issues_counter_reset		Счетчик запросов сброшен
lm	helpdesk.message.issues_deleted		Запросы удалены
lm	helpdesk.message.monitoring_user_deleted		Отменено отслеживание пользователем
lm	helpdesk.message.note_added		Заметка добавлена
lm	helpdesk.message.note_deleted		Заметка удалена
lm	helpdesk.message.project_change		Проект изменён
lm	helpdesk.message.project_deleted		Проект удалён
lm	helpdesk.message.project_exist_codename		Кодовое имя уже существует
lm	helpdesk.message.project_saved		Проект сохранён
lm	helpdesk.message.project_wrong_codename		Неверное кодовое имя, допустимы только латинские буквы, цифры, _, -
lm	helpdesk.message.project_wrong_name		Проект с таким именем существует или имя не задано
lm	helpdesk.message.rule_wrong_name		Имя правила уже существует или не заполнено
lm	helpdesk.message.settings_saved		Настройки сохранены
lm	helpdesk.n_months_ago	$lm['common.int_months']	
lm	helpdesk.n_years_ago	$lm['common.int_years']	
lm	helpdesk.no_projects_available		Нет доступных проектов
lm	helpdesk.no_rights		У вас нет прав
lm	helpdesk.no_rights_delete_issue		У вас нет прав на удаление этого запроса
lm	helpdesk.no_rights_to_delete_issues		У вас нет прав на удаление этих запросов
lm	helpdesk.no_rights_to_update_issues		У вас нет прав на обновление этих запросов
lm	helpdesk.no_rights_update_issue		У вас нет прав на изменение этого запроса
lm	helpdesk.no_rights_view_issue		У вас нет прав на просмотр этого запроса
lm	helpdesk.not_rights_to_report		У вас нет прав для создания отчета здесь
lm	helpdesk.note_changed		Заметка изменена
lm	helpdesk.note_is_empty		Заметка не заполнена
lm	helpdesk.note_not_found		Примечание не найдено
lm	helpdesk.pages.main		InfoCapture
lm	helpdesk.pages.settings		Настройки пользователя
lm	helpdesk.pages.statistic		Отчёты InfoCapture
lm	helpdesk.project		Проект
lm	helpdesk.project.add_rule		Добавить правило для этого поля
lm	helpdesk.project.add_rule_button		Добавить правило для этого поля
lm	helpdesk.project.age_creation		Возраст от создания
lm	helpdesk.project.age_last_modification		Возраст от последнего изменения
lm	helpdesk.project.all_rights_th		Все
lm	helpdesk.project.assigned_to		НАЗНАЧЕНО НА
lm	helpdesk.project.cannot_delete_unknown		Невозможно удалить неизвестный статус
lm	helpdesk.project.cannot_save_unknown		Невозможно сохранить неизвестный статус
lm	helpdesk.project.current_date_is		ТЕКУЩАЯ ДАТА
lm	helpdesk.project.date_created		ДАТА СОЗДАНИЯ
lm	helpdesk.project.date_last_mod		ДАТА ПОСЛЕДНЕГО ИЗМЕНЕНИЯ
lm	helpdesk.project.days_after		{%d день|дней} после %s
lm	helpdesk.project.days_before		{%d день|дней} до %s
lm	helpdesk.project.def_status_closed_desc		Запрос закрыт
lm	helpdesk.project.def_status_closed_title		Закрыт
lm	helpdesk.project.def_status_new_desc		Новый запрос
lm	helpdesk.project.def_status_new_title		Новый
lm	helpdesk.project.def_status_progress_desc		Запрос в работе
lm	helpdesk.project.def_status_progress_title		Выполняется
lm	helpdesk.project.default_project.already_exists		Проект по умолчанию уже существует
lm	helpdesk.project.default_project.error_creating		Ошибка при создании проекта по умолчанию
lm	helpdesk.project.del_rule		Удалить это правило
lm	helpdesk.project.down_rule		Переместить правило вниз
lm	helpdesk.project.edit_assigning		Автоматическое изменение
lm	helpdesk.project.edit_fields_rights		Видимость полей
lm	helpdesk.project.edit_fields_rights.copy_rights		Вы уверены, что не хотите, чтобы права были скопированы из другой группы?
lm	helpdesk.project.edit_fields_rights.groups_changed		Поля групп изменены
lm	helpdesk.project.edit_fields_rights.one_field_selected		По крайней мере одно поле должно быть выбрано
lm	helpdesk.project.edit_fields_rules		Наборы условий для поля
lm	helpdesk.project.edit_filter		Фильтр поиска по умолчанию
lm	helpdesk.project.edit_filter.any	$lm["helpdesk.filter.any"]	
lm	helpdesk.project.edit_filter.assigned_to	$lm["helpdesk.project.assigned_to"]	
lm	helpdesk.project.edit_filter.default_filter_save		Фильтр по умолчанию сохранен
lm	helpdesk.project.edit_filter.from_field		[ from field ]
lm	helpdesk.project.edit_filter.myself		[ myself ]
lm	helpdesk.project.edit_filter.not_assigned		[ not assigned ]
lm	helpdesk.project.edit_filter.status	$lm["common.header.status"]	
lm	helpdesk.project.edit_notifications_settings		Уведомления
lm	helpdesk.project.edit_perms		Разрешения проекта
lm	helpdesk.project.edit_perms.only_30_roles		Допускается только 30 ролей в проекте
lm	helpdesk.project.edit_perms.role_saved		Роль проекта сохранена
lm	helpdesk.project.edit_project		Свойства проекта
lm	helpdesk.project.edit_rules.assigned_to	$lm["helpdesk.project.assigned_to"]	
lm	helpdesk.project.edit_sla		SLA проекта
lm	helpdesk.project.edit_sla.unknown		Неизвестный
lm	helpdesk.project.edit_workflow		Процессы проекта
lm	helpdesk.project.edit_workflow.status		СТАТУС
lm	helpdesk.project.export.old_forms		Некоторые запросы могут относиться к старым формам
lm	helpdesk.project.export_project		Экспорт проекта
lm	helpdesk.project.external_form.cannot_load_project		Не удается загрузить проект
lm	helpdesk.project.external_form.cannot_use_for_crm		Запрещено использовать внешние формы для проектов, связанных с CRM
lm	helpdesk.project.failed_save_order		Не удалось сохранить новый заказ, перезагрузите страницу
lm	helpdesk.project.fields_rule_saved		Правило для полей сохранено
lm	helpdesk.project.form_already_created		Новая форма уже создана
lm	helpdesk.project.forms.field_deleted		Поле удалено
lm	helpdesk.project.forms.reporter		ОТПРАВИТЕЛЬ
lm	helpdesk.project.forms.section_deleted		Раздел удален
lm	helpdesk.project.get_export_file		Получить файл экспорта
lm	helpdesk.project.handler_rights_th		Исполнитель запроса
lm	helpdesk.project.import.comments		Комментарии
lm	helpdesk.project.import.file_empty		Не указано имя файла
lm	helpdesk.project.import_project		Импорт проекта
lm	helpdesk.project.imported		Проект был успешно импортирован
lm	helpdesk.project.incorrect_statuses_count		Неверное количество статусов
lm	helpdesk.project.incorrect_statuses_order		Неверный порядок статусов
lm	helpdesk.project.invalid_field		Неверное поле
lm	helpdesk.project.invalid_from_email		Уведомление: адрес в поле 'От' не является действительным адресом электронной почты
lm	helpdesk.project.invalid_role_id		Неверный идентификатор роли
lm	helpdesk.project.issue_dont_have_formdata		Запрос не содержит данных о форме
lm	helpdesk.project.issues_list_columns		Столбцы списка запросов
lm	helpdesk.project.license_cannot_change_status		Нарушение лицензии. Статус проекта не может быть изменен
lm	helpdesk.project.localization_set_saved		Настройки локализации сохранены
lm	helpdesk.project.mail_settings.mail_account_saved		Информация об учетной записи почты сохранена
lm	helpdesk.project.mail_settings.reply_subject		Ваше сообщение "{email:subject}" было принято
lm	helpdesk.project.mail_settings.reply_text_add_note		Чтобы добавить комментарий (файлы) к этому запросу, ответьте на это письмо (не изменяйте тему письма).
lm	helpdesk.project.mail_settings.reply_text_submitted		Отправленный запрос имеет ID {issue:id} и доступен по ссылке
lm	helpdesk.project.manage_project_mail_settings		Управление настройками почты проекта
lm	helpdesk.project.manage_project_statuses		Статусы
lm	helpdesk.project.max_number_e-forms		Достигнуто максимальное количество проектов InfoCapture
lm	helpdesk.project.months_after		{%d месяц|месяца|месяцев} после %s
lm	helpdesk.project.months_before		{%d месяц|месяца|месяцев} до %s
lm	helpdesk.project.name_length		
lm	helpdesk.project.no_name		Имя не может быть пустым
lm	helpdesk.project.no_primary_field		Пусто
lm	helpdesk.project.no_project		Проект не существует
lm	helpdesk.project.no_role		Роль проекта не найдена
lm	helpdesk.project.no_rule		Правило не найдено
lm	helpdesk.project.not_assigned		не назначено
lm	helpdesk.project.not_displayed		не показывать
lm	helpdesk.project.notif_template.hide_body		
lm	helpdesk.project.notif_template.save		Сохранить шаблон
lm	helpdesk.project.notif_template.show_body		
lm	helpdesk.project.notification.default		ПО УМОЛЧАНИЮ
lm	helpdesk.project.notification.del_temp		Удалить этот шаблон
lm	helpdesk.project.notification.no_temp		Данный шаблон не найден
lm	helpdesk.project.notification.temp_has_del		Шаблон удалён
lm	helpdesk.project.notification.temp_has_save		Шаблон сохранён
lm	helpdesk.project.notification.text		Текст
lm	helpdesk.project.notification_body_empty		
lm	helpdesk.project.notification_name_empty		Имя шаблона не заполнено
lm	helpdesk.project.notification_name_exists		Шаблон с этим именем уже существует
lm	helpdesk.project.notification_subject_empty		
lm	helpdesk.project.options_saved		Настройки сохранены
lm	helpdesk.project.perms.being_reported		При первоначальном создании запроса
lm	helpdesk.project.prefix_only_letters		Префикс идентификатора запросов должен состоять только из букв
lm	helpdesk.project.prefix_unique		Префикс идентификатора запросов должен быть уникальным
lm	helpdesk.project.project_description		Описание проекта
lm	helpdesk.project.project_wo_statuses_error		Проект не поддерживает статусы
lm	helpdesk.project.project_wo_statuses_yet		В проекте пока нет ни одного статуса
lm	helpdesk.project.reporter_rights_th		Отправитель запроса
lm	helpdesk.project.role_del		Роли проекта удалены
lm	helpdesk.project.role_edit		Редактирование роли проекта
lm	helpdesk.project.role_members_saved		Состав роли проекта сохранен
lm	helpdesk.project.role_moved_down		Роль проекта перемещена вниз
lm	helpdesk.project.role_moved_up		Роль проекта перемещена вверх
lm	helpdesk.project.roles_rights_saved		Разрешения сохранены
lm	helpdesk.project.rule.document_selected		
lm	helpdesk.project.rule.no_document_selected		
lm	helpdesk.project.rule_has_del		Правило удалено
lm	helpdesk.project.rule_moved_down		Правило перемещено вниз
lm	helpdesk.project.rule_moved_up		Правило перемещено вверх
lm	helpdesk.project.select_field		выберите поле
lm	helpdesk.project.select_fields_rss		Настройка трансляции RSS
lm	helpdesk.project.select_form_fields		Поля для уведомления по умолчанию
lm	helpdesk.project.sla.lights_deleted		Светофор удалён
lm	helpdesk.project.sla.lights_moved_down		Светофор перемещён вниз
lm	helpdesk.project.sla.lights_moved_up		Светофор перемещён вверх
lm	helpdesk.project.sla.lights_no_selected		Светофор не выбран
lm	helpdesk.project.sla.lights_saved		Светофор сохранён
lm	helpdesk.project.sla.need_label		Необходимо ввести имя метки
lm	helpdesk.project.sla.no_overwrite		
lm	helpdesk.project.sla_edit.continue_timer		Продолжить таймер
lm	helpdesk.project.sla_edit.days		Дни
lm	helpdesk.project.sla_edit.friday		Пятница
lm	helpdesk.project.sla_edit.hours		Часы
lm	helpdesk.project.sla_edit.minutes		Минуты
lm	helpdesk.project.sla_edit.monday		Понедельник
lm	helpdesk.project.sla_edit.no_group_sel		Группа не выбрана
lm	helpdesk.project.sla_edit.no_rule_sel		Правила не выбраны
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_date		По таймеру
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_del		Правила удалены
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_saved		Правило SLA сохранено
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_sel		Необходимо выбрать правило поля
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_status		От последнего обновления статуса
lm	helpdesk.project.sla_edit.saturday		Суббота
lm	helpdesk.project.sla_edit.start_timer		Включить / Сбросить таймер
lm	helpdesk.project.sla_edit.status_saved		Настройки статусов сохранены
lm	helpdesk.project.sla_edit.stop_timer		Остановить таймер
lm	helpdesk.project.sla_edit.sunday		Воскресенье
lm	helpdesk.project.sla_edit.suspend_timer		Приостановить таймер
lm	helpdesk.project.sla_edit.thursday		Четверг
lm	helpdesk.project.sla_edit.tuesday		Вторник
lm	helpdesk.project.sla_edit.wednesday		Среда
lm	helpdesk.project.sla_edit.worktime_no_saved		Настройки рабочего времени не сохранены
lm	helpdesk.project.sla_edit.worktime_saved		Настройки рабочего времени сохранены
lm	helpdesk.project.sla_not_status		Необходимо активировать и создать статус для проекта перед добавлением SLA.
lm	helpdesk.project.sla_not_traffic_lights		Для добавления правила SLA необходимо добавить светофор SLA
lm	helpdesk.project.status		СТАТУС
lm	helpdesk.project.status_active		Активный
lm	helpdesk.project.status_blocked		Блокированный
lm	helpdesk.project.status_code_empty_error		Код не может быть пустым
lm	helpdesk.project.status_code_exists_error		Статус с таким кодом уже существует
lm	helpdesk.project.status_deleted		Статус удален
lm	helpdesk.project.status_group_name_length_error		
lm	helpdesk.project.status_saved		Статус сохранен
lm	helpdesk.project.status_testing		Тестирование
lm	helpdesk.project.status_title_empty_error		Заголовок не может быть пустым
lm	helpdesk.project.status_title_length_error		
lm	helpdesk.project.statuses_list_save_success		Порядок статусов и их параметры сохранены
lm	helpdesk.project.traffic_light		СВЕТОФОР
lm	helpdesk.project.up_rule		Переместить правило вверх
lm	helpdesk.project.view_edit_perms		Разрешения проекта
lm	helpdesk.project.weeks_after		{%d неделя|недель} после %s
lm	helpdesk.project.weeks_before		{%d неделя|недель} до %s
lm	helpdesk.project.wrong_project_id		Неверный идентификатор проекта
lm	helpdesk.project.years_after		{%d год|года|лет} после %s
lm	helpdesk.project.years_before		{%d год|года|лет} до %s
lm	helpdesk.project_has_no_status_options		Проект не имеет параметров статуса
lm	helpdesk.project_hasnt_form		Проект не имеет форм
lm	helpdesk.project_is_blocked		Этот проект заблокирован
lm	helpdesk.projects_number_exceeded		Превышено число проектов Infocapture
lm	helpdesk.report.report_wizard.title		Мастер отчётов Infocapture
lm	helpdesk.reporter		Отправлено
lm	helpdesk.reports.custom_report		Пользовательский отчет
lm	helpdesk.reports.enter_title		Введите заголовок отчёта
lm	helpdesk.reports.have_not_rights_add_file		У вас нет прав на добавление файлов
lm	helpdesk.reports.have_not_rights_edit_report		У вас нет прав для редактирования этого отчёта
lm	helpdesk.reports.have_not_rights_view_report		У Вас нет прав для просмотра этого отчёта
lm	helpdesk.reports.report_saved		Отчёт сохранён
lm	helpdesk.reports.rows_number		Всего: {%d строка|строки|строк}
lm	helpdesk.reports.wrong_report_temp		Неверный шаблон отчёта
lm	helpdesk.rss.incorrect_key		Неверный ключ
lm	helpdesk.rss.not_perm_for_project		У вас нет прав для этого проекта
lm	helpdesk.rss.project_not_found		Проект не найден
lm	helpdesk.rule_name_cannot_be_empty		Имя правила не может быть пустым
lm	helpdesk.rule_with_name_already_exists		Правило с таким именем уже существует
lm	helpdesk.set_recheck_period		Установите корректный период проверки для запуска сбора почты
lm	helpdesk.sla_change_date		 , %s
lm	helpdesk.sla_change_time		в %s
lm	helpdesk.sla_isnt_configured		SLA не настроено для этого проекта
lm	helpdesk.sla_time.days		{%d день|дня|дней}
lm	helpdesk.sla_time.hours	$lm['common.int_hours']	
lm	helpdesk.sla_time.minutes	$lm['common.int_minutes']	
lm	helpdesk.sla_time.seconds	$lm['common.int_seconds']	
lm	helpdesk.stats.active_daily_tooltip		{%d запрос|запроса|запросов} %s
lm	helpdesk.stats.active_group_tooltip		{%d запрос|запроса|запросов} %s
lm	helpdesk.stats.active_status_tooltip		{%d запрос|запроса|запросов} %s
lm	helpdesk.stats.inactive_cumulative_tooltip		{%d запрос|запроса|запросов} %s
lm	helpdesk.stats.inactive_daily_tooltip		{%d запрос|запроса|запросов} %s
lm	helpdesk.stats.inactive_group_tooltip		{%d запрос|запроса|запросов} %s
lm	helpdesk.stats.inactive_user_tooltip		{%d запрос|запроса|запросов} %s
lm	helpdesk.stats.no_perms		
lm	helpdesk.stats.overview_cumulative_tooltip		{%d запрос|запроса|запросов} %s
lm	helpdesk.stats.submission_cumulative_tooltip		Всего {%d запрос|запроса|запросов} %s
lm	helpdesk.stats.submission_daily_tooltip		{%d отправка|отправки|отправок} %s
lm	helpdesk.stats.submission_user_tooltip		{%d отправка|отправки|отправок} %s
lm	helpdesk.status		Статус
lm	helpdesk.status.confirm_delete		Удалить группу статусов?
lm	helpdesk.status.group_add_failed		Не удалось добавить группу статуса
lm	helpdesk.status.group_state.completed		Заполнено, посмотреть результаты
lm	helpdesk.status.group_state.in_progress		Выполняется
lm	helpdesk.status.group_state.not_applicable		Неприменимо
lm	helpdesk.status_approved		Статус одобрен
lm	helpdesk.status_has_approved		Статус одобрен
lm	helpdesk.status_has_been_refused		Статус отклонён
lm	helpdesk.status_have_been_changed		Статус изменён
lm	helpdesk.status_have_not_been_updated		Статус не был изменён
lm	helpdesk.status_refused		Статус отклонён
lm	helpdesk.traffic_light		Светофор
lm	helpdesk.trigger.match_new		Условие выполнено в НОВОМ состоянии запроса
lm	helpdesk.trigger.match_old		Условие выполнено в ПРЕДЫДУЩЕМ состоянии запроса
lm	helpdesk.trigger.no_match_new		Условие НЕ выполнено в НОВОМ состоянии запроса
lm	helpdesk.trigger.no_match_old		Условие НЕ выполнено в ПРЕДЫДУЩЕМ состоянии запроса
lm	helpdesk.trigger.none_changed		Ни одно из полей не изменено
lm	helpdesk.undefined_report		неопределенный отчёт
lm	helpdesk.view_issue.cancel_monitoring_by		Отменить отслеживание
lm	helpdesk.view_issue.confirm_del_file		Удалить этот файл?
lm	helpdesk.view_issue.del_this_note		Удалить эту заметку?
lm	helpdesk.view_issue.next_issue		Следующий запрос
lm	helpdesk.view_issue.no_file_given		Нет файла
lm	helpdesk.view_issue.previous_issue		Предыдущий запрос
lm	helpdesk.view_issue.view_file		Просмотреть файл
lm	helpdesk.wrong_form		Неверная форма.
lm	helpdesk.wrong_issue_id		Неверный идентификатор запроса
lm	helpdesk.wrong_project		Неверный проект
lm	helpdesk.wrong_project_or_status_or_issue		Неверный проект, отсутствует поле статуса или запрос не существует.
lm	helpdesk:pages:public_rss_feed.title		
lm	horizontal_nav.progressive_collapse.collapse		
lm	horizontal_nav.progressive_collapse.expand		
lm	hp.home.whos_out_message		Обратите внимание, что пользователь должен принадлежать к любой группе отпусков для того, чтобы быть видимым в компоненте.
lm	indexing.connection_aborted		Соединение неожиданно закрыто
lm	indexing.unknown_error		Неизвестная ошибка
lm	infobar.infobar.search		Поиск
lm	infobar.notifications.new_messages		У вас есть {%d новое сообщение|новых сообщений|новых сообщений}
lm	infobar.notifications.new_messages_popup_title		Новое сообщение
lm	infobar.notifications.no_message		Нет новых сообщений
lm	infobar.notifications.sent_to_other_users		Уведомление было отправлено %s другому пользователю(-ям).
lm	infocapture.admin.external_submission		Внешняя отправка
lm	infocapture.admin.field_groups.add_group_input		Новое имя группы...
lm	infocapture.admin.field_groups.error_empty_name		Требуется имя группы
lm	infocapture.admin.field_groups.error_name_length		Слишком длинное имя группы
lm	infocapture.admin.field_groups.error_unique_name		Требуется уникальное имя группы
lm	infocapture.admin.field_groups.filter_input		Фильтр...
lm	infocapture.admin.field_groups.group_added		Группа"%s" добавлена.
lm	infocapture.admin.field_groups.group_deleted		Группа"%s" удалена.
lm	infocapture.admin.field_groups.group_edited		Группа отредактирована
lm	infocapture.admin.field_groups.group_field_move		Поле перенесено из группы "%s" в группу "%s" .
lm	infocapture.admin.field_groups.group_not_found		Группа не найдена
lm	infocapture.admin.field_groups.group_title_unassigned		Не назначено
lm	infocapture.admin.field_groups.message_title		Группы полей
lm	infocapture.admin.field_groups.move_fields_select		Выбрать группу...
lm	infocapture.admin.field_groups.undo_group_add		Добавление группы "%s" отменено.
lm	infocapture.admin.field_groups.undo_group_delete		Удаление группы отменено.
lm	infocapture.admin.field_groups.undo_group_edit		Редактирование группы отменено.
lm	infocapture.admin.field_groups.undo_group_field_move		Перенос полей отменен.
lm	infocapture.admin.field_name_or_symbolic_name_required		Требуется имя поля или символическое имя
lm	infocapture.admin.field_rights.filter_input		Фильтр...
lm	infocapture.admin.field_rights.permission_allow		Разрешить
lm	infocapture.admin.field_rights.permission_default		Не задано
lm	infocapture.admin.field_rights.permission_deny		Запретить
lm	infocapture.admin.field_rights.right_edit		Редактировать
lm	infocapture.admin.field_rights.right_view		Просмотр
lm	infocapture.admin.forced_update		Таймеры принудительно обновлены
lm	infocapture.admin.formula_error		
lm	infocapture.admin.formula_error_was_expecting_many		
lm	infocapture.admin.formula_error_was_expecting_one		
lm	infocapture.admin.formula_error_was_not_expecting		
lm	infocapture.admin.formula_token_begin		
lm	infocapture.admin.formula_token_close_bracket		
lm	infocapture.admin.formula_token_colon		
lm	infocapture.admin.formula_token_comma		
lm	infocapture.admin.formula_token_divide		
lm	infocapture.admin.formula_token_end		
lm	infocapture.admin.formula_token_end_brace		
lm	infocapture.admin.formula_token_eof		
lm	infocapture.admin.formula_token_err		
lm	infocapture.admin.formula_token_false		
lm	infocapture.admin.formula_token_labelof		
lm	infocapture.admin.formula_token_minus		
lm	infocapture.admin.formula_token_name		
lm	infocapture.admin.formula_token_number		
lm	infocapture.admin.formula_token_open_brace		
lm	infocapture.admin.formula_token_open_bracket		
lm	infocapture.admin.formula_token_plus		
lm	infocapture.admin.formula_token_quote		
lm	infocapture.admin.formula_token_string		
lm	infocapture.admin.formula_token_times		
lm	infocapture.admin.formula_token_true		
lm	infocapture.admin.formula_token_valueof		
lm	infocapture.admin.general.changes_saved		Изменения сохранены
lm	infocapture.admin.general.unsaved_changes		У вас есть %d несохраненных изменений.
lm	infocapture.autosave		Автосохранение
lm	infocapture.communication.imessage_type		Infocapture
lm	infocapture.csv_issues.bulk_update		Массовое обновление файлов формата CSV
lm	infocapture.default_notifications.help_text		Здесь можно настроить уведомление по электронной почте, используемое по умолчанию, для отображения содержимого полей формы в создаваемом электронном письме. Например, вы можете захотеть, чтобы в ваших уведомлениях по электронной почте указывалась информация о статусе запроса, об отправителе, когда он был создан и кому передан для обработки.
lm	infocapture.drafts		Черновики запросов InfoCapture
lm	infocapture.drafts.not_exist		Черновик не существует
lm	infocapture.drafts.wrong_key		Неверный ключ черновика
lm	infocapture.edit_assigning.help_text		Это зависит от того, были ли триггеры добавлены с самого начала. Автоматические изменения, известные также как изменения в полях динамических данных, могут автоматически менять значения полей в форме, если активирован триггер. Например, для поля формы "Статус" может быть установлено правило для автоматического изменения статуса запроса на "Требуется утверждение", если был отмечен определенный флажок в форме. Другим примером может быть изменение выпадающего списка под названием "Категория" на "Оборудование IT", если пользователь установил в форме флажок "Нужна помощь с компьютером". Список читается как книга, сверху вниз, причем последний прочитанный элемент имеет приоритет в случае противоречия.
lm	infocapture.edit_fields_rights.help_text		 Это зависит от того, что было добавлено первым в "Наборы условий поля". Вторым действием должно быть добавление полей, которыми вы хотите управлять, в их собственную группу в разделе "Управление группами". <br/>Условия читаются как книга, слева направо и построчно, в случае противоречия приоритет отдается последнему прочитанному условию. Видимость полей позволяет вам определить, будут ли отображаться или скрываться поля вашей формы в зависимости от того, были ли выполнены выбранные условия. <br/> Например, вы можете настроить часть своей формы так, чтобы она всегда отображалась, пока не будет выполнено условие, что текущий статус имеет значение "Ожидает одобрения", после чего она будет скрыта. Это настраивается с помощью двух строк: <br/>Первая строка: По умолчанию (всегда) - Разрешить просмотр и редактирование для всех ролей <br/>Вторая строка: Статус = Ожидает одобрения - Запретить просмотр и редактирование для всех ролей
lm	infocapture.edit_list.help_text		Выбрать, какая информация должна отображаться при просмотре списка отправленных запросов.
lm	infocapture.edit_messages.help_text		Замените текст по умолчанию в форме нужным вам текстом. Например, "Просмотреть запрос" можно изменить на "Просмотреть форму для обратной связи", а "Список запросов" можно изменить на "Список форм для обратной связи"
lm	infocapture.edit_notifications.help_text		Это зависит от того, были ли триггеры добавлены с самого начала. Вторым действием должно быть создание шаблона уведомления или переход на страницу поля уведомлений по умолчанию, чтобы определить содержимое уведомлений по электронной почте при их отправке. <br/><br/>Для выбранного триггера уведомление по электронной почте может быть отправлено ролям проекта, на отдельные адреса электронной почты или средствам выбора пользователей в вашей форме. Например, триггер "Новый отправленный запрос" может сгенерировать сообщение электронной почты для роли проекта под названием "Утверждающие лица" с шаблоном уведомления, в котором пользователей с такой ролью просят одобрить запрос.
lm	infocapture.edit_perms.help_text		В роли проекта можно добавлять группы пользователей, роли и отдельных пользователей. Каждая роль имеет свои права доступа в рамках проекта, определенного здесь.<br/> Например, одной роли могут быть предоставлены права только для отправки запросов, а, роли более высокого уровня могут быть предоставлены права на их обновление и назначение.<br/>Кроме того, пользователям могут быть предоставлены дополнительные права доступа, помимо тех, что обычно предоставляются в рамках их роли в проекте, но только для запросов, которые они отправили лично, а также для запросов, которые им назначены.
lm	infocapture.edit_project.help_text		Использовать эти настройки для определения основных параметров проекта. Здесь можно переименовать, включить и отключить проект и определить статусы.
lm	infocapture.edit_rules.help_text		Наборы условий для поля используются в четырех местах: "Видимость поля", "Рабочий процесс", "SLA" и иногда "Триггеры". Эти четыре функции зависят от выполняемых условий, которые определены здесь. В новые проекты по умолчанию включены два условия: "По умолчанию (всегда)" — это условие, которое всегда выполняется. Это полезно для видимости поля. "По умолчанию (отображается в отчете)" — это условие, которое выполняется только, когда пользователь отправляет форму.
lm	infocapture.edit_sla.help_text		Это зависит от того, были ли сначала добавлены наборы условий поля и включены статусы. После того, как они настроены, следующим действием должна быть настройка светофоров, таких как "В рамках SLA" и "Нарушение SLA". SLA (соглашения об уровне обслуживания) являются средством автоматической смены светофора по истечении заранее определенного количества времени. Например, у вас может быть набор условий поля, для которого статус запроса— "Недавно отправлен". Правило SLA может изменить светофор на "В рамках SLA" и запустить таймер. Через 10 часов светофор автоматически меняется на "SLA нарушен".
lm	infocapture.edit_status.help_text		Статусы будут определять этап формы в ее рабочем процессе. "Новый", "Выполняется"и "Закрыт" — это три статуса по умолчанию, включённые в новый проект. При необходимости могут быть другие значения. Каждый статус может быть установлен для архивации старых запросов через заданное количество дней. Например, если запрос уже 90 дней имеет статус "Закрыто", он может архивироваться самостоятельно.
lm	infocapture.edit_thankyou.help_text		Как только запрос отправлен, отправивший его пользователь по умолчанию увидит содержимое своих отправленных форм. Вместо этого можно выбрать, чтобы пользователь был направлен на страницу с написанным вами текстом. Например, вы можете захотеть, чтобы отправляющий запрос пользователь увидел сообщение о том, сколько времени ему примерно придется ожидать, прежде чем он получит ответ на свой отправленный запрос.
lm	infocapture.edit_triggers.help_text		Триггеры аналогичны наборам условий для поля, но вместо того, чтобы быть простыми истинными или ложными условиями, они сфокусированы на изменениях формы и переходных состояниях. Например, триггер может быть настроен для поиска изменений в определенных областях формы или для поиска изменений между состоянием набора условий поля, которые не выполняются, и состоянием, когда выполняются. Триггер может быть активирован при поиске изменения состояния флажка, когда флажок устанавливается отправившим пользователем. Триггеры используются в двух местах: уведомления и автоматические изменения.
lm	infocapture.edit_workflow.help_text		Это зависит от того, были ли сначала добавлены наборы условий поля. Рабочий процесс проекта используется для ограничения доступных параметров в списках выбора, раскрывающихся списков и полей выбора пользователей в форме, в т. ч. "Статус" и "Определено". В каждом выбранного вами поле для ввода условий можно задавать свое собственно правило, когда условие выполняется. <br/><br/>Например, в поле для ввода условий можно задать, что статус заявки — "Ожидает подтверждения". Правило рабочего процесса может быть добавлено в поле "Статус", чтобы в случае истинности этого условия для изменения статуса были доступны только параметры "Утверждено" и "Отклонено". <br/><br/>Это позволит исключить неприменимые статусы, такие как статус "Недавно отправлено". Точно так же, как и на странице "Права доступа к проекту", можно предоставить дополнительные права отправителю запроса или его представителю.
lm	infocapture.error.database_encoding		
lm	infocapture.error.form_data_not_saved		
lm	infocapture.export.signature.not_signed		Не подписан
lm	infocapture.export.signature.signed_mouse		Подписан с помощью подписи
lm	infocapture.export.signature.signed_string		Подписан текстом "%s"
lm	infocapture.external_submission.help_text		Этот метод позволяет отправлять форму извне, подобно обычной контактной форме, но обработка и данные будут выполняться в InfoCapture. Обратите внимание, что создание формы для внешнего использования имеет ряд ограничений, а ее поддержка потребует знания HTML и CSS. Динамические поля не поддерживаются. Для достижения наилучших результатов рекомендуется избегать сложной логики и использовать простые поля.
lm	infocapture.field_validation.and		
lm	infocapture.field_validation.characters		
lm	infocapture.field_validation.date_after		
lm	infocapture.field_validation.date_before		
lm	infocapture.field_validation.date_between		
lm	infocapture.field_validation.expected_format		
lm	infocapture.field_validation.mandatory_field		
lm	infocapture.field_validation.value_at_least		
lm	infocapture.field_validation.value_between		
lm	infocapture.field_validation.value_no_greater_than		
lm	infocapture.field_validation.value_no_less_than		
lm	infocapture.field_validation.value_no_more_than		
lm	infocapture.filter_default.help_text		Например, вы можете захотеть, чтобы пользователи видели только запросы со статусом "Новый" и "Ожидает подтверждения", но не со статусом "Закрыто".
lm	infocapture.filter_fields.help_text		Выбрать, какую информацию пользователи смогут фильтровать в списке отправленных запросов, используя расширенный поиск.
lm	infocapture.form_edit.default_not_numeric		
lm	infocapture.form_error.circular_ref		
lm	infocapture.form_error.syntax		
lm	infocapture.form_import.file_open_error		Ошибка при открытии файла
lm	infocapture.form_import.invalid_file_format		Файл не содержит форму InfoCapture
lm	infocapture.form_import.success		Форма импортирована
lm	infocapture.form_import.unknown_field_type		Неизвестный тип поля '%s' для поля '%s'
lm	infocapture.ic_overview		Обзор InfoCapture
lm	infocapture.ic_project_exporter.exporting_issues		Экспорт запросов... 
lm	infocapture.ic_project_exporter.exporting_properties		Экспорт свойств проекта...<br />
lm	infocapture.ic_stats_draw.no_data		Нет данных для отображения
lm	infocapture.import.invalid_row		
lm	infocapture.invalid_plugin_name		Имя подключаемого модуля содержит недопустимые символы
lm	infocapture.issue.back_to_list		
lm	infocapture.issue.bulk_help_info		Значения в столбцах "идентификатор пользователя-создателя" и "идентификатор пользователя-обработчика" должны быть идентификатором пользователя. Если поле обработчика-идентификатора пользователя оставить пустым, сообщивший о проблеме останется "Гостем". Если поле "идентификатор пользователя-обработчика" оставить пустым, проблема останется неадресованной. Вдобавок значения типов полей выбора пользователя должны быть идентификаторами пользователя, разделенными запятыми.
lm	infocapture.issue.file_archive_name	Issue %s - All Files (%s)	
lm	infocapture.issue.no_user		Нет пользователей
lm	infocapture.issues_list.id		Идентификатор
lm	infocapture.list_options.help_text		Выберите, какое количество запросов должно отображаться во время просмотра списка представлений, а также выберите новый цвет представления, если выполняется набор условий для поля. Также, можно определить "Основное поле". Это единственное поле в форме, которое можно выбрать и использовать в компонентах Infocapture в приложении Pages.
lm	infocapture.mail.no_body		Пустое электронное сообщение
lm	infocapture.mail.no_subject		Пустая тема электронного сообщения
lm	infocapture.manual		Ручной переход
lm	infocapture.notification.issue_notes		
lm	infocapture.notification.issue_notes_reverse		
lm	infocapture.notification.no_notes		
lm	infocapture.overview		Обзор
lm	infocapture.plugin_class_not_inherited_from_icpluginbase		Класс подключаемого модуля %s не унаследован из ICPluginBase
lm	infocapture.plugin_not_contain_class_with_same_name		Файл подключаемого модуля %s существует, но не содержит класс с тем же именем
lm	infocapture.plugin_outputs_data		
lm	infocapture.project.role		Роль проекта
lm	infocapture.rest.no_issue		
lm	infocapture.rest.no_permission_issue		
lm	infocapture.rest.no_permission_project		
lm	infocapture.rest.no_project		
lm	infocapture.rss_setup.help_text		Создать RSS-канал для встраивания в веб-сайт, отображения поступающих запросов. Поля формы могут использоваться для заголовка и описания каждого элемента канала.
lm	infocapture.search.from		От:
lm	infocapture.search.ic_project		Проект InfoCapture
lm	infocapture.search.to		По
lm	infocapture.specified_plugin_not_existent		Указанный модуль не существует. Файл infocapture/plugins/%s.php
lm	infocapture.stats.active_status_groups		Группы активных статусов
lm	infocapture.stats.cumulative_submissions		Всего запросов
lm	infocapture.stats.cumulative_submissions_per_day		Всего новых запросов в день для проекта %s
lm	infocapture.stats.daily_active		Активные, по дням
lm	infocapture.stats.daily_inactive		Неактивные, по дням
lm	infocapture.stats.daily_submissions		Запросы по дням
lm	infocapture.stats.in_process		В обработке
lm	infocapture.stats.inactive_status_groups		Неактивные группы статусов
lm	infocapture.stats.state_completed		Заполнено, посмотреть результаты
lm	infocapture.stats.state_inactive		Всего неактивных, с накоплением
lm	infocapture.stats.status		Статус
lm	infocapture.stats.status_breakdown		Разбивка по статусам
lm	infocapture.stats.submissions		Отправки
lm	infocapture.stats.title		Статистика InfoCapture
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day		Всего активных запросов в день для проекта: %s
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day_active_status		Всего запросов с активным статусом в день с разбивкой по статусам для проекта: %s
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day_by_active_group		Всего запросов с активным статусом в день с разбивкой по группам для проекта: %s
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day_by_inactive_group		Всего запросов с неактивным статусом в день с разбивкой по группам для проекта: %s
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day_inactive_status		Всего запросов с неактивным статусом в день для проекта: %s
lm	infocapture.stats.tot_sub_top5users		Всего запросов в день для верхних 5 пользователей в проекте : %s
lm	infocapture.stats.total_state_active_cumulative		Всего новых запросов в день, с активным статусом, для проекта %s
lm	infocapture.stats.total_state_active_cumulative_user		Всего новых запросов в день, с неактивным статусом для верхних 5 пользователей в проекте %s
lm	infocapture.stats.total_subm_per_day		Всего новых запросов в день для проекта %s
lm	infocapture.stats.user_completed		Завершено пользователем
lm	infocapture.stats.user_submissions		Отправлено пользователем
lm	infocapture.status.no_description		Нет описания
lm	infocapture.status.not_set		Не задано
lm	infocapture.trigger.any_note_added		Общедоступная или личная заметка добавлена
lm	infocapture.trigger.email		Электронный адрес
lm	infocapture.trigger.file_uploaded		Файл загружен
lm	infocapture.trigger.in		В
lm	infocapture.trigger.in_system		Внутренние
lm	infocapture.trigger.new_issue		Отправлен новый запрос
lm	infocapture.trigger.next_fields_changed		При изменении следующих полей
lm	infocapture.trigger.private_note_added		Личная заметка добавлена
lm	infocapture.trigger.public_note_added		Общедоступная заметка добавлена
lm	infocapture.trigger.saving_failed		Сбой сохранения
lm	install.incorrect_language		Неправильный язык
lm	labs.config.onesignal_users		
lm	license.error_creating_actr		Ошибка при создании запроса на активацию: %s
lm	license.expired		Истек срок действия лицензии
lm	license.expires_soon		Скоро истекает срок действия лицензии
lm	license.host_id_mismatch		Не совпадает идентификатор сервера лицензии
lm	license.host_name_mismatch		Не совпадает имя сервера лицензии
lm	license.install_openssl		Установите расширение OpenSSL в PHP
lm	license.license_is_broken		Лицензия отсутствует или повреждена. Не удаётся её обновить. Вместо этого требуется её активировать
lm	license.no_license		Отсутствует лицензия
lm	license.soap_error.activation_disabled		Автоматическая активация не разрешена
lm	license.soap_error.bad_actr_format		Недопустимый формат запроса на активацию
lm	license.soap_error.broken_actr		Запрос на активацию поврежден
lm	license.soap_error.db_error		Ошибка базы данных
lm	license.soap_error.host_id_mismatch		Не совпадает идентификатор узла. Требуется новая активация
lm	license.soap_error.internal_error		Внутренняя ошибка сервера: %s
lm	license.soap_error.no_license		Отсутствует лицензия с таким ключом
lm	license.soap_error.not_activeted_yet		Лицензия еще не активирована
lm	license.soap_error.temp_na		Лицензия временно недоступна, попробуйте попозже
lm	license.soap_error.wrong_actr_data		Неверные данные в запросе на активацию
lm	license.soap_error.wrong_params		Неверные параметры
lm	license.soap_error.wrong_sign		Неверная подпись
lm	license.soap_is_not_installed		Отсутствует расширение SOAP в PHP. Возможна только ручная активация/обновление
lm	license.users_cnt_exceeds		Количество пользователей превышает лимит
lm	license.wrong_signatire		Неверная подпись лицензии, сохранение недоступно
lm	login.blocked		Ваша учетная запись была заблокирована, свяжитесь с вашим системным администратором, чтобы узнать причину.
lm	login.frozen		Вы ввели некорректные имя пользователя и/или пароль {%d раз|раза|раз}. Для разблокировки своей учетной записи свяжитесь с администратором Claromentis.
lm	login.invalid_credentials		Неправильное имя пользователя или пароль
lm	login.invalid_credentials_ldap		Недействительное имя пользователя или пароль, либо выбран неверный каталог
lm	login.local_account		Локальная учётная запись
lm	login.login_once_using_standard_login_form		Извините, данный метод аутентификации больше для вас не доступен. Выполните хотя бы один вход в систему с помощью стандартной формы входа в систему
lm	login.password_recovery.invalid_username		
lm	login.password_recovery.username_needed_multiple		
lm	login.password_recovery.username_needed_single		
lm	login.select_directory		Выбрать домен...
lm	login.sso.error.database_error		
lm	login.sso.error.failed_validation		
lm	login.sso.error.generic_error		
lm	login.sso.error.user_already_exists		
lm	login.usr_and_psw_not_valid_or_auth_not_supported		Неверное имя пользователя или пароль или браузер не поддерживает этот тип проверки подлинности
lm	main.insert_new_vote.preview_mode		Голос не был учтён (режим предварительного просмотра)
lm	main.insertnewvote.already_voted		Вы уже голосовали
lm	main.insertnewvote.message_def		Ваш голос учтен
lm	main.insertnewvote.no_choice_selected		Не выбран вариант ответа
lm	main.intranethome.filter_by		Фильтровать по
lm	main.intranethome.good_afternoon		Добрый день
lm	main.intranethome.good_evening		Добрый вечер
lm	main.intranethome.good_morning		Доброе утро
lm	main.intranethome.message_def		Главная страница
lm	main.intranethome.no_roles		(нет ролей)
lm	main.intranethome.vote		Проголосовать
lm	main.loading_intranet	$lm["common.loading"]	
lm	main.whatsnew.guest		<b>%s</b> (гость)
lm	main_menu.progressive_collapse.collapse		
lm	main_menu.progressive_collapse.expand		
lm	menu_builder.add_divider_failed		Не удалось добавить разделитель
lm	menu_builder.add_divider_success		Разделитель добавлен
lm	menu_builder.add_link_failed		Не удаётся добавить ссылку
lm	menu_builder.add_link_success		Ссылка добавлена
lm	menu_builder.add_menu		Добавить меню
lm	menu_builder.add_menu_content		Добавить пункт меню
lm	menu_builder.add_new_link		Добавить новую ссылку
lm	menu_builder.after		После
lm	menu_builder.applications		Приложения
lm	menu_builder.bad_inputs		
lm	menu_builder.big_order		Невозможно сохранить узел меню: порядковый номер слишком велик
lm	menu_builder.cant_generate		Не удаётся сгенерировать меню: содержимое меню пусто
lm	menu_builder.cant_load		Не удаётся загрузить страницу меню: 
lm	menu_builder.cant_load_folder		Не удаётся загрузить папку для синхронизации: 
lm	menu_builder.cant_load_item		Не удалось загрузить элемент с ID=%d
lm	menu_builder.cant_load_menu		Не удалось загрузить меню
lm	menu_builder.cant_load_parent_folder		Не удалось загрузить родительскую папку публикаций
lm	menu_builder.cant_save		Не удаётся сохранить страницу меню: 
lm	menu_builder.correspond_folder_specify		Не задана соответствующая папка или папка для сохранения меню 
lm	menu_builder.creating_menu		Создание нового меню
lm	menu_builder.delete_link_failed		Не удаётся удалить ссылку
lm	menu_builder.deleted		'%s' удален
lm	menu_builder.deleting_failed		Не удалось удалить:
lm	menu_builder.edit_content		Редактировать элементы меню
lm	menu_builder.edit_menu		Редактировать меню
lm	menu_builder.errors.link_too_long		Ссылка слишком длинная (максимум %d символов)
lm	menu_builder.folder	$lm["common.type.folder"]	
lm	menu_builder.folder_added		Папка успешно добавлена
lm	menu_builder.link		Ссылка
lm	menu_builder.link_manager		Менеджер ссылок
lm	menu_builder.menu_content.confirm_delete		Вы уверены, что хотите удалить '%s'?
lm	menu_builder.menu_deleted		Меню удалено
lm	menu_builder.menu_list		Список меню
lm	menu_builder.menu_perms		Права на меню публикации/интрасети
lm	menu_builder.no_link_in_root		Нельзя добавлять ссылки в корень
lm	menu_builder.no_menu_with_such_id		Не существует меню с указанным ID
lm	menu_builder.no_records_in_current_menu		Нет записей в текущем меню с таким родительским идентификатором.
lm	menu_builder.no_rights		У вас нет прав на папку, связанную с меню
lm	menu_builder.no_rights_to_publish		У вас нет прав на публикацию меню в указанной папке
lm	menu_builder.no_subitems_link		Неверная иерархия
lm	menu_builder.no_subitems_page		Нельзя добавлять дочерний элемент для страницы
lm	menu_builder.node_updated		Узел меню обновлен
lm	menu_builder.nothing_to_synchronize		Не выбрана связанная с меню папка для синхронизации
lm	menu_builder.order_changed		Порядковый номер '%s' изменен
lm	menu_builder.order_changed_reload_page		Порядок изменен. Перезагрузить страницу, чтобы обновить меню.
lm	menu_builder.page		Страница
lm	menu_builder.pagename_specify		Имя страницы должно быть задано
lm	menu_builder.publish_complete		Публикация успешно завершена
lm	menu_builder.publish_error		Ошибка публикации: 
lm	menu_builder.publish_failed		Ошибка во время публикации: 
lm	menu_builder.root_of_menu		Меню:
lm	menu_builder.select_template		Выберите шаблон для новой страницы
lm	menu_builder.sitemap_exists		Нельзя создать атрибут карты сайта для меню - папка '%s' уже содержит карту сайта
lm	menu_builder.specify_order		Не удаётся сохранить узел меню: сначала необходимо указать order_index
lm	menu_builder.status		Редактировать элементы меню
lm	menu_builder.successfully_deleted		Удалено
lm	menu_builder.successfully_updated		Успешно обновлено
lm	menu_builder.synchronization_success		Синхронизация прошла успешно
lm	menu_builder.title.change_visibility		Изменить видимость
lm	menu_builder.title.checkout_edit		Заблокировать и редактировать
lm	menu_builder.title_already_exists		Меню с таким названием уже существует
lm	menu_builder.title_not_empty		Заголовок не может быть пустым
lm	menu_builder.title_too_long		Заголовок слишком длинный
lm	menu_builder.unknown_type		Неизвестный тип меню
lm	menu_builder.update_link		Обновить ссылку
lm	menu_builder.update_link_failed		Не удаётся обновить ссылку
lm	menu_builder.update_link_success		Ссылка обновлена
lm	menu_builder.url_too_long		
lm	menu_builder.vis_change_failed		Не удалось изменить видимость
lm	menu_builder.vis_change_failed_detail		Невозможно изменить видимость
lm	menu_builder.vis_changed		Видимость изменена
lm	menu_builder.vis_changed_detail		Видимость была успешно изменена
lm	menu_builder.wrong_node_title		Неверный заголовок узла
lm	menu_builder.wrong_type		Недопустимый тип элемента меню
lm	notification.not_found		Уведомление не найдено
lm	onesignal.config.player_id		
lm	onesignal.config.user_name		
lm	panels:docsadmin:configuration.body	$lm["common.configuration"]	
lm	pick.pick_contact		Выбор контактов
lm	pick.pick_user		Выбор пользователей
lm	rb_confirm.date_range		Дата/Время
lm	rb_panel.header.room_facilities_panel		Панель администрирования резервирования помещений
lm	rb_resp.no_conflicts		Нет конфликтов.
lm	rb_room.resp.confirm		Подтвердить
lm	rb_room.resp.confirm_reject		Подтвердить/Отклонить
lm	rb_room.resp.confirmed		Подтверждено
lm	rb_room.resp.reject		Отклонить
lm	rb_room.resp.rejected		Отклонено
lm	rb_rooms.invalid_booking_date		Неверная дата резервирования
lm	rb_rooms.no_booking_found		Резервирование не найдено
lm	reports_core.review_date.name		Имя
lm	reports_core.review_date.report_by_review_date		Отчет по дате проверки
lm	reports_core.types.arj		Архив в формате ARJ
lm	reports_core.types.avi		Видеофайл AVI
lm	reports_core.types.bmp		Рисунок в формате BMP
lm	reports_core.types.doc		Документ Microsoft Word
lm	reports_core.types.gif		Рисунок в формате GIF
lm	reports_core.types.htm		HTML (HyperText Markup Language)
lm	reports_core.types.jpg		Рисунок в формате JPEG
lm	reports_core.types.mov		Видеофайл QuickTime
lm	reports_core.types.mp3		Образец музыки
lm	reports_core.types.mpg		Видеофайл MPEG
lm	reports_core.types.pdf		Adobe PDF (Portable Document Format)
lm	reports_core.types.rar		Архив в формате RAR
lm	reports_core.types.txt		Текстовый документ
lm	reports_core.types.unknown		Неизвестный формат документа
lm	reports_core.types.xls		Документ Microsoft Excel
lm	reports_core.types.xml		XML (Extensible Markup Language)
lm	reports_core.types.zip		Архив в формате ZIP
lm	reports_core.wizard.action.copy_failed		Ошибка копирования
lm	reports_core.wizard.action.copy_message		Копирование отчета
lm	reports_core.wizard.action.copy_saved		Копия отчета сохранена
lm	reports_core.wizard.action.delete_denied		Вы не можете удалить этот отчет
lm	reports_core.wizard.action.delete_failed		Сбой при удалении
lm	reports_core.wizard.action.deleted		Отчет удален
lm	reports_core.wizard.action.edit_denied		Вы не можете редактировать этот отчет
lm	reports_core.wizard.action.edit_failed		Сбой сохранения
lm	reports_core.wizard.action.edit_message		Редактировать свойства отчета
lm	reports_core.wizard.action.load_data_failed		Ошибка загрузки данных
lm	reports_core.wizard.action.load_failed		Ошибка загрузки
lm	reports_core.wizard.action.run_wizard_denied		Вы не можете запустить мастер для этого отчета
lm	reports_core.wizard.action.save_failed		Ошибка сохранения отчета
lm	reports_core.wizard.action.saved		Отчет сохранен
lm	reports_core.wizard.action.title_is_empty		Пустой заголовок
lm	reports_core.wizard.action.title_reserved		Название занято
lm	reports_core.wizard.control.back		Назад
lm	reports_core.wizard.control.next		Следующее
lm	reports_core.wizard.control.preview		Предварительный просмотр
lm	reports_core.wizard.control.reset		Сбросить
lm	reports_core.wizard.default_currency		Валюта по умолчанию
lm	reports_core.wizard.error.choose_object_type		Выберите тип объекта
lm	reports_core.wizard.error.choose_source_project		Выберите исходный проект
lm	reports_core.wizard.error.choose_viewed_field_set		Режим просмотра, заданный для отчета, должен содержать хотя бы одно поле
lm	reports_core.wizard.error.invalid_report		Неизвестный отчёт
lm	reports_core.wizard.error.invalid_report_settings		Неверные настройки отчёта
lm	reports_core.wizard.error.invalid_view_aggregation		Неверные параметры агрегирования отображаемых полей
lm	reports_core.wizard.error.lost_report_data		Потеряны данные отчёта
lm	reports_core.wizard.error.report_id_not_found		Не удалось сохранить отчёт. Идентификатор отчёта не найден
lm	reports_core.wizard.report_output		Вывод отчета
lm	reports_core.wizard.report_saved		Отчет успешно сохранен
lm	reports_core.wizard.some_step_title		Шаг %d
lm	reports_core.wizard.sort_type.some_sorting_field		Поле сортировки N %s
lm	reports_core.wizard.sorting_field_note		Поле сортировки
lm	reports_core.wizard.step1_note		Исходные данные
lm	reports_core.wizard.step2_empty		Этот шаг не требует ввода данных для текущего отчёта
lm	reports_core.wizard.step2_note		Использование территорий и проектов
lm	reports_core.wizard.step3_note		Параметры предварительной фильтрации
lm	reports_core.wizard.step4_note		Группировка полей
lm	reports_core.wizard.step5_note		Просматриваемые поля
lm	reports_core.wizard.step6_empty		Этот шаг не требует ввода данных для текущего отчёта
lm	reports_core.wizard.step6_note		Параметры после применения фильтра
lm	reports_core.wizard.step7_note		Сортировка результата
lm	reports_core.wizard.step8_note		Сохранить
lm	reports_core.wizard.step8_note_2		Все этапы работы мастера настройки выполнены. Вернитесь назад к любому этапу, если хотите внести изменения, или нажмите "Сохранить".
lm	reports_core.wizard.step9_note		Исходный проект
lm	reports_core.wizard.wizard_step_title		Шаги мастера
lm	share.link.all_fields_required		Требуется заполнить все поля
lm	share.link.message_sent		Ваше сообщение было отправлено
lm	share.link.share_this_page		Поделиться
lm	status_draft		Черновик
lm	status_future		В будущем
lm	status_pending_approval		Ожидает подтверждения
lm	status_rejected		Отклонено
lm	tags.add_tags_group		Добавить группу тегов
lm	tags.edit_tag.invalid_multiple_language_entry		Вы не можете создать более одной записи для одного языка
lm	tags.edit_tags		Редактировать теги
lm	tags.have_no_permissions.for_edit		У вас нет прав на редактирование тегов
lm	tags.tag_groups		Группы тегов
lm	tags.tags_deleted		Теги удалены
lm	tags.tags_group_added		Группа тегов добавлена
lm	tags.tags_group_deleted		Группа тегов удалена
lm	tags.tags_saved		Теги сохранены
lm	tags.values_not_specified		Значения не заданы
lm	workflow.category_workflow_couldnt_be_found		Категория процесса не найдена.
lm	workflow.document_has_been_assigned_to_the_state		Документу назначено состояние
lm	workflow.first_state_hasnt_been_specified_for_workflow		Не указано первое состояние для процесса.
lm	workflow.record.couldnt_load_event_list		Не удаётся загрузить список событий без назначенной записи состояния.
lm	workflow.record.couldnt_load_event_without_doc		Не удаётся загрузить список событий без назначенного документа
lm	workflow.record.couldnt_load_event_without_sender_object		Не удаётся загрузить список событий без назначенного объекта отправителя.
lm	workflow.state.couldnt_assign_document		Не удаётся назначить документ для состояния другого процесса
lm	workflow.state.couldnt_load_current_state_record_doc		Не удаётся загрузить текущее состояние записи документа
lm	workflow.state.couldnt_load_state_record_list		Не удаётся загрузить список записей состояния.
lm	workflow.transition.couldnt_move_to_next_state		Не удаётся перейти к следующему состоянию, пока условие перехода совпадает.
lm	workflow.transition.error_while_doc_assignation		Ошибка при настройке процесса:
lm	workflow.unable_set_first_state		Не удаётся установить первое состояние для процесса.
lt	about:index:this_sw_use.body		Эта программа использует
lt	absolute_url:datatable:form:domain:help.body		
lt	absolute_url:datatable:form:domain:label.body		
lt	admin:admin:admin_not_included.body		за исключением учетной записи администратора
lt	admin:admin:admin_panel.body	$lm["admin.admin.main"]	
lt	admin:admin:admin_panel:about_claromentis.body		
lt	admin:admin:ai.body	$lm['common.ai.generative_ai']	
lt	admin:admin:ai:description.body		Особая осторожность должна быть проявлена при использовании функций генеративного ИИ в бизнес-среде.
lt	admin:admin:ai:image_generation.body		Генерация изображений
lt	admin:admin:ai:image_generation:description.body		Включить генерацию изображений ИИ по всей системе
lt	admin:admin:ai:information:description.body		
lt	admin:admin:ai:information:model_name.body		
lt	admin:admin:ai:information:model_type.body		
lt	admin:admin:ai:information:model_version.body		
lt	admin:admin:ai:information:provider.body		
lt	admin:admin:ai:information:title.body		
lt	admin:admin:ai:integration.body		Интеграция
lt	admin:admin:ai:integration:description.body		Функции ИИ Claromentis работают на базе готового к использованию в корпоративных средах ИИ от Google.
lt	admin:admin:ai:integration:service_account:browse.data-browse		Обзор
lt	admin:admin:ai:integration:service_account:description.body		JSON сервисного аккаунта Google Vertex AI
lt	admin:admin:ai:integration:service_account:remove_json.body		Удалить JSON
lt	admin:admin:ai:integration:service_account:test_connection.body		Проверить соединение
lt	admin:admin:ai:save.body	$lm["common.save"]	
lt	admin:admin:ai:service_account.body		Сервисный аккаунт
lt	admin:admin:ai:table:module.body		Приложения
lt	admin:admin:ai:table:text_generation.body	$lm["common.header.status"]	
lt	admin:admin:ai:text_generation.body		Генерация текста
lt	admin:admin:ai:text_generation:description.body		Включить функции ИИ для следующих приложений
lt	admin:admin:allow_guest_access.body		
lt	admin:admin:allow_search_indexing.body		
lt	admin:admin:app_title.body		
lt	admin:admin:cla_summary.body		Сводка Claromentis
lt	admin:admin:click_on_the.body		Нажать на
lt	admin:admin:delete_selected.value		Удалить отмеченное
lt	admin:admin:docs_num.body		Количество документов
lt	admin:admin:guest_access.body		
lt	admin:admin:helper.body		Символ ключа (виден при наведении) рядом с иконкой указывает, кто имеет права администратора для этой панели. Пользователи с правами доступа к панели системного администратора смогут назначать администраторов для других панелей.
lt	admin:admin:in_primary_extranet_area.body		в области интрасети
lt	admin:admin:including_versions.body		включая версии
lt	admin:admin:labs.body		
lt	admin:admin:labs:absolute_url.body		
lt	admin:admin:labs:add_lang.body		
lt	admin:admin:labs:add_languages.body		
lt	admin:admin:labs:add_languages_desc.body		
lt	admin:admin:labs:check_server.body		Проверить конфигурацию сервера
lt	admin:admin:labs:check_translation.body		Проверить статус переводов
lt	admin:admin:labs:ck_warning.body		
lt	admin:admin:labs:core_apps.body		Базовые приложения
lt	admin:admin:labs:delete_all_cache.body		Удалить все кэши
lt	admin:admin:labs:delete_cache.body		Удалить кэш данных
lt	admin:admin:labs:delete_component_cache.body		Удалить кэш компонента
lt	admin:admin:labs:delete_i18n_cache.body		Удалить кэш локализации
lt	admin:admin:labs:digest_body.body		
lt	admin:admin:labs:edit_ckeditor.body		
lt	admin:admin:labs:edit_custom.body		Ваши изменения
lt	admin:admin:labs:edit_digest.body		
lt	admin:admin:labs:edit_notif.body		
lt	admin:admin:labs:edit_notification.body		
lt	admin:admin:labs:edit_notifications.body		
lt	admin:admin:labs:edit_notifications_help.body		
lt	admin:admin:labs:edit_translation.body		Редактировать локализацию
lt	admin:admin:labs:editing_digest.body		
lt	admin:admin:labs:export_data.body		Экспортировать снимок данных
lt	admin:admin:labs:icon_finder.body		Glyphicons Finder
lt	admin:admin:labs:icon_finder:default_icon_set.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:explore_icons.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:glyphicon_description.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:glyphicons.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:icon_usage.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:ionicon_description.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:ionicons.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:legacy_icon_set.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:version.body		
lt	admin:admin:labs:import_data.body		Импортировать снимок данных
lt	admin:admin:labs:integrity_check.body		Проверка целостности метаданных документов
lt	admin:admin:labs:language.body		
lt	admin:admin:labs:list_error.body		Проблемы в списке (обратитесь в службу технической поддержки)
lt	admin:admin:labs:localication_help.body		
lt	admin:admin:labs:localisation.body		Локализация
lt	admin:admin:labs:maintenance.body		Обслуживание
lt	admin:admin:labs:other.body		Другое
lt	admin:admin:labs:select_template.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref.body		Ссылка на стиль
lt	admin:admin:labs:style_ref:bootstrap.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref:bootstrap_description.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref:component_library.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref:component_library_description.body_html		
lt	admin:admin:labs:style_ref:documentation.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref:front_end_framework.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref:see_less.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref:see_more.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref:version.body		
lt	admin:admin:labs:sudo:sudo_user.body		Олицетворить пользователя
lt	admin:admin:labs:sudo:sudo_user_login.body		Выбрать пользователя для олицетворения
lt	admin:admin:labs:support_team.body		служба поддержки
lt	admin:admin:labs:sync_cdn.body		Синхронизировать локальное хранение с CDN
lt	admin:admin:labs:template_body.body		
lt	admin:admin:labs:template_preview.body		
lt	admin:admin:labs:view_glossary.body		Просмотреть/редактировать переведенный глоссарий
lt	admin:admin:labs:view_translations.body		Исходный
lt	admin:admin:labs:warning_body.body		Они могут изменять систему или вызывать ее сбой, делая вовсе не то, на что вы рассчитываете. Появились сомнения? Свяжитесь с нашим
lt	admin:admin:labs:warning_title.body		Эти инструменты являются экспериментальными
lt	admin:admin:search_engine_indexing.body		
lt	admin:admin:server.body		Сервер
lt	admin:admin:server_software.body		ПО сервера
lt	admin:admin:site_settings.body		
lt	admin:admin:storage.body		
lt	admin:admin:storage_not_available.body	$lm["admin.admin.storage_not_available"]	
lt	admin:admin:sysadmin_label.body		Системный администратор
lt	admin:admin:system.body		Система
lt	admin:admin:system_email.body		
lt	admin:admin:system_email:help_text.body		
lt	admin:admin:system_name.body		
lt	admin:admin:system_name:help_text.body		
lt	admin:admin:system_status.body		Статус системы
lt	admin:admin:user_admin_rights.body		Нажмите, чтобы увидеть пользователей с правами администратора
lt	admin:admin:users_num.body		Количество пользователей
lt	admin:admin_edit:update.value		Обновить
lt	admin:import:button.value		Импорт
lt	admin:integration:add_entry.body		Добавить запись
lt	admin:integration:add_new.body		Добавить новое средство интеграции
lt	admin:integration:api_description.body		Описание API
lt	admin:integration:api_description_popover.title		Короткое текстовое описание API, используемое на странице со средствами интеграции.
lt	admin:integration:api_help.body		Справка API
lt	admin:integration:api_help_popover.title		(необязательное) Описание того, где генерируют/получают ключи API.
lt	admin:integration:api_name.body		Имя API
lt	admin:integration:api_name_popover.title		Имя API — идентификатор, используемый при программировании API. Оно должно быть уникальным и содержать только буквы нижнего регистра и подчеркивания. Например, google_maps, mailgun_api
lt	admin:integration:delete_entry.title		Удалить запись
lt	admin:integration:edit_introduction.body		Требуются имя и описание API. Вам также потребуется добавить хотя бы одну запись. Эта страница не может произвести проверку ключей, которые вы ввели. Проверьте средство интеграции на внешнем интерфейсе, чтобы убедиться, что введенные ключи являются действительными и работают правильно.
lt	admin:integration:entries.body		Записи
lt	admin:integration:entry_key.body		Ключ записи
lt	admin:integration:entry_value.body		Значение записи
lt	admin:integration:integration.body		Ключи API
lt	admin:integration:introduction.body		В разделе администрирования вы можете добавлять, редактировать и удалять сведения, необходимые для интеграции служб сторонних разработчиков с Claromentis. Например, чтобы использовать Карты Google в вашей интрасети, вам необходимо установить ключ API и добавить его сюда.
lt	admin:integration:save_changes.value		Сохранить изменения
lt	admin:labs:delete_onesignal_user.body		
lt	admin:labs:onesignal:description.body		
lt	admin:labs:onesignal_users.body		
lt	admin:labs:test_notification:email_address.body		
lt	admin:labs:test_notification:target.body		
lt	admin:labs:test_notification:target_email.body		
lt	admin:labs:test_notification:target_user.body		
lt	admin:labs:test_notification:title.body		
lt	admin:labs:test_notification:type.body		
lt	admin:labs:test_notification:type_email.body		
lt	admin:labs:test_notification:type_im.body		
lt	admin:labs:test_notification:type_push.body		
lt	admin:languages:delete_warning.body		Внимание: содержимое статьи на других языках будет удалено.
lt	admin:languages:overwrite_warning.body		Предупреждение: содержание статьи перезапишет выбранный язык
lt	admin:ldap:default_directory:description.body		Какой каталог должен быть выбран по умолчанию на странице входа в систему?
lt	admin:ldap:default_directory:help_text.title		
lt	admin:ldap:tools:description1.body		Этот инструмент позволит вам преобразовать локальные учетные записи Claromentis в учетные записи Active Directory. Этот инструмент должен использоваться с осторожностью, так как после внесения изменений будет невозможно преобразовать пользователей обратно в локальные учетные записи.
lt	admin:ldap:tools:description2.body		Перед запуском этого инструмента необходимо настроить и подключить AD сервер в Claromentis. Вам также понадобится текст или файл CSV, которые содержат подлежащие замене имена пользователей Claromentis.
lt	admin:ldap:tools:directory.body		Выберите каталог, которому будут принадлежать пользователи.
lt	admin:ldap:tools:file_note.body		Примечание: чтобы избежать перегрузки сервера и неблагоприятных последствий для других пользователей, можно обрабатывать не более 200 имен пользователей за 1 раз. Максимальный размер файла 30 кбайт.
lt	admin:ldap:tools:un_format_kerberos.body		
lt	admin:ldap:tools:un_format_nt4.body		
lt	admin:ldap:tools:un_format_plain.body		
lt	admin:ldap:tools:upload_file.body		Выберите файл, в котором находятся имена пользователей, предназначенные для конвертации.
lt	admin:ldap:tools:username_format.body		
lt	admin:ldap:tools:username_format_note.body		
lt	admin:sysadmin:predefined_locations.body		Предварительно заданные расположения
lt	admin:sysadmin:timezones_location.body		Расположение
lt	calendar.tastks:open_task.value		Открыть
lt	common.ai.generative_warning.title.body		Предупреждение о безопасности
lt	common:AND.body	$lm["mail.edit_filter.and"]	
lt	common:OR.body	$lm["mail.edit_filter.or"]	
lt	common:accept.body		Принять
lt	common:action.body	$lm["common.action"]	
lt	common:active.body	$lm["common.active"]	
lt	common:add.body		Добавить
lt	common:add_new.body	$lm["common.add_new"]	
lt	common:add_new.value	$lm["common.add_new"]	
lt	common:additional_settings.body		Дополнительные настройки
lt	common:ai:chat_generative_content:modal:title.body		AI Ассистент
lt	common:ai:chat_generative_content:terms.body		Ответы могут содержать ошибки или несоответствия. Всегда проверяйте информацию из надежных источников. Избегайте передачи конфиденциальной информации для защиты вашей конфиденциальности.
lt	common:ai:generative_ai.body	$lm['common.ai.generative_ai']	
lt	common:ai:generative_content:button.body		Генератор контента ИИ
lt	common:ai:generative_content:modal:close.body		Закрыть
lt	common:ai:generative_content:modal:prompt:description.body		Напишите краткое резюме, пункты списка и любые необходимые дополнительные сведения.
lt	common:ai:generative_content:modal:title.body		Генератор контента ИИ
lt	common:ai:image_generative_content:button.body		Генератор Изображений ИИ
lt	common:ai:image_generative_content:modal:prompt:description.body		Кратко опишите, что вы хотели бы сгенерировать.
lt	common:ai:image_generative_content:modal:title.body		Генератор Изображений ИИ
lt	common:ai:invalid_prompt.body	$lm['common.ai.invalid_prompt']	
lt	common:and		и
lt	common:applications:search_applications.body		
lt	common:areyousure.body	$lm["common.areyousure"]	
lt	common:ascending.body	$lm["common.ascending"]	
lt	common:background_colour.body	$lm['common.background_colour']	
lt	common:button:assign.value		Назначить
lt	common:cancel.body	$lm["common.cancel"]	
lt	common:cancel_button.value		Отменить
lt	common:change.body	$lm['common.change']	
lt	common:change.value	$lm["common.change"]	
lt	common:change_settings.body		Изменить настройки
lt	common:choose.body		Выбрать
lt	common:cla_comments:add_a_comment.body		Добавить комментарий
lt	common:cla_comments:add_button.value		Добавить комментарий
lt	common:cla_comments:add_comment.body		Добавить комментарий...
lt	common:cla_comments:older_comments.body		Предыдущие комментарии
lt	common:cla_comments:people_who_liked_this.body		Люди, которым это понравилось
lt	common:cla_comments:wrote.body		написал
lt	common:close.body		Закрыть
lt	common:color.body	$lm["common.color"]	
lt	common:configuration.body		Конфигурация
lt	common:configuration_saved.body	$lm["common.configuration_saved"]	
lt	common:confirm.body	$lm["common.confirm"]	
lt	common:confirm_ask.body		Вы действительно хотите сделать это?
lt	common:confirm_submit.value	$lm["common.confirm_submit"]	
lt	common:copy.value		Копировать
lt	common:copy_to_clipboard.body	$lm["common.copy_to_clipboard"]	
lt	common:copy_to_clipboard_btn.value	$lm["common.copy_to_clipboard"]	
lt	common:create.body	$lm['common.create']	
lt	common:csv:csv_delimiter.body	$lm["common.csv_delimiter"]	
lt	common:csv:delimiter_comma.body		Запятая
lt	common:csv:delimiter_semicolon.body		Точка с запятой
lt	common:data_search_common:advanced_search.body		Расширенный поиск
lt	common:data_search_common:all_metadata_condition.body		Всем условиям для метаданных
lt	common:data_search_common:any_metadata_condition.body		Любому условию для метаданных
lt	common:data_search_common:checked.body		
lt	common:data_search_common:content.body		Содержимое
lt	common:data_search_common:created.body		Создано:
lt	common:data_search_common:dates.body		Поиск по дате
lt	common:data_search_common:description.body	$lm["general.description"]	
lt	common:data_search_common:docs.body		Документы
lt	common:data_search_common:folders.body		Папок
lt	common:data_search_common:from.body		От:
lt	common:data_search_common:inf.body		Информация
lt	common:data_search_common:keywords.body		Ключевые слова:
lt	common:data_search_common:last_modified.body		Последнее обновление
lt	common:data_search_common:match.body		результатов
lt	common:data_search_common:metadata.body	$lm["common.metadata"]	
lt	common:data_search_common:modified_by.body		Отредактировал
lt	common:data_search_common:no_matter.body		
lt	common:data_search_common:reset.value		Сбросить
lt	common:data_search_common:results_number.body		Результатов на странице
lt	common:data_search_common:results_order.body		Сортировка результатов по
lt	common:data_search_common:search.body		Искать
lt	common:data_search_common:search_keywords_in.body		Искать ключевые слова в:
lt	common:data_search_common:search_time.body		Время поиска: полное - 
lt	common:data_search_common:search_time_end.body		Фактическое время поиска - 
lt	common:data_search_common:submit.value		Поиск
lt	common:data_search_common:tags.body		Теги
lt	common:data_search_common:title.body		Заголовок
lt	common:data_search_common:to.body		По
lt	common:data_search_common:unchecked.body		
lt	common:data_search_common:use.body		Использовать
lt	common:data_search_common:username.body		Пользователь:
lt	common:data_search_results:did_you_mean.body		Возможно, вы имели в виду:
lt	common:datatable.search.body		Поиск
lt	common:datatable:search		Поиск
lt	common:date.body	$lm["common.date"]	
lt	common:date_created.body	$lm["common.date_created"]	
lt	common:date_range.body	$lm['common.date_range']	
lt	common:day.body	$lm["common.day"]	
lt	common:days.body		дней
lt	common:default.body	$lm["common.default"]	
lt	common:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	common:delete.title	$lm["common.delete"]	
lt	common:delete_bttn.value	$lm["common.delete"]	
lt	common:descending.body	$lm["common.descending"]	
lt	common:disabled.body	$lm['common.disabled']	
lt	common:dropbox:archive_msg.body		Желаете извлечь содержимое файла формата .ZIP?
lt	common:dropbox:extract_archive.body		Извлечь архив
lt	common:dropbox:keep_files_msg.body		Не удалять предварительно загруженные файлы
lt	common:dropbox:select_from_pre_uploaded.body	$lm['common.dropbox.select_from_pre_uploaded']	
lt	common:edit.body	$lm["common.edit"]	
lt	common:edit.title	$lm["common.edit"]	
lt	common:edit_anyway_not_recommended.body	$lm["common.edit_anyway_not_recommended"]	
lt	common:email_address.body	$lm["common.email_address"]	
lt	common:enabled.body	$lm['common.enabled']	
lt	common:erms_perms_dialog_include:location.body		Расположение
lt	common:error:back_to_homepage.body		Вернуться на домашнюю страницу
lt	common:error:back_to_previous_page.body		Вернуться к предыдущей странице
lt	common:error:incorrect_address.body		Возможно, вы неправильно ввели адрес, или же ссылка, которую вы нажали, повреждена.
lt	common:error:page_not_found.body		Кажется, мы не можем найти страницу, которую Вы ищете.
lt	common:error:sorry.body		Извините!
lt	common:every_day.body		каждый день
lt	common:every_month.body		каждый месяц
lt	common:every_quarter.body		каждый квартал
lt	common:every_week.body		каждую неделю
lt	common:every_working_day.body		каждый рабочий день
lt	common:every_year.body		каждый год
lt	common:file_upload:aspect_ratio_locked.body		Соотношение сторон сохраняется
lt	common:file_upload:aspect_ratio_note.body		Примечание: для оптимального заполнения страницы соотношение сторон фиксировано
lt	common:file_upload:aspect_ratio_unlocked.body		Соотношение сторон не сохраняется
lt	common:file_upload:bt_cancel.value	$lm["common.do_cancel"]	
lt	common:file_upload:bt_confirm.value		Готово
lt	common:file_upload:bt_preview.value		Обрезать и перезагрузить
lt	common:file_upload:change_image.body		
lt	common:file_upload:crop_image.body		Обрезать изображение
lt	common:file_upload:crop_image_description.body		Чтобы обрезать изображение, перетащите область ниже и выберите "Обрезать изображение".
lt	common:file_upload:drag_image.body		Нажмите, чтобы выбрать изображение, или перетащите его сюда для загрузки
lt	common:file_upload:scale.body		Масштаб
lt	common:file_upload:select_from_documents.body		Выбрать из "Документы"
lt	common:file_upload:select_image.body		Нажать для загрузки изображения
lt	common:file_upload:step_select_region.body		Выделите область с помощью мыши
lt	common:file_upload:step_upload_image.body		Загрузить изображение
lt	common:file_upload:upload_different_image		Загрузить другое изображение
lt	common:from.body		С
lt	common:fuu:utility_hint_1.body		Этот список показывает предварительно загруженные, но ещё не использованные вами файлы.
lt	common:grouped.body		сгруппировано
lt	common:header:claromentis_admin.body		
lt	common:header:creator.body	$lm["common.header.creator"]	
lt	common:header:status.body	$lm["common.header.status"]	
lt	common:hour.body		час
lt	common:hours.body		часы
lt	common:hours_n.body		часы
lt	common:inactive.body	$lm["common.inactive"]	
lt	common:info.title		Информация
lt	common:infobar:all_results.body		
lt	common:infobar:log_in_now.body		Войти сейчас
lt	common:infobar:search_results.body		Все результаты поиска для
lt	common:infobar:who_logon.body		Кто сейчас в системе
lt	common:keywords.body	$lm["common.data_search.keywords"]	
lt	common:language_edit_form:options.body		параметры
lt	common:learnmore.body		Узнать подробнее...
lt	common:like:like_it.body		Нравится
lt	common:like:people_who_liked.body		Люди, которым это понравилось
lt	common:like:unlike_it.body		Больше не нравится
lt	common:likes.body	$lm['common.likes']	
lt	common:link.body	$lm['common.link']	
lt	common:loading.body	$lm['common.loading']	
lt	common:metadata.body	$lm["common.metadata"]	
lt	common:metadata:add_new.body		Добавить новый
lt	common:metadata:file_hint.body		Выберите файл, нажмите кнопку загрузки и подождите, пока файл загрузится.
lt	common:metadata:file_upload_button.value		Загрузить
lt	common:metadata:file_upload_title.body		Загрузка файла
lt	common:metadata:file_uploading.body		Загружается...
lt	common:metadata:inherit.body		наследовать
lt	common:metadatum:inherited_from_parents.body		Унаследовано от родительского
lt	common:metadatum_include:url.body		URL
lt	common:minutes.body		минуты
lt	common:month.body		Месяц
lt	common:months.body		месяцы
lt	common:name.body	$lm['common.name']	
lt	common:next.body		Следующее
lt	common:no.body		Нет
lt	common:no_change.body		Без изменений
lt	common:no_metadata.body		Нет метаданных
lt	common:no_objects_selected.body	$lm["common.no_objects_selected"]	
lt	common:no_results.body		Нет результатов
lt	common:notification_reset.body		Очистить уведомления
lt	common:notifications:delete.body	$lm['common.delete']	
lt	common:notifications:forward.body		Переслать
lt	common:notifications:loading.body	$lm["common.loading"]	
lt	common:notifications:mark_all_read.body		Пометить эти сообщения как прочитанные
lt	common:notifications:new_message.body		Новое сообщение
lt	common:notifications:no_message_title.body		
lt	common:notifications:no_messages.body		Нет сообщений
lt	common:notifications:reply.body	$lm['common.notifications.reply']	
lt	common:notifications:sent_via_digest.body		Отправлено в почтовом дайджесте
lt	common:notifications:start_conversation.body		
lt	common:notifications:sys_msg.title		Системное сообщение
lt	common:notifications:view_all.body		Просм. все
lt	common:notifications:view_message_thread.body		
lt	common:open_all.body	$lm['common.tree_view.open_all']	
lt	common:optional.placeholder		
lt	common:options.body		Параметры
lt	common:or.body		или
lt	common:page_top:all.body		Все
lt	common:page_top:applications.body		Приложения
lt	common:page_top:bookmark_page.body		Поместить эту страницу в закладки
lt	common:page_top:calendar.body		Календарь
lt	common:page_top:company_links.body		Ссылки компании
lt	common:page_top:documents.body		Документы
lt	common:page_top:edit_bookmarks.body		
lt	common:page_top:edit_company_links.body		
lt	common:page_top:loggedin.body		Кто вошел в систему
lt	common:page_top:my_links.body		Закладки
lt	common:page_top:notifications.body		Уведомления
lt	common:page_top:profile_menu.title		Меню пользовательского профиля
lt	common:page_top:publish.body		Опубликовать
lt	common:page_top:publish_and_documents.body		Публикации и Документы
lt	common:page_top:publish_page.body		Опубликовать страницу
lt	common:page_top:publish_pages.body		Опубликовать
lt	common:page_top:search.body	$lm["common.header.search"]	
lt	common:page_top:search_link.title		Поиск
lt	common:page_top:show_all_users.body		Показать всех пользователей
lt	common:page_top:toggle_navigation.body		
lt	common:people:area.body		Область
lt	common:people:search_results.body		
lt	common:perms.body		Разрешения
lt	common:perms.title		Разрешения
lt	common:perms:apply.value		Применить
lt	common:perms:close.value		Закрыть
lt	common:perms:filter_by_name.body		Фильтр по имени пользователя
lt	common:perms:popup_msg:added.body		Элемент добавлен в список
lt	common:perms:popup_msg:already.body		Элемент уже добавлен в список
lt	common:perms:popup_msg:items_loading.body		Элементы загружаются
lt	common:perms:popup_msg:select_first.body		Сначала выберите элемент
lt	common:perms:reset_filter.value		Сбросить фильтр
lt	common:perms:users_found.body		Найдено пользователей
lt	common:perms_definitions:security_level.body		Уровень безопасности
lt	common:perms_definitions:security_level_limit.body		Ограничение уровня безопасности
lt	common:perms_dialog.title	$lm["common.perms_dialog.title"]	
lt	common:perms_dialog:add_name.body		Обзор
lt	common:perms_dialog:apply_permissions.body		Применить права
lt	common:perms_dialog:child_permission_info.body		
lt	common:perms_dialog:edit_perms.body	$lm["common.perms_dialog.title"]	
lt	common:perms_dialog:effective_perms.body		Посмотреть действующие права
lt	common:perms_dialog:effective_perms_popup.body		Действующие права
lt	common:perms_dialog:effective_perms_single.body	$lm["common.perms_dialog.effective_perms_single"]	
lt	common:perms_dialog:hint.body	$lm["common.perms_dialog.hint"]	
lt	common:perms_dialog:name.body		Имя
lt	common:perms_dialog:remove_selected.body	$lm["common.perms_dialog.remove_selected"]	
lt	common:perms_dialog:with_subgroups.body		С подгруппами
lt	common:perms_selectors:close_wnd.body		Закрыть окно
lt	common:perms_selectors:save_wnd.body		Сохранить
lt	common:post.value	$lm["common.post"]	
lt	common:previous.body		Предыдущий
lt	common:reassign.value		Переназначить
lt	common:recipients.body	$lm['common.recipients']	
lt	common:remove_file.body	$lm['common.remove_file']	
lt	common:rename.body		Переименовать
lt	common:reports.body	$lm['common.reports']	
lt	common:reset.body	$lm["common.reset"]	
lt	common:reset.value	$lm["common.reset"]	
lt	common:reset_bttn.value		Сбросить
lt	common:save.value	$lm["common.save"]	
lt	common:save_configuration.body		Сохранить конфигурацию
lt	common:save_text.body	$lm["common.save"]	
lt	common:search.body		Поиск
lt	common:search.value		Поиск
lt	common:search:search_for.body		Искать объекты
lt	common:seconds.body		секунд
lt	common:set.body		Установить
lt	common:settings.body	$lm['common.settings']	
lt	common:show_comments	$lm["common.show_comments"]	
lt	common:show_hide.body		Показать/Скрыть
lt	common:shut_all.body	$lm['common.tree_view.shut_all']	
lt	common:skin_template:av_skins.body		Темы
lt	common:skin_template:default_skin.body		Графический интерфейс по умолчанию
lt	common:skip_to_main_content.body		
lt	common:sort_by.body		
lt	common:status.body		Статус
lt	common:submit.body	$lm["common.submit"]	
lt	common:table:group.body		Группа
lt	common:table:inherit.body		Наследовать права родительской папки
lt	common:table:role.body		Роль
lt	common:tags.body		Теги
lt	common:tags:default.body		(по умолчанию)
lt	common:tags:delete.body	$lm['common.delete']	
lt	common:tags:merge.body		Объединить
lt	common:tags:merging_deleting.body		Объединение и удаление тегов
lt	common:tags:perms_to_create.body		Права на создание новых тегов
lt	common:tags:popular_tags.body	$lm['common.tags.popular_tags']	
lt	common:tags:resulting_tag_header.body		Результирующий тег (перетащите сюда значения)
lt	common:tags:save.body	$lm['common.save']	
lt	common:tags:search.body		Поиск
lt	common:tags:source_tags_header.body		Исходные теги (значения можно перетаскивать)
lt	common:tags:submit.body	$lm['common.submit']	
lt	common:tags:suggested_tags.body		рекомендуемые теги
lt	common:tags:tag.body	$lm['common.tags.tag']	
lt	common:tags:tag_management.body		Управление тегами
lt	common:tags:to_add_translation.body		Добавить перевод
lt	common:tags:to_create_new_tag.body		Создать новый тег
lt	common:tags:translations.body	$lm['common.tags.translations']	
lt	common:tc_ann:by.body		Опубликовал(а)
lt	common:template.body		Шаблон
lt	common:template_content.body		Содержимое шаблона
lt	common:template_details.body		Информация о шаблоне
lt	common:templater:categories.body		
lt	common:templater:options.body		
lt	common:tips:components_off.body		Поскольку сообщение имеет вложенные файлы, документ будет сохранены как многокомпонентный документ.
lt	common:tips:right_simbols.body_html		Название папки должно содержать только буквы, цифры и символы "-" и "_"
lt	common:tips:right_simbols_page.body_html		Название страницы должно содержать только буквы, цифры и символы "-" и "_"
lt	common:tips:tips_title.body		Подсказка: 
lt	common:title.body		Заголовок
lt	common:to.body		до
lt	common:trash_can.body		Корзина
lt	common:trash_can:30days_tip.body		Объекты удаляются автоматически через 30 дней
lt	common:trash_can_nav.body		Корзина
lt	common:tree_view:all.body	$lm["common.tree_view.all"]	
lt	common:tree_view:clipboard.body		В буфер обмена
lt	common:tree_view:clipboard_automaticaly_rename.body		Автоматически переименовать
lt	common:tree_view:clipboard_duplicated.body		Повторяющиеся страницы:
lt	common:tree_view:clipboard_not_overwrite_skip.body		Не перезаписывать, пропустить
lt	common:tree_view:clipboard_not_overwrite_stop.body		Не перезаписывать, остановиться
lt	common:tree_view:clipboard_overwrite_all.body		Перезаписать все
lt	common:tree_view:clipboard_overwrite_older.body		Перезаписать только старые
lt	common:tree_view:description.body	$lm["general.description"]	
lt	common:tree_view:inherit.body		Права унаследованы
lt	common:tree_view:lastmod.body		Последнее обновление
lt	common:tree_view:name.body	$lm["general.name"]	
lt	common:tree_view:owner.body	$lm["general.owner"]	
lt	common:tree_view:size.body	$lm["general.size"]	
lt	common:tree_view:version.body		Версия
lt	common:two_weeks.body		Две недели
lt	common:type.body	$lm["common.type"]	
lt	common:type:document.body	$lm["common.type.document"]	
lt	common:type:external_page.body	$lm["common.type.external_page"]	
lt	common:type:pub_page.body	$lm["common.type.pub_page"]	
lt	common:update.body	$lm['common.update']	
lt	common:upload.value		Загрузить
lt	common:uploaded_files.body		Загруженные файлы
lt	common:user.body	$lm['common.user']	
lt	common:user_picker:browse.body	$lm['common.user_picker.browse']	
lt	common:users.body	$lm['common.users']	
lt	common:value.body		Значение
lt	common:view.body	$lm["common.view"]	
lt	common:week.body		Неделя
lt	common:weeks.body		недели
lt	common:year.body		Год
lt	common:years.body		годы
lt	common:yes.body		Да
lt	compliances:delete_compliance.body		Удалить соответствие
lt	compliances:view_document.body		Посмотреть документ
lt	compliances:view_report.body		Посмотреть отчёт
lt	crm:crm_report:report_wizard:title.body		Мастер отчётов CRM
lt	ctl.lmsg.search.body		Поиск
lt	document:details:preview_unsupported.body		Данный тип документа не поддерживает функцию предварительного просмотра документов. Нажмите на кнопку "Скачать" выше для загрузки документа.
lt	document:misc:draft_in_progress.body		Черновик выполняется
lt	endorsements:general:close.body		Закрыть
lt	endorsements:general:endorse.body	$lm['endorsements.general.endorse']	
lt	endorsements:general:endorsements.body		Утверждения
lt	endorsements:general:search.body		Поиск навыков
lt	endorsements:general:skills_endorsements.body	$lm['endorsements.admin.configure_skills']	
lt	endorsements:skil:search.body		Поиск
lt	endorsements:skill:create_new_skill.body		 Создать новый навык
lt	endorsements:skill:merge_delete_skills.body		Объединить/удалить навыки
lt	endorsements:skill:merge_skill.body		Объединить
lt	endorsements:skill:merge_skills.body		Объединить навыки
lt	endorsements:skill:merge_skills_select.body		Выберите навыки, которые нужно объединить или удалить
lt	endorsements:skill:right_create_skills.body		Права на создание новых навыков
lt	endorsements:skill:skill.body		Специальности
lt	endorsements:skill:skill_create.body		Создать
lt	endorsements:skill:skills_management.body		Управление навыками
lt	endorsements:skills:skill_name.body		Название навыка
lt	filter_form:any.body		любое:
lt	filter_form:any.value		Любой
lt	footer:about.body	$lm["help.about.message_def"]	
lt	footer:communication.body	$lm["common.header.communication"]	
lt	footer:documents.body	$lm["common.header.documents"]	
lt	footer:forum.body	$lm["common.header.forum"]	
lt	footer:logout.body		Выйти
lt	footer:people.body	$lm["common.header.people"]	
lt	footer:powered_by.body		На платформе
lt	footer:publish.body	$lm["common.header.publish"]	
lt	footer:support.body		Поддержка
lt	forms:action.body		Действие
lt	forms:action:confirm.body	$lm['common.areyousure']	
lt	forms:add.value		Добавить
lt	forms:add_new_field.body		Добавить новое поле
lt	forms:add_new_section.body		Добавить новый раздел
lt	forms:cancel.value		Отменить
lt	forms:column_names:constraints.body		Огр.
lt	forms:column_names:constraints_full.body		Ограничения
lt	forms:column_names:default.body	$lm["common.default"]	
lt	forms:column_names:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	forms:column_names:delete_short.body		Удал.
lt	forms:column_names:disabled.body		Отключено
lt	forms:column_names:dynamic.body		Дин.
lt	forms:column_names:field_size.body		П
lt	forms:column_names:group_cells.body		Группа
lt	forms:column_names:label.body		Имя
lt	forms:column_names:position.body		Расположение
lt	forms:column_names:string_format.body		Формат строки
lt	forms:column_names:style.body		Стиль (CSS)
lt	forms:column_names:style1.body		Класс CSS для названия поля
lt	forms:column_names:style2.body		Класс CSS для значения поля
lt	forms:column_names:style_in_table.body		Стиль (CSS) для метки / значения
lt	forms:column_names:title_size.body		Н
lt	forms:column_names:two_cells.body		Разд. ячейки
lt	forms:column_names:type.body		Тип
lt	forms:confirm_system_stylesheet.body		Вы уверены? Это приведет к перезаписи всех настроек, выполненных ранее.
lt	forms:constraint_less_than.body		Ограничение: значение <=
lt	forms:constraint_more_than.body		Ограничение: значение >=
lt	forms:constraint_reg_exp.body		Ограничение: регулярное выражение
lt	forms:constraint_size_bigger_than.body		Ограничение: размер >=
lt	forms:constraint_size_smaller_than.body		Ограничение: размер <=
lt	forms:custom_css.body		
lt	forms:custom_css_description.body		
lt	forms:date_first_filling.body		Дата первого заполнения
lt	forms:date_last_filling.body		Дата последнего изменения
lt	forms:default_value.body		Значение по умолчанию
lt	forms:delete.value	$lm["common.delete"]	
lt	forms:delete_selected.value		Удалить отмеченное
lt	forms:details.body		Информация о форме
lt	forms:details:block_edit.body		Разблокировать форму
lt	forms:details:continue_edit.body		Продолжить редактирование полей форм
lt	forms:details:just_created.body		Форма еще не создана. Нажмите "Заблокировать форму", чтобы добавить поля, или настройте другие свойства, используя функции слева.
lt	forms:details:view_fields.body		Посмотреть форму
lt	forms:disabled.body		Отключено
lt	forms:discard_changes.body		Отменить все изменения
lt	forms:dynamic.body		Обновить форму при изменении
lt	forms:edit.body		Редактировать
lt	forms:edit_perms.body		Просмотр/Редактирование прав формы
lt	forms:export_to_csv.body		Экспорт в *.CSV
lt	forms:fbfield:bbcode:attach_files_help.body		Прикрепите файлы путем перетаскивания или
lt	forms:fbfield:bbcode:files_help.data-original-title		Изображения формата JPEG и PNG будут отображаться внутри текста
lt	forms:fbfield:bbcode:files_help.title		Изображения формата JPEG и PNG будут отображаться внутри текста
lt	forms:fbfield:bbcode:preview.body		Предварительный просмотр
lt	forms:fbfield:bbcode:select_file.body		выбрать
lt	forms:fbfield:bbcode_text.body		текст BBCode
lt	forms:fbfield:date_dropdowns.body	$lm["forms.fbfield.date_dropdowns"]	
lt	forms:fbfield:long_string.body	$lm["forms.fbfield.long_string"]	
lt	forms:fbfield:long_text.body	$lm["forms.fbfield.long_text"]	
lt	forms:fbfield:med_string.body	$lm["forms.fbfield.med_string"]	
lt	forms:fbfield:med_text.body	$lm['forms.fbfield.med_text']	
lt	forms:fbfield:sh_string.body	$lm["forms.fbfield.sh_string"]	
lt	forms:fbfield:short_text.body	$lm["forms.fbfield.short_text"]	
lt	forms:fbfields:checkbox.body		Флажок
lt	forms:fbfields:date_field.body		Поле даты
lt	forms:fbfields:date_time_field.body		Поле даты и времени
lt	forms:fbfields:document.body		Документ
lt	forms:fbfields:file.body		Файл
lt	forms:fbfields:financial.body		
lt	forms:fbfields:group.body		Группа
lt	forms:fbfields:html.body		HTML
lt	forms:fbfields:label.body		Метка
lt	forms:fbfields:multi_select.body		Выбор нескольких вариантов
lt	forms:fbfields:multiple_checkboxes.body	$lm["forms.fbfield.multiple_checkboxes"]	
lt	forms:fbfields:multiple_user_list.body		Список пользователей с множественным выбором
lt	forms:fbfields:notice.body		Уведомление
lt	forms:fbfields:radio.body		Переключатель
lt	forms:fbfields:role.body		Роль
lt	forms:fbfields:select.body		Выбрать
lt	forms:fbfields:signature_pad.body		Место для подписи
lt	forms:fbfields:textarea.body		Текстовое поле
lt	forms:fbfields:textfield.title		Тестовое поле
lt	forms:fbfields:user_list.body		Список пользователей
lt	forms:field_on_top.body		Отображать метку над полем ввода
lt	forms:field_size.body		Размер поля (в ячейках)
lt	forms:fields_properties.body		Свойства полей
lt	forms:form_themes_description.body		
lt	forms:group_cells.body		Группировать со следующим
lt	forms:help.body		Справка
lt	forms:hint.body		Дополнительная подсказка
lt	forms:import_from_csv.body		Импорт из *.CSV
lt	forms:inline_layout.body		Горизонтальный макет
lt	forms:is_visible.body	$lm["forms.is_visible"]	
lt	forms:modified.body		Изменен
lt	forms:modified_by.body		Отредактировал
lt	forms:no_fields.body		Нет полей
lt	forms:preview_form.body		Предварительный просмотр формы
lt	forms:required.body		Обязательное
lt	forms:save.value		Сохранить
lt	forms:save_changes.body		Сохранить изменения
lt	forms:section_properties.body		Свойства раздела
lt	forms:show_fields_as_form.body		Показать поля в форме
lt	forms:show_fields_as_table.body		Показать поля в таблице
lt	forms:show_styles_editor.body		Стили формы
lt	forms:styles_tip.body		Таблица стилей должна выглядеть, как в тегах <STYLE></STYLE>
lt	forms:sym_name.body	$lm["forms.sym_name"]	
lt	forms:sym_name:details.body_html		
lt	forms:system_stylesheet.body		
lt	forms:title.body		Заголовок
lt	forms:title_size.body		Размер метки (в ячейках)
lt	forms:to.body		До:
lt	forms:two_cells.body		Разделять ячейки
lt	forms:use_select2.body		Использовать расширенный интерфейс для выбора элементов
lt	forms:user.body		Пользователь:
lt	forms:value.body		Значение
lt	forms:values.body		Значения
lt	forms:version.body		Версия
lt	forms:version_comment.body		Комментарий к версии:
lt	forms:view_form.body		Посмотреть форму
lt	forms:warn_del_form.body		Если вы удалите эту форму, вы удалите следующее количество запросов:
lt	forms:warn_del_form_version.body		Для этой версии формы будет создано следующее количество запросов
lt	forms:warning.body		Предупреждение:
lt	forms:years_interval.body		Интервал лет
lt	forum.confirm_unsubscribe_topic.body		Подтвердите, что вы хотите отписаться от темы: 
lt	forum:attachment:attach_file.body		Прикрепить файл
lt	forum:category:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	forum:category:important.body		Важная
lt	forum:category:important_topic.body		Важная тема:
lt	forum:category:mark_all_as_read.body	$lm["forum.general.mark_as_read"]	
lt	forum:category:moderators.body		Модераторы
lt	forum:category:move.body		Переместить
lt	forum:category:new_msg.body		Не подтверждённые
lt	forum:category:new_replies_head.body		Новый
lt	forum:category:new_topic.body		
lt	forum:category:perform_action.body		- Выполните действие - 
lt	forum:category:posted_head.body		Автор
lt	forum:category:replies_head.body		Ответы
lt	forum:category:subscribe_forum.body		Подписаться на форум
lt	forum:category:thread_head.body		Тема
lt	forum:category:unsubscribe_forum.body		Отписаться от форума
lt	forum:category:when_head.body		Создано:
lt	forum:confirm_unsubscribe_category		Подтвердите, что вы хотите отписаться от форума: 
lt	forum:edit_msg:add_quote.body		Добавить цитату
lt	forum:edit_msg:get_replies.body		Получать оповещение об ответах на сообщение
lt	forum:edit_msg:get_thread.body		Получать оповещение о всех сообщениях по теме
lt	forum:edit_msg:view_file.title		Просмотреть файл
lt	forum:edit_msg:warning.body		Предупреждение:
lt	forum:edit_msg:warning_txt.body_html		Данный форум премодерируется.<br />Ваше сообщение на форуме не отобразится до тех пор, пока не будет одобрено.<br />Благодарим Вас за участие.
lt	forum:forum_list:view_all_topics.body		Просмотреть все темы
lt	forum:forum_list_inc:no_active_posts.body		В форуме нет активных сообщений
lt	forum:forum_rating:diagrams.body		Диаграммы
lt	forum:forum_rating:forum_post_rating.body		Рейтинг сообщения на форуме
lt	forum:forum_rating:option.body		Параметр
lt	forum:forum_rating:votes.body		Голоса
lt	forum:home:notifications.body	$lm["forum.subscribe.subscribe_list"]	
lt	forum:home:search.body	$lm["common.header.forum.search"]	
lt	forum:index:last_post_data.body		Последнее сообщение
lt	forum:index:moderation_type_datasrc.body		Тип модерирования
lt	forum:index:moderator_datasrc.body	$lm["forum.perms.moderator"]	
lt	forum:index:non_moderated_message.body		Пусто
lt	forum:index:post_thread_datasrc.body		Сообщения
lt	forum:index:search_for.body		Искать
lt	forum:index:submit.value		Поиск
lt	forum:index:thread_datasrc.body		Темы
lt	forum:leave_placeholder.body		Оставить ссылку на прежнем месте
lt	forum:message:approve.body		Одобрить
lt	forum:message:average.body		Среднее
lt	forum:message:closed.body		Тема закрыта
lt	forum:message:delete.title	$lm["common.delete"]	
lt	forum:message:delete_message_confirmation.body		Вы действительно хотите удалить это сообщение и все ответы на него?
lt	forum:message:edit.body	$lm["common.edit"]	
lt	forum:message:expired.body		Тема устарела
lt	forum:message:flat_mode.body		Показать тему в виде списка
lt	forum:message:lock_topic.body		Заблокировать тему
lt	forum:message:mark_all_mess_as_read.body	$lm['forum.category.mark_all_mess_as_read']	
lt	forum:message:msg_posted_datasrc.body		Автор
lt	forum:message:msg_title_datasrc.body		Заголовок сообщения
lt	forum:message:msg_when_datasrc.body		Когда
lt	forum:message:not_useful.body		Ненужное
lt	forum:message:rate.body		Оценить это сообщение
lt	forum:message:reply.body		Ответить
lt	forum:message:unlock_topic.body		Разблокировать тему
lt	forum:message:useful.body		Полезно
lt	forum:message:view_parent_level_nodes.body		Просмотр узлов родительского уровня
lt	forum:message:view_root_nodes.body		Просмотр корневых узлов
lt	forum:message_moderate:view_parent_level_nodes.body		Просмотр узлов родительского уровня
lt	forum:message_moderate:view_root_nodes.body		Просмотр корневых узлов
lt	forum:messageflat:edited_by.body		Отредактировано пользователем
lt	forum:messageflat:entire_thread.body		Вся тема
lt	forum:messageflat:mark_all_mess_as_read.body	$lm['forum.category.mark_all_mess_as_read']	
lt	forum:messageflat:reply.body	$lm["forum.messageflat.reply_img"]	
lt	forum:messageflat:reply_to_message.body		Ответить на сообщение:
lt	forum:messageflat:thread_mode.body		Отобразить в потоковом режиме
lt	forum:messageflat_moderate:delete.title		Удалить
lt	forum:moderated_mode.body		Режим модератора
lt	forum:move_topics.body		Переместить тему(ы)
lt	forum:newtopic:attachments.body		Прикрепленные файлы:
lt	forum:newtopic:message_text.body		Текст сообщения:
lt	forum:newtopic:topic_name.body		Название темы:
lt	forum:newtopic:user_name.body		Имя пользователя
lt	forum:normal_mode.body		Обычный режим
lt	forum:preview_message:close.value		Закрыть
lt	forum:preview_message:message_preview.body		Предварительный просмотр сообщения
lt	forum:search:searching_guide_tooltip.title		Руководство по поиску
lt	forum:subscribe:subscribe_list.body		Подписки на целые форумы и темы
lt	forum:subscribe:subscribe_list_forum.body		Подписки на целые форумы
lt	forum:subscribe:subscribe_list_topic.body		Подписки на темы
lt	forum:subscribe:subscribe_reply.body		Подписка на ответы
lt	forum:subscribe:unsubscribe.body		Отписаться
lt	forum:to_category.body		в категорию
lt	forum:toolbar:preview.body		Предварительный просмотр сообщения
lt	forum:topic:page.body		Страница
lt	general:description.body	$lm["general.description"]	
lt	general:no.value		Нет
lt	general:save.value		Сохранить
lt	general:search:AND.body		Все слова
lt	general:search:OR.body		Любое слово
lt	general:search:filter.body		Фильтр
lt	general:select.body		Выбрать
lt	header:compose_mail.body	$lm["common.header.compose_mail"]	
lt	header:people.title	$lm["common.header.people"]	
lt	header:people:importcontacts.body		Импортировать контакты
lt	header:people:importcontacts.title		Импортировать контакты
lt	header:status.title	$lm["common.header.status"]	
lt	help:about:acknowledgements.body		Благодарности Claromentis
lt	help:about:designer.body		Дизайн
lt	help:about:development.body		Разработчики
lt	help:about:licenced_to.body		Права на лицензию принадлежат
lt	help:about:testing.body		Тестирование
lt	help:about:thank.body		Спасибо за использование Claromentis
lt	help:about:version.body		Версия
lt	helpdesk.issue.import.csv_template.body		Шаблон CSV
lt	helpdesk.issue.import.import_title.body		Импортировать данные из CSV
lt	helpdesk.issue.import.upload.value		Загрузить
lt	helpdesk:add_new_light.body		Добавить новый светофор
lt	helpdesk:add_new_rule.body		Добавить новое правило
lt	helpdesk:additional_rights_tip.body		Права отправителя и исполнителя - разрешающие (не могут ограничивать)
lt	helpdesk:admin:add_issue_color.body		Добавить новый цвет запроса
lt	helpdesk:admin:add_style.body		
lt	helpdesk:admin:assigned_field_appears.body		У запросов есть исполнитель
lt	helpdesk:admin:codename.body		Кодовое название
lt	helpdesk:admin:codename_tip.body		Если указан, то у проекта будет свой URL /формы/{кодовое имя}/
lt	helpdesk:admin:configure.body		Настроить
lt	helpdesk:admin:configure_mail_service.body		Служба Mailgun
lt	helpdesk:admin:delete_form_version.body	$lm["helpdesk.admin.delete_form_version"]	
lt	helpdesk:admin:edit_form_fields.body	$lm["helpdesk.admin.edit_form_fields"]	
lt	helpdesk:admin:edit_project:manage_form.body		Управление формой
lt	helpdesk:admin:edit_project:on.body		дата
lt	helpdesk:admin:edit_statuses:add_new_status.title		Добавить новый статус
lt	helpdesk:admin:edit_statuses:add_new_status_group.title		Добавить новую группу статусов
lt	helpdesk:admin:edit_statuses:statuses.body		Статусы
lt	helpdesk:admin:edit_system_style.body		
lt	helpdesk:admin:form_del_cancel.body		Отменить
lt	helpdesk:admin:form_del_issues_act.body		Что сделать с запросами, использующими эту форму?
lt	helpdesk:admin:form_del_issues_del.body		Удалить
lt	helpdesk:admin:form_del_issues_reassign_next.body		Переназначить на следующую версию формы
lt	helpdesk:admin:form_del_issues_reassign_previous.body		Переназначить на предыдущую версию формы
lt	helpdesk:admin:form_versions_delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:admin:form_versions_header.body		Версии формы
lt	helpdesk:admin:form_versions_issues_no.body		Количество запросов
lt	helpdesk:admin:from_address.body		Адрес "От" для уведомлений по электронной почте
lt	helpdesk:admin:general_list_options.body	$lm["helpdesk.admin.general_list_options"]	
lt	helpdesk:admin:issue_age.body		Возраст запроса
lt	helpdesk:admin:issue_color.body	$lm["common.color"]	
lt	helpdesk:admin:issue_color_condition.body		Условие
lt	helpdesk:admin:issues_colors.body		Цвета запросов
lt	helpdesk:admin:issues_id_prefix.body		Префикс для идентификатора запросов
lt	helpdesk:admin:issues_on_page.body		Запросов на странице
lt	helpdesk:admin:mail_fetch:password_not_match.body	$lm['helpdesk.admin.mail_fetch.password_not_match']	
lt	helpdesk:admin:mail_fetch:test_connection.body		
lt	helpdesk:admin:notifications_subject.body		Тема уведомлений
lt	helpdesk:admin:only_new_issues.body		Только для новых запросов
lt	helpdesk:admin:own_numeration_tip.body		Если префикс установлен, запросы в проекте имеют свою собственную нумерацию
lt	helpdesk:admin:plugin.body		Имя класса подключаемого модуля
lt	helpdesk:admin:primary_field.body		Основное поле
lt	helpdesk:admin:project_options.body		Параметры проекта
lt	helpdesk:admin:replace_all_versions.body		Заменить все предыдущие версии этой версией
lt	helpdesk:admin:replace_previous_version.body		Заменить предыдущую версию этой версией
lt	helpdesk:admin:reset_counter.body		Сбросить счетчик
lt	helpdesk:admin:restore_style.body		
lt	helpdesk:admin:status_field_appears.body		У запросов есть статусы
lt	helpdesk:admin:style:default.body		
lt	helpdesk:admin:style:name.body		
lt	helpdesk:admin:style:save.value		
lt	helpdesk:admin:use_archiving.body		Архивировать старые запросы
lt	helpdesk:admin:use_mail_service.body		Принимать входящую почту
lt	helpdesk:admin:use_mailfetching_service.body		Получить с сервера
lt	helpdesk:admin:use_mailgun_service.body		Использовать адрес Mailgun для входящей почты
lt	helpdesk:admin:view_form_fields.body	$lm["helpdesk.admin.view_form_fields"]	
lt	helpdesk:admin:view_form_history.body	$lm["helpdesk.admin.view_form_history"]	
lt	helpdesk:approve.body		подтвердить
lt	helpdesk:assigned.body		Назначено
lt	helpdesk:attachments.body	$lm['helpdesk.attachments']	
lt	helpdesk:button:add_file.value		Загрузить файл
lt	helpdesk:button:add_note.value		Добавить заметку
lt	helpdesk:button:apply_filter.value		Применить фильтр
lt	helpdesk:button:assign_to.body		Назначить на
lt	helpdesk:button:assign_to.value		Назначить:
lt	helpdesk:button:cancel.value		Отменить
lt	helpdesk:button:clear_filter.value		Очистить фильтр
lt	helpdesk:button:clone.value		Клонировать
lt	helpdesk:button:delete.value	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:button:delete_issues.value	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:button:delete_selected.value		Удалить отмеченное
lt	helpdesk:button:discard_draft.value		Отменить
lt	helpdesk:button:group_selected_fields.value		Сгруппировать выбранные поля
lt	helpdesk:button:monitor.body		Следить
lt	helpdesk:button:not_monitor.body		Завершить отслеживание
lt	helpdesk:button:note_cancel.body		Отменить
lt	helpdesk:button:ok.value		OK
lt	helpdesk:button:proceed.value		Продолжить
lt	helpdesk:button:report_issue.value		Отправить
lt	helpdesk:button:reset.value		Сбросить
lt	helpdesk:button:reset_filter.value		Восстановить значения по умолчанию
lt	helpdesk:button:reset_issue.value		Сбросить запрос
lt	helpdesk:button:save.value		Сохранить
lt	helpdesk:button:save_draft.value		Сохранить черновик
lt	helpdesk:button:save_issue.value		Сохранить
lt	helpdesk:button:save_note.value		Сохранить заметку
lt	helpdesk:button:update_issue.body		Редактировать
lt	helpdesk:button:update_issues.value		Обновить
lt	helpdesk:change.body		Изменить
lt	helpdesk:change_status.body		изменить статус
lt	helpdesk:change_status_to.body		Сменить статус на:
lt	helpdesk:clone_issue.body		Клонировать
lt	helpdesk:color_rules.body_html		Каждая строка должна содержать условие. Если условие выполняется, запрос окрашивается в определённый цвет. Если выполняется более чем одно условие, будет использоваться первая позиция в списке. <br />Синтаксис условия: field_sym_name=field_value<br />field_sym_name - символическое имя поля, field_value - значение поля
lt	helpdesk:created.body		Создано:
lt	helpdesk:custom_messages.body		Настраиваемые сообщения
lt	helpdesk:days_ago.body		назад
lt	helpdesk:default_search_filter.body		Фильтр поиска по умолчанию
lt	helpdesk:delete_issue.body	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:description.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:download_issue_in_pdf_format.body		
lt	helpdesk:edit.body		редактировать
lt	helpdesk:edit_form:check_in.body		Сохранить изменения
lt	helpdesk:edit_form:how_to_use_version.body		Как использовать эту версию
lt	helpdesk:edit_sla_light.body		Редактирование SLA светофора
lt	helpdesk:edit_sla_rule.body		Редактировать правило SLA
lt	helpdesk:edit_traffic_lights.body		Редактировать светофор
lt	helpdesk:external_form:back_url.body		URL для возврата
lt	helpdesk:external_form:bad_fields_warning.body		Поля, которые не могут быть экспортированы во внешнюю форму и будут оставлены пустыми:
lt	helpdesk:external_form:cla_processing.body		Использовать обработку Claromentis
lt	helpdesk:external_form:fail_url.body		URL для неудачного завершения
lt	helpdesk:external_form:get_button.value		Получить
lt	helpdesk:external_form:get_form.body	$lm["helpdesk.external_form.get_form"]	
lt	helpdesk:external_form:main.body		Внешняя форма
lt	helpdesk:external_form:note_warning.body		Проверьте, что ни одно из указанных полей не отмечено должным образом. Если это не так, пользователи не смогут отправить форму.
lt	helpdesk:external_form:submitted_issue.body		отправленный запрос
lt	helpdesk:external_form:success_url.body		URL для успешного завершения
lt	helpdesk:external_form:thank_you.body		Спасибо, форма успешно отправлена
lt	helpdesk:external_form:view.body		Просмотр
lt	helpdesk:external_form:you_can.body		Вы можете
lt	helpdesk:field:label.body		Имя
lt	helpdesk:field:type.body		Тип
lt	helpdesk:field:value.body		Значение
lt	helpdesk:form:no_def_value.body		Нет значения по умолчанию
lt	helpdesk:form:no_def_value_select.body		Показывать "Выберите..." по умолчанию
lt	helpdesk:form:use_current_date.body		Использовать текущую дату по умолчанию
lt	helpdesk:form:use_current_date_time.body		Использовать текущую дату и время
lt	helpdesk:form:use_existing_vars.body		Использовать существующие переменные
lt	helpdesk:forms:edit_perms.body		Изменить выбранных пользователей
lt	helpdesk:forms:input_html_text.body		Ввести текст HTML
lt	helpdesk:get_all_files.body		
lt	helpdesk:header.body		InfoCapture
lt	helpdesk:include_archived_issues.body		Включить архивные запросы
lt	helpdesk:issue:add_file.body		Добавить файл
lt	helpdesk:issue:approved.body		Утверждено
lt	helpdesk:issue:archived.body	$lm["helpdesk.archive"]	
lt	helpdesk:issue:attached_files.body		Прикрепленные файлы:
lt	helpdesk:issue:attached_files_short.body		Файлы
lt	helpdesk:issue:attachments_not_saved:body.body		
lt	helpdesk:issue:attachments_not_saved:button:continue.body		
lt	helpdesk:issue:attachments_not_saved:title.body		
lt	helpdesk:issue:back_to_external_site.body		Вернуться на внешний сайт
lt	helpdesk:issue:bulk_export:all_issue_data.body		Экспортировать все проблемные данные в CSV
lt	helpdesk:issue:bulk_export:title.body		Экспорт данных
lt	helpdesk:issue:bulk_import:step_one_description.body		Скачать шаблон и заполнить файл CSV проблемными данными
lt	helpdesk:issue:bulk_import:step_one_download.body		Шаг 1 - Скачать и заполнить шаблон
lt	helpdesk:issue:bulk_import:step_two_description.body		Выбрать файл CSV, который был только что заполнен проблемными данными, и нажать для завершения кнопку "Импорт".
lt	helpdesk:issue:bulk_import:step_two_select_csv.body		Шаг 2 - Выбрать CSV
lt	helpdesk:issue:bulk_import:title.body		Массовый импорт
lt	helpdesk:issue:bulk_more_info.body		Подробнее
lt	helpdesk:issue:bulk_update:step_one_description.body		Обновить файл CSV, выполнив требуемые изменения данных
lt	helpdesk:issue:bulk_update:step_one_update.body		Шаг 1 - Скачать и изменить данные CSV
lt	helpdesk:issue:bulk_update:step_two_description.body		Выбрать файл CSV, который был только что обновлен, и нажать для завершения кнопку "Обновить"
lt	helpdesk:issue:bulk_update:step_two_update.body		Шаг 2 - Выбрать файл CSV
lt	helpdesk:issue:bulk_update:title.body		Массовое обновление
lt	helpdesk:issue:change.body		Изменить
lt	helpdesk:issue:created.body		Создано:
lt	helpdesk:issue:current_timer_value.body		Текущее значение:
lt	helpdesk:issue:date_modified.body		Дата изменения
lt	helpdesk:issue:export:download_csv_with_text_values.body		
lt	helpdesk:issue:export:download_zip.body		Скачать архив ZIP (быстрее)
lt	helpdesk:issue:export:export_all_data_to_CSV.body		Экспорт всех данных в CSV
lt	helpdesk:issue:field.body		Поле
lt	helpdesk:issue:file_date_uploaded.body		Загружен
lt	helpdesk:issue:file_description.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:issue:file_name.body		Имя файла
lt	helpdesk:issue:file_size.body		Размер
lt	helpdesk:issue:flowchart.body		Блок-схема
lt	helpdesk:issue:history.body		История
lt	helpdesk:issue:history_diagram.body		Диаграмма истории
lt	helpdesk:issue:import:download.body		Скачать шаблон
lt	helpdesk:issue:issue_note.body		Заметка запроса
lt	helpdesk:issue:monitoring_users.body		Отслеживающие пользователи
lt	helpdesk:issue:notes.body		Примечания
lt	helpdesk:issue:options.body		Параметры
lt	helpdesk:issue:state.body		Состояние
lt	helpdesk:issue:status.body		Статус
lt	helpdesk:issue:traffic_light_will_change.body		сменится через
lt	helpdesk:issue:user.body		Пользователь:
lt	helpdesk:issue:user_date.body		Время начала отслеживания
lt	helpdesk:issue:user_name.body		Имя пользователя
lt	helpdesk:issue_last_modified.body		Последнее изменение запроса
lt	helpdesk:issues.body		Запросы
lt	helpdesk:issues_update:fields.body		Изменить поля
lt	helpdesk:last_modified_date.body		Последнее обновление
lt	helpdesk:mail_settings:from_address.body		Адрес для входящих писем и писем с возможностью ответа:
lt	helpdesk:mail_settings:place_body.body		Поместить поле "Текст письма" в:
lt	helpdesk:mail_settings:place_from.body		Поместить поле "От" в:
lt	helpdesk:mail_settings:place_subject.body		Поместить поле "Тема письма" в:
lt	helpdesk:mail_settings:process_attachments.body		Сохранять вложенные файлы:
lt	helpdesk:mail_settings:processing_warning.body		Обработка почты невозможна, поскольку форма запроса не имеет соответствующих полей для темы и тела письма. Почта будет сохраняться, но не будет обрабатываться до тех пор, пока эти параметры не будут настроены.
lt	helpdesk:mail_settings:replay_subject.body		Тема:
lt	helpdesk:mail_settings:replay_text.body		Текст:
lt	helpdesk:mail_settings:reply.body		Ответить на входящие письма:
lt	helpdesk:mail_settings:save.value		Сохранить
lt	helpdesk:mail_settings:use_html.body		Сохранить сообщение как HTML, если поле "Тело"поддерживает этот формат
lt	helpdesk:main:all_issues.body		Все
lt	helpdesk:main:assigned_to_me.body		Назначено мне
lt	helpdesk:main:monitoring.body		
lt	helpdesk:main:open_issues.body		Открыть
lt	helpdesk:main:reported_by_me.body		Отправлено мной
lt	helpdesk:nottip:common_expressions.body		Общие выражения
lt	helpdesk:nottip:e_approve_changes.body		URL-адрес для одобрения смены статуса на STATUS_NAME
lt	helpdesk:nottip:e_change_status.body		URL-адрес для смены статуса запроса на STATUS_NAME
lt	helpdesk:nottip:e_cur_handler.body		Текущий исполнитель
lt	helpdesk:nottip:e_cur_status.body		Текущий статус
lt	helpdesk:nottip:e_date_creation.body		дата создания
lt	helpdesk:nottip:e_date_modification.body		Дата последнего изменения
lt	helpdesk:nottip:e_field_value.body		Символическое имя поля
lt	helpdesk:nottip:e_header.body		Заголовок уведомления
lt	helpdesk:nottip:e_history.body		История запросов
lt	helpdesk:nottip:e_id.body		ID запроса
lt	helpdesk:nottip:e_id_prj.body		ID в проекте с префиксом
lt	helpdesk:nottip:e_latest_note.body		
lt	helpdesk:nottip:e_latest_note_if_public.body		
lt	helpdesk:nottip:e_notes.body		Заметки запроса
lt	helpdesk:nottip:e_notes_reverse.body		
lt	helpdesk:nottip:e_prj_name.body		Проект
lt	helpdesk:nottip:e_reporter.body		Отправитель
lt	helpdesk:nottip:e_traffic_light.body		Светофор (если используется SLA)
lt	helpdesk:nottip:e_url_ecit_issue.body		URL-адрес страницы "Редактирование запроса"
lt	helpdesk:nottip:e_url_view_issue.body		URL-адрес страницы "Просмотр запроса"
lt	helpdesk:nottip:head.body		Выражения могут использоваться в "Теме" и теле вашего шаблона электронных сообщений.
lt	helpdesk:nottip:other_expressions.body		Другие выражения
lt	helpdesk:nottip:title.body		Вставить выражение
lt	helpdesk:pages:all_reports.body		Все отчеты
lt	helpdesk:pages:drafts.body		Черновики
lt	helpdesk:pages:edit_note.body		Редактировать заметку
lt	helpdesk:pages:reports.body		Отчёты
lt	helpdesk:pages:rss_feed.body		RSS-трансляция
lt	helpdesk:pages:settings.body		Настройки
lt	helpdesk:pages:stats.body		Статистика
lt	helpdesk:perms:add_notes.body		Добавить заметки к запросам
lt	helpdesk:perms:assign_issues.body		Назначить запросы
lt	helpdesk:perms:attach_files.body		Прикрепить файлы к запросу
lt	helpdesk:perms:handle_issues.body		Исполнять запросы
lt	helpdesk:perms:manage_issues.body		Управлять запросами  (удалить, файлы, примечания)
lt	helpdesk:perms:private_notes.body		Личные заметки и файлы
lt	helpdesk:perms:report_issues.body		Отправить запросы
lt	helpdesk:perms:update_issues.body		Редактировать запросы
lt	helpdesk:perms:update_issues_status.body		Обновить статус запросов
lt	helpdesk:perms:view_attach.body		Просмотр вложенных файлов
lt	helpdesk:perms:view_history.body		Просмотр истории запросов
lt	helpdesk:perms:view_issues.body		Просмотр запросов
lt	helpdesk:perms:view_notes.body		Просмотр заметок
lt	helpdesk:perms:view_reports.body		Просмотр страницы отчётов
lt	helpdesk:perms:view_stats.body		
lt	helpdesk:project.body	$lm["helpdesk.project"]	
lt	helpdesk:project:add_group.body		Добавить новую роль проекта
lt	helpdesk:project:add_new_conditions_set.body		Добавить новый набор условий
lt	helpdesk:project:add_new_status.body		Добавить новый статус
lt	helpdesk:project:add_new_trigger.body		Добавить новый триггер
lt	helpdesk:project:add_project.body		Добавить новый проект
lt	helpdesk:project:add_rights.body		Добавить правило
lt	helpdesk:project:admin_description.body		Опишите назначение
lt	helpdesk:project:approve_rights.body		Позволить изменять статус по группам (должен подтвердить каждый)
lt	helpdesk:project:archive.body		Возраст архивации
lt	helpdesk:project:change_order.body		Изменить порядок
lt	helpdesk:project:change_project_icon.body		Сменить значок
lt	helpdesk:project:conditions_set_name.body		Имя
lt	helpdesk:project:conditions_set_order.body		Номер заказа
lt	helpdesk:project:conditions_sets_order_changed.body		Порядок наборов условий изменен.
lt	helpdesk:project:conditions_sets_order_changed_header.body		Порядок изменен
lt	helpdesk:project:copy_from.body		Копировать проект из
lt	helpdesk:project:copy_group_rights.body		Копировать права из группы
lt	helpdesk:project:count_rss.body		Количество
lt	helpdesk:project:count_time_from.body		Тип учета времени
lt	helpdesk:project:create_default.body		Создать проект по умолчанию
lt	helpdesk:project:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:project:delete.title	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:project:delete_project.body		Удалить проект
lt	helpdesk:project:description.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:project:edit.title	$lm["common.edit"]	
lt	helpdesk:project:edit_assigning.body	$lm["helpdesk.project.edit_assigning"]	
lt	helpdesk:project:edit_assigning:field.body		Поле
lt	helpdesk:project:edit_assigning:new_value.body		Новое значение поля
lt	helpdesk:project:edit_fields_conditions_set.body		Редактировать набор условий полей
lt	helpdesk:project:edit_fields_rights.body		Видимость поля
lt	helpdesk:project:edit_fields_rules.body		Наборы условий для поля
lt	helpdesk:project:edit_filter.body		Фильтр поиска по умолчанию
lt	helpdesk:project:edit_filter:ascending.body		По возрастанию
lt	helpdesk:project:edit_filter:default_sort.body		Cортировка по умолчанию 
lt	helpdesk:project:edit_filter:descending.body		По убыванию
lt	helpdesk:project:edit_filter:sort_direction.body		Направление сортировки
lt	helpdesk:project:edit_filter_fields.body		Поля для поиска
lt	helpdesk:project:edit_notif_template.body		Редактировать шаблон уведомления
lt	helpdesk:project:edit_notifications.body	$lm["helpdesk.edit_notifications.custom_notifications"]	
lt	helpdesk:project:edit_notifications_settings.body	$lm["helpdesk.project.edit_notifications_settings"]	
lt	helpdesk:project:edit_perm.title	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	helpdesk:project:edit_perms.body	$lm["helpdesk.project.edit_perms"]	
lt	helpdesk:project:edit_perms:introduction.body		Создать роли для проекта и определить для них права доступа в проекте.
lt	helpdesk:project:edit_project.body	$lm["helpdesk.project.edit_project"]	
lt	helpdesk:project:edit_properties.body		Редактировать свойства проекта
lt	helpdesk:project:edit_role.body		Редактировать роль проекта
lt	helpdesk:project:edit_rule:create_trigger.body		Создать триггер для этого условия (триггер будет назван так же, как и набор условий)
lt	helpdesk:project:edit_rule:notif_type.body		Тип уведомления
lt	helpdesk:project:edit_rule:trigger_exists.body		Триггер для этого набора условий уже существует
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_dynamic_fields.body		Использовать для динамич. изменения полей
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_fields_rights.body		Использовать для прав на поля
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_notif.body		Использовать для уведомлений
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_sla.body		Использовать для SLA
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_workflow.body		Использовать для процесса
lt	helpdesk:project:edit_rules:being_reported.body		Только при отправке запроса
lt	helpdesk:project:edit_rules:fields_cond.body		Условия для полей
lt	helpdesk:project:edit_rules:name.body	$lm["general.name"]	
lt	helpdesk:project:edit_rules:trigger.body		Триггер
lt	helpdesk:project:edit_sla.body		SLA
lt	helpdesk:project:edit_sla:no_statuses.body		Статусов нет
lt	helpdesk:project:edit_sla:no_traffic_lights.body		Светофоров нет
lt	helpdesk:project:edit_thank_you_page.body		Страница благодарности
lt	helpdesk:project:edit_trigger.body		Добавить/Редактировать триггер
lt	helpdesk:project:edit_trigger:rules.body		Правила
lt	helpdesk:project:edit_triggers.body		Триггеры
lt	helpdesk:project:edit_workflow.body	$lm['helpdesk.project.edit_workflow']	
lt	helpdesk:project:edit_workflow:rule_field.body		Поле
lt	helpdesk:project:edit_workflow:undefined.body	$lm["general.undefined"]	
lt	helpdesk:project:email_subject.body		Строка темы
lt	helpdesk:project:enable_public_rss_feed.body		
lt	helpdesk:project:error_field_conditions_set_empty.body		Нет наборов условий полей
lt	helpdesk:project:export_comments.body		Комментарии к экспортированному файлу
lt	helpdesk:project:export_include_issues.body		Включить в проект все версии (включая запросы)
lt	helpdesk:project:export_only_form.body		Экспорт только формы последней версии (без запросов)
lt	helpdesk:project:export_project.body	$lm["helpdesk.project.export_project"]	
lt	helpdesk:project:export_settings.body		Экспорт проекта
lt	helpdesk:project:field_conditions.body		Условия поля
lt	helpdesk:project:field_in_send.body		Добавлено в уведомление по электронной почте по умолчанию
lt	helpdesk:project:field_name.body		Название поля
lt	helpdesk:project:fields_conditions_set.body		Набор условий полей
lt	helpdesk:project:fields_conditions_sets.body		Наборы условий для поля
lt	helpdesk:project:fields_rights.body		Права для полей запросов
lt	helpdesk:project:find.body		
lt	helpdesk:project:form.body		Форма
lt	helpdesk:project:form_hasnt_issues.body		Нет запросов, использующих эту версию формы. Она может быть безопасно удалена
lt	helpdesk:project:handler_rights.body		Исполнитель запроса
lt	helpdesk:project:hide_descriptions.body		Скрыть описания
lt	helpdesk:project:history:view.body		Просмотр
lt	helpdesk:project:icon_css_class.body		Класс CSS
lt	helpdesk:project:import:comments.body	$lm['helpdesk.project.import.comments']	
lt	helpdesk:project:import:creator.body	$lm["common.header.creator"]	
lt	helpdesk:project:import:data_created.body		Дата создания
lt	helpdesk:project:import:del_new_sys.body		Удалить (для новой системы)
lt	helpdesk:project:import:find_users.body		Поиск по имени пользователя (если пользователи имеют новые ID)
lt	helpdesk:project:import:forms_num.body		Количество форм
lt	helpdesk:project:import:host_data.body		Хост источника данных
lt	helpdesk:project:import:issues_num.body		Количество запросов
lt	helpdesk:project:import:keep_original.body		Сохранить оригинальными (только в той же системе)
lt	helpdesk:project:import:load_data.value		Скачать данные импорта
lt	helpdesk:project:import:load_file.body		Загруженный файл
lt	helpdesk:project:import:project_desc.body	$lm["helpdesk.project.project_description"]	
lt	helpdesk:project:import:project_name.body		Имя проекта
lt	helpdesk:project:import:users_iden.body		Идентификаторы пользователей
lt	helpdesk:project:import_data_file.body		Файл с данными проекта InfoCapture
lt	helpdesk:project:import_export_issues.body		Экспорт и импорт из CSV
lt	helpdesk:project:import_project.body		Импорт проекта
lt	helpdesk:project:is_html_template.body		Тип
lt	helpdesk:project:issues.body		запросов
lt	helpdesk:project:issues_fields.body_html		Поля запросов,<br />метка [symname]
lt	helpdesk:project:issues_list_columns.body	$lm['helpdesk.project.issues_list_columns']	
lt	helpdesk:project:jump.body		Перейти
lt	helpdesk:project:jump_to_ticket.body		
lt	helpdesk:project:light_color.body	$lm["common.color"]	
lt	helpdesk:project:light_label.body		Метка
lt	helpdesk:project:manage_statuses.body		Управление статусами
lt	helpdesk:project:msg:notif_template.body		Шаблон уведомления
lt	helpdesk:project:name.body		Название формы
lt	helpdesk:project:new_field_value.body		Новое значение поля
lt	helpdesk:project:no_projects.body		Проектов нет
lt	helpdesk:project:no_trigger.body		нет триггеров
lt	helpdesk:project:no_workflow_rules.body		Нет правил для процессов
lt	helpdesk:project:notif_template.body		Шаблон уведомления
lt	helpdesk:project:notif_template:body.body		Текст
lt	helpdesk:project:notif_template:name.body	$lm["general.name"]	
lt	helpdesk:project:notif_template:plain_type.body		Обычный текст
lt	helpdesk:project:notif_template:show_body.body	$lm["helpdesk.project.notif_template.show_body"]	
lt	helpdesk:project:notif_template:subject.body	$lm["common.meta.subject"]	
lt	helpdesk:project:notif_template:type.body	$lm["common.type"]	
lt	helpdesk:project:notification:add_rule.body		Добавить новое правило
lt	helpdesk:project:notification:add_temp.body		Добавить новый шаблон
lt	helpdesk:project:notification:no_set.body		Нет настроек
lt	helpdesk:project:notification:no_temp.body		Шаблонов нет
lt	helpdesk:project:notifications_settings.body		Настройки уведомлений
lt	helpdesk:project:notifications_template.body		Шаблон уведомлений
lt	helpdesk:project:notifications_templates.body		Шаблоны уведомлений
lt	helpdesk:project:notvisible.body		Этот текст предназначен только для администраторов и будет скрыт от пользователей.
lt	helpdesk:project:period_old_issue.body		Период отсутствия активности для старого запроса
lt	helpdesk:project:perm:no_groups.body		групп нет
lt	helpdesk:project:perms_options.body		Параметры
lt	helpdesk:project:project_hasnt_issues.body		На этот проект нет запросов,  его можно безопасно удалить.
lt	helpdesk:project:project_statistics.body		
lt	helpdesk:project:properties.body		Свойства набора условий поля
lt	helpdesk:project:reporter_rights.body		Отправитель запроса
lt	helpdesk:project:revision_history.body		История исправлений
lt	helpdesk:project:rich_description.body		Полное описание (не обязательно)
lt	helpdesk:project:rights.body		Права
lt	helpdesk:project:rights_to_change_value.body		Позволить изменять значение поля на:
lt	helpdesk:project:role.body	$lm['infocapture.project.role']	
lt	helpdesk:project:role_name.body		Название роли
lt	helpdesk:project:role_properties.body		Свойства роли в проекте
lt	helpdesk:project:role_users.body		Пользователи
lt	helpdesk:project:roles.body		Роли проекта
lt	helpdesk:project:roles_rights.body		Права
lt	helpdesk:project:rule:document_selected.body	Document is selected	
lt	helpdesk:project:rules:after.body		После
lt	helpdesk:project:rules:before.body		До
lt	helpdesk:project:rules:date_between.body		Между
lt	helpdesk:project:rules:date_is.body		
lt	helpdesk:project:rules:date_matches.body		
lt	helpdesk:project:rules:days.body		Дни
lt	helpdesk:project:rules:from.body		С
lt	helpdesk:project:rules:months.body		Месяцы
lt	helpdesk:project:rules:other_timer_warning.body		Внимание: связанные с датой условия будут изменяться только раз в сутки, утром, в отличие от других условий полей.
lt	helpdesk:project:rules:timer_warning.body		Предупреждение: изменение условий, связанных с таймером, может занимать продолжительное время (до нескольких минут)
lt	helpdesk:project:rules:to.body		до
lt	helpdesk:project:rules:weeks.body		Недель
lt	helpdesk:project:save.body		Сохранить
lt	helpdesk:project:select_field_symname.body		Выберите поле
lt	helpdesk:project:select_fields_rss.body	$lm["helpdesk.project.select_fields_rss"]	
lt	helpdesk:project:select_form_fields.body	$lm["helpdesk.project.select_form_fields"]	
lt	helpdesk:project:select_icon_color.body		Цвет значка
lt	helpdesk:project:select_project_icon.body		Выбрать значок
lt	helpdesk:project:send_notifs_email.body		Также отправить на электронную почту
lt	helpdesk:project:send_notifs_email_help.body		
lt	helpdesk:project:send_notifs_form_field.body		И поле формы
lt	helpdesk:project:send_notifs_to.body		Посылать уведомления
lt	helpdesk:project:set_mail_account.body		Настройка почтового ящика
lt	helpdesk:project:show_project_descriptions.body		Редактировать описания проекта...
lt	helpdesk:project:sla_edit:holidays.body		Использовать общие выходные из зоны планировщика отпусков:
lt	helpdesk:project:sla_edit:hours.body	$lm["helpdesk.project.sla_edit.hours"]	
lt	helpdesk:project:sla_edit:minutes.body	$lm["helpdesk.project.sla_edit.minutes"]	
lt	helpdesk:project:sla_edit:no_rules.body		Нет правил
lt	helpdesk:project:sla_rules.body		Правила SLA
lt	helpdesk:project:statistics.body		Статистика
lt	helpdesk:project:status.body		Статус проекта
lt	helpdesk:project:status_code.body		Код
lt	helpdesk:project:status_color.body	$lm["common.color"]	
lt	helpdesk:project:status_description.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:project:status_label.body		Статус
lt	helpdesk:project:status_title.body		Заголовок
lt	helpdesk:project:status_type.body		Влияние на таймер
lt	helpdesk:project:status_weekday.body		День недели
lt	helpdesk:project:statuses.body		Статусы
lt	helpdesk:project:submit_import.value		Импорт процесса
lt	helpdesk:project:summary.body		Сводка по проекту
lt	helpdesk:project:switch_to.body		Переключиться на
lt	helpdesk:project:template_name.body		Имя
lt	helpdesk:project:testing_mode_warning.body		Этот проект находится на этапе тестирования. Уведомления отправляться не будут.
lt	helpdesk:project:thankyou:after_submission.body		После отправки: 
lt	helpdesk:project:thankyou:display_always.body		Показать страницу благодарности независимо от прав отправителя на просмотр
lt	helpdesk:project:thankyou:display_as_html.body		Показать настраиваемую страницу
lt	helpdesk:project:thankyou:display_as_link.body		Перейти по ссылке 
lt	helpdesk:project:thankyou:display_never.body		Показать этот запрос в режиме просмотра (если отправитель имеет право на просмотр) или главную страницу Infocapture (если автор не имеет права на просмотр) 
lt	helpdesk:project:thankyou:display_no_view_rights.body		Показать страницу благодарности, только если отправитель не имеет прав на просмотр
lt	helpdesk:project:thankyou:html_tips.body		Следующие выражения могут быть использованы на странице благодарности
lt	helpdesk:project:thankyou:page_type.body		Тип страницы
lt	helpdesk:project:ticket_like_description.body		
lt	helpdesk:project:ticket_like_label.body		
lt	helpdesk:project:time_interval.body		Временной интервал
lt	helpdesk:project:title.body		Заголовок
lt	helpdesk:project:title_rss.body		Заголовок
lt	helpdesk:project:traffic_light.body	$lm["helpdesk.traffic_light"]	
lt	helpdesk:project:traffic_lights.body		Светофоры
lt	helpdesk:project:trigger_properties.body		Свойства триггера
lt	helpdesk:project:trigger_rules.body		Правила
lt	helpdesk:project:triggers.body		Триггеры
lt	helpdesk:project:undefined.body	$lm["general.undefined"]	
lt	helpdesk:project:used.body		Используется
lt	helpdesk:project:user_description.body		Краткое описание
lt	helpdesk:project:view_edit_perms.body	$lm["helpdesk.project.view_edit_perms"]	
lt	helpdesk:project:work_time.body		Рабочее время
lt	helpdesk:project:workflow.body		Процессы проекта
lt	helpdesk:project_name.body		Проект
lt	helpdesk:projects.body	$lm["common.projects"]	
lt	helpdesk:refuse_approving.body		отказать в одобрении
lt	helpdesk:report:report_limit.body		Ограничения отчётов
lt	helpdesk:report:report_limit_note.body		Обратите внимание, что отчеты не должны включать более 60 столбцов.
lt	helpdesk:report:run_wizard.body		Запуск мастера
lt	helpdesk:report_date.body		Дата отчета
lt	helpdesk:reported_by.body	$lm["helpdesk.issue.reported_by"]	
lt	helpdesk:reports:desc.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:reports:edit.body		Редактировать
lt	helpdesk:reports:edit.title	$lm["common.edit"]	
lt	helpdesk:reports:edit_perms.body	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	helpdesk:reports:edit_perms.title	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	helpdesk:reports:permissions.body	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	helpdesk:reports:save_custom_report.value		Сохранить пользовательский отчёт
lt	helpdesk:reports:sel_another_temp.body		Выбрать другой шаблон
lt	helpdesk:reports:sel_temp.body		Выбор шаблона
lt	helpdesk:reports:template.body		Шаблон
lt	helpdesk:reports:title.body		Заголовок
lt	helpdesk:reports:user_parameter.body		Параметры пользователя
lt	helpdesk:reports:values.body		Значения
lt	helpdesk:requested_status_changing.body		Вы собираетесь изменить статус на
lt	helpdesk:required_fields.body		обязательные поля
lt	helpdesk:search.body	$lm["common.header.search"]	
lt	helpdesk:search:created_at.body		Создано:
lt	helpdesk:search:end_date.body		По
lt	helpdesk:search:last_modified_at.body		Последнее изменение
lt	helpdesk:search:start_date.body		От:
lt	helpdesk:select_all.body		Выбрать все
lt	helpdesk:settings:handler.body		Назначено мне
lt	helpdesk:settings:reporter.body		Отправлено мной
lt	helpdesk:status_group:add_new_group.body		Добавить новую группу
lt	helpdesk:status_group:descr.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:status_group:group_id.body		ID группы
lt	helpdesk:status_group:member.body		Статусы
lt	helpdesk:status_group:member_count.body		Количество статусов
lt	helpdesk:status_group:name.body		Название группы
lt	helpdesk:status_group:type.body		Тип
lt	helpdesk:vew_issue:alert_select_handler.body		Выберите нового исполнителя
lt	helpdesk:vew_issue:alert_select_status.body		Выберите новый статус
lt	helpdesk:vew_issue:status_approvers.body		Статус подтвердили
lt	helpdesk:view_issue:confirm_lose_note.body		
lt	helpdesk:warn_del_project.body		Если Вы удалите этот проект, вы удалите следующее количество запросов: 
lt	home:news:added_by.body		Опубликовал(а)
lt	home:news:future.body		
lt	home:news:in_channel.body		
lt	home:news:pinned.body		
lt	hp:compulsory:edit_header.body		Редактирование обязательных дней
lt	hp:groups_name_tip.body		Предупреждение: не используйте символы '<' и '>' в названиях зон и групп. Это нарушает целостность базы данных.
lt	hp:zones:text:select_days.body		Выберите дни и нажмите ниже на нужный тип дня
lt	htmlheader:meta_ctype.content.charset		UTF-8
lt	info_capture:project_include:issue.body		Запрос #
lt	infobar:who_logon:tooltip.title		Кто вошел в систему
lt	infocapture:admin:behaviour.body		Поведение
lt	infocapture:admin:conditions.body		Условия
lt	infocapture:admin:customisation.body		Кастомизация
lt	infocapture:admin:external_submission.body		Внешняя отправка
lt	infocapture:admin:external_submission:add_more.body		Добавить еще
lt	infocapture:admin:external_submission:back_url_header.body		URL-адрес для возврата
lt	infocapture:admin:external_submission:back_url_text.body		Ссылка, используемая для кнопки Назад на внешней форме
lt	infocapture:admin:external_submission:download.body		Скачать форму (HTML)
lt	infocapture:admin:external_submission:enable.body		Разрешить отправку формы с внешнего ресурса
lt	infocapture:admin:external_submission:enable_header.body		Включить внешнюю отправку
lt	infocapture:admin:external_submission:error_url_header.body		URL-адрес ошибки
lt	infocapture:admin:external_submission:error_url_text.body		Обычно это ссылка на страницу с ошибкой, сообщающую: «Извините, некоторые поля заполнены неверно, нажмите здесь, чтобы отправить форму повторно»
lt	infocapture:admin:external_submission:external_submission_enabled_badge.body		Внешняя отправка включена
lt	infocapture:admin:external_submission:introduction.body		Экспортируйте форму в формате HTML, которую можно встроить или опубликовать на общедоступном веб-сайте.
lt	infocapture:admin:external_submission:limit_domains.body		Ограничить отправку внешней формы только определенными URL-адресами или доменами
lt	infocapture:admin:external_submission:limitation_alert.body		Пожалуйста, убедитесь, что ни одно из перечисленных полей не отмечено как обязательное. В противном случае пользователи не смогут отправить форму.
lt	infocapture:admin:external_submission:limitation_field_name.body		Имя поля
lt	infocapture:admin:external_submission:limitation_header.body		Известные ограничения
lt	infocapture:admin:external_submission:limitation_no_field.body		Поля могут быть включены во внешнюю форму.
lt	infocapture:admin:external_submission:limitation_symbolic_name.body		Символическое имя
lt	infocapture:admin:external_submission:limitation_text.body		Некоторые поля не могут быть включены во внешнюю форму и будут отображаться как пустые поля
lt	infocapture:admin:external_submission:redirect_header.body		Перенаправить в Claromentis после отправки
lt	infocapture:admin:external_submission:security.body		Безопасность
lt	infocapture:admin:external_submission:sucess_url_header.body		URL-адрес успеха
lt	infocapture:admin:external_submission:sucess_url_text.body		Обычно это ссылка на статическую страницу с текстом: «Благодарим за отправку формы».
lt	infocapture:admin:field_groups:add_group.value		Добавить
lt	infocapture:admin:field_groups:add_group_input.placeholder	$lm['infocapture.admin.field_groups.add_group_input']	
lt	infocapture:admin:field_groups:filter_clear.value		Очистить
lt	infocapture:admin:field_groups:filter_input.placeholder	$lm['infocapture.admin.field_groups.filter_input']	
lt	infocapture:admin:field_groups:move_fields_button.value		Переместить
lt	infocapture:admin:field_groups:move_fields_select.body		Выбрать группу...
lt	infocapture:admin:field_rights:add_condition_set.body		Добавить набор условий
lt	infocapture:admin:field_rights:add_rule.body		Добавить
lt	infocapture:admin:field_rights:copy.value		Копировать
lt	infocapture:admin:field_rights:copy_select_group.body		Выбрать группу...
lt	infocapture:admin:field_rights:filter_clear.value		Очистить
lt	infocapture:admin:field_rights:filter_input.placeholder	$lm['infocapture.admin.field_rights.filter_input']	
lt	infocapture:admin:field_rights:permission_allow.body	$lm["infocapture.admin.field_rights.permission_allow"]	
lt	infocapture:admin:field_rights:permission_default.body	$lm["infocapture.admin.field_rights.permission_default"]	
lt	infocapture:admin:field_rights:permission_deny.body	$lm["infocapture.admin.field_rights.permission_deny"]	
lt	infocapture:admin:field_rights:permission_mixed.body		Смешанный
lt	infocapture:admin:field_rights:submit.body		Отправить
lt	infocapture:admin:inactive_fields.body		
lt	infocapture:admin:manage_groups.body		Управление группами 
lt	infocapture:admin:notification.body		Уведомление
lt	infocapture:admin:notification:notify_handler.body		Уведомлять обрабатывающего запрос об изменениях в запросах
lt	infocapture:admin:notification:notify_reporter.body		Уведомлять отправителя запроса об изменениях в запросах
lt	infocapture:admin:save.body		Сохранить
lt	infocapture:admin:saving.body		Сохранение
lt	infocapture:admin:undo.body		Отменить
lt	infocapture:attachment:private_file.data-original-title		Личный файл
lt	infocapture:default_notification_fields:introduction.body		Указать, какие поля включать в электронное сообщение по умолчанию
lt	infocapture:delete_issue:id.body		Идентификатор
lt	infocapture:drafts:continue.body		продолжить
lt	infocapture:drafts:date.body		Дата
lt	infocapture:drafts:discard.body		отменить
lt	infocapture:drafts:draft_type.body		Тип черновика
lt	infocapture:drafts:drafts_list.body		Список черновиков
lt	infocapture:drafts:no_drafts.body		Нет черновиков
lt	infocapture:drafts:project.body		Проект
lt	infocapture:edit_assigning:introduction.body		Автоматические изменения, известные также как изменения в полях динамических данных, могут автоматически менять значения полей в форме, если активирован триггер.
lt	infocapture:edit_fields_rights:introduction.body		Определите, будут ли отображаться или скрываться поля вашей формы в зависимости от того, были ли выполнены выбранные условия.
lt	infocapture:edit_list:introduction.body		Выбрать, какие заголовки столбцов должны отображаться при просмотре списка отправленных запросов.
lt	infocapture:edit_notifications:advanced.body		Предварительное уведомление
lt	infocapture:edit_notifications:advanced:introduction.body		Триггерное уведомление, которое использует шаблон.
lt	infocapture:edit_notifications:introduction.body		Настроить отправку электронных уведомлений для информирования пользователей об изменениях в запросах.
lt	infocapture:edit_project:introduction.body		Использовать эти параметры для определения основных настроек проекта. Здесь можно переименовать, включить и отключить проект.
lt	infocapture:edit_rules:introduction.body		Установить утверждение типа "да-нет" в зависимости от того, соблюдаются ли указанные в форме условия.
lt	infocapture:edit_sla:introduction.body		Соглашение об уровне обслуживания (SLA), по сути, является системой типа "Светофор" и обеспечивает обработку запросов в согласованные сроки.
lt	infocapture:edit_status:enable.body		Включить статусы для этого проекта
lt	infocapture:edit_status:introduction:body		Статусы определяют этап обработки формы в рабочем процессе.
lt	infocapture:edit_statusgroup:introduction.body		Группы статусов могут использоваться, чтобы группировать несколько статусов для компонента страницы информационной панели. Например, "Новый" и "Выполняется" могут быть частью группы статусов "Открытые запросы".
lt	infocapture:edit_trigger:any_field_changed.body		При изменении следующих полей
lt	infocapture:edit_trigger:match_new.body	$lm['helpdesk.trigger.match_new']	
lt	infocapture:edit_trigger:match_old.body	$lm['helpdesk.trigger.match_old']	
lt	infocapture:edit_trigger:no_field_changed.body		Ни одно из следующих полей не изменено
lt	infocapture:edit_trigger:no_match_new.body	$lm['helpdesk.trigger.no_match_new']	
lt	infocapture:edit_trigger:no_match_old.body	$lm['helpdesk.trigger.no_match_old']	
lt	infocapture:edit_trigger:ticket_activity.body		Активность запроса
lt	infocapture:edit_triggers:introduction.body		Может быть создан триггер для поиска изменений в определенных областях формы.
lt	infocapture:edit_workflow:introduction.body		Рабочий процесс проекта используется для ограничения доступных настроек в форме, например, изменение статуса в зависимости от пользовательских прав доступа.
lt	infocapture:filter:monitoring.body		
lt	infocapture:filter:search_any_selected.body		
lt	infocapture:filter_default:introduction.body		Выбрать встроенный фильтр для всех пользователей, просматривающих список отправленных запросов.
lt	infocapture:filter_fields:introduction.body		Выбрать, какую информацию пользователи смогут фильтровать в списке отправленных запросов, используя расширенный поиск.
lt	infocapture:historic_diagram:by.body		Опубликовал(а)
lt	infocapture:import:missing_timers:new_pre.body		
lt	infocapture:import:missing_timers:remove.body		
lt	infocapture:import:missing_timers_1.body		
lt	infocapture:import:missing_timers_2.body		
lt	infocapture:import:missing_timers_3.body		
lt	infocapture:issue:mark_as_private_notes.body		
lt	infocapture:issue_header:id.body		Идентификатор
lt	infocapture:issues:date_range_validation.body		
lt	infocapture:issues:from.body		
lt	infocapture:issues:permalink.body		Постоянная ссылка на этот список
lt	infocapture:issues:search_words_hint.body		Введите слова для поиска...
lt	infocapture:issues:to.body		до
lt	infocapture:issues_list:id.body	$lm['infocapture.issues_list.id']	
lt	infocapture:list:download_csv.value		
lt	infocapture:list_options:introduction.body		Настроить отображение запросов в списке
lt	infocapture:notes:newest_first.body		Сначала новые
lt	infocapture:notes:oldest_first.body		Сначала старые
lt	infocapture:notification_settings:new.body		Любые новые запросы
lt	infocapture:notification_settings:notify_changes.body		Уведомляйте меня об изменениях в запросах, которые...
lt	infocapture:project:private_notes.body		Личные заметки и файлы
lt	infocapture:project:private_notes:default.body		По умолчанию создавать личные заметки
lt	infocapture:project:private_notes:enable.body		Использовать личные заметки и файлы
lt	infocapture:project:search.body		Поиск
lt	infocapture:project:search.value		Поиск
lt	infocapture:project:testing_status.body		Проект со статусом "Тестируется" означает, что он активен (виден пользователям), но электронные уведомления не отправляются.
lt	infocapture:reports:date_created.body		Дата создания
lt	infocapture:reports:last_modified.body		Последнее обновление
lt	infocapture:reports:owner.body		Владелец:
lt	infocapture:reports:remove_filter.data-original-title		Удалить фильтр
lt	infocapture:reports:report_name.body		Название отчета
lt	infocapture:reports:showing_projects_with_tag.body		Показывать проекты с тегами 
lt	infocapture:search:all_projects.body		Все проекты
lt	infocapture:search:attachments.body		Вложения
lt	infocapture:search:issue_fields.body		Поля запросов
lt	infocapture:search:less.body		Менее...
lt	infocapture:search:more.body		Более...
lt	infocapture:search:notes.body		Примечания
lt	infocapture:search:search.body		Поиск
lt	infocapture:search:search_options.body		Параметры поиска
lt	infocapture:stat_serve:from_yesterday.body		Из вчерашнего
lt	infocapture:stats:completed.body		Заполнено, посмотреть результаты
lt	infocapture:stats:cumulative.body		Накоплено
lt	infocapture:stats:current_status.body		Текущий статус
lt	infocapture:stats:daily_summary.body		Дневной отчёт
lt	infocapture:stats:no_status_groups.body		Нет групп статусов в проекте
lt	infocapture:stats:status_breakdown.body		Разбивка по статусам
lt	infocapture:stats:status_group.body		Группа статусов
lt	infocapture:stats:status_groups.body		Группы статусов
lt	infocapture:stats:submissions.body		Отправки
lt	infocapture:stats:user.body		Пользователь:
lt	infocapture:trigger:any_note_added.body	$lm['infocapture.trigger.any_note_added']	
lt	infocapture:trigger:email.body	$lm['infocapture.trigger.email']	
lt	infocapture:trigger:file_uploaded.body		Файл загружен
lt	infocapture:trigger:help_text.body		Эта настройка имеет эффект, только если этот триггер используется для отправки уведомлений.
lt	infocapture:trigger:in_system.body	$lm['infocapture.trigger.in_system']	
lt	infocapture:trigger:new_issue.body	$lm['infocapture.trigger.new_issue']	
lt	infocapture:trigger:private_note_added.body	$lm['infocapture.trigger.private_note_added']	
lt	infocapture:trigger:public_note_added.body	$lm['infocapture.trigger.public_note_added']	
lt	install:import_snapshot.body		Импортировать снимок данных
lt	login:back_to_login_page.body		Вернуться на страницу входа в систему
lt	login:copyright_text.body		
lt	login:forgot_your_password.body		Забыли пароль
lt	login:hide_password.body		
lt	login:keep_me_logged_in.body		
lt	login:ldap_directory_domain.body		Домен
lt	login:login_to_system.body		
lt	login:must_enter_username_password.body		Вы должны ввести имя пользователя и пароль
lt	login:password.body		
lt	login:password_change_success_text.body		
lt	login:password_change_success_title.body		
lt	login:password_recovery:click_link.body		
lt	login:password_recovery:generic_resolution.body		
lt	login:password_recovery:managed_user.body		
lt	login:password_recovery:thank_you.body		
lt	login:password_recovery:username_is_case_sensitive.body		
lt	login:password_recovery_title.body		
lt	login:recover_your_password.body		Восстановить пароль
lt	login:reveal_password.body		
lt	login:sign_in.body		Вход в систему
lt	login:use_ms_windows_account.body		Войти в систему, используя учетную запись Microsoft Windows
lt	login:username.body		
lt	main:headline:all_stories.body		Просмотреть все новости
lt	main:headline:full_story.body		Открыть ссылку
lt	main:headline:not_found.body		Ничего не найдено
lt	main:intranethome:configure_easy_find.body		Изменить настройки
lt	main:intranethome:headline_news.body		Новости
lt	main:intranethome:news.body		Новости
lt	main:intranethome:whats_new.body		Что нового
lt	main:intranethome:wn_all.body		Показать все
lt	main:intranethome:wn_as_configured.body		По умолчанию
lt	main:login:password_recovery:email:placeholder		Адрес электронной почты 1
lt	main:whatsnew:changed_by.body		Отредактировал:
lt	main:whatsnew:name.body		Имя
lt	menu_builder:add_menu_item.body		Добавить пункт меню
lt	menu_builder:add_new_folder_page_link.body		Добавить новый элемент подменю
lt	menu_builder:admin:note_publish_menus.body		Примечание: В списке отображаются все публикуемые меню, не привязанные к папкам, и все меню из области интрасети
lt	menu_builder:beginning.body		В начале
lt	menu_builder:create:update.value		Обновить
lt	menu_builder:create_as.body		Создавать это меню как
lt	menu_builder:create_as_intranet.body		Меню "Интрасеть"
lt	menu_builder:create_as_publish.body		"Публикация" или
lt	menu_builder:css_class.body		Класс CSS
lt	menu_builder:def_visibility.body		Видимость новых ссылок по умолчанию
lt	menu_builder:depth.body		Ограничение глубины
lt	menu_builder:depth_1_level.body		1 (нет подменю)
lt	menu_builder:depth_2_levels.body		2 (один уровень подменю)
lt	menu_builder:depth_3_levels.body		3 (два уровня подменю)
lt	menu_builder:depth_limit.body		Укажите количество отображаемых уровней этого меню
lt	menu_builder:depth_unlimited.body		Неограничено
lt	menu_builder:description.body		Описание элемента
lt	menu_builder:edit.body	$lm["menu_builder.edit_menu"]	
lt	menu_builder:edit_content.body	$lm["menu_builder.edit_content"]	
lt	menu_builder:edit_content.title		Редактировать элементы меню
lt	menu_builder:edit_menu.body	$lm["menu_builder.edit_menu"]	
lt	menu_builder:edit_menu.title	$lm["menu_builder.edit_menu"]	Редактировать свойства
lt	menu_builder:edit_menu_item.body		Редактировать элемент меню
lt	menu_builder:edit_menu_item_permissions.body		Редактировать разрешения для элемента меню
lt	menu_builder:edit_menu_item_permissions_alert.body		Выбрать пользователей, которые могут редактировать это меню.
lt	menu_builder:edit_perms.body	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	menu_builder:edit_properties.body		Редактировать свойства меню
lt	menu_builder:empty_list.body		Список пуст
lt	menu_builder:folder.body	$lm["common.type.folder"]	
lt	menu_builder:folder_to_sync.body		Выберите папку публикаций, с которой нужно синхронизировать меню
lt	menu_builder:foldername.body		Имя папки/страницы
lt	menu_builder:intranet_menu.title		Меню интрасети
lt	menu_builder:intranet_menu_show_tip.body		Чтобы отобразить это меню в интрасети, вставьте в шаблон указанный ниже текст
lt	menu_builder:intranet_trail_show_tip.body		Чтобы отобразить навигатор в интрасети, вставьте в шаблон указанный выше текст
lt	menu_builder:invisible.body		Невидимый
lt	menu_builder:item_title.body		Название элемента
lt	menu_builder:item_url.body		URL-адрес элемента
lt	menu_builder:link.body	$lm["menu_builder.link"]	
lt	menu_builder:menu_add.body		Добавить меню
lt	menu_builder:menu_comment.body		
lt	menu_builder:menu_folder.body		Сохранить в папку
lt	menu_builder:menu_folder_to_save.body		Меню будет сохранено в виде файла в выбранной папке. Этот файл может быть использован для добавления в шаблон публикации.
lt	menu_builder:menu_list.body	$lm["menu_builder.menu_list"]	Список созданных меню
lt	menu_builder:menu_name.body		Название меню
lt	menu_builder:move_down.title		Переместить вниз
lt	menu_builder:move_up.title		Переместить вверх
lt	menu_builder:naming_rules.body		Название меню может содержать только буквы, цифры и символы '-' и '_'. Это название также будет использовано как имя страницы.
lt	menu_builder:new_window.body		Открыть в новой вкладке
lt	menu_builder:order_index.body		Порядковый номер
lt	menu_builder:page.body		Страница
lt	menu_builder:pagename.body		Название меню
lt	menu_builder:permissions.body		Разрешения
lt	menu_builder:perms_dialog:edit_link.body		Изменить права доступа для
lt	menu_builder:perms_dialog:edit_menu.body		Права на редактирование меню
lt	menu_builder:perms_dialog:menu.body		Меню:
lt	menu_builder:perms_dialog:menu_node.body		Элемент меню
lt	menu_builder:preview.body		Предварительный просмотр
lt	menu_builder:publish.body		Опубликовать
lt	menu_builder:sitemap_generate.body		Создать файл Google Sitemap
lt	menu_builder:sitemap_options.body		Параметры карты сайта
lt	menu_builder:sync_visibility.body		Сделать видимыми все пункты меню, добавленные во время синхронизации, в следующем состоянии
lt	menu_builder:synchronize.body		Синхронизировать папку
lt	menu_builder:title:change_visibility.body	$lm["menu_builder.title.change_visibility"]	
lt	menu_builder:title:checkout_edit.body	$lm["menu_builder.title.checkout_edit"]	
lt	menu_builder:trail_home_txt.body		Текст для главной страницы
lt	menu_builder:trail_home_url.body		URL-адрес "Главной страницы"
lt	menu_builder:trail_options.body		Параметры навигатора
lt	menu_builder:trail_separator.body		Разделитель навигатора
lt	menu_builder:trail_show_home.body		Показывать главную страницу в навигаторе
lt	menu_builder:view.body		Просмотр
lt	menu_builder:visible.body		Видимый
lt	metadata:address:city.body		Город/Посёлок
lt	metadata:address:code.body		Почтовый индекс/код
lt	metadata:address:country.body		Страна
lt	metadata:address:line1.body		Строка адреса 1
lt	metadata:address:line2.body		Строка адреса 2
lt	metadata:address:state.body		Регион/область
lt	metadata:tips:description.body		Ключ - это внутреннее название поля метаданных, используемое при поиске и при импорте пользователей
lt	metadata:tips:right_simbols_key.body_html		Ключ должен содержать только буквы, цифры и символ "_"
lt	orchart:edit:excluding_users_tooltip.data-original-title		Выбрать пользователей, которые не будут отображаться в этой организационной диаграмме
lt	panels.polls.active.body		Показать проголосовавших пользователей
lt	panels.polls.inactive.body		Показать непроголосовавших пользователей
lt	panels.polls.summary.body		Показать итоги голосования
lt	panels.surveys.duration.start		Начать
lt	panles:compliances:all_view_users.body		Все пользователи с правом просмотра объекта
lt	pick:add.body		Добавить выбранных
lt	pick:add_all.body		Добавить всех из списка
lt	pick:all_contacts.body		Все контакты
lt	picker:adv_filter.body		Расш. фильтр
lt	project:edit_task:reminder_time.body		Время напоминания
lt	project:general:end_date.body		Дата завершения
lt	project:general:start_date.body		Дата начала
lt	publich:chancge_temp:template_will_be_replaced.body		Ваш текущий шаблон будет заменён. Содержимое может не отображаться, если используется несовместимый шаблон. Попросите своего администратора публикаций предоставить совместимый шаблон.
lt	rb_common:available.body		Свободно
lt	rb_confirm:book_details.body		Сведения о резервировании
lt	rb_confirm:date_range.body	$lm["rb_confirm.date_range"]	
lt	rb_resp:conflict_table.body		Таблица конфликтов
lt	rb_rooms:empty_eq_list.body		Нет доступного оборудования на выбранную дату и время
lt	rb_rooms:empty_list.body		Нет свободных помещений для выбранной даты и времени
lt	rb_user:any_rooms.body		Настройки помещений
lt	rb_user:day_1.body		Пн
lt	rb_user:day_2.body		Вт
lt	rb_user:day_3.body		Ср
lt	rb_user:day_4.body		Чт
lt	rb_user:day_5.body		Пт
lt	rb_user:day_6.body		Сб
lt	rb_user:day_7.body		Вс
lt	rb_user:end_on.body		Закончить
lt	rb_user:end_time.body		Время окончания
lt	rb_user:full_day.body		Весь день
lt	rb_user:help_1.body		Нажмите на "указать время" в строке поиска и укажите дату просмотра, нажав на значок календаря или ручным вводом, оставив флажок "Просмотр" включенным.
lt	rb_user:help_10.body		В появившемся окне нажмите на кнопку "Редактировать".
lt	rb_user:help_11.body		После перезагрузки редактируемый(е) период(ы) будут выделены другим цветом и вертикальными линиями.
lt	rb_user:help_12.body		Теперь вы можете изменить помещение, оснащение или время резервирования так же, как при создании нового резервирования.
lt	rb_user:help_13.body		После того как выбрано новое место и время для редактируемого периода, нажмите на ссылку выбранного помещения и нажмите на кнопку "Зарезервировать".
lt	rb_user:help_14.body		Примечание: При редактировании родительского диапазона в последовательности диапазонов все изменения, выполненные внутри этой последовательности, будут удалены.
lt	rb_user:help_15.body		Примечание: Вы всегда можете отменить редактирование, нажав на кнопку "Отменить редактирование" в конце строки поиска.
lt	rb_user:help_2.body		Выберите режим просмотра в поле списка в левом верхнем углу диаграммы помещений.
lt	rb_user:help_3.body		Нажмите кнопку "Поиск" для просмотра выбранных элементов
lt	rb_user:help_4.body		Выберите требуемые помещения, оснащение и время в строке поиска и нажмите кнопку "Поиск".
lt	rb_user:help_5.body		Диаграмма отобразит только комнаты, отвечающие условиям поиска. Выбранное время будет выделено вертикальными линиями
lt	rb_user:help_6.body		Нажмите на резервирование помещения на диаграмме, заполните все необходимые поля и закончите резервирование нажатием на кнопку "Зарезервировать".
lt	rb_user:help_7.body		Перейдите к датам, которые нужно отредактировать, и нажмите на резервирование на диаграмме.
lt	rb_user:help_8.body		В появившемся окне нажмите на кнопку "Удалить".
lt	rb_user:help_9.body		Перейдите к датам, которые нужно отредактировать, и нажмите на резервирование на диаграмме.
lt	rb_user:help_del_range.body		Удаление диапазона
lt	rb_user:help_edit_range.body		Редактирование диапазона
lt	rb_user:help_r_reserve.body		Резервирование помещения
lt	rb_user:help_topic.body		Справка по резервированию помещений
lt	rb_user:help_view_mode.body		Режим просмотра
lt	rb_user:no_fac.body		Настройки оснащения
lt	rb_user:range_create.body		Создать резервирование
lt	rb_user:range_desc.body	$lm["common.description"]	
lt	rb_user:range_owner.body		Владелец:
lt	rb_user:rep_day.body		День
lt	rb_user:rep_every.body		Повторять каждый
lt	rb_user:rep_month.body		Месяц
lt	rb_user:rep_on.body		Повторять по
lt	rb_user:rep_week.body		Неделя
lt	rb_user:rep_year.body		Год
lt	rb_user:repetition.body		Повторение
lt	rb_user:room_reserve.body		Резервировать
lt	rb_user:room_reserve_desc.body		Нажмите кнопку, что зарезервировать помещение на выбранное время.
lt	rb_user:sel_rooms.body		в выбранных помещениях
lt	rb_user:start_time.body		Время начала
lt	rb_user:with_fac.body		с выбранным оснащением
lt	reports_core:add_new_custom_report.body		Добавить новый пользовательский отчет
lt	reports_core:add_new_report.body		Добавить новый отчет
lt	reports_core:booked_by.body		Зарезервировал
lt	reports_core:created.body		Создано:
lt	reports_core:date_created.body		Дата создания
lt	reports_core:details.body		Подробности
lt	reports_core:folder.body	$lm["common.type.folder"]	
lt	reports_core:folders.body		Папок
lt	reports_core:grouping_warning.body		Внимание: только поля, имеющие группирующую функцию, будут видимы!
lt	reports_core:grouping_warning2.body		Предупреждение: выбирайте группирующую функцию для всех полей или не выбирайте ни для каких!
lt	reports_core:last_accessed.body		Последний просмотр
lt	reports_core:last_modified.body		Последнее изменение
lt	reports_core:list.body		Список отчётов
lt	reports_core:listing_of.body		Список
lt	reports_core:no_items_message.body		Ничего не найдено.
lt	reports_core:no_project.body		Нет проектов
lt	reports_core:no_report.body		Нет отчетов
lt	reports_core:no_reports.body		Нет доступных отчётов
lt	reports_core:no_result_title.body	$lm["common.no_result"]	
lt	reports_core:no_rights.body		У Вас нет прав для просмотра отчетов
lt	reports_core:owner.body	$lm["general.owner"]	Владелец
lt	reports_core:report_details:copy.body		Копировать
lt	reports_core:report_details:title.body		Заголовок
lt	reports_core:reports.body		Отчёты
lt	reports_core:reports_detailed:200_results_displayed.body		Показаны первые 200 результатов. Используйте CSV, чтобы увидеть все результаты.
lt	reports_core:size.body		Размер
lt	reports_core:title.body		Заголовок
lt	reports_core:type.body		Тип
lt	reports_core:user_list.body		Список пользователей
lt	reports_core:wizard:add_new_field_note.body		Добавить новое поле
lt	reports_core:wizard:aggregate_function_title.body		Группирующая функция
lt	reports_core:wizard:condition_title.body		Условие
lt	reports_core:wizard:currency_type_note.body		Показывать все финансовые значения в этой валюте
lt	reports_core:wizard:custom:title.body		Мастер пользовательского отчёта
lt	reports_core:wizard:direction_title.body		Направление
lt	reports_core:wizard:field_name_title.body		Название поля
lt	reports_core:wizard:invalid_float_field.body		Введите допустимое значение типа float
lt	reports_core:wizard:invalid_int_field.body		Введите допустимое значение типа int
lt	reports_core:wizard:is_grouping_field_title.body		Группировать по этому полю
lt	reports_core:wizard:metadata_title.body		Метаданные
lt	reports_core:wizard:prompt_user_title.body		Запрос значения
lt	reports_core:wizard:report_var:object_type.body		Тип объекта
lt	reports_core:wizard:report_var:or_prompt_user_for_currency.body		или спросить у пользователя
lt	reports_core:wizard:report_var:show_project.body		Показывать проект
lt	reports_core:wizard:report_var:show_territory.body		Показывать территорию
lt	reports_core:wizard:report_var:source_project.body		Проект
lt	reports_core:wizard:report_var:source_territory.body		Территория
lt	reports_core:wizard:report_var:use_project_children.body		Использовать дочерние проекты
lt	reports_core:wizard:report_var:use_territory_children.body		Использовать дочерние территории
lt	reports_core:wizard:show_count_of_grouped_rows_note.body		Показывать количество сгруппированных строк
lt	reports_core:wizard:sorting_field_note.body	$lm["reports_core.wizard.sorting_field_note"]	
lt	reports_core:wizard:step1_note.body	$lm["reports_core.wizard.step1_note"]	
lt	reports_core:wizard:step2_empty.body	$lm["reports_core.wizard.step2_empty"]	
lt	reports_core:wizard:step2_note.body	$lm["reports_core.wizard.step2_note"]	
lt	reports_core:wizard:step3_note.body	$lm["reports_core.wizard.step3_note"]	
lt	reports_core:wizard:step4_note.body	$lm["reports_core.wizard.step4_note"]	
lt	reports_core:wizard:step5_note.body	$lm["reports_core.wizard.step5_note"]	
lt	reports_core:wizard:step6_empty.body	$lm["reports_core.wizard.step6_empty"]	
lt	reports_core:wizard:step6_note.body	$lm["reports_core.wizard.step6_note"]	
lt	reports_core:wizard:step7_note.body	$lm["reports_core.wizard.step7_note"]	
lt	reports_core:wizard:step8_note.body	$lm["reports_core.wizard.step8_note"]	
lt	reports_core:wizard:step8_note_2.body	$lm["reports_core.wizard.step8_note_2"]	
lt	reports_core:wizard:step9_note.body	$lm["reports_core.wizard.step9_note"]	
lt	reports_core:wizard:structure_title.body		Структура
lt	reports_core:wizard:user_parameter_title_title.body		Имя пользовательского параметра
lt	reports_core:wizard:value_title.body		Значение
lt	reports_core:wizard:view_as_title.body		Просматривать как
lt	reports_core:wizard:view_title.body		Просмотр
lt	reports_core:wizard:wizard_step_title.body	$lm["reports_core.wizard.wizard_step_title"]	
lt	share:link:close_link.body		Закрыть
lt	share:link:error.body		Требуется заполнить все поля
lt	share:link:message.body		Сообщение
lt	share:link:permissions_message.body		Примечание: получатели вашего сообщения смогут увидеть страницу, которую вы им отправили, только если у них есть права на просмотр.
lt	share:link:send_link.body		Отправить по электронной почте
lt	share:link:send_message.body		Отправить
lt	share:link:share_link.body		Поделиться
lt	share:link:share_this_page.body	$lm["share.link.share_this_page"]	
lt	share:link:share_with.body		Поделиться с
lt	share:link:subject.body		Тема:
lt	tags:add_new_group.value		Добавить новую группу
lt	tags:add_new_value.body		Добавить новый
lt	tags:add_tag_group.body	$lm["tags.add_tags_group"]	
lt	tags:delete_tag_group.body		Удалить группу тегов
lt	tags:delete_value.body	$lm["common.delete"]	
lt	tags:edit_tag_group.body		Редактировать группы тегов
lt	tags:edit_tags.body	$lm["tags.edit_tags"]	
lt	tags:field_actions.body		Действия
lt	tags:field_key.body		Ключ
lt	tags:field_title.body		Заголовок
lt	tags:field_values.body		Значения
lt	tags:tag_groups.body	$lm["tags.tag_groups"]	
