.	.	.	ar
lm	documents.add_cat_code.addfolder		إضافة  مجلد جديد
lm	documents.add_cat_code.cant_add_folder_into_root		لا يمكن إضافة مجلدات إلى الجذر
lm	documents.add_cat_code.cant_add_folder_to_the_parent		لا يمكن إضافة المجلد إلى المجلد الأصل:
lm	documents.add_cat_code.cant_load_parent_folder		تعذّر تحميل المجلد الأصل
lm	documents.add_cat_code.cant_save_the_folder		تعذّر حفظ المجلد:
lm	documents.add_cat_code.disable_indexing_off		إيقاف
lm	documents.add_cat_code.disable_indexing_on		تشغيل
lm	documents.add_cat_code.folder_perms		يرجى إعداد أذن على المجلد
lm	documents.add_cat_code.nocatid		عفواً، لم يتم تحديد المجلد
lm	documents.add_doc.add_new		إضافة %s جديد
lm	documents.add_doc.add_success		تمت إضافة المستند بنجاح
lm	documents.add_doc.archive_is_empty		الأرشيف فارغ
lm	documents.add_doc.computer		الكمبيوتر
lm	documents.add_doc.delete_source		حذف المصدر بعد الاستيراد
lm	documents.add_doc.document_not_found		تعذر العثور على المستند
lm	documents.add_doc.document_reuploaded		تم إعادة تحميل مسودة المستند
lm	documents.add_doc.draft_success		تمت إضافة مسودة المستند بنجاح
lm	documents.add_doc.error_on_add_component_to_doc		حدث خطأ عند إضافة المكون للمستند
lm	documents.add_doc.error_open_archive		حدث خطأ عند فتح الأرشيف
lm	documents.add_doc.extraction_is_impossible		لا يمكن الاستخلاص
lm	documents.add_doc.failed_add		تعذّر إضافة المستند '%s' - %s
lm	documents.add_doc.fuu.ready		جاهز
lm	documents.add_doc.fuu.uploading		جاري التحميل...
lm	documents.add_doc.hint_perms		يتم تعيين أذونات الوصول إلى هذا الملف في Google Drive، يرجى التأكد من أنك شاركت الملف بشكل مناسب في Google Drive.
lm	documents.add_doc.hint_perms_anyone		أي شخص لديه الرابط
lm	documents.add_doc.hint_title		عنوان المستند الذي سيتم عرضه
lm	documents.add_doc.name_exists		يوجد بالفعل مستند بهذا الاسم
lm	documents.add_doc.no_folder_id		لم يتم تحديد معرّف مجلد
lm	documents.add_doc.norights		عفواً، ليس لديك أي حق لإضافة أي شيء لمجلد 
lm	documents.add_doc.onedrive.contact_administrator		إمّا أنه لم يتم إعداد مفاتيح واجهة برمجة تطبيقات OneDrive، أو أن خادم الإنترانت لا يستخدم بروتوكول HTTPS. يرجى الاتصال بالمسؤول لحل هذه المشكلة.
lm	documents.add_doc.onedrive.not_initialized		تعذّر تهيئة منتقي ملفات OneDrive
lm	documents.add_doc.only_reupload_own_drafts		يمكنك إعادة تحميل مسودات المستندات الخاصة بك فقط
lm	documents.add_doc.please_upload		يرجى تحميل ملف
lm	documents.add_doc.select_dest		تحديد
lm	documents.add_doc.send_reminder		تم حفظ المستندات. يرجى المتابعة مع رسالة التذكير.
lm	documents.add_doc.submit	$lm["common.tree_view.add_doc"]	
lm	documents.add_doc.submit_proceed		متابعة
lm	documents.add_doc.success		نجحت إضافة المستند
lm	documents.add_doc.suppressed_file_extension		امتداد ملف محجوب لـ:
lm	documents.add_doc.temp_storage_not_found		التخزين المؤقت غير موجود
lm	documents.add_doc.unable_to_add_to_folder		غير قادر على إضافة مستند لجزء المجلد
lm	documents.add_doc.upload_source_failed		فشل تحميل مصدر المستند
lm	documents.add_doc.uploaded		الملفات التي تم تحميلها
lm	documents.add_doc_code.notification.about		حول
lm	documents.add_doc_code.notification.it_is		هذا هو
lm	documents.add_doc_code.notification.uploaded_file		لقد قمت بتحميل {%d ملف|ملفات}
lm	documents.add_folder.success		نجحت إضافة المستند
lm	documents.add_marker.submit	$lm["common.tree_view.add_marker"]	
lm	documents.add_marker.success		تمت إضافة علامة مرجعية
lm	documents.add_to_cart		إضافة إلى سلة التسوّق
lm	documents.admin.change_owner		تغيير المالك
lm	documents.admin.config.default	$lm["common.default"]	
lm	documents.admin.config.metadata_list_view		اختر بيانات التعريف لعرضها في عرض القائمة
lm	documents.adminbackupviewer.inc		متزايد
lm	documents.ai.chat_generative_content.placeholder		اسألني أي شيء عن المستند...
lm	documents.ai.chat_generative_content.title		اطرح أسئلة حول هذا المستند
lm	documents.ai.file_not_found		تعذّر العثور على المستند
lm	documents.already_doc_link		المستند '%s' هو بالفعل رابط
lm	documents.assign		تعيين
lm	documents.audit.export_audit_log_to_file		تصدير سجل التدقيق إلى ملف
lm	documents.audit.object_id_not_defined		معرّف الكائن غير محدّد.
lm	documents.audit.parameters_incomplete		معلمات التدقيق غير مكتملة.
lm	documents.audit.unknown_aggregation		تجميع غير معروف
lm	documents.audit_view.all_versions		كل الإصدارات
lm	documents.backup.cant_find_xml_for_importing		تعذّر العثور على ملف ‎xml‎ للاستيراد:
lm	documents.backup.cant_import_item		تعذّر استيراد العنصر:
lm	documents.backup.cant_init_importer_for_item		تعذّر تهيئة أداة الاستيراد للعنصر:
lm	documents.backup.cant_save_series		تعذّر حفظ السلسلة!
lm	documents.backup.cant_update_series		تعذّر تحديث السلسلة!
lm	documents.backup.dir_is_empty		دليل النسخ الاحتياطي فارغ
lm	documents.backup.empty_series_name		يرجى إدخال عنوان
lm	documents.backup.empty_storage_name		اسم تخزين فارغ!
lm	documents.backup.error	$lm["common.general.error"]	
lm	documents.backup.no_folders_linked		لم يتم تحديد مجلدات للنسخ الاحتياطي
lm	documents.backup.no_such_dir		لا يوجد مثل هذا الدليل
lm	documents.backup.not_unique_series_name		العنوان غير فريد
lm	documents.backup.storage_path_does_not_exist		مسار التخزين غير موجود!
lm	documents.backup.storage_use		التخزين '%s' قيد الاستخدام. يرجى تعديل السلسلة أولاً!
lm	documents.backup.success		تم بنجاح
lm	documents.backup.wrong_execution_time		وقت تنفيذ غير صحيح!
lm	documents.backup.wrong_full_backup_period		يرجى إدخال عدد أيام النسخ الاحتياطي الكامل
lm	documents.backup.wrong_incremental_backup_period		فترة نسخ احتياطي تزايدي غير صحيحة
lm	documents.backup.wrong_object		كائن غير صحيح للاستعادة
lm	documents.backup.wrong_series_name		اسم سلسلة غير صحيح!
lm	documents.backup.wrong_series_repository		تخزين سلسلة غير صحيح!
lm	documents.backup.wrong_storage_id		معرّف تخزين غير صحيح!
lm	documents.backup.wrong_time_to_live		يرجى إدخال عدد أيام الاحتفاظ بالنسخة الاحتياطية
lm	documents.backupadminviewer.full		كامل
lm	documents.bad_session_record		سجل جلسة غير صالح لبيانات التجديد.
lm	documents.bookmark.cant_get_bookmarked_object		تعذّر الحصول على الكائن المفضّل:
lm	documents.bookmarks_view.documents_bookmarks		مفضّلات المستندات
lm	documents.cannot_insert_fileplan_object		لا يمكن إدراج كائن مخطط الملفات في قاعدة البيانات.
lm	documents.cannot_read_destination_item		لا يمكن قراءة عنصر الوجهة:
lm	documents.cannot_read_item_to_del		لا يمكن قراءة العنصر المراد حذفه:
lm	documents.cannot_read_source_item		لا يمكن قراءة عنصر المصدر:
lm	documents.cant_copy_document		لا يمكن نسخ المستند '%s' إلى هذا المجلد
lm	documents.cant_del_data_object		لا يمكن حذف كائن البيانات:
lm	documents.cant_del_doc_to_trash		لا يمكن نقل المستند إلى سلة المهملات:
lm	documents.cant_del_file		لا يمكن حذف الملف
lm	documents.cant_del_folder_or_class		لا يمكن حذف المجلد/الفئة:
lm	documents.cant_del_folder_to_trash		لا يمكن نقل المجلد/الفئة إلى سلة المهملات:
lm	documents.cant_del_inherited_metadata		لا يمكن حذف بيانات التعريف الموروثة:
lm	documents.cant_del_version		لا يمكن حذف الإصدار:
lm	documents.cant_del_version_to_trash		لا يمكن نقل الإصدار إلى سلة المهملات:
lm	documents.cant_get_source_item_parent		لا يمكن الحصول على العنصر الأصل للمصدر:
lm	documents.cant_init_audit_for_metadata		لا يمكن تهيئة التدقيق لبيانات التعريف
lm	documents.cant_link_doc		لا يمكن ربط المستند '%s' بهذا المجلد
lm	documents.cant_load_child		لا يمكن تحميل العنصر الفرعي
lm	documents.cant_move_class		لا يمكن نقل الفئة: لا يمكن نقل الكائن إلى نفسه أو إلى تابع له.
lm	documents.cant_move_doc_into_itself		لا يمكن نقل المستند إلى نفسه.
lm	documents.cant_move_type_object		لا يمكن نقل هذا النوع من الكائنات
lm	documents.cant_paste_document		لا يمكن لصق المستند '%s' في عنصر الوجهة.
lm	documents.cant_remove_non_successor_object		لا يمكن إزالة كائن ليس تابعاً.
lm	documents.cant_reopen_folder		لا يمكن إعادة فتح المجلد:
lm	documents.cant_reopen_folder_as_parent_closed		لا يمكن إعادة فتح المجلد: المجلد الأصل مغلق
lm	documents.check-in.notification.here		انقر هنا
lm	documents.checkin.already_checked_out		تم سحب هذا المستند من قبل مستخدم آخر
lm	documents.checkin.already_checked_out_renew		تم سحب هذا المستند بالفعل
lm	documents.checkin.cancel		نجح إلغاء التحرير
lm	documents.checkin.different_extension		امتداد الملف يختلف عن الملف الأصلي. هل تريد المتابعة؟
lm	documents.checkin.doc_checkin_failed		فشل إدخال المستند
lm	documents.checkin.new_version_error		خطأ في الإصدار الجديد
lm	documents.checkin.not_supported		لا يمكن سحب هذا النوع من المستندات
lm	documents.checkin.only_latest		يمكن سحب أحدث إصدار من المستند فقط
lm	documents.checkout.already		لقد تم سحب هذا المستند بالفعل
lm	documents.checkout.doc_not_checked_out		المستند غير مسحوب.
lm	documents.checkout.title		سحب المستند
lm	documents.checkout.unable_get_folder_id		تعذّر الحصول على المجلد حسب المعرّف:
lm	documents.checkout.unable_prepare_checkin		تعذّر تحضير عملية الإدخال:
lm	documents.checkout.unable_to_pack_document		تعذّر ضغط المستند
lm	documents.class_data.cant_del_doc_ver		لا يمكن حذف إصدار المستند
lm	documents.class_data.cant_get_doc_ver		لا يمكن الحصول على إصدارات المستند
lm	documents.class_data.cant_restore_version		لا يمكن استعادة الإصدار - تم حذف المستند بالفعل
lm	documents.class_data.wf_couldnt_move_doc		تعذّر نقل المستند إلى الحالة التالية
lm	documents.clipboard_actions		إجراءات الحافظة
lm	documents.close_folder.doesntexist		عفواً، هذا المستند غير موجود
lm	documents.close_folder.error		لا يمكن إغلاق المجلد:
lm	documents.close_folder.success		تم إغلاق المجلد
lm	documents.common.check_for_upload_failed		فشل تحميل المسحوب مسبقا
lm	documents.common.docs_number		عدد المستندات
lm	documents.common.docs_size		حجم المستندات
lm	documents.common.other_components_undefined		مصادر مكونات ثانوية غير معرفة
lm	documents.common.primary_component_undefined		مصادر مكونات أساسية غير معرفة
lm	documents.common.record_type		نوع السجل
lm	documents.common.unknown_pc_index		المكون الأساسية غير معرف
lm	documents.common.version_deleted		تم حذف الإصدار
lm	documents.component_id_is_unset		معرّف المكوّن غير معيّن.
lm	documents.converter.error		خطأ في أداة التحويل: %s
lm	documents.converter.no_connection		خدمة التحويل غير قيد التشغيل أو أن الإعدادات غير صحيحة - تعذّر الاتصال بها على %s:%s
lm	documents.converter.timeout		انتهت مهلة الاتصال بخدمة التحويل
lm	documents.could_not_create_temporary_storage		تعذّر إنشاء مساحة تخزين مؤقتة.
lm	documents.couldnt_copy_basic_icon_image		تعذّر نسخ صورة الأيقونة الأساسية إلى ملف الوجهة.
lm	documents.couldnt_get_info_about_uploaded_files		خطأ: تعذّر الحصول على معلومات عن الملفات التي تم تحميلها!
lm	documents.couldnt_load		تعذّر التحميل
lm	documents.couldnt_load_renewal_data		تعذّر تحميل بيانات التجديد من الجلسة.
lm	documents.dashboard.items_selected		{%d عنصر|عناصر} محدّدة
lm	documents.dashboard_actions.bookmarks_added		تمت إضافة العناصر إلى المفضّلة
lm	documents.dashboard_actions.bookmars_removed		تمت إزالة العناصر من المفضّلة
lm	documents.dashboard_actions.checkin		إدخال
lm	documents.dashboard_actions.checkout		سحب
lm	documents.dashboard_actions.confirm		تأكيد
lm	documents.dashboard_actions.copy		نسخ
lm	documents.dashboard_actions.copy_items_title		نسخ العناصر التالية
lm	documents.dashboard_actions.copy_to_clipboard	$lm["common.copy_to_clipboard"]	
lm	documents.dashboard_actions.create_link		إنشاء رابط
lm	documents.dashboard_actions.create_link_title		إنشاء رابط
lm	documents.dashboard_actions.delete	$lm["common.delete"]	
lm	documents.dashboard_actions.delete_completely		حذف نهائي
lm	documents.dashboard_actions.deleted		تم الحذف
lm	documents.dashboard_actions.doc_checked_in		تم إدخال المستند
lm	documents.dashboard_actions.doc_checked_out		تم سحب المستند
lm	documents.dashboard_actions.doc_draft_checked_in		تم إدخال المستند كمسودة
lm	documents.dashboard_actions.doc_draft_renewed		تم تجديد المستند كمسودة
lm	documents.dashboard_actions.doc_renewed		تم تجديد المستند
lm	documents.dashboard_actions.download		تنزيل
lm	documents.dashboard_actions.download_as_zip		تنزيل كملف ‎zip‎
lm	documents.dashboard_actions.move		نقل
lm	documents.dashboard_actions.move_items_title		نقل العناصر التالية
lm	documents.dashboard_actions.remove_from_bookmark		إزالة من المفضّلة
lm	documents.dashboard_actions.remove_from_clipboard		إزالة من الحافظة
lm	documents.dashboard_actions.renew		تجديد
lm	documents.dashboard_actions.renew_folder		تجديد المجلد
lm	documents.dashboard_actions.restore		استعادة
lm	documents.dashboard_actions.restored		تمت الاستعادة
lm	documents.dashboard_actions.select_all		تحديد الكل
lm	documents.dashboard_actions.view_edit_perms	$lm["common.tree_view.view_edit_rights"]	
lm	documents.dashboard_actions.view_primary_comp		عرض المكوّن الأساسي
lm	documents.dashboard_actions.view_properties	$lm["common.tree_view.view_properties"]	
lm	documents.data_search.title		جارٍ البحث عن المستندات
lm	documents.del_unknown_aggregation		محاولة حذف كائن من تجميع غير معروف
lm	documents.delete.success		تم حذف المستند بنجاح
lm	documents.delete_doc.action_description		أنت على وشك حذف {%d عنصر|عناصر} التالية:
lm	documents.delete_doc.confirm		تأكيد الحذف
lm	documents.delete_doc.deleted		تم حذف المستندات
lm	documents.delete_with_draft.success		تم حذف المستند مع المسودة بنجاح
lm	documents.deleted_doc.action_description		لقد حذفت {%d عنصر|عناصر} التالية:
lm	documents.destination_closed		الوجهة مغلقة.
lm	documents.details.add_bookmark		إضافة إلى العلامات
lm	documents.details.cancel_checkout_confirm		هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء سحب هذا المستند؟
lm	documents.details.category_not_found		المجلد غير موجود: معرّف غير معرّف
lm	documents.details.confirm_delete_version		هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الإصدار؟
lm	documents.details.delete_type_not_sel		لم يتم اختيار نوع الحذف
lm	documents.details.deleting_whole_doc_and_all_versions		هل أنت متأكد أنك تريد حذف المستند بالكامل وكل إصداراته؟
lm	documents.details.doc_checked_out		تم سحب المستند
lm	documents.details.doc_checkout_cancelled		تم إلغاء سحب المستند
lm	documents.details.downloaded_by_tooltip		%s في %s
lm	documents.details.edit_folder_properties		تعديل خصائص المجلد
lm	documents.details.edit_marker_properties		تعديل خصائص العلامة
lm	documents.details.email_body		إشعار مستند\n\n%s أرسل لك رابطاً إلى ملف\nانقر على الرابط التالي لاسترداد ملفك:\n\n%s\n\nإذا لم يكن الرابط أعلاه قابلاً للنقر، انسخ الرابط والصقه في المتصفح لتنزيل الملف.\n\n=========================\n%s
lm	documents.details.email_subject		إشعار مستند: %s
lm	documents.details.folder	$lm["common.type.folder"]	
lm	documents.details.folder_details		تفاصيل المجلد
lm	documents.details.last_comment		أحدث تعليق
lm	documents.details.link_to_pdf		PDF
lm	documents.details.link_to_pdf_alt		عرض نسخة PDF من %s
lm	documents.details.monitoring_start_first_time_only		تم بدء المراقبة. ستتلقى إشعاراً عند تغيير هذا المجلد أو محتواه لأول مرة
lm	documents.details.monitoring_started		تم بدء المراقبة. ستتلقى إشعاراً في كل مرة يتغيّر فيها هذا المجلد أو محتواه
lm	documents.details.monitoring_stopped		تم إيقاف المراقبة
lm	documents.details.no_description_avail		لا يوجد وصف متاح
lm	documents.details.none		لا يوجد
lm	documents.details.return_to_listing		الرجوع إلى قائمة المجلدات
lm	documents.details.reviews_history		تاريخ المراجعات
lm	documents.details.revision_note		ملاحظة المراجعة
lm	documents.details.title		تفاصيل المستند
lm	documents.details.unable_create_doc_metadata_dialog		تعذّر إنشاء مربع حوار بيانات التعريف للمستند:
lm	documents.details.unable_load_cat_properties		تعذّر تحميل خصائص المجلد:
lm	documents.details.unable_load_doc_properties		تعذّر تحميل خصائص المستند:
lm	documents.details.unable_show_metadata_dialog		تعذّر عرض مربع حوار بيانات التعريف:
lm	documents.details.untitled_document		مستند بدون عنوان
lm	documents.details.version		الإصدار
lm	documents.details.versions		{%d إصدار|إصدارات} من هذا المستند
lm	documents.doc_send_notify.click_here		انقر هنا
lm	documents.doc_send_notify.empty_target_list		يجب أن تكون القائمة الهدف غير فارغة
lm	documents.doc_send_notify.no_content		لم يتم تقديم أي محتوى
lm	documents.doc_send_notify.nobody_has_perms		لم يتم إرسال الإشعار. لا يملك أي من المستخدمين/المجموعات/الأدوار التي حددتها إذن عرض هذا المستند
lm	documents.doc_send_notify.on_click_description		إدراج وصف
lm	documents.doc_send_notify.on_click_note		إدراج ملاحظة
lm	documents.doc_send_notify.on_click_url		إدراج رابط إلى التفاصيل
lm	documents.doc_send_notify.on_click_url_view		إدراج رابط للعرض
lm	documents.doc_send_notify.some_no_rights		لن يتلقى بعض المستخدمين/الأدوار/المجموعات الإشعار لأنه لا يحق لهم عرض المستند
lm	documents.doc_send_notify.submit_proceed		متابعة
lm	documents.docs_details_views.audit		تدقيق
lm	documents.docs_details_views.document_details	$lm["documents.details.title"]	
lm	documents.docs_details_views.document_workflow		سير عمل المستند
lm	documents.docs_details_views.permission		الأذونات
lm	documents.docs_details_views.preview		معاينة
lm	documents.docs_details_views.version_history		سجل الإصدارات
lm	documents.docs_import_starter.content_not_found		تعذّر العثور على محتوى لاستيراده
lm	documents.docs_import_starter.file_not_archive_not_processed		الملف الذي تم تحميله ليس أرشيفاً - لن تتم معالجته
lm	documents.docs_info.back_to_document_info		العودة إلى معلومات المستند
lm	documents.docs_info.back_to_folder_info		العودة إلى معلومات المجلد
lm	documents.docs_info.back_to_marker_info		العودة إلى معلومات العلامة
lm	documents.docs_list_view_main.documents_list		قائمة المستندات
lm	documents.docs_tabs_views.confirm_del_comment		هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا التعليق؟
lm	documents.docscomments.version		الإصدار %d
lm	documents.document_not_found		تعذّر العثور على المستند أو ربما لا تمتلك حق العرض
lm	documents.documents_picker.select_document		تحديد مستند
lm	documents.download.no_files		لا توجد ملفات مناسبة للتنزيل
lm	documents.download.no_perms		لا توجد أذونات على المستند
lm	documents.download.unable_archive_components		تعذّر أرشفة مكوّنات المستند
lm	documents.download.unable_load_doc		تعذّر تحميل المستند
lm	documents.dropbox.remove	$lm['common.dropbox.remove']	
lm	documents.edit_cat_code.close_folder		إغلاق المجلد
lm	documents.edit_cat_code.disable_indexing_get_from_parent		جلب من الأصل
lm	documents.edit_cat_code.disable_scan_for_new_get_from_parent	$lm["documents.edit_cat_code.disable_indexing_get_from_parent"]	
lm	documents.edit_cat_code.edit_header		تحرير خصائص المجلد
lm	documents.edit_cat_code.enable_indexing_off		إيقاف
lm	documents.edit_cat_code.enable_indexing_on		تشغيل
lm	documents.edit_cat_code.enable_scan_for_new_off	$lm["documents.edit_cat_code.enable_indexing_off"]	
lm	documents.edit_cat_code.enable_scan_for_new_on	$lm["documents.edit_cat_code.enable_indexing_on"]	
lm	documents.edit_cat_code.load_error		غير قادر على تحميل المجلد
lm	documents.edit_cat_code.metadata_error		غير قادر على إنشاء مربع حوار بيانات تعريف الفئة
lm	documents.edit_cat_code.reopen_folder		إعادة فتح المجلد
lm	documents.edit_cat_code.save_error		غير قادر على حفظ المجلد
lm	documents.edit_cat_code.setprop_error		غير قادر على إعداد خصائص المجلد
lm	documents.edit_cat_code.success		تم تحديث المجلد بنجاح
lm	documents.edit_cat_code.update_meta_error		غير قادر على تحديث بيانات التعريف
lm	documents.edit_doc.identifier_not_set		لم يتم تعيين المعرّف.
lm	documents.edit_doc.no_name		يرجى إدخال اسم مستند صالح
lm	documents.edit_doc.no_rights_to_edit_cat		عفواً، ليس لديك الحق في تحرير هذه الفئة
lm	documents.edit_doc.unable_get_data_object		تعذّر الحصول على كائن البيانات:
lm	documents.edit_doc.unable_to_save_doc		غير قادر على حذف المستند
lm	documents.edit_doc.unable_to_update_metadata		غير قادر على تحديث بيانات التعريف
lm	documents.edit_doc.url_not_empty		لا يمكن أن يكون عنوان URL للمستند فارغاً
lm	documents.editdoc.declared_doc_error		لا يمكن تعديل السجلات
lm	documents.editdoc.no_id		لا يوجد مستند بهذا المعرف
lm	documents.editdoc.no_part_id		لا يوجد مجلد / جزء بهذا المعرف
lm	documents.editdoc.not_supported_file		لا يدعم النظام تنسيق الملف الحالي
lm	documents.editdoc.readonly		هذا المستند للقراءة فقط في حالة تدفق العمل الحالية
lm	documents.editdoc.submit		تحديث خصائص المستند
lm	documents.editdoc.success		نجح تحديث خصائص المستند
lm	documents.editdoc.title		تحرير خصائص المستند
lm	documents.erms_clipboard.reason_not_specified		سبب النقل غير محدّد، هل أنت متأكد؟
lm	documents.erms_exporter.all_data_exported		تم تصدير كل البيانات
lm	documents.erms_exporter.cannot_create_meta_storage		لا يمكن إنشاء مساحة تخزين لبيانات التعريف
lm	documents.erms_exporter.cannot_initialize_csv		لا يمكن تهيئة تخزين CSV
lm	documents.erms_exporter.cannot_load_export_folder		لا يمكن تحميل مجلد التصدير
lm	documents.erms_exporter.cannot_load_record_type		لا يمكن تحميل نوع السجل
lm	documents.erms_exporter.creating_folder		جاري إنشاء المجلد %s
lm	documents.erms_exporter.creating_folder_error		جاري إنشاء المجلد %s. خطأ: %s
lm	documents.erms_exporter.creating_multicomponent_storage		جاري إنشاء تخزين لمكوّنات المستند %s
lm	documents.erms_exporter.creating_multicomponent_storage_error		جاري إنشاء تخزين لمكوّنات المستند %s. خطأ: %s
lm	documents.erms_exporter.document_is		المستند %s
lm	documents.erms_exporter.document_is_error		المستند %s. خطأ: %s
lm	documents.erms_exporter.export_folder_not_set		لم يتم تعيين مجلد التصدير
lm	documents.erms_exporter.export_process_finished		انتهت عملية التصدير
lm	documents.erms_exporter.export_process_started		بدأت عملية التصدير
lm	documents.erms_exporter.exporting_component		جاري تصدير المكوّن %s
lm	documents.erms_exporter.exporting_component_error		جاري تصدير المكوّن %s. خطأ: %s
lm	documents.erms_exporter.exporting_log_file		جاري تصدير السجل إلى الملف %s
lm	documents.erms_exporter.exporting_log_file_error		جاري تصدير السجل إلى الملف %s. خطأ: %s
lm	documents.erms_exporter.exporting_meta_file		جاري تصدير معلومات بيانات التعريف إلى الملف %s
lm	documents.erms_exporter.exporting_meta_file_error		جاري تصدير معلومات بيانات التعريف إلى الملف %s. خطأ: %s
lm	documents.erms_exporter.files_exported		الملفات: %d ‏({%d خطأ|أخطاء})
lm	documents.erms_exporter.folders_exported		المجلدات: %d ‏({%d خطأ|أخطاء})
lm	documents.erms_exporter.invalid_target_location		مسار الخادم لحفظ البيانات المصدّرة غير صالح
lm	documents.erms_exporter.log_file_is		الملف الذي يحتوي على سجل التصدير: %s
lm	documents.erms_exporter.meta_file_is		الملف الذي يحتوي على معلومات بيانات التعريف: %s
lm	documents.erms_exporter.multicomponent_export_finished		انتهى تصدير المستند متعدد المكوّنات
lm	documents.erms_exporter.multicomponent_export_starting		بدء تصدير المستند متعدد المكوّنات
lm	documents.erms_exporter.saving_meta		جاري حفظ معلومات بيانات التعريف للمستند %s
lm	documents.erms_exporter.target_location_is		المسار الكامل على الخادم لحفظ الملفات: %s
lm	documents.erms_exporter.total_exported		إجمالي العناصر للتصدير: %d
lm	documents.erms_exporter.wrong_export_folder		مجلد تصدير غير صحيح
lm	documents.erms_exporter.wrong_export_versions_type		نوع تصدير الإصدارات غير صحيح
lm	documents.erms_exporter.wrong_md_export_type		نوع تصدير بيانات التعريف غير صحيح
lm	documents.erms_tree_filter_edit.add		إضافة جديد
lm	documents.erms_tree_filter_edit.added		تمت إضافة مرشح جديد
lm	documents.erms_tree_filter_edit.cancel	$lm["common.do_cancel"]	
lm	documents.erms_tree_filter_edit.default_now		تم تعيين العرض كافتراضي
lm	documents.erms_tree_filter_edit.delete	$lm["common.delete"]	
lm	documents.erms_tree_filter_edit.deleted		تم حذف المرشح
lm	documents.erms_tree_filter_edit.set_default		تعيين كافتراضي
lm	documents.erms_tree_filter_edit.title		تحرير مرشحات شجرة ERMS
lm	documents.erms_tree_filter_edit.update		تحديث
lm	documents.erms_tree_filter_edit.updated		تم تحديث المرشح
lm	documents.ermsdataobj.cant_get_doc_parents		لا يمكن الحصول على المجلدات الأصلية للمستند: معرّف الإصدار الأساسي غير معرّف
lm	documents.ermsdataobj.docs_doesnt_belong_to_any_folder		لا ينتمي المستند إلى أي مجلد
lm	documents.ermsdataobj.unable_to_get_parent_folders_ids		تعذّر الحصول على معرّفات المجلدات الأصل:
lm	documents.ermsdataobj.unable_to_load_folder_properties		تعذّر تحميل خصائص المجلد:
lm	documents.ermsfileplan.cant_del_object		لا يمكن حذف الكائن.
lm	documents.ermsfileplan.cant_get_children		لا يمكن الحصول على العناصر الفرعية:
lm	documents.ermsfileplan.cant_move_child_object		لا يمكن نقل الكائن الفرعي:
lm	documents.ermsfileplan.id_folder_non_restore		لم يتم إعطاء معرّف المجلد/الفئة المراد استعادتها.
lm	documents.ermsfileplan.no_rights_del_child_object		ليس لديك صلاحيات لحذف الكائن الفرعي.
lm	documents.ermsfileplan.recursion_check_error		خطأ في فحص العودية
lm	documents.ermsfileplan.title_not_unique		يوجد مجلد بهذا الاسم بالفعل
lm	documents.ermsobject.cannot_inherit_perms		لا يمكن توريث الأذونات:
lm	documents.ermsobject.cannot_load_object		لا يمكن تحميل الكائن
lm	documents.ermsobject.cannot_override_permissions		لا يمكن تجاوز الأذونات:
lm	documents.ermsobject.cannot_save_permissions		لا يمكن حفظ الأذونات:
lm	documents.ermsobject.cant_delete_ermsobject		لا يمكن حذف كائن ERMS:
lm	documents.ermsobject.cant_delete_ermsobject_not_loaded		لا يمكن حذف كائن ERMS: لم يتم تحميله
lm	documents.ermsobject.cant_get_fileplan_id_cant_get_erms_object		لا يمكن الحصول على معرّف مخطط الملفات: لا يمكن الحصول على كائن ERMS:
lm	documents.ermsobject.cant_get_fileplan_id_undefined_id		لا يمكن الحصول على معرّف مخطط الملفات: المعرّف غير معرّف
lm	documents.ermsobject.cant_initialize_erms_object		لا يمكن تهيئة كائن ERMS:
lm	documents.ermsobject.cant_save_metadata_for_unsaved_object		لا يمكن حفظ بيانات التعريف لكائن غير محفوظ
lm	documents.ermsobject.cant_save_object_perms		لا يمكن حفظ أذونات الكائن:
lm	documents.ermsobject.couldnt_export_obejct		تعذّر تصدير الكائن.
lm	documents.ermsobject.id_not_found		‏%s بالمعرّف %s غير موجود.
lm	documents.ermsobject.not_defined		كائن ERMS غير معرّف.
lm	documents.error_copy_component_file		خطأ في نسخ ملف المكوّن.
lm	documents.errors.already_approved		تمت الموافقة على المستند مسبقاً
lm	documents.errors.cannot_delete_nonempty_folder		لا يمكن حذف مجلد غير فارغ
lm	documents.errors.cannot_load		تعذّر تحميل المستند/المجلد
lm	documents.errors.cannot_read_item		لا يمكن قراءة العنصر لرفضه
lm	documents.errors.document_already_saved		تم حفظ المستند بالفعل في مجلد آخر
lm	documents.errors.folder_already_added		تمت إضافة المجلد في مكان آخر مسبقاً
lm	documents.errors.invalid_document		تم تمرير مستند/مجلد غير صالح
lm	documents.errors.linked_document_not_exist		المستند المرتبط غير موجود
lm	documents.errors.no_rights_edit_draft		لا تملك صلاحيات لتعديل المستند أو إنشاء مسودة
lm	documents.errors.not_ermsdocument		الكائن ليس من نوع ERMSDocument
lm	documents.errors.reject_problem		حدثت مشكلة أثناء رفض مسودة المستند
lm	documents.errors.unable_load_linked_document		تعذّر تحميل المستند المرتبط
lm	documents.export		تصدير
lm	documents.export.cannot_create_temp_file		لا يمكن إنشاء ملف CSV مؤقت
lm	documents.export.cannot_save_remote_file		لا يمكن حفظ ملف CSV الذي يحتوي على بيانات التعريف في نظام ملفات بعيد:
lm	documents.export.cant_del_folder		لا يمكن حذف المجلد
lm	documents.export.err_doc_exp		اكتمل تصدير المستند مع وجود خطأ: %s
lm	documents.export.err_folder_exp		اكتمل تصدير المجلد مع وجود خطأ: %s
lm	documents.export.export_and_destruct_complete		تم التصدير والحذف بالكامل
lm	documents.export.export_complete		اكتمل التصدير.
lm	documents.export.exported_structure_description		تم تصدير بنية '%s' في %s.zip
lm	documents.export.failed_init_md_collector		فشل تهيئة مجمّع بيانات التعريف
lm	documents.export.failed_md_collector		فشل في إغلاق مجمّع بيانات التعريف
lm	documents.export.filesystem_error		خطأ في نظام الملفات:
lm	documents.export.finish		اكتمل التصدير
lm	documents.export.folder_alert		يرجى تحديد المجلد لتصدير البنية أولاً
lm	documents.export.invalid_object		تم تمرير كائن غير صالح إلى ‎%s::%s‎ ‏(المتوقّع %s)
lm	documents.export.invalid_path		مسار تصدير غير صالح
lm	documents.export.log.cannot_create_temp_storage		لا يمكن إنشاء مساحة تخزين مؤقتة
lm	documents.export.log.exported_doc		تم تصدير المستند '%s'
lm	documents.export.log.failed_export_md_for_doc		فشل تصدير بيانات التعريف للمستند '%s'
lm	documents.export.log.failed_get_doc_to_export		فشل الحصول على المستند لتصديره (المعرّف %d)
lm	documents.export.log.failed_get_subfolder		فشل الحصول على المجلد الفرعي لتصديره (المعرّف %d)
lm	documents.export.log.failed_save_component		فشل حفظ المكوّن (المعرّف %d):
lm	documents.export.log.failed_store_list_subfolder		فشل تخزين قائمة المجلدات الفرعية للمجلد '%s'
lm	documents.export.log.failed_store_map_tree_for_folder		فشل تخزين خريطة الشجرة للمجلد '%s'
lm	documents.export.log.failed_store_md		فشل تخزين بيانات التعريف للمجلد '%s'
lm	documents.export.log.folder_exported		تم تصدير المجلد '%s'
lm	documents.export.log.md_for_doc_exported		تم تصدير بيانات التعريف للمستند '%s'
lm	documents.export.log.no_doc_to_export		لا توجد مستندات لتصديرها.
lm	documents.export.log.skip_exp_doc		تخطي تصدير المستند '%s'. تتم إضافة المستند إلى بيانات تعريف المجلد
lm	documents.export.log.start_exporting_doc		تم بدء تصدير المستند '%s'
lm	documents.export.log.start_exporting_folder		جاري بدء تصدير المجلد '%s'
lm	documents.export.log.ver		تم تصدير الإصدار %d من المستند '%s'
lm	documents.export.no_rights_to_export		لم يتم العثور على الكائن أو أنك لا تمتلك صلاحيات لتصديره.
lm	documents.export.path_not_empty		مسار التصدير غير فارغ
lm	documents.export.unable_to_add_to_folder		تعذّر إضافة المستند إلى المجلد
lm	documents.export.unknown_exp_type		نوع تصدير بيانات التعريف غير معروف
lm	documents.failed_restore		فشل في الاستعادة.
lm	documents.file_does_not_exists		الملف '%s' غير موجود.
lm	documents.filter.default_filter		عرض افتراضي
lm	documents.folder_hasnt_been_set		لم يتم تعيين المجلد.
lm	documents.folder_is_closed		المجلد مغلق.
lm	documents.folder_is_open		المجلد مفتوح.
lm	documents.folder_not_saved		لم يتم حفظ المجلد.
lm	documents.folder_picker.choose		اختيار مجلد
lm	documents.folder_picker.unset		إلغاء التعيين
lm	documents.folder_title_empty		لا يمكن أن يكون عنوان المجلد فارغاً
lm	documents.functions.bytes		{%d بايت|بايتات}
lm	documents.functions.error		خطأ:
lm	documents.functions.success		تم بنجاح:
lm	documents.functions.tb		تيرابايت
lm	documents.general.record_type		نوع (أنواع) السجل
lm	documents.google.connection_error		خطأ في الاتصال بـ Google Drive
lm	documents.google.failed_fetch		تعذّر جلب المستند: %s
lm	documents.google.not_accessible_doc		مستند Google غير موجود أو لا يمكن الوصول إليه بواسطة الحساب المتصل
lm	documents.google.not_gdoc_domain		عنوان URL ليس ضمن نطاق مستندات Google
lm	documents.google.not_public_doc		المستند ليس عاماً
lm	documents.header.processed_documents		المستندات التي تمت معالجتها
lm	documents.history.details		تفاصيل الإصدار الحالي
lm	documents.history.latest_version		أحدث إصدار
lm	documents.home.actions		إجراءات
lm	documents.home.allopen	$lm['common.tree_view.open_all']	
lm	documents.home.allshut	$lm['common.tree_view.shut_all']	
lm	documents.home.document_not_found		تعذر العثور على المستند
lm	documents.home.edit_filters		تعديل العرض
lm	documents.home.inaccessible_object		كائن لا يمكن الوصول إليه
lm	documents.home.root		الجذر
lm	documents.home.title		المستندات
lm	documents.id_is_unset		معرّف المستند غير معيّن.
lm	documents.import		استيراد
lm	documents.import.adding_comp		جاري إضافة المكوّنات إلى المستند
lm	documents.import.adding_finished		انتهت إضافة المكوّنات إلى المستند
lm	documents.import.adding_record_type_md		جاري إضافة بيانات التعريف الخاصة بنوع السجل إلى المستند
lm	documents.import.archive_with_wrong_data		الأرشيف الذي تم تحميله لا يحتوي على بيانات مستندات مصدّرة
lm	documents.import.cannot_add_doc		لا يمكن إضافة المستند إلى المجلد. خطأ - %s
lm	documents.import.cannot_add_marker		لا يمكن إضافة العلامة إلى المجلد. خطأ - %s
lm	documents.import.cannot_add_md		لا يمكن إضافة بيانات تعريف نوع السجل إلى المستند. خطأ: %s
lm	documents.import.cannot_add_to_parent		لا يمكن إضافة المجلد إلى المجلد الأصل. خطأ - %s
lm	documents.import.cannot_det_obj_to_restore		لا يمكن تحديد الكائن المراد استعادته
lm	documents.import.cannot_extr_archive		لا يمكن فك ضغط الأرشيف
lm	documents.import.cannot_get_md_field		لا يمكن الحصول على كائن حقل بيانات التعريف للمفتاح '%s'
lm	documents.import.cannot_link_doc		تعذّر ربط المستند (معرّف المستند المصدّر: '%s'): ‏%s
lm	documents.import.cannot_process_import_path		لا يمكن معالجة مسار الاستيراد:
lm	documents.import.cannot_save_perms		لا يمكن حفظ أذونات المجلد. خطأ - %s
lm	documents.import.cannot_set_perms		تعذّر تعيين الأذونات: %s
lm	documents.import.cannot_set_record_type_md		يمكن تعيين بيانات تعريف نوع السجل للمستندات فقط، يتم التجاهل
lm	documents.import.check_files		تم العثور على ملفين. جاري الفحص...
lm	documents.import.comp_added		تمت إضافة المكوّن '%s' إلى المستند
lm	documents.import.comp_from_cache		تم الحصول على المكوّن '%s' من الذاكرة المؤقتة
lm	documents.import.doc_node		تم العثور على عقدة مستند
lm	documents.import.doc_title		عنوان المستند: '%s'
lm	documents.import.doc_title_exists		يوجد مستند بهذا الاسم بالفعل ويجب أن تكون العناوين فريدة. سيتم تغيير الاسم إلى '%s'
lm	documents.import.element_not_found		لم يتم العثور على عنصر بيانات التعريف في بنية XML
lm	documents.import.end_import		انتهى استيراد المستند
lm	documents.import.failed_import		فشل الاستيراد: %s
lm	documents.import.file_not_found_invalid_path		مسار استيراد غير صالح: لم يتم العثور على ملف XML للاستيراد
lm	documents.import.finding_xml		محاولة العثور على ملف XML للاستيراد
lm	documents.import.finished		اكتمل الاستيراد
lm	documents.import.finished_import		انتهى استيراد المستند '%s'
lm	documents.import.folder_title		عنوان المجلد: '%s'
lm	documents.import.found_linked_doc		تم العثور على مستند مرتبط. تتم محاولة إعادة إنشاء الرابط للكائن المستورد
lm	documents.import.found_record_type_md		تم العثور على بيانات تعريف نوع السجل ‏(الاسم = %s)
lm	documents.import.import_file_not_found		عذراً، لا يمكن العثور على ملف للاستيراد
lm	documents.import.import_finished		انتهى استيراد المجلد '%s'
lm	documents.import.import_started		Iniciar a importação de pasta
lm	documents.import.importing_archive		importação de arquivo
lm	documents.import.importing_folder		importação de pasta
lm	documents.import.importing_single_file		Importação de arquivo único
lm	documents.import.link_found		Link encontrado o documento de '%s'. Tentando recriar link para objeto importado
lm	documents.import.marker_node		Nó marcador encontrado
lm	documents.import.marker_ver_duplicated		Marcador não pode ter mais de uma versão
lm	documents.import.md_collection_empty		Coleta de metadados vazio, ignorando
lm	documents.import.md_record_added		Terminou acrescentando metadados de tipo de registro para o documento
lm	documents.import.miss_marker_prop		Faltando propriedades de marcação
lm	documents.import.not_saved_obj		Não pode substituir as permissões para o objeto não salva
lm	documents.import.path_is_filename		Parece que o caminho de importação especificado é um nome de arquivo
lm	documents.import.path_not_file		Caminho especificado não é um arquivo
lm	documents.import.rec_type_not_loaded		Não é possível carregar tipo de registro (nome: '%s')
lm	documents.import.set_perms		SetPermissions para '%s' (%s)
lm	documents.import.set_rec_type_id		Defina o tipo de registro ID: %s
lm	documents.import.specified_path_is_filename		Caminho de importação especificado é um nome de arquivo
lm	documents.import.start_file_import		Iniciar a importação a partir de ficheiro
lm	documents.import.start_import		Iniciar a importação de documentos
lm	documents.import.started		importação começou
lm	documents.import.target_not_set		Destino de importação não definido
lm	documents.import.title_not_unique		Pasta com esse nome já existe e títulos deve ser exclusivo. Renomeando para '%s'
lm	documents.import.unknown_rec_type_id		Aviso: ID de registro de tipo desconhecido '%s'
lm	documents.import.unknown_type		Tipo desconhecido de documento para importar
lm	documents.import.version_with_no_components		Versão do documento sem componentes
lm	documents.import.wrong_checksum		Soma de verificação incorreta para o componente '%s'
lm	documents.import.wrong_parent		Pai errado especificado para importar documentos para
lm	documents.import.xml_file_found		Encontrado um arquivo XML ('%s'). Usá-lo.
lm	documents.import.xml_file_not_determined		Caminho de importação inválido: não pode determinar arquivo XML para importar
lm	documents.import.xml_file_not_found		Não é possível encontrar arquivo de importação XML
lm	documents.import.xml_not_valid		Ivalid estrutura XML: incapaz de encontrar versões de documentos
lm	documents.import.xml_perms_not_found		Elemento de permissões não foi encontrado na estrutura XML
lm	documents.import.xml_structure_not_valid		Não é possível carregar importação XML por causa da estrutura XML inválida: %s
lm	documents.import.xmlfiles_pointing_each_other		Não é possível determinar arquivo para importação (há dois arquivos XML apontando para o outro)
lm	documents.import.zipremotefs_not_supported		Importando de arquivo usando ZipRemoteFilesystem ainda não é suportado
lm	documents.import_code.couldnt_import_file_upload_error		تعذّر استيراد الملف. خطأ في التحميل:
lm	documents.import_code.file_succesfully_imported		تم استيراد الملف بنجاح
lm	documents.import_code.folder_not_found_or_you_have_no_rights_to_view		المجلد غير موجود أو ليس لديك صلاحيات لعرضه
lm	documents.import_code.import_error		خطأ في الاستيراد:
lm	documents.import_code.object_not_found		لم يتم العثور على الكائن
lm	documents.import_code.you_have_no_rights_to_import_into_this_folder		عذراً، ليس لديك صلاحيات للاستيراد إلى هذا المجلد
lm	documents.import_doc.error_str	$lm["common.general.error"]	
lm	documents.index.title		المستندات
lm	documents.invalid_data_list		قائمة بيانات غير صالحة.
lm	documents.invalid_destination_folder		مجلد وجهة غير صالح
lm	documents.invalid_folder_list		قائمة مجلدات غير صالحة.
lm	documents.invalid_reassign_args		وسائط إعادة التعيين غير صالحة.
lm	documents.list_actions_view.folder_created		تم إنشاء المجلد
lm	documents.loading_doc_list		جاري تحميل قائمة المستندات
lm	documents.md_gch.docs_affected		سيتم التأثير على {%d مستند|مستندات}
lm	documents.md_gch.folders_affected		سيتم التأثير على {%d مجلد|مجلدات}
lm	documents.md_gch.metadata_for		بيانات التعريف لـ %s
lm	documents.md_gch.metadata_updated		تم تحديث بيانات التعريف
lm	documents.metadata.__add_new		إضافة جديد
lm	documents.misc.configuration	$lm["common.configuration"]	
lm	documents.misc.configuration_updated		تم تحديث الإعدادات
lm	documents.misc.doc_approve_confirm		هل أنت متأكد أنك تريد الموافقة على هذا المستند؟
lm	documents.misc.doc_approve_success		تمت الموافقة على مسودة المستند
lm	documents.misc.doc_delete_confirm		هل أنت متأكد أنك تريد حذف مسودة هذا المستند؟
lm	documents.misc.doc_delete_success		تم حذف مسودة المستند بنجاح
lm	documents.misc.doc_reject_confirm		هل أنت متأكد أنك تريد رفض مسودة هذا المستند؟
lm	documents.misc.doc_reject_success		تم رفض مسودة المستند
lm	documents.namepatterntag.ver		إصدار المستند
lm	documents.no		لا
lm	documents.no_children_id		لا يوجد معرّف عناصر فرعية.
lm	documents.no_modif_available		المجلد مغلق. لا توجد تعديلات متاحة.
lm	documents.no_parent_id		لا يوجد معرّف أصل
lm	documents.no_rights_copy_to_folder		عذراً، ليس لديك صلاحيات للنسخ إلى هذا المجلد.
lm	documents.no_rights_del_source_item		عذراً، ليس لديك صلاحيات لحذف هذا العنصر.
lm	documents.no_rights_edit_metadata_for		لا توجد صلاحيات لتعديل بيانات التعريف لـ
lm	documents.no_rights_to_link_to_folder		عذراً، ليس لديك صلاحيات لإنشاء رابط إلى هذا المجلد.
lm	documents.no_rights_to_move_folder		عذراً، ليس لديك صلاحيات للنقل إلى هذا المجلد.
lm	documents.no_rights_view_audit_data		لم يتم العثور على الكائن أو أنك لا تمتلك صلاحيات لعرض بيانات التدقيق هذه.
lm	documents.notification.object_construction_failed		فشل إنشاء كائن الإشعار!
lm	documents.notification.reminder_sent		تم إرسال رسالة تذكير
lm	documents.notification.reminder_unable_send		غير قادر على إرسال رسالة تذكير المستند
lm	documents.notification.wrong_sender_type		خطأ! نوع مرسل غير صحيح.
lm	documents.object_not_found		الكائن غير موجود.
lm	documents.old_folder_deleted		تم بالفعل حذف المجلد الأصل القديم.
lm	documents.onedrive.not_onedrive_document		الرابط الموفّر لا يبدو رابطاً صالحاً لمستند OneDrive
lm	documents.onedrive.unknown_document		مستند OneDrive غير معروف
lm	documents.onedrive.unknown_onedrive_document		مستند OneDrive غير معروف
lm	documents.only_doc_can_be_linked		يمكن ربط المستندات فقط.
lm	documents.pdf2swf.copy_error		خطأ في نسخ معاينة PDF إلى مجلد ذاكرة التخزين المؤقت swf
lm	documents.perms.draft		إنشاء مسودة
lm	documents.perms.object.param_not_specified		لا يمكن تهيئة مربع حوار الأذونات: لم يتم تحديد معلمة 'object'.
lm	documents.perms.object_does_not_perms		لا يمكن تهيئة مربع حوار الأذونات: لا يملك 'object' أذونات.
lm	documents.perms_checker.no_top_level_rights		عذراً، ليس لديك صلاحيات لإضافة أو حذف مجلدات المستوى الأعلى
lm	documents.preview.preview_not_available		عذراً، المعاينة غير متاحة لهذا النوع من المستندات
lm	documents.readonly_doc_due_to_workflow		المستند للقراءة فقط بسبب حالته الحالية في سير العمل
lm	documents.recordtype.couldnt_set_name		تعذّر تعيين الاسم (المفتاح). الاسم (المفتاح) فارغ
lm	documents.recordtype.couldnt_set_title		تعذّر تعيين العنوان. العنوان فارغ
lm	documents.recordtype.name_already_exists		خطأ في الاستيراد. نوع سجل بالاسم '%s' موجود بالفعل.
lm	documents.recordtype.no_values_for_metakey		لا توجد قيم لمفتاح البيانات الوصفية.
lm	documents.recordtype.undefined_name		تعذّر التحميل. الاسم غير معرّف.
lm	documents.recordtype.unknown_file_format		تنسيق ملف غير معروف.
lm	documents.renew.renew_is_not_allowed		غير مسموح بالتجديد
lm	documents.renew_mass.document_s_added		تمت إضافة {%d مستند|مستندات} إلى التجديد
lm	documents.renew_mass.no_action		لم يتم اختيار أي إجراء
lm	documents.renew_mass.no_archive		فشل تحميل الملف
lm	documents.renew_mass.no_documents		لم يتم تحديد مستندات
lm	documents.renew_mass.state_added		تمت الإضافة
lm	documents.renew_mass.state_checked_out		تم سحب المستند
lm	documents.renew_mass.state_has_components		تعذّر تجديد مستند يحتوي على مكوّنات
lm	documents.renew_mass.state_is_marker		تعذّر تجديد العلامة
lm	documents.renew_mass.state_is_record		تعذّر تجديد السجل
lm	documents.renew_mass.state_no_folder		لم يتم تحديد مجلد للتجديد
lm	documents.renew_mass.state_no_perm		لا توجد صلاحية للتجديد
lm	documents.renew_mass.state_no_perm_for_folder		ليس لديك صلاحية لإضافة مستندات إلى المجلد المحدّد
lm	documents.renew_mass.state_renewed		تم التجديد
lm	documents.renew_mass.title		تجديد المستندات
lm	documents.renew_title		تجديد المستند
lm	documents.reopen_folder.doesntexist		المجلد المحدد غير موجود
lm	documents.reopen_folder.error		لا يمكن فتح المجلد
lm	documents.reopen_folder.success		نجحت إعادة فتح المجلد
lm	documents.reports.access_control		تحديد عدد وموقع السجلات والمجلدات الإلكترونية حسب علامات معينة للتحكم في الوصول
lm	documents.reports.access_control_level		الوصول إلى مستوى التحكم
lm	documents.reports.detailed_report		تقرير تفصيلي حول بنية المستندات والمجلدات
lm	documents.reports.record_type		نوع السجل
lm	documents.reports.record_type_report_head		عدد وحجم المستندات والسجلات الإلكترونية حسب نوع السجل
lm	documents.reports.review_date.cannot_make		لا يمكن إنشاء التقرير.
lm	documents.reports.review_date.meta_repeatable		لا يمكن أن تكون بيانات تعريف تاريخ المراجعة مكرّرة
lm	documents.reports.review_date.meta_type_is_wrong		يجب أن تكون بيانات تعريف تاريخ المراجعة من نوع 'Date' أو 'Datetime'
lm	documents.reports.review_date.title		تقرير حسب تاريخ المراجعة
lm	documents.reports.summary_workflow_reports		تقارير موجزة لسير العمل
lm	documents.reports.workflow_reports		تقارير سير العمل
lm	documents.review.couldnt_save_review		تعذّر حفظ المراجعة.
lm	documents.review.couldnt_save_review_object_properties_not_defined		تعذّر حفظ المراجعة: خصائص الكائن غير معرّفة.
lm	documents.review.couldnt_save_review_parent_id_not_defined		تعذّر حفظ المراجعة: معرّف الأصل غير معرّف
lm	documents.schedule.are_you_sure_you_want		هل أنت متأكد أنك تريد
lm	documents.schedules.after		بعد
lm	documents.schedules.allocated_objects		الكائنات المخصّصة
lm	documents.schedules.base_instruction_not_found		لم يتم العثور على التعليمات الأساسية، ربما تم تغيير الجدول
lm	documents.schedules.could_not_del_schedule		تعذّر حذف الجدول
lm	documents.schedules.could_not_import_file		تعذّر استيراد الملف. خطأ في التحليل
lm	documents.schedules.days_too_big		عدد الأيام كبير جداً، يرجى استخدام الأشهر والسنوات
lm	documents.schedules.disposal_hold		هذا الكائن قيد تعليق الإتلاف!
lm	documents.schedules.disposal_remove_hold		تمت إزالة التعليق عن الكائن.
lm	documents.schedules.disposal_schedule_discharged		تم إلغاء جدول الإتلاف من هذا الكائن
lm	documents.schedules.document		مستند
lm	documents.schedules.does_not_exist		معرّف الجدول #%s غير موجود
lm	documents.schedules.edit_instruction		تحرير التعليمات
lm	documents.schedules.edit_schedule		تحرير الجدول
lm	documents.schedules.executed		تم التنفيذ
lm	documents.schedules.execution_reminder_failed		فشل تذكير تنفيذ الجدول
lm	documents.schedules.failed_get_object		فشل الحصول على كائن EMRS
lm	documents.schedules.folder	$lm["common.type.folder"]	
lm	documents.schedules.for_this_object		لهذا الكائن؟
lm	documents.schedules.hold		تعليق
lm	documents.schedules.illegal_retention_period		فترة احتفاظ بالسنوات غير صالحة
lm	documents.schedules.instr.destruction		إتلاف
lm	documents.schedules.instr.review		مراجعة
lm	documents.schedules.instr.transfer		نقل
lm	documents.schedules.instr_executed		تم تنفيذ التعليمات
lm	documents.schedules.instr_executed_obj_deleted		تم تنفيذ التعليمات وحذف الكائن
lm	documents.schedules.instr_not_started		لم يبدأ
lm	documents.schedules.instruction_not_found		لم يتم العثور على التعليمات رقم ‎%d‎
lm	documents.schedules.instruction_set		مجموعة التعليمات
lm	documents.schedules.instruction_set_already_exists		مجموعة تعليمات بعدد أيام احتفاظ = %s وعدد أشهر احتفاظ = %s وعدد سنوات احتفاظ = %s للجدول %s موجودة بالفعل
lm	documents.schedules.intsr.export		تصدير
lm	documents.schedules.months_must_be_in_range		يجب أن يكون عدد أشهر الاحتفاظ في النطاق 0‑11
lm	documents.schedules.name_not_exist		الجدول بالاسم \"%s\" غير موجود
lm	documents.schedules.new		جديد
lm	documents.schedules.new_instruction		تعليمات جديدة
lm	documents.schedules.new_schedule		جدول جديد
lm	documents.schedules.no_event_selected		لم يتم تحديد أي حدث
lm	documents.schedules.no_object_id		لا يوجد معرّف كائن
lm	documents.schedules.no_rights_to_edit_object		عذراً، ليس لديك صلاحيات لتعديل هذا الكائن
lm	documents.schedules.no_rights_to_edit_schedules		عذراً، ليس لديك صلاحيات لتعديل هذه الجداول
lm	documents.schedules.no_schedule_id		لا يوجد معرّف جدول
lm	documents.schedules.not_applicable		جدول الإتلاف '%s' غير قابل للتطبيق على نوع الكائن %s
lm	documents.schedules.not_assigned_to_obj		الجدول رقم ‎%d‎ غير معيّن للكائن المحدّد
lm	documents.schedules.not_assigned_to_parent		الجدول رقم ‎%d‎ غير معيّن للكائن الأصل، ولا يمكن توريثه
lm	documents.schedules.notification_sent		تم إرسال الإشعار
lm	documents.schedules.obj_instruction_not_found		تعذّر العثور على تعليمات الكائن
lm	documents.schedules.obj_not_found		الكائن غير موجود. قد يكون قد حُذف في عملية إتلاف سابقة
lm	documents.schedules.object_not_found		الكائن غير موجود أو ليس لديك صلاحيات لعرضه
lm	documents.schedules.postponed		تم التأجيل
lm	documents.schedules.schedule_added		تمت إضافة الجدول بنجاح
lm	documents.schedules.schedule_already_exist		يوجد جدول بالاسم %s بالفعل
lm	documents.schedules.schedule_assigned		تم تعيين الجدول
lm	documents.schedules.schedule_deleted		تم حذف الجدول بنجاح
lm	documents.schedules.schedule_execution_panel		لوحة تنفيذ الجدول
lm	documents.schedules.schedule_name_empty		لا يمكن أن يكون اسم الجدول فارغاً
lm	documents.schedules.schedule_not_assigned_to_obj		الجدول غير معيّن لهذا الكائن
lm	documents.schedules.schedule_perm		أذونات الجدول
lm	documents.schedules.schedule_reports		تقارير الجداول
lm	documents.schedules.schedule_sucesfully_imported		تم استيراد الجدول بنجاح
lm	documents.schedules.schedule_updated		تم تحديث الجدول بنجاح
lm	documents.schedules.target_is_document		مستند
lm	documents.schedules.target_is_folder	$lm["common.type.folder"]	
lm	documents.schedules.unknown		غير معروف
lm	documents.schedules.unknown_event_code		رمز حدث غير معروف '%s'
lm	documents.schedules.unknown_id		معرّف جدول غير معروف #
lm	documents.schedules.unknown_instr_set_id		معرّف تعليمات غير معروف #
lm	documents.schedules.unknown_instruction_id		معرّف تعليمات غير معروف #
lm	documents.schedules.unknown_schedule_id		معرّف جدول غير معروف #
lm	documents.schedules.wrong_input_params		معلمات إدخال غير صحيحة
lm	documents.search_view.searching_documents		جارٍ البحث عن المستندات
lm	documents.status_from		الحالة من
lm	documents.status_to		الحالة إلى
lm	documents.template.add_temp_to_root_is_forbidden		غير مسموح بإضافة قوالب إلى الجذر
lm	documents.template.added		تمت إضافة القالب.
lm	documents.template.destination_not_exists		الوجهة غير موجودة.
lm	documents.template.objects.copied		{%d كائن|كائنات} تم نسخها من القالب.
lm	documents.template.source_not_exists		المصدر غير موجود.
lm	documents.template.template_folder_not_set		لم يتم تعيين مجلد القوالب.
lm	documents.trash_can_view.documents_trash_can		سلة مهملات المستندات
lm	documents.unable_open_file		تعذّر فتح الملف '%s' للتنزيل:
lm	documents.unable_to_get_content_filename		تعذّر الحصول على اسم ملف المحتوى.
lm	documents.undefined_id		معرّف غير معرّف
lm	documents.undefined_parent_id		معرّف أصل غير معرّف.
lm	documents.unknown		غير معروف
lm	documents.unknown_object_type		نوع كائن غير معروف.
lm	documents.unspecified_object_type		نوع كائن غير محدّد.
lm	documents.upload.separate_documents		سيتم حفظ كل الملفات التي تم تحميلها كمستندات منفصلة
lm	documents.users_profile_image	$lm["common.users_profile_image"]	
lm	documents.util.errors.install_util		لإجراء هذا الإجراء تحتاج إلى تثبيت أداة Claromentis Document Check Out على جهازك. هل ترغب في المتابعة لتنزيلها؟
lm	documents.util.errors.os_unsupported		للأسف، يبدو أن نظام التشغيل لديك غير مدعوم بعد. يُرجى الاتصال بمسؤول الموقع لحل هذه المشكلة.
lm	documents.view.cant_be_viewed		لا يمكن عرض هذا المستند
lm	documents.view.cant_find_component		لا يمكن العثور على المكوّن
lm	documents.view.file_not_found		لم يتم العثور على الملف
lm	documents.view_information		عرض المعلومات
lm	documents.view_tree.edit_filter		تحرير المرشح
lm	documents.workflow		سير عمل
lm	documents.workflow.couldnt_del_state		تعذّر حذف الحالة
lm	documents.workflow.delete_this_state		حذف هذه الحالة؟
lm	documents.workflow.provided_feedback		{%d مستخدم قدّم|مستخدمون قدّموا} تعليقات على سير العمل هذا
lm	documents.workflow_category.specify_category_name		يجب عليك تحديد اسم الفئة
lm	documents.workflow_delete.confirm		يرجى تأكيد حذف سير العمل
lm	documents.workflow_delete.deleted		تم حذف سير العمل
lm	documents.workflow_diagram_include.confirm_delete		حذف سير العمل هذا؟
lm	documents.workflow_report.days		أيام و
lm	documents.workflow_report.docs_waiting_for_approval		مستندات بانتظار الموافقة
lm	documents.workflow_report.timed_transition		انتقال موقّت
lm	documents.workflows.		تعذّر نقل المستند إلى الحالة التالية
lm	documents.workflows.action_email		إرسال بريد إلكتروني
lm	documents.workflows.action_email_failure		فشل إرسال البريد الإلكتروني
lm	documents.workflows.action_emailed		تم إرسال البريد الإلكتروني
lm	documents.workflows.action_feedback		طلب تعليقات
lm	documents.workflows.action_feedbacked		تعليقات
lm	documents.workflows.action_move		نقل إلى مجلد
lm	documents.workflows.action_move_to_folder_failure		فشل نقل المستند إلى المجلد
lm	documents.workflows.action_moved		تم نقل المستند
lm	documents.workflows.action_none		لا شيء
lm	documents.workflows.actions_errors		تم انتقال سير العمل بنجاح ولكن حدثت الأخطاء التالية أثناء تنفيذ الإجراءات:
lm	documents.workflows.approval_listed_persons_required		مطلوب موافقة جميع الأشخاص المدرجين
lm	documents.workflows.approval_one_listed_persons_required		مطلوب موافقة واحد على الأقل من الأشخاص المدرجين
lm	documents.workflows.document_workflow_notification		إشعار سير عمل المستند
lm	documents.workflows.edit_responsible		عرض/تحرير الأشخاص المسؤولين
lm	documents.workflows.edit_state		تحرير حالة سير العمل
lm	documents.workflows.enter_name_state		يرجى إدخال اسم الحالة
lm	documents.workflows.first_state		الحالة الأولى
lm	documents.workflows.form_empty		النموذج فارغ
lm	documents.workflows.internal_error		خطأ داخلي، يرجى المحاولة مرة أخرى
lm	documents.workflows.list		قائمة تدفق العمل المتوفر
lm	documents.workflows.no_rights_view_workflow		ليس لديك صلاحيات لعرض سير العمل هذا
lm	documents.workflows.noperm		ليس لدك أذون لإضافة تدفق عمل جديد
lm	documents.workflows.noperm_edit_wf		ليس لدك أذون لتحرير تدفق العمل هذا
lm	documents.workflows.perm_wf_create		إنشاء سير عمل
lm	documents.workflows.perm_wf_manage		مديرو سير العمل
lm	documents.workflows.perm_wf_view		عرض تفاصيل سير العمل
lm	documents.workflows.reject_comment_empty		لا يمكن الرفض مع تعليقات فارغة
lm	documents.workflows.responsible_accept		أنت الآن مسؤول عن هذا المستند
lm	documents.workflows.responsible_decline		لم تعد مسؤولاً عن هذا المستند
lm	documents.workflows.state_has_been_del		تم حذف الحالة
lm	documents.workflows.state_saved		تم حفظ الحالة
lm	documents.workflows.states_updated		تم تحديث الحالات
lm	documents.workflows.trans_approve		تمت الموافقة
lm	documents.workflows.trans_awaiting		بانتظار الموافقة
lm	documents.workflows.trans_reject		تم الرفض
lm	documents.workflows.transition_approve_all		عند الموافقة من الجميع
lm	documents.workflows.transition_approve_one		عند الموافقة من واحد
lm	documents.workflows.transition_auto		انتقال تلقائي
lm	documents.workflows.transition_auto_approve		تلقائي: استناداً إلى الموافقة
lm	documents.workflows.transition_auto_time		تلقائي: استناداً إلى الوقت
lm	documents.workflows.transition_datetime		في تاريخ/وقت محدّد
lm	documents.workflows.transition_failure		تعذّر تغيير الحالة حتى يؤكد جميع المستخدمين هذا المستند
lm	documents.workflows.transition_initial		الحالة الأولية
lm	documents.workflows.transition_manual		يدوي
lm	documents.workflows.transition_no_rights		ليس لديك حقوق لبدء هذا الانتقال
lm	documents.workflows.transition_not_auto		غير تلقائي
lm	documents.workflows.transition_period		عند انقضاء الوقت
lm	documents.workflows.transition_success		تم تغيير الحالة بنجاح
lm	documents.workflows.transitions_updated		تم تحديث الانتقالات
lm	documents.workflows.wrong_version		إصدار مستند غير صحيح
lt	document:details:activity.body		النشاط
lt	document:details:document_details.body		تفاصيل المستند
lt	documents:add_cat:storage.body		التخزين
lt	documents:add_cat_include:add_submit.value	$lm["common.tree_view.add_folder"]	
lt	documents:add_cat_include:addfolder.body		إضافة إلى مجلد
lt	documents:add_cat_include:description.body	$lm["general.description"]	
lt	documents:add_cat_include:foldername.body		اسم المجلد
lt	documents:add_cat_include:header.body	$lm["common.tree_view.add_folder"]	
lt	documents:add_digital_marker.body		إضافة علامة رقمية
lt	documents:add_doc.value		إضافة مستند
lt	documents:add_doc:add_doc.body	$lm["common.tree_view.add_doc"]	
lt	documents:add_doc:attachments.body		الملفات المرفقة
lt	documents:add_doc:browse_google_docs.body		استعراض Google Drive
lt	documents:add_doc:browse_onedrive_docs.body		استعراض مستندات OneDrive
lt	documents:add_doc:closed_folder.body		هذا المجلد مغلق، يرجى اختيار مجلد آخر
lt	documents:add_doc:comment.body	$lm["general.comment"]	
lt	documents:add_doc:document_title.body		عنوان المستند:
lt	documents:add_doc:draft_only.body		مسودة فقط - ستكون الموافقة مطلوبة من المستخدمين الذين لديهم صلاحيات التحرير والموافقة. يرجى التحقق من أذونات المجلد.
lt	documents:add_doc:file_names.body		أسماء الملفات
lt	documents:add_doc:filenames_prefix.body		جميع أسماء الملفات تُرقّم باستخدام بادئة
lt	documents:add_doc:filenames_subject.body		يُفترض استخدام جميع أسماء الملفات كموضوع بريد إلكتروني
lt	documents:add_doc:fuu:file_name.body		الاسم
lt	documents:add_doc:fuu:file_size.body		الحجم
lt	documents:add_doc:fuu:file_status.body		الحالة
lt	documents:add_doc:fuu:no_uploaded_files.body		لا توجد ملفات مرفوعة
lt	documents:add_doc:fuu:select.body		(تحديد)
lt	documents:add_doc:fuu:upload_date.body		تاريخ التحميل
lt	documents:add_doc:gdoc_url.body		عنوان URL لـ Google Drive
lt	documents:add_doc:inline_pictures.body		صور مضمّنة
lt	documents:add_doc:mark_draft.body		وضع علامة كمُسودة
lt	documents:add_doc:multi_docs.body		إنشاء مستندات متعددة
lt	documents:add_doc:no_folder.body		لم يتم اختيار مجلد، يرجى اختيار مجلد
lt	documents:add_doc:notification.body		إخطار
lt	documents:add_doc:notifications.body		إشعارات
lt	documents:add_doc:onedrive_title_help		إذا لم تُدخل عنواناً أو تعذّر الحصول عليه تلقائياً، فسيتم تعيين عنوان المستند إلى "مستند OneDrive غير معروف"
lt	documents:add_doc:onedrive_url.body		عنوان URL لمستند OneDrive
lt	documents:add_doc:open_notification.body		فتح صفحة "إرسال إشعار" بعد إضافة المستند (ستتمكّن من اختيار المستلمين)
lt	documents:add_doc:prefix.body		أدخل البادئة:
lt	documents:add_doc:record_types.body	$lm["documents.general.record_type"]	
lt	documents:add_doc:save_all.body		حفظ الكل
lt	documents:add_doc:save_default.body		حفظ بالتنسيق الافتراضي
lt	documents:add_doc:save_eml.body		حفظ الرسائل بالكامل كملفات EML
lt	documents:add_doc:send_notification.body		إرسال الإخطارات لكل المستخدمين الذين لديهم حق العرض الذي يخطرهم بهذا الملف
lt	documents:add_doc:send_notification_nobody.body		لا أحد
lt	documents:add_doc:send_notification_selected.body		حدد مستخدمين لإرسال إخطار إليهم
lt	documents:add_doc:single_multi_doc.body		إنشاء مستند واحد متعدد المكوّنات
lt	documents:add_doc:store_method.body		طريقة التخزين
lt	documents:add_doc:title.body		العنوان
lt	documents:add_doc:upload_warn.body		لا يمكن تجاوز حجم الملف المخزن
lt	documents:add_doc:workflow.body		تدفق عمل
lt	documents:add_document.body		إضافة مستند
lt	documents:add_folder.body		إضافة مجلد
lt	documents:add_folder:extended_edit.value		تحرير متقدّم
lt	documents:add_folder:folder_name.body		اسم المجلد
lt	documents:add_folder:new_folder.body		مجلد جديد
lt	documents:add_gdoc_link.body		إضافة رابط Google Drive
lt	documents:add_gdoc_link:add_btn.value		إضافة
lt	documents:add_gdoc_link:description.body	$lm["common.description"]	
lt	documents:add_gdoc_link:doc_title_opt.body		عنوان المستند (اختياري)
lt	documents:add_gdoc_link:ext_edit.value		تحرير متقدّم
lt	documents:add_gdoc_link:notifications.body		إشعارات
lt	documents:add_gdoc_link:url.body		عنوان URL لـ Google Drive
lt	documents:add_google_link.body		إضافة رابط Google Drive
lt	documents:add_marker:title.body	$lm["general.name"]	
lt	documents:add_onedrive_link.body		إضافة رابط Microsoft OneDrive
lt	documents:add_template.body	$lm["common.tree_view.add_template"]	
lt	documents:add_template:select.body		تحديد
lt	documents:add_template:select_source.value		تحديد المصدر
lt	documents:audit:export_audit_log_to_file.body		تصدير سجل التدقيق إلى ملف
lt	documents:audit_view:all_versions.body		كل الإصدارات
lt	documents:audit_view:filter_by_version.body		تصفية حسب الإصدار
lt	documents:audit_view:type_to_filter.body		اكتب لتصفية هذه القائمة...
lt	documents:breadcrumb_static:documents.body		المستندات
lt	documents:breadcrumb_static:documents.title		المستندات
lt	documents:check_in:check_in_as_draft.body		إدخال هذا المستند كمسودة
lt	documents:check_in:draft_only.body		يمكنك إدخال المستندات كمسودات فقط
lt	documents:check_signature:failed.body		فشل
lt	documents:check_signature:md5header.body		جاري التحقق من توقيع MD5 لـ
lt	documents:check_signature:md5signature.body		توقيع MD5
lt	documents:check_signature:successful.body		ناجح
lt	documents:checked_out:checkin.body		إدخال
lt	documents:checked_out:undo_checkout.body		إلغاء سحب المستند
lt	documents:checkout:checkout_btn.body		سحب
lt	documents:checkout:checkout_utility.body		سحب باستخدام تطبيق سطح المكتب
lt	documents:checkout:doc_checkout.body		سحب المستند
lt	documents:checkout:donot_download_doc.body		لا تقم بتنزيل المستند، فقط علّمه كمُسحوب
lt	documents:checkout:utility_download.body_html		إذا كنت ترغب في السحب باستخدام تطبيق سطح المكتب، فستحتاج إلى تنزيل وتثبيت <a href="https://apps.claromentis.net/checkout/" target="_blank">Claromentis Document Check-out Utility</a>.
lt	documents:clipboard:empty.body		الحافظة فارغة
lt	documents:comment.body	$lm["general.comment"]	
lt	documents:comments:details:cancel.body	$lm['common.cancel']	
lt	documents:comments:details:delete.body	$lm['common.delete']	
lt	documents:comments:details:edit.body	$lm['common.edit']	
lt	documents:comments:details:save.body	$lm['common.save']	
lt	documents:confirm_delete.value		تأكيد الحذف
lt	documents:dashboard_actions:download.body	$lm['documents.dashboard_actions.download']	
lt	documents:dashboard_actions:view_properties.body	$lm['documents.dashboard_actions.view_properties']	
lt	documents:data:last_modified.body	$lm['general.last_modified']	
lt	documents:delete_type:all_version_alert.body		سيؤدي هذا إلى حذف جميع الإصدارات من النظام.
lt	documents:delete_type:the_entire_document.body		المستند بالكامل
lt	documents:delete_type:this_version_only.body		هذا الإصدار فقط
lt	documents:description.body	$lm['general.description']	
lt	documents:detailed_upload.value		تحميل تفصيلي
lt	documents:details:add_bookmark.body		إضافة إلى المفضّلة
lt	documents:details:add_comment.body		إضافة تعليق
lt	documents:details:approve.body		موافقة
lt	documents:details:back.body		رجوع
lt	documents:details:cancel_checkout.body		إلغاء سحب المستند
lt	documents:details:category.body	$lm["documents.details.folder"]	
lt	documents:details:check_out.body		مسحوبا حاليا في
lt	documents:details:checkin.body		إدخال
lt	documents:details:checkout.body	$lm["documents.checkout.title"]	
lt	documents:details:comments.body		التعليقات
lt	documents:details:created_by.body	$lm["common.header.creator"]	
lt	documents:details:created_on.body		تم الإنشاء في
lt	documents:details:creating_preview.body		يرجى الانتظار ريثما نقوم بإنشاء معاينة للمستند...
lt	documents:details:date_closed.body		مغلق
lt	documents:details:delete_cat.body	$lm["common.delete"]	
lt	documents:details:delete_doc.body		حذف المستند
lt	documents:details:delete_version.body		حذف هذا الإصدار
lt	documents:details:details.body		التفاصيل
lt	documents:details:document_workflow.body	$lm["documents.docs_details_views.document_workflow"]	
lt	documents:details:download.body		تنزيل
lt	documents:details:download_zip.body		تنزيل كملف ZIP
lt	documents:details:downloaded_by.body		تم التنزيل بواسطة
lt	documents:details:draft.body		مسودة
lt	documents:details:edit_properties.body	$lm["common.tree_view.edit_properties"]	
lt	documents:details:edit_property.body	$lm["common.tree_view.edit_properties"]	
lt	documents:details:exit_full_screen.body		إنهاء ملء الشاشة
lt	documents:details:export.body		تصدير
lt	documents:details:export_transfer.body		تصدير / نقل
lt	documents:details:filesize.body		حجم الملف:
lt	documents:details:google_viewer_hint.body		يمكن عرض هذا المستند باستخدام عارض Google، ولكن يرجى ملاحظة أن ذلك سيؤدي إلى تحميل المستند إلى خادم خارجي وقد يعني مؤقتاً أن المستند سيكون متاحاً للجمهور لفترة قصيرة.
lt	documents:details:last_modify.body	$lm["common.last_modified"]	
lt	documents:details:live.body		مباشر
lt	documents:details:metadata.body	$lm["common.metadata"]	
lt	documents:details:monitoring.body		المراقبة
lt	documents:details:note.body		ملاحظة
lt	documents:details:notify_me.body		إشعار عند التحديث
lt	documents:details:notverified.body		فشل التحقق
lt	documents:details:outdated_file.body		هذا إصدار قديم للملف
lt	documents:details:overview.body		نظرة عامة
lt	documents:details:owner.body		المالك
lt	documents:details:path.body		المسار
lt	documents:details:pause_disposal.body		إيقاف جدول الإتلاف مؤقتاً
lt	documents:details:perm_applied.body		تم تطبيق الأذونات بنجاح
lt	documents:details:preview.body		معاينة المستند
lt	documents:details:preview_created.body		جاري تحميل معاينة المستند، يرجى الانتظار...
lt	documents:details:preview_not_created.body		فشل إنشاء المعاينة
lt	documents:details:preview_unsupported.body		معاينة المستند غير متاحة لهذا الملف، يُرجى النقر على الزر أدناه لعرض المستند.
lt	documents:details:remove_bookmark.body		إزالة من المفضّلة
lt	documents:details:renew_title.body	$lm["documents.renew_title"]	
lt	documents:details:response_take.body		قبول المسؤولية
lt	documents:details:restart_disposal.body		إعادة تشغيل جدول الإتلاف
lt	documents:details:review_date.body		تاريخ المراجعة
lt	documents:details:review_note.body		ملاحظة المراجعة
lt	documents:details:reviews_history.body	$lm["documents.details.reviews_history"]	
lt	documents:details:send_email_link.body		إرسال الرابط عبر البريد الإلكتروني
lt	documents:details:send_reminder.body		إرسال رسالة تذكير
lt	documents:details:set_reminder.body		تعيين تذكير
lt	documents:details:start_monitor.body		بدء المراقبة
lt	documents:details:stop_monitor.body		إيقاف المراقبة
lt	documents:details:technical_details.body		عرض التفاصيل التقنية
lt	documents:details:transfer.body		نقل
lt	documents:details:verified.body		تم التحقق
lt	documents:details:verify.body		تحقّق من هذا المستند
lt	documents:details:version.body	$lm['documents.details.version']	
lt	documents:details:version_history.body		سجل الإصدارات
lt	documents:details:view_audit.body		عرض سجل التدقيق
lt	documents:details:view_doc.body		عرض المستند
lt	documents:details:view_doc_pdf.body		تنزيل بصيغة PDF
lt	documents:details:view_edit_perms.body	$lm["common.tree_view.view_edit_rights"]	
lt	documents:details:view_external_document.body		عرض المستند
lt	documents:details:view_full_screen.body		ملء الشاشة
lt	documents:details:view_google.body		عرض المستند في Google Drive
lt	documents:details:view_perms.body		تحرير الأذونات
lt	documents:details:view_with_gviewer.body		عرض هذا المستند باستخدام Google Viewer
lt	documents:details:viewed_by.body		عُرض مؤخراً بواسطة
lt	documents:details:wf_state.body		الحالة الحالية
lt	documents:details:workflow.body		سير عمل
lt	documents:doc_det_checkin:checkin.body		إدخال
lt	documents:doc_det_checkin:do_not_notify.body		عدم إرسال إشعارات
lt	documents:doc_det_checkin:doc_checkin.body		إدخال المستند
lt	documents:doc_det_checkin:doc_renew.body		تجديد المستند
lt	documents:doc_det_checkin:note.body		ملاحظة
lt	documents:doc_det_checkin:notifications.body		إشعارات
lt	documents:doc_det_checkin:notify_usr_from_list.body		إخطار مستخدمين من قائمة
lt	documents:doc_det_checkin:notify_usr_with_perms.body		إخطار جميع المستخدمين الذين لديهم صلاحيات
lt	documents:doc_det_checkin:revision_log_hint.body		هذا من أجل سجل المراجعات
lt	documents:doc_det_overview:on.body		في
lt	documents:doc_det_reminder:date.body	$lm["common.date"]	
lt	documents:doc_det_reminder:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	documents:doc_det_reminder:set_reminder.body		تعيين تذكير
lt	documents:doc_det_reminder:set_reminder_btn.body		تعيين تذكير
lt	documents:doc_details_overview:doc_checked_out_by.body		هذا المستند مسحوب بواسطة
lt	documents:doc_details_overview:reminder_set.body		تم تعيين التذكير:
lt	documents:doc_list_inc:no_results_to_display.body		لا توجد نتائج للعرض
lt	documents:doc_reupload.body		إعادة تحميل مسودة مستند
lt	documents:doc_reupload:button.body		إعادة تحميل المسودة
lt	documents:doc_reupload:send_notification_label.body		فتح صفحة "إرسال إشعار" بعد إضافة المستند (ستتمكّن من اختيار المستلمين)
lt	documents:doc_send_notify:custom_message_text.body		رسالة مخصصة
lt	documents:doc_send_notify:header.body		إرسال رسالة تذكير
lt	documents:doc_send_notify:note.body		إرسال إخطار إلى المجموعات أو الأدوار أو المستخدمين المحددين
lt	documents:doc_send_notify:restriction.body		سيتم إرسال الإشعارات فقط إلى المستخدمين الذين لديهم صلاحيات لهذا المستند.
lt	documents:docs_list_item:document_details.title	$lm["documents.details.title"]	
lt	documents:docs_list_item:document_error.title		المستند الأصلي غير موجود
lt	documents:docs_list_item:open_folder.title		فتح المجلد
lt	documents:document.body		مستند
lt	documents:document_versions:file_viewing_msg.body		أنت تعرض هذا الإصدار
lt	documents:document_versions:version.body		الإصدار
lt	documents:drop_files_here_to_upload.body		قم بإفلات الملفات هنا لتحميلها
lt	documents:edit_cat:index_daemon_status.body		المستند قابل للبحث
lt	documents:edit_cat:scan_for_new_status.body		عرض المستندات في قائمة "ما الجديد"
lt	documents:edit_cat_include:cancel.value		إلغاء
lt	documents:edit_cat_include:edit_schedules.body		عرض/تحرير الجداول
lt	documents:edit_cat_include:name.body		الاسم
lt	documents:edit_cat_include:submit.value		تحديث خصائص المجلد
lt	documents:edit_doc:cancel.body	$lm['common.cancel']	
lt	documents:edit_doc:comment.body	$lm["general.comment"]	
lt	documents:edit_doc:component_size.body		الحجم
lt	documents:edit_doc:component_title.body		عنوان المكون
lt	documents:edit_doc:description.body	$lm["general.description"]	
lt	documents:edit_doc:doc_name.body		اسم المستند
lt	documents:edit_doc:doc_url.body		عنوان URL للمستند
lt	documents:edit_doc:document_md5_signature.body		توقيع MD5: 
lt	documents:edit_doc:edit_schedules.body		عرض / تحرير الجداول
lt	documents:edit_doc:md5_signature.body		توقيع MD5
lt	documents:edit_doc:meta_element_name.body		اسم العنصر
lt	documents:edit_doc:new_name.body		اسم جديد
lt	documents:edit_doc:primary.body		أساسي
lt	documents:edit_doc:record_types_metadata.body		بيانات تعريف أنواع السجل
lt	documents:edit_doc:save.value	$lm['common.save']	
lt	documents:erms_tree_filter_edit:date_last_modified.body		آخر تعديل
lt	documents:erms_tree_filter_edit:depth.body		عمق الشجرة:
lt	documents:erms_tree_filter_edit:last_comment.body	$lm["documents.details.last_comment"]	
lt	documents:erms_tree_filter_edit:name.body		اسم المرشح:
lt	documents:erms_tree_filter_edit:open_all_settings.body		إعدادات "توسيع الكل"
lt	documents:erms_tree_filter_edit:owner.body		المالك
lt	documents:erms_tree_filter_edit:select_filter.body		تحديد مرشح:
lt	documents:erms_tree_filter_edit:show_metadata.body		إظهار/إخفاء بيانات التعريف
lt	documents:erms_tree_filter_edit:show_metaprop.body		بيانات التعريف المعروضة
lt	documents:erms_tree_filter_edit:show_prop.body		الخاصية المعروضة:
lt	documents:erms_tree_filter_edit:size.body		الحجم
lt	documents:erms_tree_filter_edit:unlimited_depth.body		غير محدود
lt	documents:export:destruct_after_export.body		تدمير البناء بعد التصدير
lt	documents:export:download_should_begin.body		سيبدأ التنزيل قريباً. إذا لم يحدث ذلك، جرّب
lt	documents:export:export_to_file.body		تصدير الهيكل إلى ملف
lt	documents:export:export_to_folder.body		تصدير الهيكل إلى مجلد
lt	documents:export:pressing_continue_button.body		سيؤدي الضغط على زر المتابعة إلى تدمير هذا الهيكل!
lt	documents:export:this_link.body		هذا الرابط
lt	documents:files.body		الملفات
lt	documents:folder.body		مجلد
lt	documents:folder:view_properties.body	$lm["common.tree_view.view_properties"]	
lt	documents:history:By.body		بواسطة
lt	documents:history:Delete_selected.body	$lm["panels.surveys.delete_selected"]	
lt	documents:history:File.body		ملف
lt	documents:history:Note.body		ملاحظة
lt	documents:history:Owner.body		المالك: 
lt	documents:history:author_comment.body	$lm["common.author_comment"]	
lt	documents:history:bytes.body		بايت
lt	documents:history:category.body	$lm["common.type.folder"]	
lt	documents:history:content_description.body	$lm["general.description_of_content"]	
lt	documents:history:created_on.body		تم الإنشاء في
lt	documents:history:date.body	$lm["common.date"]	
lt	documents:history:file_size.body		حجم الملف: 
lt	documents:history:last_modify.body	$lm["common.last_modified"]	
lt	documents:history:modify_on.body		 تاريخ التعديل
lt	documents:history:revision.body		تاريخ المراجعة
lt	documents:history:transition.body		الانتقال
lt	documents:history:user.body		المستخدم
lt	documents:home:add.body		إضافة
lt	documents:home:approve_draft.body		الموافقة على المسودة
lt	documents:home:bookmark.body	$lm["common.tree_view.bookmark"]	
lt	documents:home:delete_draft.body		حذف المسودة
lt	documents:home:description.body	$lm["common.description"]	
lt	documents:home:doclist.body		قائمة المستندات
lt	documents:home:document_name.body		اسم المستند
lt	documents:home:draft_documents.body		مسودات المستندات
lt	documents:home:manage_workflows.body		إدارة سير العمل
lt	documents:home:must_approve.body		يجب الموافقة
lt	documents:home:my_drafts.body		مسوداتي
lt	documents:home:reject_draft.body		رفض المسودة
lt	documents:home:reports.body		تقارير
lt	documents:home:root.body	$lm["documents.home.root"]	
lt	documents:home:search.body	$lm["common.header.search"]	
lt	documents:home:waiting_for.body		بانتظار
lt	documents:home:wf_state.body		الحالة الحالية
lt	documents:home:workflow.body		مستندات سير العمل
lt	documents:home:workflow_name.body		اسم سير العمل
lt	documents:home:workflow_report.body		مستندات تحتوي على سير عمل
lt	documents:home:you_can_approve.body		يمكنك الموافقة على ما يلي
lt	documents:import:header.body		استيراد
lt	documents:import:import_btn.value		استيراد
lt	documents:import:select_file.body		تحميل ملف
lt	documents:in:cancel_check_back_doc.body		إلغاء التحرير
lt	documents:item:last_modified.body	$lm['general.last_modified']	
lt	documents:list:your_checked_out.body		المستندات المسحوبة الخاصة بك
lt	documents:list_view.body		عرض القائمة
lt	documents:loading.body	$lm["common.loading"]	
lt	documents:metadata_information.body		معلومات بيانات التعريف
lt	documents:minimal_view.body		قائمة مختصرة
lt	documents:misc:view_latest_version.body		عرض أحدث إصدار
lt	documents:more.body		المزيد
lt	documents:mv_cp_link:change_location.value		تغيير الموقع
lt	documents:mv_cp_link:files.body		ملفات
lt	documents:mv_cp_link:location.body		الموقع
lt	documents:namepattern:title.body		عنوان المستند
lt	documents:notification:document_name.body		اسم المستند
lt	documents:notification:submit.value		إرسال
lt	documents:notifiction:send_notification.body		إرسال إشعار
lt	documents:parent_folder.body	$lm["common.type.parentfolder"]	
lt	documents:pick:select_folder.body		تحديد
lt	documents:preview:preview_not_available.body		المعاينة الداخلية لهذا المستند غير متاحة.
lt	documents:preview_google:preview_not_available.body		المعاينة الداخلية لهذا المستند غير متاحة.
lt	documents:renew_mass:action.body		إجراء
lt	documents:renew_mass:add.body		إضافة
lt	documents:renew_mass:add_note.body		لإضافة مستندات جديدة يجب تحديد "مجلد التجديد"
lt	documents:renew_mass:archive_title.body		تحميل ملف أرشيف (zip/rar)
lt	documents:renew_mass:back.body		العودة إلى قائمة المستندات
lt	documents:renew_mass:comment_title.body		تعليق الإصدار
lt	documents:renew_mass:dismiss_title.body		تجاهل
lt	documents:renew_mass:document_list_title.body		قائمة المستندات
lt	documents:renew_mass:document_title.body		العنوان
lt	documents:renew_mass:folder_title.body		تحديد مجلد التجديد
lt	documents:renew_mass:last_modified_title.body		آخر تعديل
lt	documents:renew_mass:new_size_title.body		الحجم الجديد
lt	documents:renew_mass:no.body		لا
lt	documents:renew_mass:no_documents.body	$lm["documents.renew_mass.no_documents"]	
lt	documents:renew_mass:refresh.body		تحديث
lt	documents:renew_mass:renew.body		تجديد
lt	documents:renew_mass:size_title.body		الحجم
lt	documents:renew_mass:submit.body		إرسال
lt	documents:renew_mass:title.body	$lm["documents.renew_mass.title"]	
lt	documents:renew_mass:upload.body		تحميل
lt	documents:renew_mass:version_title.body		الإصدار
lt	documents:reports:access_control.body	$lm["documents.reports.access_control"]	
lt	documents:reports:access_control_level.body	$lm["documents.reports.access_control_level"]	
lt	documents:reports:detailed_report.body		تقرير تفصيلي حول بنية المستندات والمجلدات
lt	documents:reports:include_metadata.body		تضمين بيانات التعريف في تقرير CSV
lt	documents:reports:metadata_to_show.body		بيانات التعريف المعروضة
lt	documents:reports:num_of_versions.body		عدد الإصدارات
lt	documents:reports:record_type.body	$lm["documents.reports.record_type"]	
lt	documents:reports:record_type_report.body		عدد/حجم المستندات والسجلات الإلكترونية حسب نوع السجل
lt	documents:reports:records.body		السجلات
lt	documents:reports:review_date.body	$lm["reports_core.review_date.report_by_review_date"]	
lt	documents:reports:select_folder.body		تحديد مجلد
lt	documents:reports:summary_workflow_reports.body	$lm["documents.reports.summary_workflow_reports"]	
lt	documents:reports:workflow_reports.body	$lm["documents.reports.workflow_reports"]	
lt	documents:reports_filter_form:any_workflow.body		-أي سير عمل-
lt	documents:reviews:no_reviews.body		لا توجد مراجعات في الوقت الحالي
lt	documents:schedules:action.body		إجراء
lt	documents:schedules:assign.body	$lm['documents.assign']	
lt	documents:schedules:assign_new_schedule.body		تعيين جدول جديد
lt	documents:schedules:assign_sched.body	$lm['documents.assign']	
lt	documents:schedules:attention.body		تنبيه:
lt	documents:schedules:avail_inherited_schedules.body		الجداول الموروثة المتاحة
lt	documents:schedules:can_be_inherited_from.body		يمكن الوراثة من
lt	documents:schedules:destruct_object.body		إتلاف الكائن
lt	documents:schedules:disposal_hold.body	$lm["documents.schedules.disposal_hold"]	
lt	documents:schedules:edit_instructions.body		تحرير التعليمات
lt	documents:schedules:export_object.body		تصدير الكائن
lt	documents:schedules:import_from_file.body		استيراد من ملف
lt	documents:schedules:inheritable_schedules.body		جداول قابلة للوراثة
lt	documents:schedules:inherited_from.body		مورّث من
lt	documents:schedules:instruction_sets.body		تعليمات
lt	documents:schedules:instructions.body		تعليمات
lt	documents:schedules:name.body		الاسم
lt	documents:schedules:no_schedules.body		لا توجد جداول
lt	documents:schedules:object.body		كائن
lt	documents:schedules:objects_not_found.body		لم يتم العثور على الكائنات
lt	documents:schedules:objects_to_which.body		الكائنات التي يتم عليها
lt	documents:schedules:postpone_options.body		خيارات التأجيل
lt	documents:schedules:recommended_action.body		الإجراء الموصى به
lt	documents:schedules:remove_hold.body		إزالة التعليق
lt	documents:schedules:retention_period.body		فترة الاحتفاظ
lt	documents:schedules:return_to_action_later.body		الرجوع إلى هذا الإجراء لاحقاً:
lt	documents:schedules:return_to_action_later.value		الرجوع إلى الإجراء لاحقاً
lt	documents:schedules:review_object.body		مراجعة
lt	documents:schedules:schedule_alloc.body		مخصّص لـ
lt	documents:schedules:schedule_allocated.body		تم تخصيص الجدول
lt	documents:schedules:schedule_descr.body		وصف الجدول
lt	documents:schedules:schedule_ins.body		تعليمات
lt	documents:schedules:schedule_name.body		اسم الجدول
lt	documents:schedules:schedule_permissions.body		أذونات الجدول
lt	documents:schedules:schedule_target.body		الهدف
lt	documents:schedules:time_from.body		الوقت من
lt	documents:schedules:transfer_object.body		نقل الكائن
lt	documents:schedules_execute:comment.body		تعليق
lt	documents:schedules_execute_step2:comment.body		تعليق
lt	documents:scheduls.body		جدول
lt	documents:scheduls:instructions_for_schedule.body		تعليمات الجدول
lt	documents:search:include_subfolders.body		البحث داخل المجلدات الفرعية
lt	documents:search:tooltip_filter.body		تصفية
lt	documents:search:tooltip_filter.title		تصفية المجلد الحالي
lt	documents:show_more.body		عرض المزيد...
lt	documents:tempale:add_from_available_docs.body		إضافة من المستندات المتاحة
lt	documents:thumbnail_view.body		عرض مصغّرات
lt	documents:trash:confirm.body		تأكيد
lt	documents:trash:original_loc.body		الموقع الأصلي
lt	documents:trash:restore_title.body		استعادة من سلة المهملات
lt	documents:trashcan:deleted_on.body		تم الحذف في:
lt	documents:trashcan:original_location.body		الموقع الأصلي:
lt	documents:view_tree:select_filter.body		تحديد عرض
lt	documents:workflow:feedback.body	$lm['documents.workflows.action_feedbacked']	
lt	documents:workflow:provide_feedback.body		تقديم تعليقات على سير العمل هذا
lt	documents:workflow:workflow_name.body		اسم سير العمل
lt	documents:workflow_include:delete_tooltip.body	$lm["common.delete"]	
lt	documents:workflow_include:edit_tooltip.body	$lm["common.edit"]	
lt	documents:workflow_include:none.body	$lm['documents.workflows.action_none']	
lt	documents:workflow_include:wf_name_and_description.body		اسم سير العمل ووصفه
lt	documents:workflow_include:wf_owner.body		مالك سير العمل
lt	documents:workflow_status_include:color.body	$lm["common.color"]	
lt	documents:workflow_status_include:position.body		الموضع
lt	documents:workflows:action_complete.body		اكتمل الإجراء
lt	documents:workflows:add_transitions.value		حفظ الانتقالات
lt	documents:workflows:auto_create_trans.body		إنشاء انتقال إلى الحالة التالية
lt	documents:workflows:awaiting.body		بانتظار
lt	documents:workflows:change_state.body		تغيير الحالة
lt	documents:workflows:doc_was_moved_to.body		تم نقل المستند إلى المجلد
lt	documents:workflows:edit_responsible.body		عرض/تحرير الأشخاص المسؤولين
lt	documents:workflows:failed_doc_was_moved_to.body		فشل نقل هذا المستند إلى المجلد
lt	documents:workflows:feedback.body		تعليقات
lt	documents:workflows:last_changed.body		آخر تغيير:
lt	documents:workflows:list.body	$lm["documents.workflows.list"]	
lt	documents:workflows:next_state.body		الحالة التالية
lt	documents:workflows:no_documents.body		لا توجد مستندات بانتظار الموافقة
lt	documents:workflows:not_submitted.body		غير مُقدّم
lt	documents:workflows:notify_doc_owner.body		إخطار مالك المستند
lt	documents:workflows:resubmit.body		إعادة الإرسال
lt	documents:workflows:send_document_to_read_only.body		جعل المستند للقراءة فقط
lt	documents:workflows:send_document_to_read_only_except_workflow.body		جعل المستند للقراءة فقط باستثناء مديري سير العمل
lt	documents:workflows:send_notif_workflow_manager.body		إرسال إشعار إلى مدير سير العمل عند حدوث تغييرات
lt	documents:workflows:trans_approve.body		تمت الموافقة مع تعليقات
lt	documents:workflows:trans_none.body		يدوي
lt	documents:workflows:trans_reject.body		مرفوض مع تعليقات
lt	documents:workflows:transition_approver.body		الموافق
lt	documents:workflows:transition_type.body		نوع الانتقال
lt	documents:workflows:workflow_history.body		السجل
