.	.	.	br
lm	documents.add_cat_code.addfolder		Adicionar ŕ pasta
lm	documents.add_cat_code.cant_add_folder_into_root		Năo é possível adicionar pastas na raiz
lm	documents.add_cat_code.cant_add_folder_to_the_parent		Năo é possível adicionar pasta para o pai:
lm	documents.add_cat_code.cant_load_parent_folder		Năo é possível carregar pasta pai
lm	documents.add_cat_code.cant_save_the_folder		Năo é possível salvar a pasta:
lm	documents.add_cat_code.disable_indexing_off		desligado
lm	documents.add_cat_code.disable_indexing_on		ligado
lm	documents.add_cat_code.folder_perms		Por favor, defina a permissăo na pasta
lm	documents.add_cat_code.nocatid		Desculpe, pasta năo é selecionado
lm	documents.add_doc.add_new		Adicionar nova %s
lm	documents.add_doc.add_success		Documento adicionado com sucesso
lm	documents.add_doc.archive_is_empty		Arquivo está vazia
lm	documents.add_doc.computer		computador
lm	documents.add_doc.delete_source		Excluir fonte após a importaçăo
lm	documents.add_doc.document_not_found		Documento năo encontrado
lm	documents.add_doc.document_reuploaded		
lm	documents.add_doc.draft_success		
lm	documents.add_doc.error_on_add_component_to_doc		Erro durante a adiçăo de componentes para documentar
lm	documents.add_doc.error_open_archive		Ocorreu um erro ao abrir arquivo
lm	documents.add_doc.extraction_is_impossible		Extraçăo é impossível
lm	documents.add_doc.failed_add		Năo foi possível adicionar documento '%s' - %s
lm	documents.add_doc.fuu.ready		Pronto
lm	documents.add_doc.fuu.uploading		Fazendo upload ...
lm	documents.add_doc.hint_perms		O documento do Google deve ser compartilhado para "%s". Isto permite que o sistema para ir buscar o seu nome e outras propriedades automaticamente. Ele também irá garantir que todos que tem acesso a esse link na DMS será capaz de acessar o documento de destino.
lm	documents.add_doc.hint_perms_anyone		Qualquer pessoa com o link
lm	documents.add_doc.hint_title		
lm	documents.add_doc.name_exists		O documento com esse nome já existe
lm	documents.add_doc.no_folder_id		ID da pasta não determinada
lm	documents.add_doc.norights		Desculpe, vocę năo tem direitos de adicionar algo a pasta
lm	documents.add_doc.onedrive.contact_administrator		
lm	documents.add_doc.onedrive.not_initialized		
lm	documents.add_doc.only_reupload_own_drafts		
lm	documents.add_doc.please_upload		Faça upload de um arquivo
lm	documents.add_doc.select_dest		Selecionar
lm	documents.add_doc.send_reminder		Documento foi salvo. Por favor, proceda com a notificaçăo.
lm	documents.add_doc.submit	$lm["common.tree_view.add_doc"]	
lm	documents.add_doc.submit_proceed		Prosseguir
lm	documents.add_doc.success		Documento adicionado com sucesso
lm	documents.add_doc.suppressed_file_extension		Suprimida extensăo do arquivo para:
lm	documents.add_doc.temp_storage_not_found		Armazenamento temporário năo encontrado
lm	documents.add_doc.unable_to_add_to_folder		Năo é possível adicionar documento para a pasta
lm	documents.add_doc.upload_source_failed		Documento de origem de upload falhou
lm	documents.add_doc.uploaded		arquivos carregados
lm	documents.add_doc_code.notification.about		sobre
lm	documents.add_doc_code.notification.it_is		que é
lm	documents.add_doc_code.notification.uploaded_file		
lm	documents.add_folder.success		Pasta adicionada com sucesso
lm	documents.add_marker.submit	$lm["common.tree_view.add_marker"]	
lm	documents.add_marker.success		Marcador adicionado
lm	documents.add_to_cart		Adicionar ao carrinho
lm	documents.admin.change_owner		Alterar proprietário
lm	documents.admin.config.default	$lm["common.default"]	
lm	documents.admin.config.metadata_list_view		
lm	documents.adminbackupviewer.inc		Inc
lm	documents.ai.chat_generative_content.placeholder		Pergunte-me qualquer coisa sobre o documento...
lm	documents.ai.chat_generative_content.title		Faça perguntas sobre este documento
lm	documents.ai.file_not_found		
lm	documents.already_doc_link		O documento %s já é um link
lm	documents.assign		Nomear
lm	documents.audit.export_audit_log_to_file		Exportar para arquivo de log de auditoria
lm	documents.audit.object_id_not_defined		ID de objeto năo definida.
lm	documents.audit.parameters_incomplete		Parâmetros de auditoria incompletos.
lm	documents.audit.unknown_aggregation		agregaçăo desconhecido
lm	documents.audit_view.all_versions		
lm	documents.backup.cant_find_xml_for_importing		Năo é possível encontrar xml para importar:
lm	documents.backup.cant_import_item		Năo é possível importar itens:
lm	documents.backup.cant_init_importer_for_item		Năo pode o init importador para o item:
lm	documents.backup.cant_save_series		Năo é possível salvar série!
lm	documents.backup.cant_update_series		Năo é possível atualizar série!
lm	documents.backup.dir_is_empty		Diretório de backup está vazia
lm	documents.backup.empty_series_name		nome da série vazio!
lm	documents.backup.empty_storage_name		Nome de armazenamento vazio!
lm	documents.backup.error	$lm["common.general.error"]	
lm	documents.backup.no_folders_linked		Nenhuma pasta selecionada para backup
lm	documents.backup.no_such_dir		Năo dir tais
lm	documents.backup.not_unique_series_name		O título não é exclusivo
lm	documents.backup.storage_path_does_not_exist		Caminho de armazenamento năo existe!
lm	documents.backup.storage_use		Armazenamento '%s' está em uso. Editar primeira série!
lm	documents.backup.success		Sucesso
lm	documents.backup.wrong_execution_time		tempo de execuçăo errada!
lm	documents.backup.wrong_full_backup_period		período de backup errado cheio!
lm	documents.backup.wrong_incremental_backup_period		período de backup errado incrementais
lm	documents.backup.wrong_object		Objeto errado para restaurar
lm	documents.backup.wrong_series_name		nome da série errado!
lm	documents.backup.wrong_series_repository		repositório de série errado!
lm	documents.backup.wrong_storage_id		ID de armazenamento errado!
lm	documents.backup.wrong_time_to_live		hora errada para manter backups!
lm	documents.backupadminviewer.full		Completo
lm	documents.bad_session_record		Registro da sessăo ruim para os dados de renovaçăo.
lm	documents.bookmark.cant_get_bookmarked_object		Năo é possível obter objeto marcada:
lm	documents.bookmarks_view.documents_bookmarks		Documentos marcadores
lm	documents.cannot_insert_fileplan_object		Năo é possível inserir objeto fileplan em DB.
lm	documents.cannot_read_destination_item		Năo é possível ler item de destino:
lm	documents.cannot_read_item_to_del		Năo é possível ler item para excluir:
lm	documents.cannot_read_source_item		Năo é possível ler o item fonte:
lm	documents.cant_copy_document		Năo é possível copiar documento '%s' a esta categoria.
lm	documents.cant_del_data_object		Năo é possível excluir objeto de dados:
lm	documents.cant_del_doc_to_trash		Năo é possível excluir documento para o lixo pode:
lm	documents.cant_del_file		Năo é possível excluir arquivo
lm	documents.cant_del_folder_or_class		Năo é possível excluir pasta/classe:
lm	documents.cant_del_folder_to_trash		Năo é possível excluir pasta/classe para o lixo pode:
lm	documents.cant_del_inherited_metadata		Năo é possível excluir metadados herdado:
lm	documents.cant_del_version		Năo é possível excluir a versăo:
lm	documents.cant_del_version_to_trash		Năo é possível excluir a versăo lata de lixo:
lm	documents.cant_get_source_item_parent		Năo é possível obter pai item da fonte:
lm	documents.cant_init_audit_for_metadata		Năo pode o init auditoria para metadados.
lm	documents.cant_link_doc		Năo pode vincular documento '%s' para esta pasta
lm	documents.cant_load_child		Năo é possível carregar criança.
lm	documents.cant_move_class		Năo é possível mover classe: Năo é possível mover objeto para si mesmo ou seu sucessor.
lm	documents.cant_move_doc_into_itself		Năo é possível mover documento em si.
lm	documents.cant_move_type_object		Năo é possível mover esse tipo de objeto.
lm	documents.cant_paste_document		Năo é possível colar documento '%s' para o objeto de destino.
lm	documents.cant_remove_non_successor_object		Năo é possível remover o sucessor năo-objeto.
lm	documents.cant_reopen_folder		Năo pode reabrir a pasta:
lm	documents.cant_reopen_folder_as_parent_closed		Năo pode reabrir a pasta: A pasta pai fechada
lm	documents.check-in.notification.here		aqui
lm	documents.checkin.already_checked_out		Este documento está marcada para alguém
lm	documents.checkin.already_checked_out_renew		Este documento já está marcada para fora
lm	documents.checkin.cancel		Editando cancelada com sucesso
lm	documents.checkin.different_extension		
lm	documents.checkin.doc_checkin_failed		check-in do documento falhou
lm	documents.checkin.new_version_error		Erro nova versăo
lm	documents.checkin.not_supported		Esse tipo de documento não pode ser verificado
lm	documents.checkin.only_latest		Apenas a mais recente versão do documento pode ser usado
lm	documents.checkout.already		Este documento é verificado já
lm	documents.checkout.doc_not_checked_out		Documento năo é verificado.
lm	documents.checkout.title		Check-out documento
lm	documents.checkout.unable_get_folder_id		Năo foi possível obter pasta por id:
lm	documents.checkout.unable_prepare_checkin		Impossível preparar check-in:
lm	documents.checkout.unable_to_pack_document		Incapaz de embalar documento
lm	documents.class_data.cant_del_doc_ver		Năo é possível excluir versăo do documento
lm	documents.class_data.cant_get_doc_ver		Năo é possível obter versőes de documentos
lm	documents.class_data.cant_restore_version		Năo é possível restaurar versăo - documento já está eliminado
lm	documents.class_data.wf_couldnt_move_doc		Năo foi possível mover documento para o próximo estado
lm	documents.clipboard_actions		Ações da área de transferência
lm	documents.close_folder.doesntexist		Desculpe, esta pasta năo existe
lm	documents.close_folder.error		Năo pode fechar a pasta:
lm	documents.close_folder.success		Pasta foi fechado
lm	documents.common.check_for_upload_failed		Upload PreCheck falhou
lm	documents.common.docs_number		Número de documentos
lm	documents.common.docs_size		Tamanho dos documentos
lm	documents.common.other_components_undefined		Indefinidos secundárias fontes componentes
lm	documents.common.primary_component_undefined		Fonte principal componente indefinido
lm	documents.common.record_type		Tipo de registro
lm	documents.common.unknown_pc_index		Componente principal năo é definida
lm	documents.common.version_deleted		Versăo eliminado
lm	documents.component_id_is_unset		ID de componente é unset.
lm	documents.converter.error		Erro de conversor : %s
lm	documents.converter.no_connection		Convertendo daemon năo está em execuçăo ou configuraçăo incorreta - năo pode se conectar a ele em %s:%s
lm	documents.converter.timeout		Timeout durante a comunicaçăo com o serviço de conversor
lm	documents.could_not_create_temporary_storage		Năo foi possível criar o armazenamento temporário.
lm	documents.couldnt_copy_basic_icon_image		Năo foi possível copiar a imagem do ícone do arquivo básico em dest.
lm	documents.couldnt_get_info_about_uploaded_files		Erro: Năo foi possível obter informaçőes sobre os arquivos enviados!
lm	documents.couldnt_load		Năo foi possível carregar
lm	documents.couldnt_load_renewal_data		Năo foi possível carregar dados de Renovaçăo da sessăo.
lm	documents.dashboard.items_selected		{%d item | itens } selecionado
lm	documents.dashboard_actions.bookmarks_added		Marcadores adicionado
lm	documents.dashboard_actions.bookmars_removed		Marcadores removido
lm	documents.dashboard_actions.checkin		Check-in
lm	documents.dashboard_actions.checkout		Check-out
lm	documents.dashboard_actions.confirm		Confirmar
lm	documents.dashboard_actions.copy		Copiar
lm	documents.dashboard_actions.copy_items_title		Copie os seguintes itens
lm	documents.dashboard_actions.copy_to_clipboard	$lm["common.copy_to_clipboard"]	
lm	documents.dashboard_actions.create_link		Criar um link
lm	documents.dashboard_actions.create_link_title		Criar um link
lm	documents.dashboard_actions.delete	$lm["common.delete"]	
lm	documents.dashboard_actions.delete_completely		Eliminar completamente
lm	documents.dashboard_actions.deleted		Excluído
lm	documents.dashboard_actions.doc_checked_in		Documento registrado
lm	documents.dashboard_actions.doc_checked_out		Documento Checked Out
lm	documents.dashboard_actions.doc_draft_checked_in		
lm	documents.dashboard_actions.doc_draft_renewed		
lm	documents.dashboard_actions.doc_renewed		Documento renovado
lm	documents.dashboard_actions.download		Baixar
lm	documents.dashboard_actions.download_as_zip		Baixar como zip
lm	documents.dashboard_actions.move		Mover
lm	documents.dashboard_actions.move_items_title		Mova os seguintes itens
lm	documents.dashboard_actions.remove_from_bookmark		Remover dos favoritos
lm	documents.dashboard_actions.remove_from_clipboard		Retirar da área de transferência
lm	documents.dashboard_actions.renew		Renovar
lm	documents.dashboard_actions.renew_folder		Renovar pasta
lm	documents.dashboard_actions.restore		Restaurar
lm	documents.dashboard_actions.restored		Restaurado
lm	documents.dashboard_actions.select_all		Selecionar todos
lm	documents.dashboard_actions.view_edit_perms	$lm["common.tree_view.view_edit_rights"]	
lm	documents.dashboard_actions.view_primary_comp		Ver principal componente
lm	documents.dashboard_actions.view_properties	$lm["common.tree_view.view_properties"]	
lm	documents.data_search.title		Procurando documentos
lm	documents.del_unknown_aggregation		Tentativa de excluir objeto de agregaçăo desconhecido
lm	documents.delete.success		Documento excluído com sucesso
lm	documents.delete_doc.action_description		Você está prestes a excluir os seguintes itens:
lm	documents.delete_doc.confirm		Confirmar a exclusão
lm	documents.delete_doc.deleted		
lm	documents.delete_with_draft.success		
lm	documents.deleted_doc.action_description		
lm	documents.destination_closed		destino fechada.
lm	documents.details.add_bookmark		Adicionar aos favoritos
lm	documents.details.cancel_checkout_confirm		Tem certeza de que deseja cancelar o check-out do documento?
lm	documents.details.category_not_found		Categoria năo encontrada: ID Undefined
lm	documents.details.confirm_delete_version		Tem certeza de que quer apagar esta versão?
lm	documents.details.delete_type_not_sel		Excluir tipo não selecionado
lm	documents.details.deleting_whole_doc_and_all_versions		Tem certeza que deseja excluir todo o documento e todas as versões?
lm	documents.details.doc_checked_out		Documento Checked Out
lm	documents.details.doc_checkout_cancelled		Documento check-out foi cancelado
lm	documents.details.downloaded_by_tooltip		
lm	documents.details.edit_folder_properties		Editar propriedades da pasta
lm	documents.details.edit_marker_properties		Editar propriedades de marcaçăo
lm	documents.details.email_body		Documento de notificaçăo\n\n%s lhe enviou link para um arquivo\nClique no link a seguir para recuperar o arquivo:\n\n%s\n\nSe o link acima năo é cópia, clicável e cole o link em um navegador fazer o download do arquivo.\n\n=========================\n%s
lm	documents.details.email_subject		Notificaçăo documento: %s
lm	documents.details.folder	$lm["common.type.folder"]	
lm	documents.details.folder_details		Detalhes da pasta
lm	documents.details.last_comment		Último comentário
lm	documents.details.link_to_pdf		PDF
lm	documents.details.link_to_pdf_alt		Ver versăo em PDF do %s
lm	documents.details.monitoring_start_first_time_only		Monitoramento foi iniciado. Você vai receber uma notificação quando esta pasta ou seu conteúdo é alterado pela primeira vez
lm	documents.details.monitoring_started		Monitoramento foi iniciado. Você vai receber uma notificação toda vez que esta pasta ou seu conteúdo é alterado
lm	documents.details.monitoring_stopped		Monitorização parou
lm	documents.details.no_description_avail		Nenhuma descriçăo disponível
lm	documents.details.none		Nenhum
lm	documents.details.return_to_listing		
lm	documents.details.reviews_history		Comentários história
lm	documents.details.revision_note		
lm	documents.details.title		Detalhes do documento
lm	documents.details.unable_create_doc_metadata_dialog		Năo é possível criar diálogo metadados documento:
lm	documents.details.unable_load_cat_properties		Năo foi possível carregar as propriedades da categoria:
lm	documents.details.unable_load_doc_properties		Năo foi possível carregar as propriedades do documento:
lm	documents.details.unable_show_metadata_dialog		Năo é possível mostrar diálogo metadados:
lm	documents.details.untitled_document		
lm	documents.details.version		Versăo
lm	documents.details.versions		{%d versão|versões} deste documento
lm	documents.doc_send_notify.click_here		Clicar aqui
lm	documents.doc_send_notify.empty_target_list		Lista de destino deve ser năo-vazia
lm	documents.doc_send_notify.no_content		Nenhum conteúdo fornecido
lm	documents.doc_send_notify.nobody_has_perms		A notificaçăo năo enviada. Nenhum usuário/grupos/funçőes que vocę selecionou tem permissăo para ver este documento
lm	documents.doc_send_notify.on_click_description		Inserir Descriçăo
lm	documents.doc_send_notify.on_click_note		Inserir nota
lm	documents.doc_send_notify.on_click_url		Inserir link para detalhes
lm	documents.doc_send_notify.on_click_url_view		Inserir link para visualizar
lm	documents.doc_send_notify.some_no_rights		Alguns usuários/funçőes/grupos năo receberăo a notificaçăo porque eles năo tęm permissăo para visualizar o documento
lm	documents.doc_send_notify.submit_proceed		Prosseguir
lm	documents.docs_details_views.audit		Auditar
lm	documents.docs_details_views.document_details	$lm["documents.details.title"]	
lm	documents.docs_details_views.document_workflow		Fluxo de Documentos
lm	documents.docs_details_views.permission		Permissões
lm	documents.docs_details_views.preview		Prévia
lm	documents.docs_details_views.version_history		Histórico de versões
lm	documents.docs_import_starter.content_not_found		Não é possível encontrar conteúdo para importar
lm	documents.docs_import_starter.file_not_archive_not_processed		Arquivo enviado não é um arquivo. Não serão processados
lm	documents.docs_info.back_to_document_info		Voltar ao Documento de Informaçăo
lm	documents.docs_info.back_to_folder_info		Voltar para a informaçăo Pasta
lm	documents.docs_info.back_to_marker_info		Voltar para a informaçăo Marcador
lm	documents.docs_list_view_main.documents_list		Lista de documentos
lm	documents.docs_tabs_views.confirm_del_comment		Tem certeza de que quer apagar este comentário?
lm	documents.docscomments.version		Versão %d
lm	documents.document_not_found		Documento năo encontrado ou vocę năo tem direitos para visualizá-lo.
lm	documents.documents_picker.select_document		
lm	documents.download.no_files		Não há arquivos apropriados para download
lm	documents.download.no_perms		Nenhuma permissão para documento
lm	documents.download.unable_archive_components		Incapaz de componentes de arquivo de um documento
lm	documents.download.unable_load_doc		Não foi possível carregar documento
lm	documents.dropbox.remove	$lm['common.dropbox.remove']	
lm	documents.edit_cat_code.close_folder		Fechar pasta
lm	documents.edit_cat_code.disable_indexing_get_from_parent		Herdar do pai
lm	documents.edit_cat_code.disable_scan_for_new_get_from_parent	$lm["documents.edit_cat_code.disable_indexing_get_from_parent"]	
lm	documents.edit_cat_code.edit_header		Editar propriedades da pasta
lm	documents.edit_cat_code.enable_indexing_off		Desligado
lm	documents.edit_cat_code.enable_indexing_on		Ligado
lm	documents.edit_cat_code.enable_scan_for_new_off	$lm["documents.edit_cat_code.enable_indexing_off"]	
lm	documents.edit_cat_code.enable_scan_for_new_on	$lm["documents.edit_cat_code.enable_indexing_on"]	
lm	documents.edit_cat_code.load_error		Năo foi possível carregar pasta
lm	documents.edit_cat_code.metadata_error		Năo é possível criar diálogo metadados da classe
lm	documents.edit_cat_code.reopen_folder		Reabrir pasta
lm	documents.edit_cat_code.save_error		Năo foi possível salvar pasta
lm	documents.edit_cat_code.setprop_error		Năo é possível definir propriedades da pasta
lm	documents.edit_cat_code.success		Pasta atualizado com sucesso
lm	documents.edit_cat_code.update_meta_error		Năo foi possível atualizar os metadados
lm	documents.edit_doc.identifier_not_set		Identificador năo está definido.
lm	documents.edit_doc.no_name		Por favor insira o nome do documento válido
lm	documents.edit_doc.no_rights_to_edit_cat		Desculpe, vocę năo tem permissăo para editar esta categoria
lm	documents.edit_doc.unable_get_data_object		Năo foi possível obter objeto de dados:
lm	documents.edit_doc.unable_to_save_doc		Năo foi possível salvar documento
lm	documents.edit_doc.unable_to_update_metadata		Năo foi possível atualizar os metadados
lm	documents.edit_doc.url_not_empty		
lm	documents.editdoc.declared_doc_error		Os registros năo podem ser editadas
lm	documents.editdoc.no_id		Nenhum documento existe com tal Id
lm	documents.editdoc.no_part_id		Năo existe uma pasta com Id, tais
lm	documents.editdoc.not_supported_file		Formato de arquivo atual năo é suportado por este sistema
lm	documents.editdoc.readonly		Este documento é somente leitura no estado de fluxo de trabalho atual
lm	documents.editdoc.submit		Atualize as propriedades do documento
lm	documents.editdoc.success		As propriedades do documento atualizados com ęxito
lm	documents.editdoc.title		Editar as propriedades do documento
lm	documents.erms_clipboard.reason_not_specified		Razăo movimento năo é especificado, vocę tem certeza?
lm	documents.erms_exporter.all_data_exported		Todos os dados exportados
lm	documents.erms_exporter.cannot_create_meta_storage		Năo é possível criar o armazenamento de metadados
lm	documents.erms_exporter.cannot_initialize_csv		Năo é possível inicializar o armazenamento CSV
lm	documents.erms_exporter.cannot_load_export_folder		Năo é possível carregar pasta de exportaçăo
lm	documents.erms_exporter.cannot_load_record_type		Năo é possível carregar tipo de registro
lm	documents.erms_exporter.creating_folder		Criando pasta %s
lm	documents.erms_exporter.creating_folder_error		Criando pasta %s. Erro: %s
lm	documents.erms_exporter.creating_multicomponent_storage		Criaçăo de armazenagem para os componentes de documento %s
lm	documents.erms_exporter.creating_multicomponent_storage_error		Criaçăo de armazenagem para os componentes de documento %s. Erro: %s
lm	documents.erms_exporter.document_is		Documento %s
lm	documents.erms_exporter.document_is_error		Documento %s. Erro: %s
lm	documents.erms_exporter.export_folder_not_set		Pasta de exportaçăo năo está definido
lm	documents.erms_exporter.export_process_finished		Processo de exportaçăo terminou
lm	documents.erms_exporter.export_process_started		Processo de exportaçăo começou
lm	documents.erms_exporter.exporting_component		Exportaçăo de componente %s
lm	documents.erms_exporter.exporting_component_error		Exportaçăo de componente %s. Erro: %s
lm	documents.erms_exporter.exporting_log_file		Registro de exportaçăo para o arquivo %s
lm	documents.erms_exporter.exporting_log_file_error		Registro de exportaçăo para o arquivo %s. Erro: %s
lm	documents.erms_exporter.exporting_meta_file		Informaçőes meta de exportaçăo para o arquivo %s
lm	documents.erms_exporter.exporting_meta_file_error		Informaçőes meta de exportaçăo para o arquivo %s. Erro:%s
lm	documents.erms_exporter.files_exported		Arquivos:%d ({%d erro | erros})
lm	documents.erms_exporter.folders_exported		Pastas: %d ({%d erro | erros})
lm	documents.erms_exporter.invalid_target_location		Caminho do servidor para guardar dados exportados năo é válido
lm	documents.erms_exporter.log_file_is		Arquivo com registro de exportaçăo: %s
lm	documents.erms_exporter.meta_file_is		Arquivo com informaçőes de meta: %s
lm	documents.erms_exporter.multicomponent_export_finished		Exportando documento multicomponente terminou
lm	documents.erms_exporter.multicomponent_export_starting		Começando documento de exportaçăo multicomponente
lm	documents.erms_exporter.saving_meta		Salvando informaçőes de meta para o documento %s
lm	documents.erms_exporter.target_location_is		Caminho completo do servidor para arquivos salvos: %s
lm	documents.erms_exporter.total_exported		Total de itens para exportaçăo: %d
lm	documents.erms_exporter.wrong_export_folder		Pasta de exportaçăo errado
lm	documents.erms_exporter.wrong_export_versions_type		Tipo exportaçăo errado versőes
lm	documents.erms_exporter.wrong_md_export_type		Tipo exportaçăo errado metadados
lm	documents.erms_tree_filter_edit.add		Adicionar nova
lm	documents.erms_tree_filter_edit.added		Adicionado nova visăo
lm	documents.erms_tree_filter_edit.cancel	$lm["common.do_cancel"]	
lm	documents.erms_tree_filter_edit.default_now		View foi definido como padrăo
lm	documents.erms_tree_filter_edit.delete	$lm["common.delete"]	
lm	documents.erms_tree_filter_edit.deleted		Ver eliminado
lm	documents.erms_tree_filter_edit.set_default		Definir padrăo
lm	documents.erms_tree_filter_edit.title		Árvore editar vistas Erms
lm	documents.erms_tree_filter_edit.update		Atualizar
lm	documents.erms_tree_filter_edit.updated		Ver atualizados
lm	documents.ermsdataobj.cant_get_doc_parents		Năo é possível obter os pais de documentos: id versăo primária năo está definida
lm	documents.ermsdataobj.docs_doesnt_belong_to_any_folder		Documento năo pertence a qualquer pasta
lm	documents.ermsdataobj.unable_to_get_parent_folders_ids		Năo foi possível obter pastas ids pai:
lm	documents.ermsdataobj.unable_to_load_folder_properties		Năo foi possível carregar as propriedades da pasta:
lm	documents.ermsfileplan.cant_del_object		Năo é possível excluir objeto.
lm	documents.ermsfileplan.cant_get_children		Năo é possível obter as crianças:
lm	documents.ermsfileplan.cant_move_child_object		Năo é possível mover objeto filho:
lm	documents.ermsfileplan.id_folder_non_restore		ID da pasta / classe para restaurar năo é dado.
lm	documents.ermsfileplan.no_rights_del_child_object		Vocę năo tem direitos para excluir objeto filho.
lm	documents.ermsfileplan.recursion_check_error		Erro de verificaçăo de recursăo
lm	documents.ermsfileplan.title_not_unique		O título năo é original em objeto pai
lm	documents.ermsobject.cannot_inherit_perms		Năo podem herdar permissőes:
lm	documents.ermsobject.cannot_load_object		Năo é possível carregar objeto
lm	documents.ermsobject.cannot_override_permissions		Năo pode substituir as permissőes:
lm	documents.ermsobject.cannot_save_permissions		Năo é possível salvar as permissőes:
lm	documents.ermsobject.cant_delete_ermsobject		Năo é possível excluir objeto ERMS:
lm	documents.ermsobject.cant_delete_ermsobject_not_loaded		Năo é possível excluir objeto ERMS: năo carregado
lm	documents.ermsobject.cant_get_fileplan_id_cant_get_erms_object		Năo é possível obter o ID fileplan: Năo é possível obter o objeto ermos:
lm	documents.ermsobject.cant_get_fileplan_id_undefined_id		Năo é possível obter o ID fileplan: ID Undefined
lm	documents.ermsobject.cant_initialize_erms_object		Năo é possível inicializar ERMS objeto:
lm	documents.ermsobject.cant_save_metadata_for_unsaved_object		Năo é possível salvar metadados de objetos perdidos
lm	documents.ermsobject.cant_save_object_perms		Năo é possível salvar as permissőes de objeto:
lm	documents.ermsobject.couldnt_export_obejct		Coudn't objeto de exportaçăo.
lm	documents.ermsobject.id_not_found		%s com identificador %s năo encontrado.
lm	documents.ermsobject.not_defined		ERMS objeto năo definida.
lm	documents.error_copy_component_file		Erro arquivo de componente cópia.
lm	documents.errors.already_approved		
lm	documents.errors.cannot_delete_nonempty_folder		
lm	documents.errors.cannot_load		
lm	documents.errors.cannot_read_item		
lm	documents.errors.document_already_saved		
lm	documents.errors.folder_already_added		
lm	documents.errors.invalid_document		
lm	documents.errors.linked_document_not_exist		
lm	documents.errors.no_rights_edit_draft		
lm	documents.errors.not_ermsdocument		
lm	documents.errors.reject_problem		
lm	documents.errors.unable_load_linked_document		
lm	documents.export		Exportar
lm	documents.export.cannot_create_temp_file		Não é possível criar arquivo CSV temporária
lm	documents.export.cannot_save_remote_file		Não é possível salvar arquivo CSV com metadados no sistema de arquivos remoto:
lm	documents.export.cant_del_folder		Năo é possível excluir pasta
lm	documents.export.err_doc_exp		Exportação documento terminou com o erro: %s
lm	documents.export.err_folder_exp		Exportação pasta terminou com o erro: %s
lm	documents.export.export_and_destruct_complete		Exportaçăo e destruiçăo completa
lm	documents.export.export_complete		Exportar completa.
lm	documents.export.exported_structure_description		Estrutura exportada de '%s' em %s.zip
lm	documents.export.failed_init_md_collector		Coletor de metadados falhou ao inicializar
lm	documents.export.failed_md_collector		Falha ao coletor de metadados
lm	documents.export.filesystem_error		Erro de sistema de arquivos:
lm	documents.export.finish		Exportar terminou
lm	documents.export.folder_alert		Por favor, selecione a pasta para exportar a primeira estrutura
lm	documents.export.invalid_object		Inválido objeto passado para o %s::%s (esperado %s)
lm	documents.export.invalid_path		Inválido caminho de exportação
lm	documents.export.log.cannot_create_temp_storage		Não é possível criar o armazenamento temporário
lm	documents.export.log.exported_doc		Documento '%s' exportado
lm	documents.export.log.failed_export_md_for_doc		Falha ao exportar metadados para o documento '%s'
lm	documents.export.log.failed_get_doc_to_export		Falha ao obter o documento para exportar (ID %d)
lm	documents.export.log.failed_get_subfolder		Falha ao obter a subpasta para exportar (ID %d)
lm	documents.export.log.failed_save_component		Falha ao salvar o componente (ID %d):
lm	documents.export.log.failed_store_list_subfolder		Falha ao armazenar subpastas lista para a pasta '%s'
lm	documents.export.log.failed_store_map_tree_for_folder		Falha ao armazenar mapa de árvore para a pasta '%s'
lm	documents.export.log.failed_store_md		Falha ao armazenar metadados para a pasta '%s'
lm	documents.export.log.folder_exported		Pasta '%s' exportado
lm	documents.export.log.md_for_doc_exported		Metadados para o documento '%s' exportado
lm	documents.export.log.no_doc_to_export		Não existem documentos para exportar.
lm	documents.export.log.skip_exp_doc		Pular documento exportação '%s'. Adicionando documento para metadados da pasta
lm	documents.export.log.start_exporting_doc		Iniciado documento exportaçăo '%s'
lm	documents.export.log.start_exporting_folder		Começando pasta exportaçăo '%s'
lm	documents.export.log.ver		Versão %d do documento '%s' exportado
lm	documents.export.no_rights_to_export		Objeto năo encontrado ou vocę năo tem direitos de exportá-lo.
lm	documents.export.path_not_empty		Caminho de exportaçăo năo está vazio
lm	documents.export.unable_to_add_to_folder		Năo é possível adicionar documento para a pasta
lm	documents.export.unknown_exp_type		Tipo exportação desconhecido metadados
lm	documents.failed_restore		Falha ao restaurar.
lm	documents.file_does_not_exists		O arquivo '%s' năo existe.
lm	documents.filter.default_filter		Exibiçăo padrăo
lm	documents.folder_hasnt_been_set		Pasta năo foi definido.
lm	documents.folder_is_closed		A pasta está fechada.
lm	documents.folder_is_open		A pasta está aberta.
lm	documents.folder_not_saved		A pasta năo salvos.
lm	documents.folder_picker.choose		Escolher pasta
lm	documents.folder_picker.unset		Unset
lm	documents.folder_title_empty		Título da pasta não pode ser vazio
lm	documents.functions.bytes		{%d byte | Bytes}
lm	documents.functions.error		Erro:
lm	documents.functions.success		Sucesso:
lm	documents.functions.tb		tuberculose
lm	documents.general.record_type		Tipo de registro(s)
lm	documents.google.connection_error		
lm	documents.google.failed_fetch		Não foi possível obter documento: %s
lm	documents.google.not_accessible_doc		
lm	documents.google.not_gdoc_domain		A URL não está no domínio de Google documentos
lm	documents.google.not_public_doc		O documento não é público
lm	documents.header.processed_documents		Documentos processados
lm	documents.history.details		Detalhes desta versăo
lm	documents.history.latest_version		Última versăo
lm	documents.home.actions		Açőes
lm	documents.home.allopen	$lm['common.tree_view.open_all']	
lm	documents.home.allshut	$lm['common.tree_view.shut_all']	
lm	documents.home.document_not_found		Documento năo encontrado
lm	documents.home.edit_filters		Edite ver
lm	documents.home.inaccessible_object		Vocę pode năo ter permissőes para este link ou ela năo existe
lm	documents.home.root		Raiz
lm	documents.home.title		Documentos
lm	documents.id_is_unset		Documento ID é indefinida
lm	documents.import		Importar
lm	documents.import.adding_comp		Adição de componentes para o documento
lm	documents.import.adding_finished		Terminado a adição de componentes para o documento
lm	documents.import.adding_record_type_md		Adicionar metadados tipo de registro para o documento
lm	documents.import.archive_with_wrong_data		O arquivo enviado não contém dados de documentos exportados
lm	documents.import.cannot_add_doc		Não é possível adicionar documento para a pasta. Erro -%s
lm	documents.import.cannot_add_marker		Não é possível adicionar o marcador para a pasta. Erro -%s
lm	documents.import.cannot_add_md		Não é possível adicionar metadados tipo de registro para documento. Erro: %s
lm	documents.import.cannot_add_to_parent		Não é possível adicionar pasta para o pai. Erro - %s
lm	documents.import.cannot_det_obj_to_restore		Não é possível determinar objeto para restaurar
lm	documents.import.cannot_extr_archive		Não é possível extrair arquivo
lm	documents.import.cannot_get_md_field		Não é possível obter objeto de campo de metadados para '%s' chave
lm	documents.import.cannot_link_doc		Não foi possível vincular documento (exportado DocID: '%s'): %s
lm	documents.import.cannot_process_import_path		Não é possível processar caminho de importação:
lm	documents.import.cannot_save_perms		Não é possível salvar as permissões da pasta. Erro -%s
lm	documents.import.cannot_set_perms		Coudn't definir permissões: %s
lm	documents.import.cannot_set_record_type_md		Metadados tipo de registro pode ser configurado para apenas documentos, ignorando
lm	documents.import.check_files		Encontrado dois arquivos. Verificando ...
lm	documents.import.comp_added		Componente '%s' adicionado ao documento
lm	documents.import.comp_from_cache		Tem componente '%s' do cache
lm	documents.import.doc_node		Nó documento encontrado
lm	documents.import.doc_title		Título do documento: '%s'
lm	documents.import.doc_title_exists		Documento com esse nome já existe e títulos deve ser exclusivo. Renomeando para '%s'
lm	documents.import.element_not_found		Elemento de metadados não foi encontrado na estrutura XML
lm	documents.import.end_import		Terminou documento de importação
lm	documents.import.failed_import		Falha na importação: %s
lm	documents.import.file_not_found_invalid_path		Caminho de importação inválido: arquivo de importação XML não encontrado
lm	documents.import.finding_xml		Tentando encontrar XML para importar
lm	documents.import.finished		Importaçăo finalizada
lm	documents.import.finished_import		Terminou documento de importação '%s'
lm	documents.import.folder_title		Título da pasta: '%s'
lm	documents.import.found_linked_doc		Encontrado documento vinculado. Tentando recriar link para objeto importado
lm	documents.import.found_record_type_md		Metadados tipo encontrado registro (name = %s)
lm	documents.import.import_file_not_found		Não é possível encontrar o arquivo para importar
lm	documents.import.import_finished		Terminou pasta importar '%s'
lm	documents.import.import_started		Iniciar a importação de pasta
lm	documents.import.importing_archive		importação de arquivo
lm	documents.import.importing_folder		importação de pasta
lm	documents.import.importing_single_file		Importação de arquivo único
lm	documents.import.link_found		Link encontrado o documento de '%s'. Tentando recriar link para objeto importado
lm	documents.import.marker_node		Nó marcador encontrado
lm	documents.import.marker_ver_duplicated		Marcador não pode ter mais de uma versão
lm	documents.import.md_collection_empty		Coleta de metadados vazio, ignorando
lm	documents.import.md_record_added		Terminou acrescentando metadados de tipo de registro para o documento
lm	documents.import.miss_marker_prop		Faltando propriedades de marcação
lm	documents.import.not_saved_obj		Não pode substituir as permissões para o objeto não salva
lm	documents.import.path_is_filename		Parece que o caminho de importação especificado é um nome de arquivo
lm	documents.import.path_not_file		Caminho especificado não é um arquivo
lm	documents.import.rec_type_not_loaded		Não é possível carregar tipo de registro (nome: '%s')
lm	documents.import.set_perms		SetPermissions para '%s' (%s)
lm	documents.import.set_rec_type_id		Defina o tipo de registro ID: %s
lm	documents.import.specified_path_is_filename		Caminho de importação especificado é um nome de arquivo
lm	documents.import.start_file_import		Iniciar a importação a partir de ficheiro
lm	documents.import.start_import		Iniciar a importação de documentos
lm	documents.import.started		importação começou
lm	documents.import.target_not_set		Destino de importação não definido
lm	documents.import.title_not_unique		Pasta com esse nome já existe e títulos deve ser exclusivo. Renomeando para '%s'
lm	documents.import.unknown_rec_type_id		Aviso: ID de registro de tipo desconhecido '%s'
lm	documents.import.unknown_type		Tipo desconhecido de documento para importar
lm	documents.import.version_with_no_components		Versão do documento sem componentes
lm	documents.import.wrong_checksum		Soma de verificação incorreta para o componente '%s'
lm	documents.import.wrong_parent		Pai errado especificado para importar documentos para
lm	documents.import.xml_file_found		Encontrado um arquivo XML ('%s'). Usá-lo.
lm	documents.import.xml_file_not_determined		Caminho de importação inválido: não pode determinar arquivo XML para importar
lm	documents.import.xml_file_not_found		Não é possível encontrar arquivo de importação XML
lm	documents.import.xml_not_valid		Ivalid estrutura XML: incapaz de encontrar versões de documentos
lm	documents.import.xml_perms_not_found		Elemento de permissões não foi encontrado na estrutura XML
lm	documents.import.xml_structure_not_valid		Não é possível carregar importação XML por causa da estrutura XML inválida: %s
lm	documents.import.xmlfiles_pointing_each_other		Não é possível determinar arquivo para importação (há dois arquivos XML apontando para o outro)
lm	documents.import.zipremotefs_not_supported		Importando de arquivo usando ZipRemoteFilesystem ainda não é suportado
lm	documents.import_code.couldnt_import_file_upload_error		Năo foi possível importar arquivos. Carregar erro:
lm	documents.import_code.file_succesfully_imported		Arquivo com sucesso importado
lm	documents.import_code.folder_not_found_or_you_have_no_rights_to_view		Pasta năo encontrado ou vocę năo tem direitos para vę-lo
lm	documents.import_code.import_error		Erro de importaçăo:
lm	documents.import_code.object_not_found		Objeto năo encontrado
lm	documents.import_code.you_have_no_rights_to_import_into_this_folder		Desculpe, vocę năo tem direitos de importaçăo para essa pasta
lm	documents.import_doc.error_str	$lm["common.general.error"]	
lm	documents.index.title		Documentos
lm	documents.invalid_data_list		Lista de dados inválido.
lm	documents.invalid_destination_folder		
lm	documents.invalid_folder_list		Lista de pastas inválido.
lm	documents.invalid_reassign_args		Inválido reatribuir args.
lm	documents.list_actions_view.folder_created		Pasta criada
lm	documents.loading_doc_list		Carregando a lista de documento
lm	documents.md_gch.docs_affected		{%d documento|documentos} serăo afetados
lm	documents.md_gch.folders_affected		{%d pasta|pastas} ser(ăo) afetados
lm	documents.md_gch.metadata_for		Metadados para %s
lm	documents.md_gch.metadata_updated		Metadados atualizados
lm	documents.metadata.__add_new		Adicionar nova
lm	documents.misc.configuration	$lm["common.configuration"]	
lm	documents.misc.configuration_updated		
lm	documents.misc.doc_approve_confirm		
lm	documents.misc.doc_approve_success		
lm	documents.misc.doc_delete_confirm		
lm	documents.misc.doc_delete_success		
lm	documents.misc.doc_reject_confirm		
lm	documents.misc.doc_reject_success		
lm	documents.namepatterntag.ver		Versăo do documento
lm	documents.no		Năo
lm	documents.no_children_id		Sem filhos de identificaçăo.
lm	documents.no_modif_available		Pasta é fechada. Năo há modificaçőes disponíveis.
lm	documents.no_parent_id		Nenhuma identificaçăo dos pais.
lm	documents.no_rights_copy_to_folder		Desculpe, vocę năo tem direitos de copiar para esta pasta.
lm	documents.no_rights_del_source_item		Desculpe, vocę năo tem direitos para excluir o item.
lm	documents.no_rights_edit_metadata_for		Năo há direitos para editar metadados para
lm	documents.no_rights_to_link_to_folder		Desculpe, vocę năo tem nenhum direito de ligar para essa pasta.
lm	documents.no_rights_to_move_folder		Desculpe, vocę năo tem permissăo para se mover para esta pasta.
lm	documents.no_rights_view_audit_data		Objeto năo encontrado ou vocę năo tem permissăo para aceder a esta informaçăo de auditoria.
lm	documents.notification.object_construction_failed		Construçăo do objeto de notificaçăo falhou!
lm	documents.notification.reminder_sent		Notificaçăo foi enviada
lm	documents.notification.reminder_unable_send		Năo foi possível enviar a notificaçăo de documentos
lm	documents.notification.wrong_sender_type		Erro! Tipo de remetente errado.
lm	documents.object_not_found		Objeto năo encontrado.
lm	documents.old_folder_deleted		Pasta pai velho já está eliminado.
lm	documents.onedrive.not_onedrive_document		
lm	documents.onedrive.unknown_document		
lm	documents.onedrive.unknown_onedrive_document		
lm	documents.only_doc_can_be_linked		Somente os documentos podem ser vinculados.
lm	documents.pdf2swf.copy_error		
lm	documents.perms.draft		
lm	documents.perms.object.param_not_specified		Năo é possível inicializar diálogo de permissőes: parâmetro 'objeto' năo é especificado.
lm	documents.perms.object_does_not_perms		Năo é possível inicializar diálogo permissőes: 'objeto' năo tem permissőes.
lm	documents.perms_checker.no_top_level_rights		Vocę năo tem permissăo para adicionar ou excluir pastas de nível superior
lm	documents.preview.preview_not_available		Desculpe, visualização não está disponível para este tipo de documento
lm	documents.readonly_doc_due_to_workflow		Documento é somente leitura, devido ao seu estado de fluxo de trabalho atual
lm	documents.recordtype.couldnt_set_name		Năo foi possível definir o nome (chave). Nome (chave) está vazio
lm	documents.recordtype.couldnt_set_title		Năo foi possível definir o título. Título está vazia
lm	documents.recordtype.name_already_exists		Erro de importaçăo. Tipo de registro com o nome '%s' já existe.
lm	documents.recordtype.no_values_for_metakey		Nenhum valores para metakey.
lm	documents.recordtype.undefined_name		Năo foi possível carregar. Nome indefinido.
lm	documents.recordtype.unknown_file_format		Formato de arquivo desconhecido.
lm	documents.renew.renew_is_not_allowed		Renovar năo é permitido
lm	documents.renew_mass.document_s_added		Documento (s) foram adicionados ŕ renovaçăo
lm	documents.renew_mass.no_action		Nenhuma açăo selecionada
lm	documents.renew_mass.no_archive		Falha ao enviar o arquivo
lm	documents.renew_mass.no_documents		Năo há documentos selecionados
lm	documents.renew_mass.state_added		Adicionado
lm	documents.renew_mass.state_checked_out		Documento é verificado
lm	documents.renew_mass.state_has_components		Documento com componentes năo podia ser renovado
lm	documents.renew_mass.state_is_marker		Marcador năo pode ser renovada
lm	documents.renew_mass.state_is_record		Registro năo pôde ser renovada
lm	documents.renew_mass.state_no_folder		Pasta para renovaçăo năo especificado
lm	documents.renew_mass.state_no_perm		Sem permissăo para renovar
lm	documents.renew_mass.state_no_perm_for_folder		Vocę năo tem permissăo para adicionar documentos para a pasta especificada
lm	documents.renew_mass.state_renewed		Renovado
lm	documents.renew_mass.title		Renovar os documentos
lm	documents.renew_title		Renovar documento
lm	documents.reopen_folder.doesntexist		Pasta especificada năo existe
lm	documents.reopen_folder.error		Pasta năo pode voltar a abrir
lm	documents.reopen_folder.success		Pasta com sucesso reaberto
lm	documents.reports.access_control		O número ea localizaçăo de pastas eletrônicas, documentos e registros de marcas específicas de controle de acesso
lm	documents.reports.access_control_level		Nível de Acesso de Controle
lm	documents.reports.detailed_report		Relatório detalhado sobre os documentos e estrutura de pastas
lm	documents.reports.record_type		Tipo de registro
lm	documents.reports.record_type_report_head		O número eo tamanho de documentos e registros eletrônicos por tipo de registro
lm	documents.reports.review_date.cannot_make		Năo é possível fazer relatório.
lm	documents.reports.review_date.meta_repeatable		Metadados data de revisăo năo pode ser repetido
lm	documents.reports.review_date.meta_type_is_wrong		Metadados data de revisăo deve ter "Data" ou "data e hora" tipo
lm	documents.reports.review_date.title		Relatar por data de revisão
lm	documents.reports.summary_workflow_reports		Relatórios resumidos de fluxo de trabalho
lm	documents.reports.workflow_reports		Relatórios de fluxo de trabalho
lm	documents.review.couldnt_save_review		Năo foi possível salvar revisăo.
lm	documents.review.couldnt_save_review_object_properties_not_defined		Năo foi possível salvar comentário: propriedades de objeto năo definida.
lm	documents.review.couldnt_save_review_parent_id_not_defined		Năo foi possível salvar comentário: ID pai năo definido
lm	documents.schedule.are_you_sure_you_want		Tem certeza de que quer
lm	documents.schedules.after		depois
lm	documents.schedules.allocated_objects		Objetos alocados
lm	documents.schedules.base_instruction_not_found		Instrução de base não foi encontrado, provavelmente cronograma foi alterado
lm	documents.schedules.could_not_del_schedule		Năo foi possível excluir a programaçăo
lm	documents.schedules.could_not_import_file		Năo foi possível importar arquivos. Erro de processamento
lm	documents.schedules.days_too_big		O número de dias é muito elevado, use meses e anos
lm	documents.schedules.disposal_hold		Este objeto está em espera disposiçăo!
lm	documents.schedules.disposal_remove_hold		Retenção de objeto removida.
lm	documents.schedules.disposal_schedule_discharged		Cronograma da alienação liquidada a partir desse objeto
lm	documents.schedules.document		Documento
lm	documents.schedules.does_not_exist		Horário de ID #%s năo existe
lm	documents.schedules.edit_instruction		Editar instruçăo
lm	documents.schedules.edit_schedule		Edite agendar
lm	documents.schedules.executed		Executado
lm	documents.schedules.execution_reminder_failed		Lembrete de execuçăo da programaçăo falhou
lm	documents.schedules.failed_get_object		Falha ao obter EMRSObject
lm	documents.schedules.folder	$lm["common.type.folder"]	
lm	documents.schedules.for_this_object		para este objeto?
lm	documents.schedules.hold		Segurar
lm	documents.schedules.illegal_retention_period		Retençăo ilegal período ano
lm	documents.schedules.instr.destruction		destruiçăo
lm	documents.schedules.instr.review		rever
lm	documents.schedules.instr.transfer		transferir
lm	documents.schedules.instr_executed		Instrução executada
lm	documents.schedules.instr_executed_obj_deleted		Instrução executado e objeto excluído
lm	documents.schedules.instr_not_started		Năo iniciado
lm	documents.schedules.instruction_not_found		Instruçăo #%d năo encontrado
lm	documents.schedules.instruction_set		Conjunto de instruçőes
lm	documents.schedules.instruction_set_already_exists		Conjunto de instruçőes com dias de retençăo = %s e meses de retençăo = %s e retençăo de ano = %s para a programaçăo %s já existe
lm	documents.schedules.intsr.export		exportar
lm	documents.schedules.months_must_be_in_range		Męs de retençăo deve estar no intervalo 0-11
lm	documents.schedules.name_not_exist		Agende com "%s" nome năo existe
lm	documents.schedules.new		Novo
lm	documents.schedules.new_instruction		Nova instruçăo
lm	documents.schedules.new_schedule		Novo horário
lm	documents.schedules.no_event_selected		Nenhum evento selecionado
lm	documents.schedules.no_object_id		Sem objeto ID
lm	documents.schedules.no_rights_to_edit_object		Desculpe, vocę năo tem permissăo para editar este objeto
lm	documents.schedules.no_rights_to_edit_schedules		Desculpe, vocę năo tem direitos para editar horários
lm	documents.schedules.no_schedule_id		Não ID cronograma
lm	documents.schedules.not_applicable		Cronograma de eliminação de '%s' não é aplicável ao objeto do tipo %s
lm	documents.schedules.not_assigned_to_obj		Agende #%d não é atribuída a determinado objeto
lm	documents.schedules.not_assigned_to_parent		Agende #%d não é atribuído a objeto pai, não pode herdar
lm	documents.schedules.notification_sent		Notificação enviada
lm	documents.schedules.obj_instruction_not_found		Instrução objeto não encontrado
lm	documents.schedules.obj_not_found		Objeto não encontrado. Provavelmente ele já está excluído por ação anterior disposição
lm	documents.schedules.object_not_found		Objeto năo encontrado ou vocę năo tem direitos para vę-lo
lm	documents.schedules.postponed		Adiada
lm	documents.schedules.schedule_added		Programa adicionado com sucesso
lm	documents.schedules.schedule_already_exist		Agende com o nome %s já existe
lm	documents.schedules.schedule_assigned		Agende atribuído
lm	documents.schedules.schedule_deleted		Agende excluído com sucesso
lm	documents.schedules.schedule_execution_panel		Programar painel execuçăo
lm	documents.schedules.schedule_name_empty		Nome do planejamento năo pode ser vazio
lm	documents.schedules.schedule_not_assigned_to_obj		Programação não é atribuído a este objeto
lm	documents.schedules.schedule_perm		Permissőes de agendamento
lm	documents.schedules.schedule_reports		Relatórios Agenda
lm	documents.schedules.schedule_sucesfully_imported		Agende importado com sucesso
lm	documents.schedules.schedule_updated		Programa atualizado com sucesso
lm	documents.schedules.target_is_document		Documento
lm	documents.schedules.target_is_folder	$lm["common.type.folder"]	
lm	documents.schedules.unknown		Desconhecido
lm	documents.schedules.unknown_event_code		Código do evento desconhecido '%s'
lm	documents.schedules.unknown_id		ID horário desconhecido #
lm	documents.schedules.unknown_instr_set_id		ID instruçăo desconhecida #
lm	documents.schedules.unknown_instruction_id		ID instruçăo desconhecida #
lm	documents.schedules.unknown_schedule_id		ID horário desconhecido #
lm	documents.schedules.wrong_input_params		Parâmetros de entrada são errados
lm	documents.search_view.searching_documents		Buscando documentos
lm	documents.status_from		Estado de
lm	documents.status_to		Status Para
lm	documents.template.add_temp_to_root_is_forbidden		Adicionando modelos para a raiz é proibido.
lm	documents.template.added		Modelo adicionado.
lm	documents.template.destination_not_exists		Destino năo existe.
lm	documents.template.objects.copied		{%d objeto|objetos} copiados do modelo.
lm	documents.template.source_not_exists		Fonte năo existe.
lm	documents.template.template_folder_not_set		Pasta de modelo năo está definido.
lm	documents.trash_can_view.documents_trash_can		documentos lixo
lm	documents.unable_open_file		Năo é possível abrir o arquivo '%s' para download:
lm	documents.unable_to_get_content_filename		Năo foi possível obter nome do arquivo de conteúdo.
lm	documents.undefined_id		ID indefinido
lm	documents.undefined_parent_id		ID pai indefinido.
lm	documents.unknown		Desconhecido
lm	documents.unknown_object_type		Tipo de objeto desconhecido.
lm	documents.unspecified_object_type		Tipo de objeto năo especificado.
lm	documents.upload.separate_documents		
lm	documents.util.errors.install_util		
lm	documents.util.errors.os_unsupported		
lm	documents.view.cant_be_viewed		Este documento não pode ver visualizado
lm	documents.view.cant_find_component		Năo é possível encontrar componente
lm	documents.view.file_not_found		Arquivo năo encontrado
lm	documents.view_information		Ver informaçőes
lm	documents.view_tree.edit_filter		Edite ver
lm	documents.workflow		Fluxo de trabalho
lm	documents.workflow.couldnt_del_state		Năo foi possível excluir Estado
lm	documents.workflow.delete_this_state		Excluir este estado?
lm	documents.workflow.provided_feedback		{%d usuário fez|usuários fizeram} comentários sobre este Fluxo de Trabalho
lm	documents.workflow_category.specify_category_name		É preciso especificar o nome da categoria
lm	documents.workflow_delete.confirm		Confirme a exclusão do fluxo de trabalho
lm	documents.workflow_delete.deleted		Fluxo de trabalho excluído
lm	documents.workflow_diagram_include.confirm_delete		Excluir este fluxo de trabalho?
lm	documents.workflow_report.days		dias e
lm	documents.workflow_report.docs_waiting_for_approval		Documentos ŕ espera de aprovaçăo
lm	documents.workflow_report.timed_transition		Transiçăo Temporário
lm	documents.workflows.		Năo foi possível mover documento para o próximo estado
lm	documents.workflows.action_email		Enviar E-mail
lm	documents.workflows.action_email_failure		Falha ao enviar e-mail
lm	documents.workflows.action_emailed		E-mail enviado
lm	documents.workflows.action_feedback		Pedido de feedback
lm	documents.workflows.action_feedbacked		Comentários
lm	documents.workflows.action_move		Mover para uma pasta designada
lm	documents.workflows.action_move_to_folder_failure		Falha ao mover documento para a pasta
lm	documents.workflows.action_moved		Documento mudou
lm	documents.workflows.action_none		Nenhum
lm	documents.workflows.actions_errors		Transição do fluxo de trabalho realizada com sucesso, porém ocorreram os seguintes erros nas ações:
lm	documents.workflows.approval_listed_persons_required		É necessária a aprovação de todas as pessoas listadas
lm	documents.workflows.approval_one_listed_persons_required		É necessária a aprovação de pelo menos uma das pessoas listadas
lm	documents.workflows.document_workflow_notification		
lm	documents.workflows.edit_responsible		Ver/Editar pessoas responsáveis
lm	documents.workflows.edit_state		Editar estado do fluxo de trabalho
lm	documents.workflows.enter_name_state		Insira o nome do estado
lm	documents.workflows.first_state		Primeiro estagio
lm	documents.workflows.form_empty		A forma é vazia
lm	documents.workflows.internal_error		Erro interno, tente novamente
lm	documents.workflows.list		Lista de fluxos de trabalho disponíveis
lm	documents.workflows.no_rights_view_workflow		Vocę năo tem direitos para ver este fluxo de trabalho
lm	documents.workflows.noperm		Vocę năo tem permissőes para adicionar novos fluxos de trabalho
lm	documents.workflows.noperm_edit_wf		Vocę năo tem permissăo para editar este fluxo de trabalho
lm	documents.workflows.perm_wf_create		Criar fluxo de trabalho
lm	documents.workflows.perm_wf_manage		Gerentes de fluxo de trabalho
lm	documents.workflows.perm_wf_view		Veja detalhes do fluxo de trabalho
lm	documents.workflows.reject_comment_empty		Năo pode rejeitar com comentários vazios
lm	documents.workflows.responsible_accept		Vocę está agora responsável por este documento
lm	documents.workflows.responsible_decline		Vocę já năo săo responsáveis ??por este documento
lm	documents.workflows.state_has_been_del		Estagio foi excluído
lm	documents.workflows.state_saved		Estagio salvo
lm	documents.workflows.states_updated		Estagios atualizados
lm	documents.workflows.trans_approve		Aprovado
lm	documents.workflows.trans_awaiting		Aguardando aprovaçăo
lm	documents.workflows.trans_reject		Rejeitado
lm	documents.workflows.transition_approve_all		Em Tudo Aprovar
lm	documents.workflows.transition_approve_one		Em Um Aprovar
lm	documents.workflows.transition_auto		Transiçăo Auto
lm	documents.workflows.transition_auto_approve		Auto: Com base na aprovaçăo
lm	documents.workflows.transition_auto_time		Auto: Time base
lm	documents.workflows.transition_datetime		Em Data/Hora
lm	documents.workflows.transition_failure		Incapaz de mudar de estado, todos os usuários untill confirmar este documento
lm	documents.workflows.transition_initial		Estado inicial
lm	documents.workflows.transition_manual		Manual
lm	documents.workflows.transition_no_rights		Vocę năo tem direitos para iniciar esta transiçăo
lm	documents.workflows.transition_not_auto		Năo Auto
lm	documents.workflows.transition_period		Em Tempo Decorrido
lm	documents.workflows.transition_success		Estado alterada com sucesso
lm	documents.workflows.transitions_updated		Transiçőes atualizados
lm	documents.workflows.wrong_version		Versăo do documento errado
lt	documents:add_cat:storage.body		Armazenamento
lt	documents:add_cat_include:add_submit.value	$lm["common.tree_view.add_folder"]	
lt	documents:add_cat_include:addfolder.body		Adicionar ŕ pasta
lt	documents:add_cat_include:description.body	$lm["general.description"]	
lt	documents:add_cat_include:foldername.body		Nome da pasta
lt	documents:add_cat_include:header.body	$lm["common.tree_view.add_folder"]	
lt	documents:add_digital_marker.body		Adicionar marcador digital
lt	documents:add_doc.value		Adicione um documento
lt	documents:add_doc:add_doc.body	$lm["common.tree_view.add_doc"]	
lt	documents:add_doc:attachments.body		Os arquivos anexados
lt	documents:add_doc:browse_google_docs.body		
lt	documents:add_doc:browse_onedrive_docs.body		
lt	documents:add_doc:closed_folder.body		Esta pasta é fechada, por favor, selecione outra pasta
lt	documents:add_doc:comment.body	$lm["general.comment"]	
lt	documents:add_doc:document_title.body		Título do documento:
lt	documents:add_doc:draft_only.body		
lt	documents:add_doc:file_names.body		Os nomes de arquivo
lt	documents:add_doc:filenames_prefix.body		Todos nomes de arquivos com um número de prefixo
lt	documents:add_doc:filenames_subject.body		Todos os nomes de arquivos assumir como Assunto E-mail
lt	documents:add_doc:fuu:file_name.body		Nome
lt	documents:add_doc:fuu:file_size.body		Tamanho
lt	documents:add_doc:fuu:file_status.body		Estado
lt	documents:add_doc:fuu:no_uploaded_files.body		Năo há arquivos enviados
lt	documents:add_doc:fuu:select.body		(Selecione)
lt	documents:add_doc:fuu:upload_date.body		Data do upload
lt	documents:add_doc:gdoc_url.body		Google URL do documento
lt	documents:add_doc:inline_pictures.body		Inline fotos
lt	documents:add_doc:mark_draft.body		
lt	documents:add_doc:multi_docs.body		Criar vários documentos
lt	documents:add_doc:no_folder.body		Pasta năo selecionado, por favor, selecione a pasta
lt	documents:add_doc:notification.body		Notificaçăo
lt	documents:add_doc:notifications.body		Notificações
lt	documents:add_doc:onedrive_title_help		
lt	documents:add_doc:onedrive_url.body		
lt	documents:add_doc:open_notification.body		
lt	documents:add_doc:prefix.body		Digite o prefixo:
lt	documents:add_doc:record_types.body	$lm["documents.general.record_type"]	
lt	documents:add_doc:save_all.body		Guarde todo o
lt	documents:add_doc:save_default.body		Salve no formato padrăo
lt	documents:add_doc:save_eml.body		Salvar mensagens inteiras como arquivos EML
lt	documents:add_doc:send_notification.body		Todos os usuários com permissăo
lt	documents:add_doc:send_notification_nobody.body		Nenhum
lt	documents:add_doc:send_notification_selected.body		Selecionar os destinatários?
lt	documents:add_doc:single_multi_doc.body		Criar um documento multi-componente único
lt	documents:add_doc:store_method.body		Método loja
lt	documents:add_doc:title.body		Título
lt	documents:add_doc:upload_warn.body		tamanho de arquivo năo pode exceder
lt	documents:add_doc:workflow.body		Fluxo de trabalho
lt	documents:add_document.body		Adicionar documento
lt	documents:add_folder.body		Adicionar pasta
lt	documents:add_folder:extended_edit.value		Editar Alargada
lt	documents:add_folder:folder_name.body		Nome da pasta
lt	documents:add_folder:new_folder.body		Nova Pasta
lt	documents:add_gdoc_link.body		Adicionar um link de documento do Google
lt	documents:add_gdoc_link:add_btn.value		Adicionar
lt	documents:add_gdoc_link:description.body	$lm["common.description"]	
lt	documents:add_gdoc_link:doc_title_opt.body		Título do documento (opcional)
lt	documents:add_gdoc_link:ext_edit.value		Editar Alargada
lt	documents:add_gdoc_link:notifications.body		Notificações
lt	documents:add_gdoc_link:url.body		URL do Google documento
lt	documents:add_google_link.body		Adicionar link do Google Documento
lt	documents:add_marker:title.body	$lm["general.name"]	
lt	documents:add_onedrive_link.body		
lt	documents:add_template.body	$lm["common.tree_view.add_template"]	
lt	documents:add_template:select.body		Selecionar
lt	documents:add_template:select_source.value		Selecione a fonte
lt	documents:audit:export_audit_log_to_file.body		Exportar para arquivo de log de auditoria
lt	documents:audit_view:all_versions.body		Todas as versões
lt	documents:audit_view:filter_by_version.body		
lt	documents:audit_view:type_to_filter.body		Digite para filtrar essa lista ...
lt	documents:breadcrumb_static:documents.body		Documentos
lt	documents:breadcrumb_static:documents.title		Documentos
lt	documents:check_in:check_in_as_draft.body		
lt	documents:check_in:draft_only.body		
lt	documents:check_signature:failed.body		falhou
lt	documents:check_signature:md5header.body		Verificando assinatura MD5
lt	documents:check_signature:md5signature.body		Assinatura MD5
lt	documents:check_signature:successful.body		sucedido
lt	documents:checked_out:checkin.body		Check-in
lt	documents:checked_out:undo_checkout.body		Cancelar Documento Caixa
lt	documents:checkout:checkout_btn.body		Check-out
lt	documents:checkout:checkout_utility.body		
lt	documents:checkout:doc_checkout.body		Documento Saída
lt	documents:checkout:donot_download_doc.body		Năo faça o download do documento, basta marcar como check-out
lt	documents:checkout:utility_download.body_html		
lt	documents:clipboard:empty.body		Sua área de transferência está vazia
lt	documents:comment.body	$lm["general.comment"]	
lt	documents:comments:details:cancel.body	$lm['common.cancel']	
lt	documents:comments:details:delete.body	$lm['common.delete']	
lt	documents:comments:details:edit.body	$lm['common.edit']	
lt	documents:comments:details:save.body	$lm['common.save']	
lt	documents:confirm_delete.value		Confirmar eliminação
lt	documents:dashboard_actions:download.body	$lm['documents.dashboard_actions.download']	
lt	documents:dashboard_actions:view_properties.body	$lm['documents.dashboard_actions.view_properties']	
lt	documents:data:last_modified.body	$lm['general.last_modified']	
lt	documents:delete_type:all_version_alert.body		Isso vai excluir todas as versões do sistema.
lt	documents:delete_type:the_entire_document.body		Todo o Documento
lt	documents:delete_type:this_version_only.body		Esta versão só
lt	documents:description.body	$lm['general.description']	
lt	documents:detailed_upload.value		Enviar detalhada
lt	documents:details:add_bookmark.body		Adicionar marcadores
lt	documents:details:add_comment.body		Adicionar comentário
lt	documents:details:approve.body		
lt	documents:details:back.body		Voltar
lt	documents:details:cancel_checkout.body		Cancelar Documento Caixa
lt	documents:details:category.body	$lm["documents.details.folder"]	
lt	documents:details:check_out.body		Check-out para
lt	documents:details:checkin.body		Documento Entrada
lt	documents:details:checkout.body	$lm["documents.checkout.title"]	
lt	documents:details:comments.body		Comentários
lt	documents:details:created_by.body	$lm["common.header.creator"]	
lt	documents:details:created_on.body		Criado em
lt	documents:details:creating_preview.body		Espere, enquanto criamos uma visualização do documento ...
lt	documents:details:date_closed.body		Fechado
lt	documents:details:delete_cat.body	$lm["common.delete"]	
lt	documents:details:delete_doc.body		Excluir documento inteiro
lt	documents:details:delete_version.body		Eliminar versăo
lt	documents:details:document_workflow.body	$lm["documents.docs_details_views.document_workflow"]	
lt	documents:details:download.body		Baixe documento
lt	documents:details:download_zip.body		Descarregar como Zip
lt	documents:details:downloaded_by.body		
lt	documents:details:draft.body		
lt	documents:details:edit_properties.body	$lm["common.tree_view.edit_properties"]	
lt	documents:details:edit_property.body	$lm["common.tree_view.edit_properties"]	
lt	documents:details:exit_full_screen.body		
lt	documents:details:export.body		Exportar
lt	documents:details:export_transfer.body		Exportar Transferęncia /
lt	documents:details:filesize.body		Tamanho
lt	documents:details:google_viewer_hint.body		Este documento pode ser vista usando o Google espectador, no entanto, por favor note isso é isto irá enviar o documento para um servidor externo e pode momentaneamente, o documento está disponível ao público por um tempo curto.
lt	documents:details:last_modify.body	$lm["common.last_modified"]	
lt	documents:details:live.body		
lt	documents:details:metadata.body	$lm["common.metadata"]	
lt	documents:details:monitoring.body		
lt	documents:details:note.body		Nota
lt	documents:details:notify_me.body		Notifique-me quando atualizado
lt	documents:details:notverified.body		Falha ao verificar
lt	documents:details:outdated_file.body		Esta é uma versăo desatualizada do arquivo
lt	documents:details:overview.body		Visăo global
lt	documents:details:owner.body		Proprietário
lt	documents:details:path.body		Caminho
lt	documents:details:pause_disposal.body		Cronograma de eliminaçăo de pausa
lt	documents:details:perm_applied.body		Permissőes foram aplicadas com sucesso
lt	documents:details:preview.body		visualizaçăo do documento
lt	documents:details:preview_created.body		Carregando a visualização do documento, por favor aguarde ...
lt	documents:details:preview_not_created.body		Falha ao criar visualização
lt	documents:details:preview_unsupported.body		
lt	documents:details:remove_bookmark.body		Remover Bookmark
lt	documents:details:renew_title.body	$lm["documents.renew_title"]	
lt	documents:details:response_take.body		Assumir a responsabilidade
lt	documents:details:restart_disposal.body		Reinicie cronograma de eliminaçăo
lt	documents:details:review_date.body		Comente data
lt	documents:details:review_note.body		Comente nota
lt	documents:details:reviews_history.body	$lm["documents.details.reviews_history"]	
lt	documents:details:send_email_link.body		
lt	documents:details:send_reminder.body		Enviar notificaçăo
lt	documents:details:set_reminder.body		Definir um lembrete
lt	documents:details:start_folder_monitor.body		Iniciar o monitoramento
lt	documents:details:start_folder_monitor_once.body		Notifique-me quando atualizado
lt	documents:details:start_monitor.body		Iniciar um documento de acompanhamento
lt	documents:details:stop_monitor.body		Parar o monitoramento
lt	documents:details:technical_details.body		Ver detalhes técnicos
lt	documents:details:transfer.body		Transferir
lt	documents:details:verified.body		Verificado
lt	documents:details:verify.body		Verifique este documento
lt	documents:details:version.body	$lm['documents.details.version']	
lt	documents:details:version_history.body		Histórico da versăo
lt	documents:details:view_audit.body		Ver log de auditoria
lt	documents:details:view_doc.body		Ver Documento
lt	documents:details:view_doc_pdf.body		Ver documento em PDF
lt	documents:details:view_edit_perms.body	$lm["common.tree_view.view_edit_rights"]	
lt	documents:details:view_external_document.body		
lt	documents:details:view_full_screen.body		
lt	documents:details:view_google.body		
lt	documents:details:view_perms.body		Editar Permissőes
lt	documents:details:view_with_gviewer.body		Ver este documento usando Google Viewer
lt	documents:details:viewed_by.body		
lt	documents:details:wf_state.body		Estado atual
lt	documents:details:workflow.body		Fluxo de trabalho
lt	documents:doc_det_checkin:checkin.body		Check-in
lt	documents:doc_det_checkin:do_not_notify.body		Não enviar notificações
lt	documents:doc_det_checkin:doc_checkin.body		Documento Entrada
lt	documents:doc_det_checkin:doc_renew.body		documentar Renovar
lt	documents:doc_det_checkin:note.body		Nota
lt	documents:doc_det_checkin:notifications.body		Notificações
lt	documents:doc_det_checkin:notify_usr_from_list.body		Notificar os usuários a partir de uma lista
lt	documents:doc_det_checkin:notify_usr_with_perms.body		Notificar todos os usuários com permissão
lt	documents:doc_det_checkin:revision_log_hint.body		Isto é para o registo de revisão
lt	documents:doc_det_overview:on.body		em
lt	documents:doc_det_reminder:date.body	$lm["common.date"]	
lt	documents:doc_det_reminder:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	documents:doc_det_reminder:set_reminder.body		Definir um lembrete
lt	documents:doc_det_reminder:set_reminder_btn.body		definir lembrete
lt	documents:doc_details_overview:doc_checked_out_by.body		Este documento é verificado por
lt	documents:doc_details_overview:reminder_set.body		Conjunto lembrete:
lt	documents:doc_list_inc:no_results_to_display.body		Abrir Pasta
lt	documents:doc_reupload.body		
lt	documents:doc_reupload:button.body		
lt	documents:doc_reupload:send_notification_label.body		
lt	documents:doc_send_notify:custom_message_text.body		Mensagem personalizada
lt	documents:doc_send_notify:header.body		enviar notificaçăo
lt	documents:doc_send_notify:note.body		Enviar notificaçăo para grupos selecionados, papéis ou usuários
lt	documents:doc_send_notify:restriction.body		Notificaçőes serăo enviadas somente para os usuários que tęm permissőes para este documento.
lt	documents:docs_list_item:document_details.title	$lm["documents.details.title"]	
lt	documents:docs_list_item:document_error.title		O documento original não existe
lt	documents:docs_list_item:open_folder.title		Abrir Pasta
lt	documents:document.body		
lt	documents:document_versions:file_viewing_msg.body		Você está vendo esta versão
lt	documents:document_versions:version.body		Versão
lt	documents:drop_files_here_to_upload.body		Solte os arquivos aqui para enviar
lt	documents:edit_cat:index_daemon_status.body		
lt	documents:edit_cat:scan_for_new_status.body		Exibir documentos em "o que há de novo" lista
lt	documents:edit_cat_include:cancel.value		Cancelar
lt	documents:edit_cat_include:edit_schedules.body		Ver / Editar Horários
lt	documents:edit_cat_include:name.body		Nome
lt	documents:edit_cat_include:submit.value		Atualizaçăo de propriedades de pasta
lt	documents:edit_doc:cancel.body	$lm['common.cancel']	
lt	documents:edit_doc:comment.body	$lm["general.comment"]	
lt	documents:edit_doc:component_size.body		Tamanho
lt	documents:edit_doc:component_title.body		Título componente
lt	documents:edit_doc:description.body	$lm["general.description"]	
lt	documents:edit_doc:doc_name.body		Nome do documento
lt	documents:edit_doc:doc_url.body		
lt	documents:edit_doc:document_md5_signature.body		Assinatura MD5
lt	documents:edit_doc:edit_schedules.body		Ver / Editar Horários
lt	documents:edit_doc:md5_signature.body		MD5 Hash
lt	documents:edit_doc:meta_element_name.body		Nome do elemento
lt	documents:edit_doc:new_name.body		Novo nome
lt	documents:edit_doc:primary.body		Primeiro
lt	documents:edit_doc:record_types_metadata.body		Metadados tipos de registros
lt	documents:edit_doc:save.value	$lm['common.save']	
lt	documents:erms_tree_filter_edit:date_last_modified.body		Modificada pela última vez
lt	documents:erms_tree_filter_edit:depth.body		Profundidade da árvore
lt	documents:erms_tree_filter_edit:last_comment.body	$lm["documents.details.last_comment"]	
lt	documents:erms_tree_filter_edit:name.body		Ver nome
lt	documents:erms_tree_filter_edit:open_all_settings.body		Abra todas as definiçőes
lt	documents:erms_tree_filter_edit:owner.body		Proprietário
lt	documents:erms_tree_filter_edit:select_filter.body		Selecione ver
lt	documents:erms_tree_filter_edit:show_metadata.body		Mostrar / ocultar metadados
lt	documents:erms_tree_filter_edit:show_metaprop.body		metadados exibidos
lt	documents:erms_tree_filter_edit:show_prop.body		propriedade exibida
lt	documents:erms_tree_filter_edit:size.body		Tamanho
lt	documents:erms_tree_filter_edit:unlimited_depth.body		Ilimitado
lt	documents:export:destruct_after_export.body		Estrutura Destruct depois de exportaçăo
lt	documents:export:download_should_begin.body		Seu download deve começar em breve. Se năo, tente
lt	documents:export:export_to_file.body		Exportar estrutura de arquivo
lt	documents:export:export_to_folder.body		Exportar estrutura para a pasta
lt	documents:export:pressing_continue_button.body		Pressionando o botăo continuar destruir essa estrutura!
lt	documents:export:this_link.body		este link
lt	documents:files.body		Arquivos
lt	documents:folder.body		
lt	documents:folder:view_properties.body	$lm["common.tree_view.view_properties"]	
lt	documents:history:By.body		por
lt	documents:history:Delete_selected.body	$lm["panels.surveys.delete_selected"]	
lt	documents:history:File.body		Arquivo
lt	documents:history:Note.body		Nota
lt	documents:history:Owner.body		Proprietário
lt	documents:history:author_comment.body	$lm["common.author_comment"]	
lt	documents:history:bytes.body		bytes
lt	documents:history:category.body	$lm["common.type.folder"]	
lt	documents:history:content_description.body	$lm["general.description_of_content"]	
lt	documents:history:created_on.body		Criado em
lt	documents:history:date.body	$lm["common.date"]	
lt	documents:history:file_size.body		Tamanho da pasta
lt	documents:history:last_modify.body	$lm["common.last_modified"]	
lt	documents:history:modify_on.body		Modificada em
lt	documents:history:revision.body		Histórico da Revisăo
lt	documents:history:transition.body		Transiçăo
lt	documents:history:user.body		Usuário
lt	documents:home:add.body		Adicionar
lt	documents:home:approve_draft.body		
lt	documents:home:bookmark.body	$lm["common.tree_view.bookmark"]	
lt	documents:home:delete_draft.body		
lt	documents:home:description.body	$lm["common.description"]	
lt	documents:home:doclist.body		Lista de Documentos
lt	documents:home:document_name.body		Nome do documento
lt	documents:home:draft_documents.body		
lt	documents:home:manage_workflows.body		Gerenciar fluxos de trabalho
lt	documents:home:must_approve.body		Deve aprovar
lt	documents:home:my_drafts.body		
lt	documents:home:reject_draft.body		
lt	documents:home:reports.body		Relatórios
lt	documents:home:root.body	$lm["documents.home.root"]	
lt	documents:home:search.body	$lm["common.header.search"]	
lt	documents:home:waiting_for.body		Esperando por
lt	documents:home:wf_state.body		Estado atual
lt	documents:home:workflow.body		Documentos de fluxo de trabalho
lt	documents:home:workflow_name.body		nome do fluxo de trabalho
lt	documents:home:workflow_report.body		Documentos com fluxo de trabalho
lt	documents:home:you_can_approve.body		
lt	documents:import:header.body		Importar
lt	documents:import:import_btn.value		Importar
lt	documents:import:select_file.body		Carregar um arquivo
lt	documents:in:cancel_check_back_doc.body		Cancelar a ediçăo
lt	documents:item:last_modified.body	$lm['general.last_modified']	
lt	documents:list:your_checked_out.body		Seus documentos verificados fora
lt	documents:list_view.body		Ver lista
lt	documents:loading.body	$lm["common.loading"]	
lt	documents:metadata_information.body		As informaçőes de metadados
lt	documents:minimal_view.body		Lista mínimo
lt	documents:misc:view_latest_version.body		
lt	documents:more.body		mais
lt	documents:mv_cp_link:change_location.value		Alterar local
lt	documents:mv_cp_link:files.body		Arquivos
lt	documents:mv_cp_link:location.body		Localização
lt	documents:namepattern:title.body		Título do documento
lt	documents:notification:document_name.body		Nome do documento
lt	documents:notification:submit.value		Submeter
lt	documents:notifiction:send_notification.body		Enviar Notificação
lt	documents:parent_folder.body	$lm["common.type.parentfolder"]	
lt	documents:pick:select_folder.body		Selecionar
lt	documents:preview:preview_not_available.body		
lt	documents:preview_google:preview_not_available.body		Visualização interna para este documento não está disponível.
lt	documents:renew_mass:action.body		Açăo
lt	documents:renew_mass:add.body		Adicionar
lt	documents:renew_mass:add_note.body		Para adicionar novos documentos "pasta para a Renovaçăo" deve ser especificado
lt	documents:renew_mass:archive_title.body		Carregar arquivo arquivo (zip / rar)
lt	documents:renew_mass:back.body		Voltar ao Documento Lista
lt	documents:renew_mass:comment_title.body		Comentário versăo
lt	documents:renew_mass:dismiss_title.body		Demitir
lt	documents:renew_mass:document_list_title.body		Lista de Documentos
lt	documents:renew_mass:document_title.body		Título
lt	documents:renew_mass:folder_title.body		Especificar pasta para a Renovaçăo
lt	documents:renew_mass:last_modified_title.body		Última alteraçăo
lt	documents:renew_mass:new_size_title.body		Novo Tamanho
lt	documents:renew_mass:no.body		Não
lt	documents:renew_mass:no_documents.body	$lm["documents.renew_mass.no_documents"]	
lt	documents:renew_mass:refresh.body		Atualizar
lt	documents:renew_mass:renew.body		Renovar
lt	documents:renew_mass:size_title.body		Tamanho
lt	documents:renew_mass:submit.body		Submeter
lt	documents:renew_mass:title.body	$lm["documents.renew_mass.title"]	
lt	documents:renew_mass:upload.body		Carregar
lt	documents:renew_mass:version_title.body		Versăo
lt	documents:reports:access_control.body	$lm["documents.reports.access_control"]	
lt	documents:reports:access_control_level.body	$lm["documents.reports.access_control_level"]	
lt	documents:reports:detailed_report.body		Relatório detalhado sobre os documentos e estrutura de pastas
lt	documents:reports:include_metadata.body		Incluir metadados em csv relatório
lt	documents:reports:metadata_to_show.body		Metadados para mostrar
lt	documents:reports:num_of_versions.body		Num. de versões
lt	documents:reports:record_type.body	$lm["documents.reports.record_type"]	
lt	documents:reports:record_type_report.body		O número eo tamanho de documentos e registros eletrônicos por tipo de registro
lt	documents:reports:records.body		Registros / Documentos
lt	documents:reports:review_date.body	$lm["reports_core.review_date.report_by_review_date"]	
lt	documents:reports:select_folder.body		Selecione a pasta
lt	documents:reports:summary_workflow_reports.body	$lm["documents.reports.summary_workflow_reports"]	
lt	documents:reports:workflow_reports.body	$lm["documents.reports.workflow_reports"]	
lt	documents:reports_filter_form:any_workflow.body		 -Qualquer fluxo de trabalho-
lt	documents:reviews:no_reviews.body		Ainda năo há comentários neste momento
lt	documents:schedules:action.body		Ação
lt	documents:schedules:assign.body	$lm['documents.assign']	
lt	documents:schedules:assign_new_schedule.body		Atribuir novo horário
lt	documents:schedules:assign_sched.body	$lm['documents.assign']	
lt	documents:schedules:attention.body		Atençăo:
lt	documents:schedules:avail_inherited_schedules.body		Horários herdadas disponíveis
lt	documents:schedules:can_be_inherited_from.body		Pode ser herdada de
lt	documents:schedules:destruct_object.body		Destruir o Objeto
lt	documents:schedules:disposal_hold.body	$lm["documents.schedules.disposal_hold"]	
lt	documents:schedules:edit_instructions.body		Editar instruçőes
lt	documents:schedules:export_object.body		Exportar objeto
lt	documents:schedules:import_from_file.body		Importar de arquivo
lt	documents:schedules:inheritable_schedules.body		horários herdáveis
lt	documents:schedules:inherited_from.body		Herdado de
lt	documents:schedules:instruction_sets.body		instruçőes
lt	documents:schedules:instructions.body		Instruçőes
lt	documents:schedules:name.body		Nome
lt	documents:schedules:no_schedules.body		Năo há horários
lt	documents:schedules:object.body		Objeto
lt	documents:schedules:objects_not_found.body		Objetos năo encontrado
lt	documents:schedules:objects_to_which.body		Objectos aos quais um
lt	documents:schedules:postpone_options.body		Adiar opçőes
lt	documents:schedules:recommended_action.body		Ação recomendada
lt	documents:schedules:remove_hold.body		Remover segurar
lt	documents:schedules:retention_period.body		Período de retençăo
lt	documents:schedules:return_to_action_later.body		Retorne a esta acçăo mais tarde:
lt	documents:schedules:return_to_action_later.value		Voltar ŕ açăo depois
lt	documents:schedules:review_object.body		Revisão
lt	documents:schedules:schedule_alloc.body		alocado para
lt	documents:schedules:schedule_allocated.body		agendar alocados
lt	documents:schedules:schedule_descr.body		Agende Descriçăo
lt	documents:schedules:schedule_ins.body		instruçőes
lt	documents:schedules:schedule_name.body		Agende nome
lt	documents:schedules:schedule_permissions.body		Permissőes de agendamento
lt	documents:schedules:schedule_target.body		Alvo
lt	documents:schedules:time_from.body		Tempo de
lt	documents:schedules:transfer_object.body		Transferir objeto
lt	documents:schedules_execute:comment.body		Comentário
lt	documents:schedules_execute_step2:comment.body		Comentário
lt	documents:scheduls.body		Programar
lt	documents:scheduls:instructions_for_schedule.body		Instruções para a programação
lt	documents:search:tooltip_filter.body		Filtrar
lt	documents:search:tooltip_filter.title		Filtrar a pasta atual
lt	documents:show_more.body		Mostrar mais ...
lt	documents:tempale:add_from_available_docs.body		Adicione a partir de documentos disponíveis
lt	documents:thumbnail_view.body		Miniaturas
lt	documents:trash:confirm.body		Confirmar
lt	documents:trash:original_loc.body		Localização original
lt	documents:trash:restore_title.body		Restaurar a partir de lata de lixo
lt	documents:trashcan:deleted_on.body		Excluídos em:
lt	documents:trashcan:original_location.body		Local original:
lt	documents:view_tree:select_filter.body		Selecione exibiçăo
lt	documents:workflow:feedback.body	$lm['documents.workflows.action_feedbacked']	
lt	documents:workflow:provide_feedback.body		Fazer comentários sobre este Fluxo de Trabalho
lt	documents:workflow:workflow_name.body		nome do fluxo de trabalho
lt	documents:workflow_include:delete_tooltip.body	$lm["common.delete"]	
lt	documents:workflow_include:edit_tooltip.body	$lm["common.edit"]	
lt	documents:workflow_include:none.body	$lm['documents.workflows.action_none']	
lt	documents:workflow_include:wf_name_and_description.body		Nome do fluxo de trabalho e descriçăo
lt	documents:workflow_include:wf_owner.body		Proprietário de fluxo de trabalho
lt	documents:workflow_status_include:color.body	$lm["common.color"]	
lt	documents:workflow_status_include:position.body		Posição
lt	documents:workflows:action_complete.body		Açăo completa
lt	documents:workflows:add_transitions.value		adicionar transiçőes
lt	documents:workflows:auto_create_trans.body		Criar transiçăo para o próximo estado
lt	documents:workflows:awaiting.body		Aguardando
lt	documents:workflows:change_state.body		alterar Estado
lt	documents:workflows:doc_was_moved_to.body		Este documento foi transferida para uma
lt	documents:workflows:edit_responsible.body		Ver / Editar pessoas responsáveis
lt	documents:workflows:failed_doc_was_moved_to.body		Houve falha ao mover este documento para a pasta
lt	documents:workflows:feedback.body		
lt	documents:workflows:last_changed.body		Última alteraçăo:
lt	documents:workflows:list.body	$lm["documents.workflows.list"]	
lt	documents:workflows:next_state.body		Próximo estado
lt	documents:workflows:no_documents.body		Nenhum documento ŕ espera de aprovaçăo
lt	documents:workflows:not_submitted.body		Năo submetidos
lt	documents:workflows:notify_doc_owner.body		Notificar o proprietário do documento
lt	documents:workflows:resubmit.body		Voltar a apresentar
lt	documents:workflows:send_document_to_read_only.body		Definir documento para ler apenas
lt	documents:workflows:send_document_to_read_only_except_workflow.body		Definir documento para ler apenas exceto gerentes de fluxo de trabalho
lt	documents:workflows:send_notif_workflow_manager.body		Enviar uma notificaçăo ao Workflow Manager em mudanças
lt	documents:workflows:trans_approve.body		Aprovado com comentários
lt	documents:workflows:trans_none.body		Manual
lt	documents:workflows:trans_reject.body		Rejeitado com comentários
lt	documents:workflows:transition_approver.body		Aprovador
lt	documents:workflows:transition_type.body		Tipo de transiçăo
lt	documents:workflows:workflow_history.body		História:
