.	.	.	br
lm	_system.locale		pt_BR
lm	acl.role_based.add_new_role.button		
lm	acl.role_based.edit.members		
lm	acl.role_based.edit.modal.add_role		
lm	acl.role_based.edit.modal.edit_role		
lm	acl.role_based.edit.modal.save		
lm	acl.role_based.edit.role_name		
lm	acl.role_based.right_group.none		
lm	acl.role_based.right_group.unknown		
lm	admin.admin.all_cache_cleared		
lm	admin.admin.components_cleared		
lm	admin.admin.data_cleared		
lm	admin.admin.i18n_cleared		
lm	admin.admin.main		Administraçăo
lm	admin.admin_edit.default_timezone_updated		Fuso horário atualizado.
lm	admin.admin_edit.edit_date_time_settings		
lm	admin.admin_edit.edit_timezones_settings		Editar configuraçőes de fusos horários
lm	admin.admin_edit.locations_deleted		Locais excluídos
lm	admin.admin_edit.locations_updated		Locais atualizados
lm	admin.admin_edit.unset		unset
lm	admin.check_admins.no_rights		Você não tem acesso a este painel de administração
lm	admin.config.updated		
lm	admin.config_edit.delete		
lm	admin.config_edit.undo		
lm	admin.integration.add_integration		
lm	admin.integration.change_entry		
lm	admin.integration.confirm_delete		
lm	admin.integration.delete_entry		
lm	admin.integration.delete_entry_confirm		
lm	admin.integration.edit_entry		
lm	admin.integration.edit_integration		
lm	admin.integration.entry_key		
lm	admin.integration.entry_value		
lm	admin.integration.error.field_too_long		
lm	admin.integration.error.invalid_api_name		
lm	admin.integration.error.key_value_empty		
lm	admin.integration.error.keys_unique		
lm	admin.integration.error.required		
lm	admin.integration.error.unique		
lm	admin.integration.integration		
lm	admin.integration.integration_saved		
lm	admin.ldap.attributes.exampleuser_helper		
lm	admin.ldap.connection.netbios_helper		
lm	admin.ldap.connection.searchbasedn_helper		
lm	admin.ldap.connection.serverurl_helper		
lm	admin.ldap.connection.serviceaccountdn_helper		
lm	admin.ldap.connection.syscharset_helper		
lm	admin.ldap.directory.grantaccessby_helper		
lm	admin.ldap.directory.userdirectorysync_helper		
lm	admin.ldap.error.cant_read_base_dn		
lm	admin.ldap.error.failed_to_connect		
lm	admin.ldap.error.failed_to_fetch_read_result		
lm	admin.ldap.error.failed_to_set_option		
lm	admin.ldap.error.groups_must_be_specified		
lm	admin.ldap.error.invalid_filter		
lm	admin.ldap.error.ldap_search_failed		
lm	admin.ldap.error.missing_base_dn		
lm	admin.ldap.error.missing_directory_settings		
lm	admin.ldap.error.missing_options		
lm	admin.ldap.error.missing_query		
lm	admin.ldap.error.missing_user_dn		
lm	admin.ldap.error.netbios_name_invalid		
lm	admin.ldap.error.no_members_found		
lm	admin.ldap.error.no_users		
lm	admin.ldap.error.only_one_must_be_empty		
lm	admin.ldap.error.read_failed		
lm	admin.ldap.error.some_groups_have_errors		
lm	admin.ldap.error.support_not_installed		
lm	admin.ldap.error.unable_to_bind		
lm	admin.ldap.error.unable_to_login_service_account		
lm	admin.ldap.options_not_saved		
lm	admin.ldap.options_saved		
lm	admin.ldap.testing_connection		
lm	admin.ldap.text.account_label		
lm	admin.ldap.text.add_button		
lm	admin.ldap.text.addgroup_button		
lm	admin.ldap.text.additional_label		
lm	admin.ldap.text.addou_button		
lm	admin.ldap.text.advanced_label		
lm	admin.ldap.text.all_checks_successful		
lm	admin.ldap.text.attributes_section		
lm	admin.ldap.text.basedn_label		
lm	admin.ldap.text.change_password		
lm	admin.ldap.text.charset_label		
lm	admin.ldap.text.clarometa_table		
lm	admin.ldap.text.connection_section		
lm	admin.ldap.text.continue		
lm	admin.ldap.text.data_saved		
lm	admin.ldap.text.delete_connection		
lm	admin.ldap.text.directory_custom		
lm	admin.ldap.text.directory_label		
lm	admin.ldap.text.directory_ms		
lm	admin.ldap.text.directory_novell		
lm	admin.ldap.text.directory_section		
lm	admin.ldap.text.dirsync_label		
lm	admin.ldap.text.dnlookup_label		
lm	admin.ldap.text.exampleuser_label		
lm	admin.ldap.text.fetch_button		
lm	admin.ldap.text.grantaccess_label		
lm	admin.ldap.text.groups_section		
lm	admin.ldap.text.header		
lm	admin.ldap.text.import_label		
lm	admin.ldap.text.ldap_configured_label		
lm	admin.ldap.text.ldapattr_table		
lm	admin.ldap.text.lookup_dn_label		
lm	admin.ldap.text.map_disabled_label		
lm	admin.ldap.text.map_enabled_label		
lm	admin.ldap.text.map_enabled_limit_label		
lm	admin.ldap.text.map_enabled_ou_label		
lm	admin.ldap.text.map_label		
lm	admin.ldap.text.membership_label		
lm	admin.ldap.text.must_add_group_ou		
lm	admin.ldap.text.nametranslate_label		
lm	admin.ldap.text.netbios_label		
lm	admin.ldap.text.openwindow_label		
lm	admin.ldap.text.ous_label		
lm	admin.ldap.text.password_label		
lm	admin.ldap.text.populate_extranet		
lm	admin.ldap.text.populate_label		
lm	admin.ldap.text.preview_label		
lm	admin.ldap.text.protocol_label		
lm	admin.ldap.text.pw_verify_after_dn_label		
lm	admin.ldap.text.pw_verify_username_label		
lm	admin.ldap.text.pwverification_label		
lm	admin.ldap.text.run_button		
lm	admin.ldap.text.saving_connection		
lm	admin.ldap.text.search_tool_basedn_label		
lm	admin.ldap.text.search_tool_filter_label		
lm	admin.ldap.text.search_tool_label		
lm	admin.ldap.text.securitygroups_label		
lm	admin.ldap.text.serverurl_label		
lm	admin.ldap.text.settings_valid		
lm	admin.ldap.text.status		
lm	admin.ldap.text.status_section		
lm	admin.ldap.text.sync_daily		
lm	admin.ldap.text.sync_disabled		
lm	admin.ldap.text.sync_hourly		
lm	admin.ldap.text.sync_twice		
lm	admin.ldap.text.sync_weekly		
lm	admin.ldap.text.synctime_label		
lm	admin.ldap.text.syscharset_label		
lm	admin.ldap.text.test_button		
lm	admin.ldap.text.test_status_ok		
lm	admin.ldap.text.user_group_helper		
lm	admin.ldap.text.userenabled_label		
lm	admin.ldap.text.userguid_label		
lm	admin.ldap.text.username_label		
lm	admin.ldap.text.usertype_label		
lm	admin.ldap.text.validate_button		
lm	admin.ldap.text.validate_details		
lm	admin.ldap.text.validate_status		
lm	admin.ldap.tools.accounts_updated_success		
lm	admin.ldap.tools.errors.all_fields_completed		
lm	admin.ldap.tools.errors.directory_not_enabled		
lm	admin.ldap.tools.errors.directory_not_exist		
lm	admin.ldap.tools.errors.file_empty_or_not_utf8		
lm	admin.ldap.tools.errors.invalid_file_format		
lm	admin.ldap.tools.errors.must_contain_username		
lm	admin.ldap.tools.errors.netbios_found		
lm	admin.ldap.tools.errors.no_file_uploaded		
lm	admin.ldap.tools.errors.no_netbios_found		
lm	admin.ldap.tools.errors.no_valid_directories		
lm	admin.ldap.tools.errors.only_partially_uploaded		
lm	admin.ldap.tools.errors.server_error		
lm	admin.ldap.tools.errors.too_many_users		
lm	admin.ldap.tools.errors.upload_too_large		
lm	admin.ldap.tools.errors.username_too_long		
lm	admin.ldap.tools.file_less_than_k		
lm	admin.system.cannot_disable		
lm	admin.system.plugin_disabled		
lm	admin.system.plugin_enabled		
lm	admin.system.script_success		
lm	admin.trash_can.how_many_days		
lm	admin:admin_edit:update_selected.value		Atualize selecionados
lm	admin_link.admin		
lm	admin_link.back_to		
lm	admin_link.go_to		
lm	admin_link.missing_name		
lm	blog.admin.no_rights_delete		
lm	blog.blog_dialog.draft_post_added		Post do blog salvo como rascunho
lm	blog.blog_dialog.draft_post_updated		Post do blog atualizado como rascunho
lm	blog.blog_dialog.post_added		Post do blog adicionado
lm	blog.blog_dialog.post_updated		Post do blog atualizado
lm	blog.channel.subscription_changed		Assinatura alterada
lm	blog.channel_edit.create_new_title		Criar um novo canal do blog
lm	blog.channel_edit.created		Foi criado um novo canal do blog
lm	blog.channel_edit.delete_blog		Excluir um canal do blog
lm	blog.channel_edit.deleted		O canal do blog foi excluído
lm	blog.channel_edit.edit_permissions		
lm	blog.channel_edit.edit_title		Editar canal do blog
lm	blog.channel_edit.empty_title		O título do canal do blog está vazio
lm	blog.channel_edit.no_owner		
lm	blog.channel_edit.no_rights		Você não pode editar este canal do blog
lm	blog.channel_edit.posts_number		Há {%d post|posts}
lm	blog.channel_edit.updated		O canal do blog foi atualizado
lm	blog.channels.subscribed		Você assinou este canal do blog
lm	blog.channels.title		Canais do blog
lm	blog.channels.unsubscribed		Você cancelou a assinatura deste canal do blog
lm	blog.channels_edit.perms.add		Hinzufügen und bearbeiten
lm	blog.channels_edit.perms.approve		
lm	blog.channels_edit.perms.publish		Publicar
lm	blog.channels_edit.perms.view		Ver
lm	blog.common.blog		Blog
lm	blog.common.my_blog		Meu blog
lm	blog.component.app_description		
lm	blog.component.app_title		
lm	blog.component.option.max_blog_posts		
lm	blog.component.option.max_comment_length		
lm	blog.component.option.max_comments_shown		
lm	blog.component.option.max_post_length		
lm	blog.component.option.own_channels		
lm	blog.component.option.selected_channels		
lm	blog.component.option.show_tools		
lm	blog.component.option.user_channels		
lm	blog.component.option.user_channels_to_show		
lm	blog.create.edit_post		
lm	blog.create.new_title		Criar um novo post do blog
lm	blog.delete.deleted		Post do blog excluído
lm	blog.index.filter_all		Todos
lm	blog.index.filter_subscribed		Assinatura
lm	blog.index.is_approved		A post do blog foi aprovado
lm	blog.index.no_approve_rights		Você não tem direitos para aprovar este post do blog
lm	blog.index.rejected		Post do blog recusado
lm	blog.not_found		Blog não encontrado
lm	blog.trash_can.failed_load_blog_to_delete		
lm	calendar._application_name		Calendário
lm	calendar.admin.configuration_updated		
lm	calendar.admin.export_from		
lm	calendar.admin.export_from_description		
lm	calendar.admin.export_to		
lm	calendar.admin.export_to_description		
lm	calendar.admin.first_day		
lm	calendar.admin.information_updated		Informaçőes atualizadas
lm	calendar.admin.panel_header		Painel de Controle do Calendário
lm	calendar.admin.view_mode		
lm	calendar.admin.view_mode_description		
lm	calendar.all_calendars		Todos os calendários
lm	calendar.can_not_add_event		Năo é possível adicionar evento em DB
lm	calendar.can_not_del_event		
lm	calendar.can_not_update_event		Năo é possível atualizar evento
lm	calendar.cancel_calendar_edit		Calendário ediçăo cancelada
lm	calendar.cannot_add_calendar		Năo é possível adicionar calendário sem grupo
lm	calendar.cant_del_calendar		Năo é possível excluir calendário com tais opçőes
lm	calendar.checked_calendars		Calendários verificados
lm	calendar.cln_sys_hpteam.approved_by		Aprovado pelo
lm	calendar.cln_sys_hpteam.description		Férias companheiros de equipe
lm	calendar.cln_sys_hpteam.name		Férias da equipe
lm	calendar.color_desc_not_valid		Descriçăo da cor năo é válido
lm	calendar.come		Confirmado
lm	calendar.common.accepted		Aceito
lm	calendar.common.add_calendar		Adicionar calendário
lm	calendar.common.agenda		Agenda
lm	calendar.common.available		Disponível
lm	calendar.common.busy		Ocupado
lm	calendar.common.color		
lm	calendar.common.creator		
lm	calendar.common.day		Dia
lm	calendar.common.declined		Declinaram
lm	calendar.common.edit		
lm	calendar.common.group		Calendários de grupo
lm	calendar.common.invitation_text_end		convite sobre este evento
lm	calendar.common.month		Męs
lm	calendar.common.personal		
lm	calendar.common.reminder		Lembrete
lm	calendar.common.shared		Calendários compartilhados
lm	calendar.common.system		Calendários sistema
lm	calendar.common.this_time_is		Este tempo é
lm	calendar.common.time		Tempo
lm	calendar.common.week		Semana
lm	calendar.common.you		Vocę
lm	calendar.conflict.common_holiday		
lm	calendar.conflict.person_is_away		
lm	calendar.conflicts.conflict_label		
lm	calendar.default_message	$lm["calendar._application_name"]	
lm	calendar.defaults.new_name		Digite o nome novo aqui
lm	calendar.delete_confirm		Confirmar eliminaçăo
lm	calendar.delete_link_ask		Tem certeza de que deseja excluir este link?
lm	calendar.details_day		Detalhes da Dia
lm	calendar.err_end_before_start		Data final năo pode ser anterior ŕ data de início
lm	calendar.err_invalid_date		Data năo é válido. Por favor coloque o formato de data válido d-m-Y
lm	calendar.errors.cln_in_seq_change		É impossível mudar o calendário de um evento em seqüęncia
lm	calendar.errors.no_entry		Objeto năo existe
lm	calendar.errors.perm_long_error		Vocę năo tem permissőes para salvar evento com tais opçőes (erro possível - calendário com nenhuma permissăo)
lm	calendar.events_imported		Eventos importados:
lm	calendar.events_on		Eventos em
lm	calendar.exchange_web_access_not_configured		Web Access do Exchange năo está configurado
lm	calendar.export.empty_dates		
lm	calendar.export.link_deleted		Vincular excluído com sucesso
lm	calendar.export.no_calendars_in_group		Não há calendários neste grupo
lm	calendar.export.wrong_group		Grupo calendário errado
lm	calendar.export_edit_links		Editar links de calendário
lm	calendar.full_day		Dia inteiro
lm	calendar.im_invited		
lm	calendar.im_invited.text		
lm	calendar.import.canot_load_url		Năo é possível carregar arquivo iCal a partir de URL
lm	calendar.import.file_ext		Exstension arquivo deve ser "iCal" ou "ics"
lm	calendar.import.no_ical		
lm	calendar.import.wrong_id		ID calendário errado
lm	calendar.import.wrong_perm		Permissăo calendário errado
lm	calendar.interval.day_after		
lm	calendar.interval.day_before		
lm	calendar.interval.month_after		
lm	calendar.interval.month_before		
lm	calendar.interval.months3_after		
lm	calendar.interval.months3_before		
lm	calendar.interval.week_after		
lm	calendar.interval.week_before		
lm	calendar.interval.year_after		
lm	calendar.interval.year_before		
lm	calendar.messages.agenda_mode		Agenda modo de visualizaçăo
lm	calendar.messages.calendar_saved		Calendário salvo com sucesso
lm	calendar.messages.cln_deleted		Calendário apagado com sucesso
lm	calendar.messages.cln_edit_canceled		Calendário ediçăo cancelada
lm	calendar.messages.cln_saved		Calendário salvo com sucesso
lm	calendar.messages.contact_confitm_changed		Confirmaçăo de contato mudou
lm	calendar.messages.del_success		Evento que foi excluído com sucesso
lm	calendar.messages.edit_calendar		Editar calendário
lm	calendar.messages.edit_event		Editar evento
lm	calendar.messages.event_saved		Evento salvo com sucesso
lm	calendar.messages.view_event_options		Ver opçőes de eventos
lm	calendar.mini_calendar.component.cover_info.desc		
lm	calendar.mini_calendar.component.cover_info.title		
lm	calendar.mini_calendar.component.option.date		
lm	calendar.mini_calendar.create_event		Criar evento
lm	calendar.no_events		Năo há nenhum evento programado para hoje. Gostaria de criar uma?
lm	calendar.not_come		Năo comparecer
lm	calendar.not_parsed		Năo é possível analisar arquivo de calendário
lm	calendar.not_sent		Năo enviou
lm	calendar.other_events		Outros eventos
lm	calendar.other_events.text		Calendário de eventos com convites, mas sem permissőes no calendário vista
lm	calendar.perms.add_edit_own		Adicionar / editar próprios eventos
lm	calendar.perms.admin		Administrar todos os eventos
lm	calendar.prompt_event_change		
lm	calendar.rb.delete_room		Excluir reserva de quarto ligado
lm	calendar.rb.unlink_room		Desvincular quarto
lm	calendar.reminder.day		dias
lm	calendar.reminder.hour		hora
lm	calendar.reminder.on_time		Na hora
lm	calendar.select_action_first		Selecione a primeira açăo
lm	calendar.sent		Enviado
lm	calendar.system.hp_name		Feriados comuns
lm	calendar.system.hp_text		Neste calendário usuário pode ver feriados comuns para zonas choosen
lm	calendar.text.chain_part		Este evento é uma parte da seqüęncia de
lm	calendar.text.drag_linked		Este evento está ligado a sala. Vocę năo pode editar suas configuraçőes de tempo
lm	calendar.text.invitation_accepted		Vocę aceitou o convite
lm	calendar.text.invitation_rejected		Vocę recusou convite
lm	calendar.text.invitation_unknown		Vocę năo respondeu a convite
lm	calendar.text.name_cannot_be_empty		Nome năo pode ser vazio
lm	calendar.text.seq_change_warning		Esta sequęncia contém evento alterado (s). Se vocę alterar as configuraçőes de data ou livro todas as alteraçőes serăo perdidas.
lm	calendar.text.unlink_warning		Vocę năo pode desvincular sala do primeiro evento em seqüęncia
lm	calendar.unknown		Desconhecido
lm	calendar.upcoming_events.component.cover_info.desc		
lm	calendar.upcoming_events.component.cover_info.title		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.calendars		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.date_format		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.days_until		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.format.long		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.format.short		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.include_system		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.look_ahead_time		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.number_to_show		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.order.asc		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.order.desc		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.order_by		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.order_by.end		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.order_by.start		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.order_dir		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.title		
lm	calendar.view_event.email_sent		E-mail enviado com sucesso
lm	calendar.view_event.high		Alto
lm	calendar.view_event.low		Baixo
lm	calendar.view_event.medium		Médio
lm	calendar.view_event.option_saved		Opçăo salvo
lm	calendar.view_event.view_event		Ver Evento
lm	calendar.what_details		Que detalhes vocę quer ver
lm	calendar.what_to_delete		O que vocę deseja excluir
lm	calendar.what_to_edit		O que vocę deseja editar
lm	calendar.wrong_calendar_id		ID calendário errado
lm	calendat.cannot_create_calendar_instance		Năo é possível criar instância calendário
lm	clipboard.change_owner		Alterar o proprietário para
lm	clipboard.recurse		Incluindo todos os objetos filho
lm	comments.breadcrumb.access_denied		
lm	comments.breadcrumb.comment		
lm	comments.error.thread_not_found		
lm	comments.permalink		
lm	comments.permalink.page_title		
lm	common.action		Açăo
lm	common.active		Ativo
lm	common.add_new		Adicionar nova
lm	common.all		Todos
lm	common.all_registered		Todas nominativas
lm	common.any		Qualquer
lm	common.application_not_available		Aplicaçăo năo disponível
lm	common.archives.arch_error		Arquivo erro:
lm	common.areyousure		Vocę tem certeza?
lm	common.areyousure_delete		Tem certeza de que quer apagar este?
lm	common.ascending		Ascendente
lm	common.author_comment		Comentário de versăo
lm	common.average		MÉDIA
lm	common.bbcodes.email_display_text		
lm	common.bbcodes.insert_email_address		
lm	common.bbcodes.insert_link		
lm	common.bytes		Bytes
lm	common.cancel		Cancelar
lm	common.cannot_save_perms		Năo é possível salvar as permissőes.
lm	common.cannot_update_perms		Năo é possível atualizar as permissőes.
lm	common.change		Mudar
lm	common.choose		Escolher
lm	common.cla_comments.add_failed		Ocorreu um erro enquanto adicionando o seu comentário
lm	common.cla_comments.after_replies		
lm	common.cla_comments.before_replies		
lm	common.cla_comments.comment		Comentário
lm	common.cla_comments.comment_published		
lm	common.cla_comments.comments		Comentários
lm	common.cla_comments.common.day		%d dia atrás
lm	common.cla_comments.common.days		{%d dia|dias } atrás
lm	common.cla_comments.common.hour		%d hora atrás
lm	common.cla_comments.common.hours		{%d hora |horas}  atrás
lm	common.cla_comments.common.lt_minute		menos de 1 minuto atrás
lm	common.cla_comments.common.minute		%d minuto atrás
lm	common.cla_comments.common.minutes		{%d minuto|minutos}  atrás
lm	common.cla_comments.delete_failed		Ocorreu um erro enquanto excluindo o seu comentário
lm	common.cla_comments.delete_other_prompt		
lm	common.cla_comments.delete_prompt		Com certeza de que você gostaria de remover o seu comentário?
lm	common.cla_comments.deleted		
lm	common.cla_comments.discuss		
lm	common.cla_comments.log_in		
lm	common.cla_comments.modify_failed		Ocorreu um erro durante a modificação do seu comentário
lm	common.cla_comments.n_comments		
lm	common.cla_comments.no_rights_add		Você não tem direitos para adicionar comentários
lm	common.cla_comments.no_rights_edit		Você não tem direitos para editar este comentário
lm	common.cla_comments.options.document		
lm	common.cla_comments.options.file		
lm	common.cla_comments.options.link		
lm	common.cla_comments.options.message		
lm	common.cla_comments.people_who_liked_this		Pessoas que curtiram isso
lm	common.cla_comments.placeholder		
lm	common.cla_comments.reply.add_failed		
lm	common.cla_comments.reply.delete_failed		
lm	common.cla_comments.reply.delete_other_prompt		
lm	common.cla_comments.reply.delete_prompt		
lm	common.cla_comments.reply.deleted		
lm	common.cla_comments.reply.modify_failed		
lm	common.cla_comments.reply_published		
lm	common.cla_comments.sanity_check_failed		Teste de sanidade falhou
lm	common.cla_comments.timestamp_invalid		Formato de data não é aceitável
lm	common.cla_comments.too_short		Comentário era muito curto
lm	common.cla_comments.view_more_replies		
lm	common.cla_comments.warning.comment_too_long		
lm	common.cla_comments.wrote		escreveu
lm	common.cla_comments.you		Vocę
lm	common.cla_mail_message.cannot_send		Não é possível enviar e-mail.
lm	common.cla_tree_view_simple.up_one_level		Um nível acima
lm	common.clipboard_inc.cannot_copy_item		Năo é possível copiar item:
lm	common.clipboard_inc.cannot_delete_item		Năo é possível excluir item:
lm	common.clipboard_inc.cannot_move_item		Năo é possível mover item:
lm	common.clipboard_inc.canot_link_item		Năo pode vincular item:
lm	common.clipboard_inc.cant_create_link		Năo é possível criar um link na pasta raiz
lm	common.clipboard_inc.pasted_without_reasons		Colado sem especificar as razőes
lm	common.clipboard_inc.sorry_you_have_no_rights_to_move_the_source_item		Desculpe, vocę năo tem direitos para mover o item de origem
lm	common.color		Cor
lm	common.color_picker.bright		brilhante
lm	common.color_picker.choose_another_color		
lm	common.color_picker.dark		escuro
lm	common.color_picker.modern		
lm	common.color_picker.neutral		neutro
lm	common.color_picker.pick_colour		
lm	common.condition.contain		Contém
lm	common.condition.equal		É igual a
lm	common.condition.greater		É maior do que
lm	common.condition.lower		É menor do que
lm	common.condition.not_contain		Năo contém
lm	common.condition.not_equal		Năo é igual a
lm	common.condition.not_greater		Năo é maior
lm	common.condition.not_lower		Năo inferior
lm	common.config.int_too_big		
lm	common.config.invalid_values		
lm	common.config.maximum_value		
lm	common.config.minimum_value		
lm	common.config.not_boolean		
lm	common.config.not_empty		
lm	common.config.not_integer		
lm	common.config.not_string		
lm	common.config.unexpected_value		
lm	common.configuration		Configuração
lm	common.confirm	$lm['common.areyousure']	
lm	common.confirm_action		Confirmar a ação
lm	common.confirm_delete		Confirmar eliminaçăo açăo
lm	common.confirm_delete_ask	$lm['common.areyousure_delete']	
lm	common.confirm_submit		Confirme apresentar
lm	common.copy_to_clipboard		Copiar para o clipboard
lm	common.count		CONTAGEM
lm	common.csv_delimiter		CSV delimitador
lm	common.data_search.keywords		Palavras-chave
lm	common.data_search.title		Título
lm	common.data_search_common.match		
lm	common.data_search_common.match_single		
lm	common.data_search_common.results_order_date_new		Data (mais recente no topo)
lm	common.data_search_common.results_order_date_old		Data (mais antigo no topo)
lm	common.data_search_common.results_order_relevancy		Relevância
lm	common.datatable.entries_perpage		
lm	common.datatable.info		
lm	common.datatable.info.entries		
lm	common.datatable.info.entry		
lm	common.datatable.info.filtered		
lm	common.date		Data
lm	common.date_created		Data da criaçăo
lm	common.day		dia
lm	common.days		dias
lm	common.days_number		{%d dia | dias}
lm	common.default		Padrăo
lm	common.delete		Excluir
lm	common.delete_data_objects.unknown_obj_type		Tentativa de excluir objeto de tipo desconhecido
lm	common.descending		Descendente
lm	common.description		Descrição
lm	common.do_cancel		Cancelar
lm	common.download		Baixar
lm	common.download_csv		Baizar CSV
lm	common.dropbox.cancel	$lm['common.cancel']	
lm	common.dropbox.drop_file_here		
lm	common.dropbox.file_not_found		
lm	common.dropbox.max_filesize		O tamanho máximo para carregamento de arquivos é de %s
lm	common.dropbox.max_size_error		{file} é muito grande, o tamanho máximo do arquivo é {sizeLimit}
lm	common.dropbox.remove		Remover
lm	common.dropbox.select_from_pre_uploaded		Selecione a partir de pré-uploaded ...
lm	common.dropbox.upload_a_file		Upload um arquivo
lm	common.edit		Editar
lm	common.editable_copy		copiar editável
lm	common.email_address		
lm	common.erms_feature_disabled		Desculpe, este recurso ERMS está desabilitado!
lm	common.erms_tree_functions.cannot_get_clipboard_obj		Não é possível obter alguns dos objetos da área de transferência
lm	common.error		
lm	common.file_upload.change_image		
lm	common.file_upload.content_length_not_supported		
lm	common.file_upload.could_not_get_modal		
lm	common.file_upload.could_not_save_xhr		
lm	common.file_upload.create_temporary_file_failed		
lm	common.file_upload.delete_image		
lm	common.file_upload.drop_files		
lm	common.file_upload.file_does_not_exist		
lm	common.file_upload.image		Colheita
lm	common.file_upload.image_too_small		
lm	common.file_upload.inner_file		Arquivo interior
lm	common.file_upload.minimum_height_message		
lm	common.file_upload.minimum_size_message		
lm	common.file_upload.minimum_width_message		
lm	common.file_upload.not_an_image		
lm	common.file_upload.tmp_directory_not_writable		
lm	common.file_upload.too_big		O tamanho do arquivo é muito grande
lm	common.file_upload.upload_a_file		
lm	common.file_upload.wrong_image_code		
lm	common.files_upload.no_received		Nenhum arquivo recebido
lm	common.folderstree_popup.folder_not_found		Pasta năo encontrado
lm	common.folderstree_popup.folder_not_found_error		Pasta năo encontrado:
lm	common.gb		Gb
lm	common.general.error		Erro
lm	common.general.not_applicable		N/A
lm	common.general.reload_page		Recarregar a página
lm	common.guest		Convidado
lm	common.header.admin		Administrador
lm	common.header.check_mail		Verificar e-mail
lm	common.header.communication		Comunicaçăo
lm	common.header.compose_mail		Nova mensagem
lm	common.header.creator		Criador
lm	common.header.documents		Documentos
lm	common.header.forum		Fórum
lm	common.header.forum.search		Pesquisa no fórum
lm	common.header.home		Casa
lm	common.header.mail		Correio
lm	common.header.mail_filters		Filtros de correio
lm	common.header.my_infobar		Links pessoais
lm	common.header.my_profile		Meu perfil
lm	common.header.my_settings		Minhas definiçőes
lm	common.header.people		Pessoas
lm	common.header.publish		Publicar
lm	common.header.search		Pesquisar
lm	common.header.status		Estado
lm	common.header.tasks		Tarefas
lm	common.header.workflow		Workflow
lm	common.header.workflow_diagram		Diagrama de workflow
lm	common.highcharts.download_jpg		Baixar imagem JPEG
lm	common.highcharts.download_pdf		Baixar documento PDF
lm	common.highcharts.download_png		Baixar imagem PNG
lm	common.highcharts.download_svg		Baixar imagem vetorial SVG
lm	common.highcharts.export		Exportar para raster de imagem vetorial
lm	common.highcharts.print_chart		Imprimir gráfico
lm	common.hours		horas
lm	common.image_crop.server_error_or_image_too_big		
lm	common.image_upload.copy_component_failed		
lm	common.inactive		Inativo
lm	common.info		informaçőes
lm	common.invalid_data		Dados inválido.
lm	common.invalid_id		ID inválido.
lm	common.invalid_id_value		ID valor inválido
lm	common.invalid_parameters		Parâmetros inválidos.
lm	common.kb		Kb
lm	common.last_modified		modificada pela última vez
lm	common.like.x_people_liked		
lm	common.loading		Carregamento
lm	common.localised.title		
lm	common.login.user_not_found		Usuário não encontrado
lm	common.max		MAX
lm	common.mb		Mb
lm	common.meta.auto_monitoring		Monitoramento automático de documentos
lm	common.meta.comment		Comentário de versăo
lm	common.meta.convert_to_pdf		Converter em pdf para os telespectadores
lm	common.meta.crm_link		Ligaçăo CRM
lm	common.meta.description	$lm["common.description"]	
lm	common.meta.review_date		Comente data
lm	common.meta.subject		Assunto
lm	common.metadata		Metadados
lm	common.metadata.blank_values		É necessário pelo menos um valor
lm	common.metadata.file_upload_file_button		Upload de arquivos
lm	common.metadata.meta_file_fs_error		Falha ao colocar o conteúdo do arquivo no sistema de arquivos
lm	common.metadata.no_file_uploaded		Nenhum arquivo enviado
lm	common.metadata.select_document		Selecione documento
lm	common.metadata_dialog.link_must_have_http		
lm	common.metadata_dialog.mandatory_empty		Os campos obrigatórios năo pode ser vazio: %s
lm	common.min		MIN
lm	common.never		Nunca
lm	common.no		Năo
lm	common.no_action		Definir parâmetros errados
lm	common.no_change		
lm	common.no_objects_selected		Nenhum objeto selecionado.
lm	common.no_result		Nenhum resultado
lm	common.not_found		năo encontrado
lm	common.not_selected		năo selecionado
lm	common.notifications.like		
lm	common.notifications.liked_this		
lm	common.notifications.no_messages		
lm	common.notifications.people		
lm	common.notifications.person		
lm	common.notifications.reply		Responder
lm	common.notifications.unlike		
lm	common.ok		
lm	common.or		ou
lm	common.other_objects_with_tag		Há outros objetos marcados com <b>%s </b>
lm	common.paging.pages		páginas:
lm	common.percentage		Percentagem
lm	common.permissions		Permissőes
lm	common.perms		perms
lm	common.perms.ask_delete		
lm	common.perms.delete		Excluir
lm	common.perms.deleted_name		
lm	common.perms.edit	$lm["common.edit"]	
lm	common.perms.edit_approve		
lm	common.perms.edit_metadata		Editar Metadados
lm	common.perms.edit_permissions		Editar permissőes
lm	common.perms.hidden_name		- Escondido -
lm	common.perms.list_truncated		...truncado...
lm	common.perms.manage		
lm	common.perms.move_delete		Mover / deletar
lm	common.perms.not_inherited		Permissőes năo herdado
lm	common.perms.perms_updated		Permissőes atualizados
lm	common.perms.run		Correr
lm	common.perms.view		Ver
lm	common.perms_definitions.confidential		Confidencial
lm	common.perms_definitions.restricted		Restringido
lm	common.perms_definitions.secret		Secreto
lm	common.perms_definitions.top_secret		Muito Secreto
lm	common.perms_definitions.unclassified		Năo classificados
lm	common.perms_dialog.editing_cancelled		Permissőes de ediçăo cancelada
lm	common.perms_dialog.effective_perms_single		Ver usuários correspondentes
lm	common.perms_dialog.hint		Comece a digitar para adicionar ...
lm	common.perms_dialog.noperms		Vocę năo tem permissăo para ver este objeto
lm	common.perms_dialog.objdoesnotexist		Vocę pode năo ter permissőes para este link ou ela năo existe
lm	common.perms_dialog.remove_selected		Remover selecionados
lm	common.perms_dialog.special		Especial
lm	common.perms_dialog.title		Editar permissőes
lm	common.perms_dialog.update_failed		Atualizaçăo permissőes falhou
lm	common.perms_dialog.update_success		Permissőes atualizado com sucesso
lm	common.perms_dialog.wrong_data_table		Errado parâmetro 'data_table'
lm	common.perms_selector.add		Adicionar
lm	common.perms_selector.add_to_list		Adicionar ŕ lista
lm	common.perms_selector.select		selecionar
lm	common.picker.add_contact		Adicionar contato
lm	common.picker.add_user		Adicionar usuário
lm	common.picker.select_user		Selecione usuário
lm	common.picker.select_users		
lm	common.post		Mensagem
lm	common.priority		Prioridade
lm	common.projects		Projetos
lm	common.public_users		Os utilizadores públicos
lm	common.readonly		Somente leitura
lm	common.recipients		Destinatários ...
lm	common.reminder_date.been_set		Data de revisăo foi definido
lm	common.reminder_date.change	$lm["common.change"]	
lm	common.reminder_date.changed		Data de revisăo foi alterado
lm	common.reminder_date.delete	$lm["common.delete"]	
lm	common.reminder_date.deleted		Data de revisăo tenha sido excluído
lm	common.remote_filesystem.cannot_copy_to		Năo é possível copiar arquivo para %s
lm	common.remote_filesystem.cannot_create_directory		Năo é possível criar o diretório %s
lm	common.remote_filesystem.cannot_create_file		Năo é possível criar o arquivo %s
lm	common.remote_filesystem.cannot_save_filecontent		Năo é possível salvar o conteúdo para o arquivo %s
lm	common.remote_filesystem.cant_open_dir		Năo é possível abrir diretório
lm	common.remote_filesystem.file_doesnt_exist		Arquivo %s năo existe
lm	common.remote_filesystem.no_dirs_in_path		Diretórios năo encontrado no caminho %s
lm	common.remote_filesystem.not_a_directory		Caminho especificado năo é um diretório
lm	common.remote_filesystem.open_basedir		Configuração do PHP 'open_basedir' impede o acesso para a pasta especificada
lm	common.remote_filesystem.path_cannot_be_empty		Caminho năo pode ser vazio
lm	common.remote_filesystem.path_cannot_be_relative		Caminho năo pode ser relativo
lm	common.remote_filesystem.path_not_directory		Caminho especificado năo é um diretório
lm	common.remote_filesystem.path_not_writable		Caminho especificado năo é gravável
lm	common.remote_filesystem.source_not_file		Especificado fonte %s năo é um arquivo
lm	common.remove_file		
lm	common.reports.report_unnamed		novo relatório
lm	common.reset		Restabelecer
lm	common.result		Resultar
lm	common.rows_count		Linhas contar
lm	common.save		Salvar
lm	common.saving		
lm	common.search.advanced		
lm	common.search.view_page		Ver Detalhes da Página
lm	common.select2.loading_more		Carregar mais resultados ...
lm	common.select2.no_matches_found		Nenhum resultado encontrado
lm	common.select2.no_results_found		
lm	common.select2.please_enter_more		Por favor, insira {%d caráter mais | caracteres mais}
lm	common.select2.searching		
lm	common.select2.select_less		Você só pode selecionar {%d item | itens}
lm	common.send_notification_message		Enviar notificaçăo
lm	common.send_reminder_message		Enviar lembrete
lm	common.settings		
lm	common.status.error		ERRO:
lm	common.submit		Submeter
lm	common.submit_chages		Apresentar alteraçőes
lm	common.sum		SUM
lm	common.tags.add_new_tag		Adicionar nova tag
lm	common.tags.cant_load_no_id		Năo identificaçăo do objeto - năo pode carregar etiquetas
lm	common.tags.cant_save_no_id		Năo identificaçăo do objeto - năo pode salvar etiquetas
lm	common.tags.cant_search_docs_no_tags		Nenhum etiquetas dadas, năo pode procurar documentos
lm	common.tags.cant_set_not_array		Năo é possível definir etiquetas - valor passado năo é matriz
lm	common.tags.confirm_deleting_tags		Tem certeza de que quer apagar essas etiquetas?
lm	common.tags.control_panel		Etiquetas
lm	common.tags.default_value_not_set		Valor padrăo para nova etiqueta năo definido
lm	common.tags.delete_translation		Apagar traduçăo
lm	common.tags.docs_with_tags		Documentos: %s
lm	common.tags.edit_named_tag		Editar etiqueta '%s'
lm	common.tags.empty_value_named_language		Por favor, especifique traduçăo para '%s' linguagem ou eliminá-lo completamente.
lm	common.tags.enter_keywords		Palavras-chave ...
lm	common.tags.general_saving_error		Erro ao salvar etiquetas
lm	common.tags.merging_tags		Etiquetas Mesclando
lm	common.tags.name		Nome
lm	common.tags.no_tags_delete		Nenhuma tag para apagar
lm	common.tags.no_tags_delete_translation		Nenhuma tag para apagar traduçőes de
lm	common.tags.no_tags_to_delete		Nenhuma tag para apagar
lm	common.tags.no_tags_to_merge		Pelo menos duas marcas devem ser selecionados para a fusăo
lm	common.tags.no_translations		Năo traduçőes
lm	common.tags.not_used		Năo utilizado
lm	common.tags.part_shown		%d etiquetas  mostrado, clique para ver todos
lm	common.tags.perms_updated	$lm["common.perms.perms_updated"]	
lm	common.tags.popular_tags		tags populares
lm	common.tags.search_docs		Documentos
lm	common.tags.search_news		Notícia
lm	common.tags.tag		Etiqueta
lm	common.tags.tag_exists		Etiqueta já existe
lm	common.tags.tag_invalid_characters		Etiqueta contém caracteres inválidos
lm	common.tags.tag_not_exists		Etiqueta năo existe
lm	common.tags.tag_not_exists_yet		Nenhum etiqueta existir ainda
lm	common.tags.tag_saved		Etiqueta salvo com sucesso
lm	common.tags.tags_count		Etiqueta contagem
lm	common.tags.tags_deleted		Etiqueta apagado com sucesso
lm	common.tags.tags_merged		Etiquetas mesclados com ęxito
lm	common.tags.translations		Traduçőes
lm	common.tags.translations_conflict_named_language		Conflito detectado em traduçőes (idioma '%s')
lm	common.tags.use_existing_you_cant_create		Por favor, use apenas etiquetas existentes - vocę năo pode criar novos
lm	common.tags.used_in		Usado em
lm	common.tags.wrong_lang_specified		Linguagem errada especificado para etiqueta: %s
lm	common.tags_admin_list.edit		editar
lm	common.tb		Tb
lm	common.templater.tpl_file_not_found		Ficheiro de modelo não encontrado
lm	common.time.min		min
lm	common.time_picker.clear		Limpar
lm	common.title		Título
lm	common.title.placeholder		
lm	common.trash_can		Lixeira
lm	common.trash_can.date	$lm["common.date"]	
lm	common.trash_can.delete_message		Tem certeza de que quer apagar completamente esses objetos?
lm	common.trash_can.deleted		{%d objeto|objetos} completamente excluídos
lm	common.trash_can.deleted_by		Eliminado pelo
lm	common.trash_can.deleted_by_administrator		Administrador
lm	common.trash_can.deleted_list		Excluídos lista de objetos
lm	common.trash_can.description	$lm["common.description"]	
lm	common.trash_can.do_delete		Eliminar completamente
lm	common.trash_can.do_restore		Restaurar selecionados
lm	common.trash_can.no_deleted		Nenhum objetos excluídos
lm	common.trash_can.original_location		localizaçăo original
lm	common.trash_can.restored		{%d objeto|objetos} restaurados com sucesso
lm	common.trash_can.select		Selecionar
lm	common.trash_can.title		Título
lm	common.trash_can.type		Tipo
lm	common.trash_can.warning		
lm	common.tree_view.add_doc		Adicionar um documento
lm	common.tree_view.add_folder		Nova pasta
lm	common.tree_view.add_marker		Adicionar um marcador
lm	common.tree_view.add_page		Adicionar uma página
lm	common.tree_view.add_template		Adicionar a partir do modelo
lm	common.tree_view.all		Todos
lm	common.tree_view.bookmark		Marcadores
lm	common.tree_view.cancel		Cancelar
lm	common.tree_view.change	$lm["common.change"]	
lm	common.tree_view.change_owner		Alterar o proprietário
lm	common.tree_view.copy		Copiar
lm	common.tree_view.cut		Adicionados a área de transferęncia
lm	common.tree_view.delete	$lm["common.delete"]	
lm	common.tree_view.deleted		Excluído
lm	common.tree_view.edit_properties		Editar propriedades
lm	common.tree_view.import		Importar
lm	common.tree_view.link		Link
lm	common.tree_view.md_change		Mudança da MetaData
lm	common.tree_view.move		Mover
lm	common.tree_view.move_cut		Prancheta
lm	common.tree_view.no_permissions		Vocę năo tem permissăo para exibir esta pasta
lm	common.tree_view.open		Expandir
lm	common.tree_view.open_all		Expandir todos
lm	common.tree_view.owner_changed		Proprietário mudou
lm	common.tree_view.paste		Colar
lm	common.tree_view.pasted		Colado
lm	common.tree_view.restore		Remover da prancheta
lm	common.tree_view.select_new_owner		Por favor seleccione novo proprietário
lm	common.tree_view.shut		Recolher
lm	common.tree_view.shut_all		Recolher tudo
lm	common.tree_view.undelete		Restaurar
lm	common.tree_view.view_edit_rights		Ver/editar permissőes
lm	common.tree_view.view_file_detail		Ver detalhes do arquivo
lm	common.tree_view.view_properties		Ver as propriedades
lm	common.type		Tipo
lm	common.type.calendar_event		Calendário de Eventos
lm	common.type.calendar_events		Calendário de Eventos
lm	common.type.calendar_sequence		Sequęncia de calendário
lm	common.type.calendar_sequences		Sequęncias de calendário
lm	common.type.divider		
lm	common.type.doc_link		
lm	common.type.document		Documento
lm	common.type.document_version		Versăo do documento
lm	common.type.document_versions		Versőes de documentos
lm	common.type.documents		Documentos
lm	common.type.external_page		Página externa
lm	common.type.folder		Pasta
lm	common.type.folder.closed		fechado
lm	common.type.folders		Pastas
lm	common.type.forum_message		Mensagem Fórum
lm	common.type.forum_messages		Mensagens no Fórum
lm	common.type.google_doc		Documento do Google
lm	common.type.holiday_request		Pedido de férias
lm	common.type.holiday_requests		Pedidos de férias
lm	common.type.ic_issue		
lm	common.type.ic_issues		
lm	common.type.ic_project		
lm	common.type.ic_projects		
lm	common.type.image_galleries		Galerias de Imagem
lm	common.type.image_gallery		Galeria de Imagens
lm	common.type.mail_message		Mensagem de correio
lm	common.type.mail_messages		Mensagens de e-mail
lm	common.type.marker		Marcador
lm	common.type.markers		Marcadores
lm	common.type.menu		Publicar o menu
lm	common.type.menus		Publicar os menus
lm	common.type.news		Notícia
lm	common.type.news_plural		Notícia
lm	common.type.onedrive_doc		
lm	common.type.page		Página
lm	common.type.parentfolder		Pasta principal
lm	common.type.pub_folder		Publicar a pasta
lm	common.type.pub_folders		Publicar as pastas
lm	common.type.pub_page		Publicar a página
lm	common.type.pub_page_version		Publicar a versăo da Página 
lm	common.type.pub_page_versions		Publicar as versőes das Páginas
lm	common.type.pub_pages		Publicar Páginas
lm	common.type.record		Registro
lm	common.type.records		Registros
lm	common.type.room_booking		Reserva sala
lm	common.type.room_bookings		Reservas das salas
lm	common.type.survey		Pesquisar
lm	common.type.survey_vote		Votar pesquisa
lm	common.type.survey_votes		Votos de pesquisa
lm	common.type.surveys		Pesquisas
lm	common.type.unknown		Desconhecido
lm	common.type.user		Usuário
lm	common.type.users		Usuários
lm	common.type.version		Versăo
lm	common.undefined_id		ID indefinido
lm	common.unknown		Desconhecido
lm	common.update		Atualizar
lm	common.user_picker.browse		Procurar
lm	common.view		Ver
lm	common.wrong_id		ID errado
lm	common.yes		Sim
lm	communication.addelement.nofolder		Pasta especificada năo existe
lm	communication.admin.different_users		
lm	communication.admin.no_users		
lm	communication.admin.notifications_reset		
lm	communication.admin.notifications_reset_for_n_users		
lm	communication.admin.permissions_updated		
lm	communication.component.option.title		
lm	communication.digest.application_count		{%d aplicativos | aplicativos} ter notificações por sua atenção
lm	communication.digest.failed_to_set_messages		Falha ao definir mensagens
lm	communication.digest.notification_count		{%d notificação | notificações}
lm	communication.digest.subject		Desconhecido
lm	communication.editurl.deleted		Excluído
lm	communication.email.configure_preferences		
lm	communication.email.notifications		
lm	communication.email.sent_by		
lm	communication.email.sent_on		
lm	communication.email.start_conversation		
lm	communication.email.view_thread		
lm	communication.imessagedeleteall.emptied		O Arquivo foi esvaziada
lm	communication.imessagedeleteall_outbox.emptied		Os itens de Enviados foram apagados
lm	communication.imessageout.deleted		Notificações excluídas de Enviados
lm	communication.imessageout.delivered		Mensagem foi entregue
lm	communication.imessageout.read		Mensagem foi lida
lm	communication.imessageout.submit		Lista de processos
lm	communication.imessageout.title		Notificações enviadas
lm	communication.imessageread.forward		Para a frente
lm	communication.imessageread.imessages		Suas mensagens instantâneas
lm	communication.imessageread.moved_or_deleted		Mensagem foi movido ou excluído
lm	communication.imessageread.no_messages_selected		Não há mensagens selecionadas
lm	communication.imessageread.nomessages		Vocę năo tem nenhum mensagens
lm	communication.imessageread.noresults		Nenhum resultado corresponde ŕ sua consulta
lm	communication.imessageread.processed		I-mensagens processadas
lm	communication.imessageread.reply		Responder
lm	communication.imessageread.search_hint		Pesquisando através de Arquivo e Caixa de entrada
lm	communication.imessagereadall.allunread		Todas as mensagens năo lidas arquivados
lm	communication.imessagerecipients.title		Arquivo de mensagens
lm	communication.imessages.admin		Administrador
lm	communication.imessages.blog		Blog
lm	communication.imessages.calendar	$lm["calendar._application_name"]	
lm	communication.imessages.documents		Documentos
lm	communication.imessages.forum		Fórum
lm	communication.imessages.header		Mensagens
lm	communication.imessages.holidays		Férias
lm	communication.imessages.lifetime_never		Nunca excluir
lm	communication.imessages.news		Notícias
lm	communication.imessages.people		Pessoas
lm	communication.imessages.publish		Publicar
lm	communication.imessages.rooms		Salas
lm	communication.imessages.search		Pesquisar
lm	communication.imessages.surveys		Pesquisas
lm	communication.imessages.system		Sistema
lm	communication.imessages.user		Usuário
lm	communication.imessages.webmail		Webmail
lm	communication.imessagesend.functionality_disabled		
lm	communication.imessagesend.notsent		I-mensagem năo foi enviada
lm	communication.imessagesend.received_this_from		Eu recebi esta de %s %s:
lm	communication.imessagesend.selectrcpt		Por favor seleccione os destinatários da mensagem
lm	communication.imessagesend.sent		Eu mensagem foi enviada
lm	communication.imessagesend.title		Enviar uma mensagem
lm	communication.imessagesend.typeintext		Por favor, escreva uma mensagem de texto
lm	communication.messages.and_x_more_users		
lm	communication.messages.communication		
lm	communication.messages.deleted_user_name		
lm	communication.messages.error.load_messages		
lm	communication.messages.message_marked_deleted		
lm	communication.messages.message_not_sent		
lm	communication.messages.message_self_error		
lm	communication.messages.message_sent		
lm	communication.messages.messages_marked_deleted		
lm	communication.messages.name_and_name		
lm	communication.messages.no_content_error		
lm	communication.messages.no_subject		
lm	communication.messages.no_subject_message_from		
lm	communication.messages.no_subject_notification_from		
lm	communication.messages.no_subject_notification_sent_by		
lm	communication.messages.no_thread_messages		
lm	communication.messages.no_users_error		
lm	communication.messages.sent_notification_subject		
lm	communication.messages.set_read_status_problem		
lm	communication.polls.component.cover_info.desc		
lm	communication.polls.component.cover_info.title		
lm	communication.polls.component.option.all_active		
lm	communication.polls.component.option.poll		
lm	communication.polls.component.option.redirect_to		
lm	communication.settings.im_settings		Configurações de notificações
lm	communication.surveys.component.cover_info.desc		
lm	communication.surveys.component.cover_info.title		
lm	communication.surveys.no_image		Nenhuma imagem encontrada
lm	communication.surveys.thankyou_no_result		Obrigado por ter tomado esta pesquisa
lm	communication.surveys.thankyoumessage		Obrigado por ter tomado esta pesquisa, gostaria de rever as suas respostas ou concluir o inquérito
lm	component.date_picker.date_from		
lm	component.date_picker.date_to		
lm	design.add.no_title		
lm	design.configuration.page_title		
lm	design.configuration.updated		
lm	design.customization.menu_type		
lm	design.customization.page_title		
lm	design.customization.page_width_option		
lm	design.edit.edit_menu		
lm	design.list.no_view_page		
lm	design.menu.master_design		
lm	design.perms.view_theme		
lm	design.redirect_link.theme_not_found		
lm	design.style.claro_default		
lm	design.style.custom_code_too_long		
lm	design.style.custom_css_too_long		
lm	design.style.imported		
lm	design.style.invalid_bg_image		
lm	design.style.invalid_favicon		
lm	design.style.invalid_logo		
lm	design.style.layout_as_vi		
lm	design.style.linked		
lm	design.style.no_php_allowed		
lm	design.style.sys_default		
lm	design.style.unlinked		
lm	design.style.updated		
lm	design.theme.added		
lm	design.theme.deleted		
lm	design.theme.edit		
lm	design.theme.not_found		
lm	design.theme.setting		
lm	design.theme.style		
lm	design.theme.updated		
lm	design.theme.vi_none		
lm	design.themes.add		
lm	design.themes.and_n_more_perms		
lm	design.themes.as_set_in_vi		
lm	design.themes.homepage		
lm	design.themes.page_title		
lm	design.utility.changed_for_n_users		
lm	design.utility.page_title		
lm	design.utility.user_has_forced_theme		
lm	design.utility.user_has_no_perms		
lm	design.utility.user_no_themes		
lm	design.utility.user_themes_not_exist		
lm	design.validation.invalid_homepage		
lm	diagram.base_level_be_number		Nível de base deve ser um número
lm	diagram.cannot_copy_style		Năo é possível copiar o estilo de '%s' painel para '%s'
lm	diagram.cannot_determine_type		Năo pode determinar o tipo de Dashboards
lm	diagram.cannot_load_data_provider		Năo é possível carregar qualquer provedor de dados do Dashboard
lm	diagram.center_position_be_num_between		Posiçăo central deve ser um número entre 0 e 1
lm	diagram.coord_link_be_less_graph_dimensions		Coordenadas para \Up Level \""" link deve estar dimensőes menos de gráfico"""""""
lm	diagram.coord_link_be_non-negative_num		Coordenadas para "Level Up" link deve ser năo-números negativos
lm	diagram.dashboard_cannot_saved_without_data		Dashboard năo pode ser salvo sem provedores de dados
lm	diagram.dashboard_copy_style_from_doesnt_exists		Painel de instrumentos para copiar o estilo de năo existir
lm	diagram.dashboard_copy_style_to_doesnt_exists		Painel de instrumentos para copiar o estilo para năo existe
lm	diagram.dashboard_does_not_exist		O registro no banco de dados para o painel com ID = "%d" năo existe.
lm	diagram.dashboard_name_be_unique		Nome painel deve ser exclusivo
lm	diagram.dashboard_name_cannot_empty		Nome Dashboard năo pode ser vazio
lm	diagram.dashboard_not_exists_in_db		Dashboard năo existe no DB
lm	diagram.dashboard_width_height_is_small		Largura de painel e (ou) de altura é muito pequena
lm	diagram.data_must_be_array		Os dados para economizar deve ser uma matriz
lm	diagram.error		Erro:
lm	diagram.error_data_type		ERRO: Tipo de dados é incompatível para provedores de dados '%s' e '%s' \n índices para os itens săo:. '%S' e '%s'.
lm	diagram.error_in_dashboard_initialization		Erro na inicializaçăo do Dashboard
lm	diagram.horizontal_legend_position		posiçăo da legenda horizontal
lm	diagram.horizontal_position_for_link		posiçăo horizontal para "Level Up" link
lm	diagram.in_file_dashboard_does_not_exist		O registro no arquivo para o painel com ID = "%d" năo existe.
lm	diagram.legend_position_coordinates_less_graph		As coordenadas de posiçăo da legenda deve ser menos de dimensőes gráfico
lm	diagram.legend_position_coordinates_non-negative_num		Coordenadas de posiçăo da legenda deve ser números năo negativos
lm	diagram.margins_must_be_non-negative		Todas as margens devem ser números positivos
lm	diagram.no_dashboard_with_id_in_db		Năo há Dashboard com este ID, no DB
lm	diagram.no_data_providers_assigned		Năo há provedores de dados atribuídos ao painel especificado
lm	diagram.no_type_for_specified_dashboard		Năo há nenhum tipo de painel especificado
lm	diagram.no_type_for_specified_level		Năo há nenhum tipo de nível especificado do provedor de dados
lm	diagram.options_conflict_with_style		Estas opçőes estăo em conflito com o estilo do Dashboard
lm	diagram.pie_graphs_cannot_grouped		Gráficos de pizza năo podem ser agrupados
lm	diagram.problem_while_saving		Problema ao salvar. Tente novamente
lm	diagram.providers_are_not_of_one_style		Provedores de acumulaçăo năo săo de um estilo
lm	diagram.providers_not_set		Provedores năo definidas
lm	diagram.quantity_digits_be_non-negative_num		Quantidade de dígitos deve ser năo-negativo número inteiro
lm	diagram.shadow_height_be_non-negative_num		Altura da sombra deve ser năo-negativo número
lm	diagram.shadow_width		largura sombra
lm	diagram.shadow_width_be_non-negative_num		Largura da sombra deve ser um número năo-negativo
lm	diagram.shadow_width_less_minimal_graph_dimension		Largura da sombra deve ser menor do que a dimensăo mínima de gráfico
lm	diagram.shadow_width_less_or_equal		Largura da sombra deve ser menor que ou igual a cinco pixels
lm	diagram.size_must_be_num_between		Tamanho deve ser um número entre 0 e 1
lm	diagram.start_angle_must_be_num		Ângulo de partida deve ser um número
lm	diagram.style_dashboard_not_specified		Estilo para dashboard năo especificado
lm	diagram.style_not_supported_dashboard		Estilo para provedor de dados năo suportados por este tipo de painel.
lm	diagram.style_not_supported_yet		Estilo especificado para provedor de dados năo suportado ainda.
lm	diagram.sum_horizontal_margins		soma das margens horizontais
lm	diagram.sum_horizontal_margins_is_high		Soma das margens horizontais é demasiado elevado
lm	diagram.sum_vertical_margins		soma das margens verticais
lm	diagram.sum_vertical_margins_is_high		Soma das margens verticais é demasiado elevado
lm	diagram.transparency_be_num_between		Transparęncia deve ser um número entre 0 e 1
lm	diagram.type_dashboard_not_supported_yet		Este tipo de Dashboard năo suportado ainda
lm	diagram.type_must_be_set		O tipo de painel deve ser definido
lm	diagram.type_not_set_or_dont_exists		Tipo de Dashboard năo definir ou năo existe
lm	diagram.unknown_type_data_provider		Tipo desconhecido de provedor de dados
lm	diagram.vertical_legend_position		posiçăo da legenda verticais
lm	diagram.vertical_position_for_link		posiçăo vertical para "Level Up" link
lm	diagram.width_be_number_between		Largura deve ser um número entre 0 e 1
lm	diagram.width_or_height_not_set		Largura ou altura para dashboard năo define
lm	diagram.wrong_id_int_dashboard		ID errado para painel interno
lm	diagram.you_have_no_perms		Desculpe, vocę năo tem permissăo para ver qualquer provedor de dados sobre esse painel
lm	diagram.you_need_to_supply		Vocę precisa fornecer "%d" provedores de dados. Atualmente fornecido apenas "%d".
lm	documents.add_cat_code.addfolder		Adicionar ŕ pasta
lm	documents.add_cat_code.cant_add_folder_into_root		Năo é possível adicionar pastas na raiz
lm	documents.add_cat_code.cant_add_folder_to_the_parent		Năo é possível adicionar pasta para o pai:
lm	documents.add_cat_code.cant_load_parent_folder		Năo é possível carregar pasta pai
lm	documents.add_cat_code.cant_save_the_folder		Năo é possível salvar a pasta:
lm	documents.add_cat_code.disable_indexing_off		desligado
lm	documents.add_cat_code.disable_indexing_on		ligado
lm	documents.add_cat_code.folder_perms		Por favor, defina a permissăo na pasta
lm	documents.add_cat_code.nocatid		Desculpe, pasta năo é selecionado
lm	documents.add_doc.add_new		Adicionar nova %s
lm	documents.add_doc.add_success		Documento adicionado com sucesso
lm	documents.add_doc.archive_is_empty		Arquivo está vazia
lm	documents.add_doc.computer		computador
lm	documents.add_doc.delete_source		Excluir fonte após a importaçăo
lm	documents.add_doc.document_not_found		Documento năo encontrado
lm	documents.add_doc.document_reuploaded		
lm	documents.add_doc.draft_success		
lm	documents.add_doc.error_on_add_component_to_doc		Erro durante a adiçăo de componentes para documentar
lm	documents.add_doc.error_open_archive		Ocorreu um erro ao abrir arquivo
lm	documents.add_doc.extraction_is_impossible		Extraçăo é impossível
lm	documents.add_doc.failed_add		Năo foi possível adicionar documento '%s' - %s
lm	documents.add_doc.fuu.ready		Pronto
lm	documents.add_doc.fuu.uploading		Fazendo upload ...
lm	documents.add_doc.hint_perms		O documento do Google deve ser compartilhado para "%s". Isto permite que o sistema para ir buscar o seu nome e outras propriedades automaticamente. Ele também irá garantir que todos que tem acesso a esse link na DMS será capaz de acessar o documento de destino.
lm	documents.add_doc.hint_perms_anyone		Qualquer pessoa com o link
lm	documents.add_doc.hint_title		
lm	documents.add_doc.name_exists		O documento com esse nome já existe
lm	documents.add_doc.no_folder_id		ID da pasta não determinada 
lm	documents.add_doc.norights		Desculpe, vocę năo tem direitos de adicionar algo a pasta
lm	documents.add_doc.onedrive.contact_administrator		
lm	documents.add_doc.onedrive.not_initialized		
lm	documents.add_doc.only_reupload_own_drafts		
lm	documents.add_doc.please_upload		Faça upload de um arquivo
lm	documents.add_doc.select_dest		Selecionar
lm	documents.add_doc.send_reminder		Documento foi salvo. Por favor, proceda com a notificaçăo.
lm	documents.add_doc.submit	$lm["common.tree_view.add_doc"]	
lm	documents.add_doc.submit_proceed		Prosseguir
lm	documents.add_doc.success		Documento adicionado com sucesso
lm	documents.add_doc.suppressed_file_extension		Suprimida extensăo do arquivo para:
lm	documents.add_doc.temp_storage_not_found		Armazenamento temporário năo encontrado
lm	documents.add_doc.unable_to_add_to_folder		Năo é possível adicionar documento para a pasta
lm	documents.add_doc.upload_source_failed		Documento de origem de upload falhou
lm	documents.add_doc.uploaded		arquivos carregados
lm	documents.add_doc_code.notification.about		sobre
lm	documents.add_doc_code.notification.it_is		que é
lm	documents.add_doc_code.notification.uploaded_file		Fiz upload de um arquivo
lm	documents.add_folder.success		Pasta adicionada com sucesso
lm	documents.add_marker.submit	$lm["common.tree_view.add_marker"]	
lm	documents.add_marker.success		Marcador adicionado
lm	documents.add_to_cart		Adicionar ao carrinho
lm	documents.admin.change_owner		Alterar proprietário
lm	documents.adminbackupviewer.inc		Inc
lm	documents.already_doc_link		O documento %s já é um link
lm	documents.assign		Nomear
lm	documents.audit.object_id_not_defined		ID de objeto năo definida.
lm	documents.audit.parameters_incomplete		Parâmetros de auditoria incompletos.
lm	documents.audit.unknown_aggregation		agregaçăo desconhecido
lm	documents.audit_view.all_versions		
lm	documents.backup.cant_find_xml_for_importing		Năo é possível encontrar xml para importar:
lm	documents.backup.cant_import_item		Năo é possível importar itens:
lm	documents.backup.cant_init_importer_for_item		Năo pode o init importador para o item:
lm	documents.backup.cant_save_series		Năo é possível salvar série!
lm	documents.backup.cant_update_series		Năo é possível atualizar série!
lm	documents.backup.dir_is_empty		Diretório de backup está vazia
lm	documents.backup.empty_series_name		nome da série vazio!
lm	documents.backup.empty_storage_name		Nome de armazenamento vazio!
lm	documents.backup.error	$lm["common.general.error"]	
lm	documents.backup.no_folders_linked		Nenhuma pasta selecionada para backup
lm	documents.backup.no_such_dir		Năo dir tais
lm	documents.backup.not_unique_series_name		O título não é exclusivo
lm	documents.backup.storage_path_does_not_exist		Caminho de armazenamento năo existe!
lm	documents.backup.storage_use		Armazenamento '%s' está em uso. Editar primeira série!
lm	documents.backup.success		Sucesso
lm	documents.backup.wrong_execution_time		tempo de execuçăo errada!
lm	documents.backup.wrong_full_backup_period		período de backup errado cheio!
lm	documents.backup.wrong_incremental_backup_period		período de backup errado incrementais
lm	documents.backup.wrong_object		Objeto errado para restaurar
lm	documents.backup.wrong_series_name		nome da série errado!
lm	documents.backup.wrong_series_repository		repositório de série errado!
lm	documents.backup.wrong_storage_id		ID de armazenamento errado!
lm	documents.backup.wrong_time_to_live		hora errada para manter backups!
lm	documents.backupadminviewer.full		Completo
lm	documents.bad_session_record		Registro da sessăo ruim para os dados de renovaçăo.
lm	documents.bookmark.cant_get_bookmarked_object		Năo é possível obter objeto marcada:
lm	documents.bookmarks_view.documents_bookmarks		Documentos marcadores
lm	documents.cannot_insert_fileplan_object		Năo é possível inserir objeto fileplan em DB.
lm	documents.cannot_read_destination_item		Năo é possível ler item de destino:
lm	documents.cannot_read_item_to_del		Năo é possível ler item para excluir:
lm	documents.cannot_read_source_item		Năo é possível ler o item fonte:
lm	documents.cant_copy_document		Năo é possível copiar documento '%s' a esta categoria.
lm	documents.cant_del_data_object		Năo é possível excluir objeto de dados:
lm	documents.cant_del_doc_to_trash		Năo é possível excluir documento para o lixo pode:
lm	documents.cant_del_file		Năo é possível excluir arquivo
lm	documents.cant_del_folder_or_class		Năo é possível excluir pasta/classe:
lm	documents.cant_del_folder_to_trash		Năo é possível excluir pasta/classe para o lixo pode:
lm	documents.cant_del_inherited_metadata		Năo é possível excluir metadados herdado:
lm	documents.cant_del_version		Năo é possível excluir a versăo:
lm	documents.cant_del_version_to_trash		Năo é possível excluir a versăo lata de lixo:
lm	documents.cant_get_source_item_parent		Năo é possível obter pai item da fonte:
lm	documents.cant_init_audit_for_metadata		Năo pode o init auditoria para metadados.
lm	documents.cant_link_doc		Năo pode vincular documento '%s' para esta pasta
lm	documents.cant_load_child		Năo é possível carregar criança.
lm	documents.cant_move_class		Năo é possível mover classe: Năo é possível mover objeto para si mesmo ou seu sucessor.
lm	documents.cant_move_doc_into_itself		Năo é possível mover documento em si.
lm	documents.cant_move_type_object		Năo é possível mover esse tipo de objeto.
lm	documents.cant_paste_document		Năo é possível colar documento '%s' para o objeto de destino.
lm	documents.cant_remove_non_successor_object		Năo é possível remover o sucessor năo-objeto.
lm	documents.cant_reopen_folder		Năo pode reabrir a pasta:
lm	documents.cant_reopen_folder_as_parent_closed		Năo pode reabrir a pasta: A pasta pai fechada
lm	documents.check-in.notification.here		aqui
lm	documents.checkin.already_checked_out		Este documento está marcada para alguém
lm	documents.checkin.already_checked_out_renew		Este documento já está marcada para fora
lm	documents.checkin.cancel		Editando cancelada com sucesso
lm	documents.checkin.different_extension		
lm	documents.checkin.doc_checkin_failed		check-in do documento falhou
lm	documents.checkin.new_version_error		Erro nova versăo
lm	documents.checkin.not_supported		Esse tipo de documento não pode ser verificado
lm	documents.checkin.only_latest		Apenas a mais recente versão do documento pode ser usado
lm	documents.checkout.already		Este documento é verificado já
lm	documents.checkout.doc_not_checked_out		Documento năo é verificado.
lm	documents.checkout.title		Check-out documento
lm	documents.checkout.unable_get_folder_id		Năo foi possível obter pasta por id:
lm	documents.checkout.unable_prepare_checkin		Impossível preparar check-in:
lm	documents.checkout.unable_to_pack_document		Incapaz de embalar documento
lm	documents.class_data.cant_del_doc_ver		Năo é possível excluir versăo do documento
lm	documents.class_data.cant_get_doc_ver		Năo é possível obter versőes de documentos
lm	documents.class_data.cant_restore_version		Năo é possível restaurar versăo - documento já está eliminado
lm	documents.class_data.wf_couldnt_move_doc		Năo foi possível mover documento para o próximo estado
lm	documents.clipboard_actions		Ações da área de transferência
lm	documents.close_folder.doesntexist		Desculpe, esta pasta năo existe
lm	documents.close_folder.error		Năo pode fechar a pasta:
lm	documents.close_folder.success		Pasta foi fechado
lm	documents.common.check_for_upload_failed		Upload PreCheck falhou
lm	documents.common.docs_number		Número de documentos
lm	documents.common.docs_size		Tamanho dos documentos
lm	documents.common.other_components_undefined		Indefinidos secundárias fontes componentes
lm	documents.common.primary_component_undefined		Fonte principal componente indefinido
lm	documents.common.record_type		Tipo de registro
lm	documents.common.unknown_pc_index		Componente principal năo é definida
lm	documents.component_id_is_unset		ID de componente é unset.
lm	documents.converter.error		Erro de conversor : %s
lm	documents.converter.no_connection		Convertendo daemon năo está em execuçăo ou configuraçăo incorreta - năo pode se conectar a ele em %s:%s
lm	documents.converter.timeout		Timeout durante a comunicaçăo com o serviço de conversor
lm	documents.could_not_create_temporary_storage		Năo foi possível criar o armazenamento temporário.
lm	documents.couldnt_copy_basic_icon_image		Năo foi possível copiar a imagem do ícone do arquivo básico em dest.
lm	documents.couldnt_get_info_about_uploaded_files		Erro: Năo foi possível obter informaçőes sobre os arquivos enviados!
lm	documents.couldnt_load		Năo foi possível carregar
lm	documents.couldnt_load_renewal_data		Năo foi possível carregar dados de Renovaçăo da sessăo.
lm	documents.dashboard.items_selected		{%d item | itens } selecionado
lm	documents.dashboard_actions.bookmarks_added		Marcadores adicionado
lm	documents.dashboard_actions.bookmars_removed		Marcadores removido
lm	documents.dashboard_actions.checkin		Check-in
lm	documents.dashboard_actions.checkout		Check-out
lm	documents.dashboard_actions.confirm		Confirmar
lm	documents.dashboard_actions.copy		Copiar
lm	documents.dashboard_actions.copy_items_title		Copie os seguintes itens
lm	documents.dashboard_actions.copy_to_clipboard	$lm["common.copy_to_clipboard"]	
lm	documents.dashboard_actions.create_link		Criar um link
lm	documents.dashboard_actions.create_link_title		Criar um link
lm	documents.dashboard_actions.delete	$lm["common.delete"]	
lm	documents.dashboard_actions.delete_completely		Eliminar completamente
lm	documents.dashboard_actions.deleted		Excluído
lm	documents.dashboard_actions.doc_checked_in		Documento registrado
lm	documents.dashboard_actions.doc_checked_out		Documento Checked Out
lm	documents.dashboard_actions.doc_draft_checked_in		
lm	documents.dashboard_actions.doc_draft_renewed		
lm	documents.dashboard_actions.doc_renewed		Documento renovado
lm	documents.dashboard_actions.download		Baixar
lm	documents.dashboard_actions.download_as_zip		Baixar como zip
lm	documents.dashboard_actions.move		Mover
lm	documents.dashboard_actions.move_items_title		Mova os seguintes itens
lm	documents.dashboard_actions.remove_from_bookmark		Remover dos favoritos
lm	documents.dashboard_actions.remove_from_clipboard		Retirar da área de transferência
lm	documents.dashboard_actions.renew		Renovar
lm	documents.dashboard_actions.renew_folder		Renovar pasta
lm	documents.dashboard_actions.restore		Restaurar
lm	documents.dashboard_actions.restored		Restaurado
lm	documents.dashboard_actions.select_all		Selecionar todos
lm	documents.dashboard_actions.view_edit_perms	$lm["common.tree_view.view_edit_rights"]	
lm	documents.dashboard_actions.view_primary_comp		Ver principal componente
lm	documents.dashboard_actions.view_properties	$lm["common.tree_view.view_properties"]	
lm	documents.data_search.title		Procurando documentos
lm	documents.del_unknown_aggregation		Tentativa de excluir objeto de agregaçăo desconhecido
lm	documents.delete.success		Documento excluído com sucesso
lm	documents.delete_doc.action_description		Você está prestes a excluir os seguintes itens:
lm	documents.delete_doc.confirm		Confirmar a exclusão
lm	documents.delete_doc.deleted		
lm	documents.delete_with_draft.success		
lm	documents.deleted_doc.action_description		
lm	documents.destination_closed		destino fechada.
lm	documents.details.add_bookmark		Adicionar aos favoritos
lm	documents.details.cancel_checkout_confirm		Tem certeza de que deseja cancelar o check-out do documento?
lm	documents.details.category_not_found		Categoria năo encontrada: ID Undefined
lm	documents.details.confirm_delete_version		Tem certeza de que quer apagar esta versão?
lm	documents.details.delete_type_not_sel		Excluir tipo não selecionado
lm	documents.details.deleting_whole_doc_and_all_versions		Tem certeza que deseja excluir todo o documento e todas as versões?
lm	documents.details.doc_checked_out		Documento Checked Out
lm	documents.details.doc_checkout_cancelled		Documento check-out foi cancelado
lm	documents.details.downloaded_by_tooltip		
lm	documents.details.edit_folder_properties		Editar propriedades da pasta
lm	documents.details.edit_marker_properties		Editar propriedades de marcaçăo
lm	documents.details.email_body		Documento de notificaçăo\n\n%s lhe enviou link para um arquivo\nClique no link a seguir para recuperar o arquivo:\n\n%s\n\nSe o link acima năo é cópia, clicável e cole o link em um navegador fazer o download do arquivo.\n\n=========================\n%s
lm	documents.details.email_subject		Notificaçăo documento: %s
lm	documents.details.folder	$lm["common.type.folder"]	
lm	documents.details.folder_details		Detalhes da pasta
lm	documents.details.last_comment		Último comentário
lm	documents.details.link_to_pdf		PDF
lm	documents.details.link_to_pdf_alt		Ver versăo em PDF do %s
lm	documents.details.monitoring_start_first_time_only		Monitoramento foi iniciado. Você vai receber uma notificação quando esta pasta ou seu conteúdo é alterado pela primeira vez
lm	documents.details.monitoring_started		Monitoramento foi iniciado. Você vai receber uma notificação toda vez que esta pasta ou seu conteúdo é alterado
lm	documents.details.monitoring_stopped		Monitorização parou
lm	documents.details.no_description_avail		Nenhuma descriçăo disponível
lm	documents.details.none		Nenhum
lm	documents.details.return_to_listing		
lm	documents.details.reviews_history		Comentários história
lm	documents.details.title		Detalhes do documento
lm	documents.details.unable_create_doc_metadata_dialog		Năo é possível criar diálogo metadados documento:
lm	documents.details.unable_load_cat_properties		Năo foi possível carregar as propriedades da categoria:
lm	documents.details.unable_load_doc_properties		Năo foi possível carregar as propriedades do documento:
lm	documents.details.unable_show_metadata_dialog		Năo é possível mostrar diálogo metadados:
lm	documents.details.version		Versăo
lm	documents.details.versions		{%d versão|versões} deste documento
lm	documents.doc_send_notify.click_here		Clicar aqui
lm	documents.doc_send_notify.empty_target_list		Lista de destino deve ser năo-vazia
lm	documents.doc_send_notify.no_content		Nenhum conteúdo fornecido
lm	documents.doc_send_notify.nobody_has_perms		A notificaçăo năo enviada. Nenhum usuário/grupos/funçőes que vocę selecionou tem permissăo para ver este documento
lm	documents.doc_send_notify.on_click_description		Inserir Descriçăo
lm	documents.doc_send_notify.on_click_note		Inserir nota
lm	documents.doc_send_notify.on_click_url		Inserir link para detalhes
lm	documents.doc_send_notify.on_click_url_view		Inserir link para visualizar
lm	documents.doc_send_notify.some_no_rights		Alguns usuários/funçőes/grupos năo receberăo a notificaçăo porque eles năo tęm permissăo para visualizar o documento
lm	documents.doc_send_notify.submit_proceed		Prosseguir
lm	documents.docs_details_views.audit		Auditar
lm	documents.docs_details_views.document_details	$lm["documents.details.title"]	
lm	documents.docs_details_views.document_workflow		Fluxo de Documentos
lm	documents.docs_details_views.permission		Permissões
lm	documents.docs_details_views.preview		Prévia
lm	documents.docs_details_views.version_history		Histórico de versões
lm	documents.docs_import_starter.content_not_found		Não é possível encontrar conteúdo para importar
lm	documents.docs_import_starter.file_not_archive_not_processed		Arquivo enviado não é um arquivo. Não serão processados
lm	documents.docs_info.back_to_document_info		Voltar ao Documento de Informaçăo
lm	documents.docs_info.back_to_folder_info		Voltar para a informaçăo Pasta
lm	documents.docs_info.back_to_marker_info		Voltar para a informaçăo Marcador
lm	documents.docs_list_view_main.documents_list		Lista de documentos
lm	documents.docs_tabs_views.confirm_del_comment		Tem certeza de que quer apagar este comentário?
lm	documents.docscomments.version		Versão %d
lm	documents.document_not_found		Documento năo encontrado ou vocę năo tem direitos para visualizá-lo.
lm	documents.download.no_files		Não há arquivos apropriados para download
lm	documents.download.no_perms		Nenhuma permissão para documento
lm	documents.download.unable_archive_components		Incapaz de componentes de arquivo de um documento
lm	documents.download.unable_load_doc		Não foi possível carregar documento
lm	documents.dropbox.remove	$lm['common.dropbox.remove']	
lm	documents.edit_cat_code.close_folder		Fechar pasta
lm	documents.edit_cat_code.disable_indexing_get_from_parent		Herdar do pai
lm	documents.edit_cat_code.disable_scan_for_new_get_from_parent	$lm["documents.edit_cat_code.disable_indexing_get_from_parent"]	
lm	documents.edit_cat_code.edit_header		Editar propriedades da pasta
lm	documents.edit_cat_code.enable_indexing_off		Desligado
lm	documents.edit_cat_code.enable_indexing_on		Ligado
lm	documents.edit_cat_code.enable_scan_for_new_off	$lm["documents.edit_cat_code.enable_indexing_off"]	
lm	documents.edit_cat_code.enable_scan_for_new_on	$lm["documents.edit_cat_code.enable_indexing_on"]	
lm	documents.edit_cat_code.load_error		Năo foi possível carregar pasta
lm	documents.edit_cat_code.metadata_error		Năo é possível criar diálogo metadados da classe
lm	documents.edit_cat_code.reopen_folder		Reabrir pasta
lm	documents.edit_cat_code.save_error		Năo foi possível salvar pasta
lm	documents.edit_cat_code.setprop_error		Năo é possível definir propriedades da pasta
lm	documents.edit_cat_code.success		Pasta atualizado com sucesso
lm	documents.edit_cat_code.update_meta_error		Năo foi possível atualizar os metadados
lm	documents.edit_doc.identifier_not_set		Identificador năo está definido.
lm	documents.edit_doc.no_name		Por favor insira o nome do documento válido
lm	documents.edit_doc.no_rights_to_edit_cat		Desculpe, vocę năo tem permissăo para editar esta categoria
lm	documents.edit_doc.unable_get_data_object		Năo foi possível obter objeto de dados:
lm	documents.edit_doc.unable_to_save_doc		Năo foi possível salvar documento
lm	documents.edit_doc.unable_to_update_metadata		Năo foi possível atualizar os metadados
lm	documents.editdoc.declared_doc_error		Os registros năo podem ser editadas
lm	documents.editdoc.no_id		Nenhum documento existe com tal Id
lm	documents.editdoc.no_part_id		Năo existe uma pasta com Id, tais
lm	documents.editdoc.not_supported_file		Formato de arquivo atual năo é suportado por este sistema
lm	documents.editdoc.readonly		Este documento é somente leitura no estado de fluxo de trabalho atual
lm	documents.editdoc.submit		Atualize as propriedades do documento
lm	documents.editdoc.success		As propriedades do documento atualizados com ęxito
lm	documents.editdoc.title		Editar as propriedades do documento
lm	documents.erms_clipboard.reason_not_specified		Razăo movimento năo é especificado, vocę tem certeza?
lm	documents.erms_exporter.all_data_exported		Todos os dados exportados
lm	documents.erms_exporter.cannot_create_meta_storage		Năo é possível criar o armazenamento de metadados
lm	documents.erms_exporter.cannot_initialize_csv		Năo é possível inicializar o armazenamento CSV
lm	documents.erms_exporter.cannot_load_export_folder		Năo é possível carregar pasta de exportaçăo
lm	documents.erms_exporter.cannot_load_record_type		Năo é possível carregar tipo de registro
lm	documents.erms_exporter.creating_folder		Criando pasta %s
lm	documents.erms_exporter.creating_folder_error		Criando pasta %s. Erro: %s
lm	documents.erms_exporter.creating_multicomponent_storage		Criaçăo de armazenagem para os componentes de documento %s
lm	documents.erms_exporter.creating_multicomponent_storage_error		Criaçăo de armazenagem para os componentes de documento %s. Erro: %s
lm	documents.erms_exporter.document_is		Documento %s
lm	documents.erms_exporter.document_is_error		Documento %s. Erro: %s
lm	documents.erms_exporter.export_folder_not_set		Pasta de exportaçăo năo está definido
lm	documents.erms_exporter.export_process_finished		Processo de exportaçăo terminou
lm	documents.erms_exporter.export_process_started		Processo de exportaçăo começou
lm	documents.erms_exporter.exporting_component		Exportaçăo de componente %s
lm	documents.erms_exporter.exporting_component_error		Exportaçăo de componente %s. Erro: %s
lm	documents.erms_exporter.exporting_log_file		Registro de exportaçăo para o arquivo %s
lm	documents.erms_exporter.exporting_log_file_error		Registro de exportaçăo para o arquivo %s. Erro: %s
lm	documents.erms_exporter.exporting_meta_file		Informaçőes meta de exportaçăo para o arquivo %s
lm	documents.erms_exporter.exporting_meta_file_error		Informaçőes meta de exportaçăo para o arquivo %s. Erro:%s
lm	documents.erms_exporter.files_exported		Arquivos:%d ({%d erro | erros})
lm	documents.erms_exporter.folders_exported		Pastas: %d ({%d erro | erros})
lm	documents.erms_exporter.invalid_target_location		Caminho do servidor para guardar dados exportados năo é válido
lm	documents.erms_exporter.log_file_is		Arquivo com registro de exportaçăo: %s
lm	documents.erms_exporter.meta_file_is		Arquivo com informaçőes de meta: %s
lm	documents.erms_exporter.multicomponent_export_finished		Exportando documento multicomponente terminou
lm	documents.erms_exporter.multicomponent_export_starting		Começando documento de exportaçăo multicomponente
lm	documents.erms_exporter.saving_meta		Salvando informaçőes de meta para o documento %s
lm	documents.erms_exporter.target_location_is		Caminho completo do servidor para arquivos salvos: %s
lm	documents.erms_exporter.total_exported		Total de itens para exportaçăo: %d
lm	documents.erms_exporter.wrong_export_folder		Pasta de exportaçăo errado
lm	documents.erms_exporter.wrong_export_versions_type		Tipo exportaçăo errado versőes
lm	documents.erms_exporter.wrong_md_export_type		Tipo exportaçăo errado metadados
lm	documents.erms_tree_filter_edit.add		Adicionar nova
lm	documents.erms_tree_filter_edit.added		Adicionado nova visăo
lm	documents.erms_tree_filter_edit.cancel	$lm["common.do_cancel"]	
lm	documents.erms_tree_filter_edit.default_now		View foi definido como padrăo
lm	documents.erms_tree_filter_edit.delete	$lm["common.delete"]	
lm	documents.erms_tree_filter_edit.deleted		Ver eliminado
lm	documents.erms_tree_filter_edit.set_default		Definir padrăo
lm	documents.erms_tree_filter_edit.title		Árvore editar vistas Erms
lm	documents.erms_tree_filter_edit.update		Atualizar
lm	documents.erms_tree_filter_edit.updated		Ver atualizados
lm	documents.ermsdataobj.cant_get_doc_parents		Năo é possível obter os pais de documentos: id versăo primária năo está definida
lm	documents.ermsdataobj.docs_doesnt_belong_to_any_folder		Documento năo pertence a qualquer pasta
lm	documents.ermsdataobj.unable_to_get_parent_folders_ids		Năo foi possível obter pastas ids pai:
lm	documents.ermsdataobj.unable_to_load_folder_properties		Năo foi possível carregar as propriedades da pasta:
lm	documents.ermsfileplan.cant_del_object		Năo é possível excluir objeto.
lm	documents.ermsfileplan.cant_get_children		Năo é possível obter as crianças:
lm	documents.ermsfileplan.cant_move_child_object		Năo é possível mover objeto filho:
lm	documents.ermsfileplan.id_folder_non_restore		ID da pasta / classe para restaurar năo é dado.
lm	documents.ermsfileplan.no_rights_del_child_object		Vocę năo tem direitos para excluir objeto filho.
lm	documents.ermsfileplan.recursion_check_error		Erro de verificaçăo de recursăo
lm	documents.ermsfileplan.title_not_unique		O título năo é original em objeto pai
lm	documents.ermsobject.cannot_inherit_perms		Năo podem herdar permissőes:
lm	documents.ermsobject.cannot_load_object		Năo é possível carregar objeto
lm	documents.ermsobject.cannot_override_permissions		Năo pode substituir as permissőes:
lm	documents.ermsobject.cannot_save_permissions		Năo é possível salvar as permissőes:
lm	documents.ermsobject.cant_delete_ermsobject		Năo é possível excluir objeto ERMS:
lm	documents.ermsobject.cant_delete_ermsobject_not_loaded		Năo é possível excluir objeto ERMS: năo carregado
lm	documents.ermsobject.cant_get_fileplan_id_cant_get_erms_object		Năo é possível obter o ID fileplan: Năo é possível obter o objeto ermos:
lm	documents.ermsobject.cant_get_fileplan_id_undefined_id		Năo é possível obter o ID fileplan: ID Undefined
lm	documents.ermsobject.cant_initialize_erms_object		Năo é possível inicializar ERMS objeto:
lm	documents.ermsobject.cant_save_metadata_for_unsaved_object		Năo é possível salvar metadados de objetos perdidos
lm	documents.ermsobject.cant_save_object_perms		Năo é possível salvar as permissőes de objeto:
lm	documents.ermsobject.couldnt_export_obejct		Coudn't objeto de exportaçăo.
lm	documents.ermsobject.id_not_found		%s com identificador %s năo encontrado.
lm	documents.ermsobject.not_defined		ERMS objeto năo definida.
lm	documents.error_copy_component_file		Erro arquivo de componente cópia.
lm	documents.errors.already_approved		
lm	documents.errors.cannot_delete_nonempty_folder		
lm	documents.errors.cannot_load		
lm	documents.errors.cannot_read_item		
lm	documents.errors.document_already_saved		
lm	documents.errors.folder_already_added		
lm	documents.errors.invalid_document		
lm	documents.errors.linked_document_not_exist		
lm	documents.errors.no_rights_edit_draft		
lm	documents.errors.not_ermsdocument		
lm	documents.errors.reject_problem		
lm	documents.errors.unable_load_linked_document		
lm	documents.export		Exportar
lm	documents.export.cannot_create_temp_file		Não é possível criar arquivo CSV temporária
lm	documents.export.cannot_save_remote_file		Não é possível salvar arquivo CSV com metadados no sistema de arquivos remoto:
lm	documents.export.cant_del_folder		Năo é possível excluir pasta
lm	documents.export.err_doc_exp		Exportação documento terminou com o erro: %s
lm	documents.export.err_folder_exp		Exportação pasta terminou com o erro: %s
lm	documents.export.export_and_destruct_complete		Exportaçăo e destruiçăo completa
lm	documents.export.export_complete		Exportar completa.
lm	documents.export.exported_structure_description		Estrutura exportada de '%s' em %s.zip
lm	documents.export.failed_init_md_collector		Coletor de metadados falhou ao inicializar
lm	documents.export.failed_md_collector		Falha ao coletor de metadados
lm	documents.export.filesystem_error		Erro de sistema de arquivos:
lm	documents.export.finish		Exportar terminou
lm	documents.export.folder_alert		Por favor, selecione a pasta para exportar a primeira estrutura
lm	documents.export.invalid_object		Inválido objeto passado para o %s::%s (esperado %s)
lm	documents.export.invalid_path		Inválido caminho de exportação
lm	documents.export.log.cannot_create_temp_storage		Não é possível criar o armazenamento temporário
lm	documents.export.log.exported_doc		Documento '%s' exportado
lm	documents.export.log.failed_export_md_for_doc		Falha ao exportar metadados para o documento '%s'
lm	documents.export.log.failed_get_doc_to_export		Falha ao obter o documento para exportar (ID %d)
lm	documents.export.log.failed_get_subfolder		Falha ao obter a subpasta para exportar (ID %d)
lm	documents.export.log.failed_save_component		Falha ao salvar o componente (ID %d):
lm	documents.export.log.failed_store_list_subfolder		Falha ao armazenar subpastas lista para a pasta '%s'
lm	documents.export.log.failed_store_map_tree_for_folder		Falha ao armazenar mapa de árvore para a pasta '%s'
lm	documents.export.log.failed_store_md		Falha ao armazenar metadados para a pasta '%s'
lm	documents.export.log.folder_exported		Pasta '%s' exportado
lm	documents.export.log.md_for_doc_exported		Metadados para o documento '%s' exportado
lm	documents.export.log.no_doc_to_export		Não existem documentos para exportar.
lm	documents.export.log.skip_exp_doc		Pular documento exportação '%s'. Adicionando documento para metadados da pasta
lm	documents.export.log.start_exporting_doc		Iniciado documento exportaçăo '%s'
lm	documents.export.log.start_exporting_folder		Começando pasta exportaçăo '%s'
lm	documents.export.log.ver		Versão %d do documento '%s' exportado
lm	documents.export.no_rights_to_export		Objeto năo encontrado ou vocę năo tem direitos de exportá-lo.
lm	documents.export.path_not_empty		Caminho de exportaçăo năo está vazio
lm	documents.export.unable_to_add_to_folder		Năo é possível adicionar documento para a pasta
lm	documents.export.unknown_exp_type		Tipo exportação desconhecido metadados
lm	documents.failed_restore		Falha ao restaurar.
lm	documents.file_does_not_exists		O arquivo '%s' năo existe.
lm	documents.filter.default_filter		Exibiçăo padrăo
lm	documents.folder_hasnt_been_set		Pasta năo foi definido.
lm	documents.folder_is_closed		A pasta está fechada.
lm	documents.folder_is_open		A pasta está aberta.
lm	documents.folder_not_saved		A pasta năo salvos.
lm	documents.folder_picker.choose		Escolher pasta
lm	documents.folder_picker.unset		Unset
lm	documents.folder_title_empty		Título da pasta não pode ser vazio
lm	documents.functions.bytes		{%d byte | Bytes}
lm	documents.functions.error		Erro:
lm	documents.functions.success		Sucesso:
lm	documents.functions.tb		tuberculose
lm	documents.general.record_type		Tipo de registro(s)
lm	documents.google.failed_fetch		Não foi possível obter documento: %s
lm	documents.google.not_accessible_doc		
lm	documents.google.not_gdoc_domain		A URL não está no domínio de Google documentos
lm	documents.google.not_public_doc		O documento não é público
lm	documents.header.processed_documents		Documentos processados
lm	documents.history.details		Detalhes desta versăo
lm	documents.history.latest_version		Última versăo
lm	documents.home.actions		Açőes
lm	documents.home.allopen	$lm['common.tree_view.open_all']	
lm	documents.home.allshut	$lm['common.tree_view.shut_all']	
lm	documents.home.document_not_found		Documento năo encontrado
lm	documents.home.edit_filters		Edite ver
lm	documents.home.inaccessible_object		Vocę pode năo ter permissőes para este link ou ela năo existe
lm	documents.home.root		Raiz
lm	documents.home.title		Documentos
lm	documents.id_is_unset		Documento ID é indefinida
lm	documents.import		Importar
lm	documents.import.adding_comp		Adição de componentes para o documento
lm	documents.import.adding_finished		Terminado a adição de componentes para o documento
lm	documents.import.adding_record_type_md		Adicionar metadados tipo de registro para o documento
lm	documents.import.archive_with_wrong_data		O arquivo enviado não contém dados de documentos exportados
lm	documents.import.cannot_add_doc		Não é possível adicionar documento para a pasta. Erro -%s
lm	documents.import.cannot_add_marker		Não é possível adicionar o marcador para a pasta. Erro -%s
lm	documents.import.cannot_add_md		Não é possível adicionar metadados tipo de registro para documento. Erro: %s
lm	documents.import.cannot_add_to_parent		Não é possível adicionar pasta para o pai. Erro - %s
lm	documents.import.cannot_det_obj_to_restore		Não é possível determinar objeto para restaurar
lm	documents.import.cannot_extr_archive		Não é possível extrair arquivo
lm	documents.import.cannot_get_md_field		Não é possível obter objeto de campo de metadados para '%s' chave
lm	documents.import.cannot_link_doc		Não foi possível vincular documento (exportado DocID: '%s'): %s
lm	documents.import.cannot_process_import_path		Não é possível processar caminho de importação:
lm	documents.import.cannot_save_perms		Não é possível salvar as permissões da pasta. Erro -%s
lm	documents.import.cannot_set_perms		Coudn't definir permissões: %s
lm	documents.import.cannot_set_record_type_md		Metadados tipo de registro pode ser configurado para apenas documentos, ignorando
lm	documents.import.check_files		Encontrado dois arquivos. Verificando ...
lm	documents.import.comp_added		Componente '%s' adicionado ao documento
lm	documents.import.comp_from_cache		Tem componente '%s' do cache
lm	documents.import.doc_node		Nó documento encontrado
lm	documents.import.doc_title		Título do documento: '%s'
lm	documents.import.doc_title_exists		Documento com esse nome já existe e títulos deve ser exclusivo. Renomeando para '%s'
lm	documents.import.element_not_found		Elemento de metadados não foi encontrado na estrutura XML
lm	documents.import.end_import		Terminou documento de importação
lm	documents.import.failed_import		Falha na importação: %s
lm	documents.import.file_not_found_invalid_path		Caminho de importação inválido: arquivo de importação XML não encontrado
lm	documents.import.finding_xml		Tentando encontrar XML para importar
lm	documents.import.finished		Importaçăo finalizada
lm	documents.import.finished_import		Terminou documento de importação '%s'
lm	documents.import.folder_title		Título da pasta: '%s'
lm	documents.import.found_linked_doc		Encontrado documento vinculado. Tentando recriar link para objeto importado
lm	documents.import.found_record_type_md		Metadados tipo encontrado registro (name = %s)
lm	documents.import.import_file_not_found		Não é possível encontrar o arquivo para importar
lm	documents.import.import_finished		Terminou pasta importar '%s'
lm	documents.import.import_started		Iniciar a importação de pasta
lm	documents.import.importing_archive		importação de arquivo
lm	documents.import.importing_folder		importação de pasta
lm	documents.import.importing_single_file		Importação de arquivo único
lm	documents.import.link_found		Link encontrado o documento de '%s'. Tentando recriar link para objeto importado
lm	documents.import.marker_node		Nó marcador encontrado
lm	documents.import.marker_ver_duplicated		Marcador não pode ter mais de uma versão
lm	documents.import.md_collection_empty		Coleta de metadados vazio, ignorando
lm	documents.import.md_record_added		Terminou acrescentando metadados de tipo de registro para o documento
lm	documents.import.miss_marker_prop		Faltando propriedades de marcação
lm	documents.import.not_saved_obj		Não pode substituir as permissões para o objeto não salva
lm	documents.import.path_is_filename		Parece que o caminho de importação especificado é um nome de arquivo
lm	documents.import.path_not_file		Caminho especificado não é um arquivo
lm	documents.import.rec_type_not_loaded		Não é possível carregar tipo de registro (nome: '%s')
lm	documents.import.set_perms		SetPermissions para '%s' (%s)
lm	documents.import.set_rec_type_id		Defina o tipo de registro ID: %s
lm	documents.import.specified_path_is_filename		Caminho de importação especificado é um nome de arquivo
lm	documents.import.start_file_import		Iniciar a importação a partir de ficheiro
lm	documents.import.start_import		Iniciar a importação de documentos
lm	documents.import.started		importação começou
lm	documents.import.target_not_set		Destino de importação não definido
lm	documents.import.title_not_unique		Pasta com esse nome já existe e títulos deve ser exclusivo. Renomeando para '%s'
lm	documents.import.unknown_rec_type_id		Aviso: ID de registro de tipo desconhecido '%s'
lm	documents.import.unknown_type		Tipo desconhecido de documento para importar
lm	documents.import.version_with_no_components		Versão do documento sem componentes
lm	documents.import.wrong_checksum		Soma de verificação incorreta para o componente '%s'
lm	documents.import.wrong_parent		Pai errado especificado para importar documentos para
lm	documents.import.xml_file_found		Encontrado um arquivo XML ('%s'). Usá-lo.
lm	documents.import.xml_file_not_determined		Caminho de importação inválido: não pode determinar arquivo XML para importar
lm	documents.import.xml_file_not_found		Não é possível encontrar arquivo de importação XML
lm	documents.import.xml_not_valid		Ivalid estrutura XML: incapaz de encontrar versões de documentos
lm	documents.import.xml_perms_not_found		Elemento de permissões não foi encontrado na estrutura XML
lm	documents.import.xml_structure_not_valid		Não é possível carregar importação XML por causa da estrutura XML inválida: %s
lm	documents.import.xmlfiles_pointing_each_other		Não é possível determinar arquivo para importação (há dois arquivos XML apontando para o outro)
lm	documents.import.zipremotefs_not_supported		Importando de arquivo usando ZipRemoteFilesystem ainda não é suportado
lm	documents.import_code.couldnt_import_file_upload_error		Năo foi possível importar arquivos. Carregar erro:
lm	documents.import_code.file_succesfully_imported		Arquivo com sucesso importado
lm	documents.import_code.folder_not_found_or_you_have_no_rights_to_view		Pasta năo encontrado ou vocę năo tem direitos para vę-lo
lm	documents.import_code.import_error		Erro de importaçăo:
lm	documents.import_code.object_not_found		Objeto năo encontrado
lm	documents.import_code.you_have_no_rights_to_import_into_this_folder		Desculpe, vocę năo tem direitos de importaçăo para essa pasta
lm	documents.import_doc.error_str	$lm["common.general.error"]	
lm	documents.index.title		Documentos
lm	documents.invalid_data_list		Lista de dados inválido.
lm	documents.invalid_folder_list		Lista de pastas inválido.
lm	documents.invalid_reassign_args		Inválido reatribuir args.
lm	documents.list_actions_view.folder_created		Pasta criada
lm	documents.loading_doc_list		Carregando a lista de documento
lm	documents.md_gch.docs_affected		{%d documento|documentos} serăo afetados
lm	documents.md_gch.folders_affected		{%d pasta|pastas} ser(ăo) afetados
lm	documents.md_gch.metadata_for		Metadados para %s
lm	documents.md_gch.metadata_updated		Metadados atualizados
lm	documents.metadata.__add_new		Adicionar nova
lm	documents.misc.configuration	$lm["common.configuration"]	
lm	documents.misc.configuration_updated		
lm	documents.misc.doc_approve_confirm		
lm	documents.misc.doc_approve_success		
lm	documents.misc.doc_delete_confirm		
lm	documents.misc.doc_delete_success		
lm	documents.misc.doc_reject_confirm		
lm	documents.misc.doc_reject_success		
lm	documents.namepatterntag.ver		Versăo do documento
lm	documents.no		Năo
lm	documents.no_children_id		Sem filhos de identificaçăo.
lm	documents.no_modif_available		Pasta é fechada. Năo há modificaçőes disponíveis.
lm	documents.no_parent_id		Nenhuma identificaçăo dos pais.
lm	documents.no_rights_copy_to_folder		Desculpe, vocę năo tem direitos de copiar para esta pasta.
lm	documents.no_rights_del_source_item		Desculpe, vocę năo tem direitos para excluir o item.
lm	documents.no_rights_edit_metadata_for		Năo há direitos para editar metadados para
lm	documents.no_rights_to_link_to_folder		Desculpe, vocę năo tem nenhum direito de ligar para essa pasta.
lm	documents.no_rights_to_move_folder		Desculpe, vocę năo tem permissăo para se mover para esta pasta.
lm	documents.no_rights_view_audit_data		Objeto năo encontrado ou vocę năo tem permissăo para aceder a esta informaçăo de auditoria.
lm	documents.notification.object_construction_failed		Construçăo do objeto de notificaçăo falhou!
lm	documents.notification.reminder_sent		Notificaçăo foi enviada
lm	documents.notification.reminder_unable_send		Năo foi possível enviar a notificaçăo de documentos
lm	documents.notification.wrong_sender_type		Erro! Tipo de remetente errado.
lm	documents.object_not_found		Objeto năo encontrado.
lm	documents.old_folder_deleted		Pasta pai velho já está eliminado.
lm	documents.onedrive.not_onedrive_document		
lm	documents.onedrive.unknown_document		
lm	documents.onedrive.unknown_onedrive_document		
lm	documents.only_doc_can_be_linked		Somente os documentos podem ser vinculados.
lm	documents.pdf2swf.copy_error		
lm	documents.perms.draft		
lm	documents.perms.object.param_not_specified		Năo é possível inicializar diálogo de permissőes: parâmetro 'objeto' năo é especificado.
lm	documents.perms.object_does_not_perms		Năo é possível inicializar diálogo permissőes: 'objeto' năo tem permissőes.
lm	documents.perms_checker.no_top_level_rights		Vocę năo tem permissăo para adicionar ou excluir pastas de nível superior
lm	documents.preview.preview_not_available		Desculpe, visualização não está disponível para este tipo de documento
lm	documents.readonly_doc_due_to_workflow		Documento é somente leitura, devido ao seu estado de fluxo de trabalho atual
lm	documents.recordtype.couldnt_set_name		Năo foi possível definir o nome (chave). Nome (chave) está vazio
lm	documents.recordtype.couldnt_set_title		Năo foi possível definir o título. Título está vazia
lm	documents.recordtype.name_already_exists		Erro de importaçăo. Tipo de registro com o nome '%s' já existe.
lm	documents.recordtype.no_values_for_metakey		Nenhum valores para metakey.
lm	documents.recordtype.undefined_name		Năo foi possível carregar. Nome indefinido.
lm	documents.recordtype.unknown_file_format		Formato de arquivo desconhecido.
lm	documents.renew.renew_is_not_allowed		Renovar năo é permitido
lm	documents.renew_mass.document_s_added		Documento (s) foram adicionados ŕ renovaçăo
lm	documents.renew_mass.no_action		Nenhuma açăo selecionada
lm	documents.renew_mass.no_archive		Falha ao enviar o arquivo
lm	documents.renew_mass.no_documents		Năo há documentos selecionados
lm	documents.renew_mass.state_added		Adicionado
lm	documents.renew_mass.state_checked_out		Documento é verificado
lm	documents.renew_mass.state_has_components		Documento com componentes năo podia ser renovado
lm	documents.renew_mass.state_is_marker		Marcador năo pode ser renovada
lm	documents.renew_mass.state_is_record		Registro năo pôde ser renovada
lm	documents.renew_mass.state_no_folder		Pasta para renovaçăo năo especificado
lm	documents.renew_mass.state_no_perm		Sem permissăo para renovar
lm	documents.renew_mass.state_no_perm_for_folder		Vocę năo tem permissăo para adicionar documentos para a pasta especificada
lm	documents.renew_mass.state_renewed		Renovado
lm	documents.renew_mass.title		Renovar os documentos
lm	documents.renew_title		Renovar documento
lm	documents.reopen_folder.doesntexist		Pasta especificada năo existe
lm	documents.reopen_folder.error		Pasta năo pode voltar a abrir
lm	documents.reopen_folder.success		Pasta com sucesso reaberto
lm	documents.reports.access_control		O número ea localizaçăo de pastas eletrônicas, documentos e registros de marcas específicas de controle de acesso
lm	documents.reports.access_control_level		Nível de Acesso de Controle
lm	documents.reports.detailed_report		Relatório detalhado sobre os documentos e estrutura de pastas
lm	documents.reports.record_type		Tipo de registro
lm	documents.reports.record_type_report_head		O número eo tamanho de documentos e registros eletrônicos por tipo de registro
lm	documents.reports.review_date.cannot_make		Năo é possível fazer relatório.
lm	documents.reports.review_date.meta_repeatable		Metadados data de revisăo năo pode ser repetido
lm	documents.reports.review_date.meta_type_is_wrong		Metadados data de revisăo deve ter "Data" ou "data e hora" tipo
lm	documents.reports.review_date.title		Relatar por data de revisão
lm	documents.reports.summary_workflow_reports		Relatórios resumidos de fluxo de trabalho
lm	documents.reports.workflow_reports		Relatórios de fluxo de trabalho
lm	documents.review.couldnt_save_review		Năo foi possível salvar revisăo.
lm	documents.review.couldnt_save_review_object_properties_not_defined		Năo foi possível salvar comentário: propriedades de objeto năo definida.
lm	documents.review.couldnt_save_review_parent_id_not_defined		Năo foi possível salvar comentário: ID pai năo definido
lm	documents.schedule.are_you_sure_you_want		Tem certeza de que quer
lm	documents.schedules.after		depois
lm	documents.schedules.allocated_objects		Objetos alocados
lm	documents.schedules.base_instruction_not_found		Instrução de base não foi encontrado, provavelmente cronograma foi alterado
lm	documents.schedules.could_not_del_schedule		Năo foi possível excluir a programaçăo
lm	documents.schedules.could_not_import_file		Năo foi possível importar arquivos. Erro de processamento
lm	documents.schedules.days_too_big		O número de dias é muito elevado, use meses e anos
lm	documents.schedules.disposal_hold		Este objeto está em espera disposiçăo!
lm	documents.schedules.disposal_remove_hold		Retenção de objeto removida.
lm	documents.schedules.disposal_schedule_discharged		Cronograma da alienação liquidada a partir desse objeto
lm	documents.schedules.document		Documento
lm	documents.schedules.does_not_exist		Horário de ID #%s năo existe
lm	documents.schedules.edit_instruction		Editar instruçăo
lm	documents.schedules.edit_schedule		Edite agendar
lm	documents.schedules.executed		Executado
lm	documents.schedules.execution_reminder_failed		Lembrete de execuçăo da programaçăo falhou
lm	documents.schedules.failed_get_object		Falha ao obter EMRSObject
lm	documents.schedules.folder	$lm["common.type.folder"]	
lm	documents.schedules.for_this_object		para este objeto?
lm	documents.schedules.hold		Segurar
lm	documents.schedules.illegal_retention_period		Retençăo ilegal período ano
lm	documents.schedules.instr.destruction		destruiçăo
lm	documents.schedules.instr.review		rever
lm	documents.schedules.instr.transfer		transferir
lm	documents.schedules.instr_executed		Instrução executada
lm	documents.schedules.instr_executed_obj_deleted		Instrução executado e objeto excluído
lm	documents.schedules.instr_not_started		Năo iniciado
lm	documents.schedules.instruction_not_found		Instruçăo #%d năo encontrado
lm	documents.schedules.instruction_set		Conjunto de instruçőes
lm	documents.schedules.instruction_set_already_exists		Conjunto de instruçőes com dias de retençăo = %s e meses de retençăo = %s e retençăo de ano = %s para a programaçăo %s já existe
lm	documents.schedules.intsr.export		exportar
lm	documents.schedules.months_must_be_in_range		Męs de retençăo deve estar no intervalo 0-11
lm	documents.schedules.name_not_exist		Agende com "%s" nome năo existe
lm	documents.schedules.new		Novo
lm	documents.schedules.new_instruction		Nova instruçăo
lm	documents.schedules.new_schedule		Novo horário
lm	documents.schedules.no_event_selected		Nenhum evento selecionado
lm	documents.schedules.no_object_id		Sem objeto ID
lm	documents.schedules.no_rights_to_edit_object		Desculpe, vocę năo tem permissăo para editar este objeto
lm	documents.schedules.no_rights_to_edit_schedules		Desculpe, vocę năo tem direitos para editar horários
lm	documents.schedules.no_schedule_id		Não ID cronograma
lm	documents.schedules.not_applicable		Cronograma de eliminação de '%s' não é aplicável ao objeto do tipo %s
lm	documents.schedules.not_assigned_to_obj		Agende #%d não é atribuída a determinado objeto
lm	documents.schedules.not_assigned_to_parent		Agende #%d não é atribuído a objeto pai, não pode herdar
lm	documents.schedules.notification_sent		Notificação enviada
lm	documents.schedules.obj_instruction_not_found		Instrução objeto não encontrado
lm	documents.schedules.obj_not_found		Objeto não encontrado. Provavelmente ele já está excluído por ação anterior disposição
lm	documents.schedules.object_not_found		Objeto năo encontrado ou vocę năo tem direitos para vę-lo
lm	documents.schedules.postponed		Adiada
lm	documents.schedules.schedule_added		Programa adicionado com sucesso
lm	documents.schedules.schedule_already_exist		Agende com o nome %s já existe
lm	documents.schedules.schedule_assigned		Agende atribuído
lm	documents.schedules.schedule_deleted		Agende excluído com sucesso
lm	documents.schedules.schedule_execution_panel		Programar painel execuçăo
lm	documents.schedules.schedule_name_empty		Nome do planejamento năo pode ser vazio
lm	documents.schedules.schedule_not_assigned_to_obj		Programação não é atribuído a este objeto
lm	documents.schedules.schedule_perm		Permissőes de agendamento
lm	documents.schedules.schedule_reports		Relatórios Agenda
lm	documents.schedules.schedule_sucesfully_imported		Agende importado com sucesso
lm	documents.schedules.schedule_updated		Programa atualizado com sucesso
lm	documents.schedules.target_is_document		Documento
lm	documents.schedules.target_is_folder	$lm["common.type.folder"]	
lm	documents.schedules.unknown		Desconhecido
lm	documents.schedules.unknown_event_code		Código do evento desconhecido '%s'
lm	documents.schedules.unknown_id		ID horário desconhecido #
lm	documents.schedules.unknown_instr_set_id		ID instruçăo desconhecida #
lm	documents.schedules.unknown_instruction_id		ID instruçăo desconhecida #
lm	documents.schedules.unknown_schedule_id		ID horário desconhecido #
lm	documents.schedules.wrong_input_params		Parâmetros de entrada são errados
lm	documents.search_view.searching_documents		Buscando documentos
lm	documents.status_from		Estado de
lm	documents.status_to		Status Para
lm	documents.template.add_temp_to_root_is_forbidden		Adicionando modelos para a raiz é proibido.
lm	documents.template.added		Modelo adicionado.
lm	documents.template.destination_not_exists		Destino năo existe.
lm	documents.template.objects.copied		{%d objeto|objetos} copiados do modelo.
lm	documents.template.source_not_exists		Fonte năo existe.
lm	documents.template.template_folder_not_set		Pasta de modelo năo está definido.
lm	documents.trash_can_view.documents_trash_can		documentos lixo
lm	documents.unable_open_file		Năo é possível abrir o arquivo '%s' para download:
lm	documents.unable_to_get_content_filename		Năo foi possível obter nome do arquivo de conteúdo.
lm	documents.undefined_id		ID indefinido
lm	documents.undefined_parent_id		ID pai indefinido.
lm	documents.unknown		Desconhecido
lm	documents.unknown_object_type		Tipo de objeto desconhecido.
lm	documents.unspecified_object_type		Tipo de objeto năo especificado.
lm	documents.upload.separate_documents		
lm	documents.view.cant_be_viewed		Este documento não pode ver visualizado
lm	documents.view.cant_find_component		Năo é possível encontrar componente
lm	documents.view.file_not_found		Arquivo năo encontrado
lm	documents.view_information		Ver informaçőes
lm	documents.view_tree.edit_filter		Edite ver
lm	documents.workflow		Fluxo de trabalho
lm	documents.workflow.couldnt_del_state		Năo foi possível excluir Estado
lm	documents.workflow.delete_this_state		Excluir este estado?
lm	documents.workflow.provided_feedback		{%d usuário fez|usuários fizeram} comentários sobre este Fluxo de Trabalho
lm	documents.workflow_category.specify_category_name		É preciso especificar o nome da categoria
lm	documents.workflow_delete.confirm		Confirme a exclusão do fluxo de trabalho
lm	documents.workflow_delete.deleted		Fluxo de trabalho excluído
lm	documents.workflow_diagram_include.confirm_delete		Excluir este fluxo de trabalho?
lm	documents.workflow_report.days		dias e
lm	documents.workflow_report.docs_waiting_for_approval		Documentos ŕ espera de aprovaçăo
lm	documents.workflow_report.timed_transition		Transiçăo Temporário
lm	documents.workflows.		Năo foi possível mover documento para o próximo estado
lm	documents.workflows.action_email		Enviar E-mail
lm	documents.workflows.action_email_failure		Falha ao enviar e-mail
lm	documents.workflows.action_emailed		E-mail enviado
lm	documents.workflows.action_feedback		Pedido de feedback
lm	documents.workflows.action_feedbacked		Comentários
lm	documents.workflows.action_move		Mover para uma pasta designada
lm	documents.workflows.action_move_to_folder_failure		Falha ao mover documento para a pasta
lm	documents.workflows.action_moved		Documento mudou
lm	documents.workflows.action_none		Nenhum
lm	documents.workflows.actions_errors		Transição do fluxo de trabalho realizada com sucesso, porém ocorreram os seguintes erros nas ações: 
lm	documents.workflows.approval_listed_persons_required		É necessária a aprovação de todas as pessoas listadas
lm	documents.workflows.approval_one_listed_persons_required		É necessária a aprovação de pelo menos uma das pessoas listadas
lm	documents.workflows.edit_responsible		Ver/Editar pessoas responsáveis
lm	documents.workflows.edit_state		Editar estado do fluxo de trabalho
lm	documents.workflows.enter_name_state		Insira o nome do estado
lm	documents.workflows.first_state		Primeiro estagio
lm	documents.workflows.form_empty		A forma é vazia
lm	documents.workflows.internal_error		Erro interno, tente novamente
lm	documents.workflows.list		Lista de fluxos de trabalho disponíveis
lm	documents.workflows.no_rights_view_workflow		Vocę năo tem direitos para ver este fluxo de trabalho
lm	documents.workflows.noperm		Vocę năo tem permissőes para adicionar novos fluxos de trabalho
lm	documents.workflows.noperm_edit_wf		Vocę năo tem permissăo para editar este fluxo de trabalho
lm	documents.workflows.perm_wf_create		Criar fluxo de trabalho
lm	documents.workflows.perm_wf_manage		Gerentes de fluxo de trabalho
lm	documents.workflows.perm_wf_view		Veja detalhes do fluxo de trabalho
lm	documents.workflows.reject_comment_empty		Năo pode rejeitar com comentários vazios
lm	documents.workflows.responsible_accept		Vocę está agora responsável por este documento
lm	documents.workflows.responsible_decline		Vocę já năo săo responsáveis ??por este documento
lm	documents.workflows.state_has_been_del		Estagio foi excluído
lm	documents.workflows.state_saved		Estagio salvo
lm	documents.workflows.states_updated		Estagios atualizados
lm	documents.workflows.trans_approve		Aprovado
lm	documents.workflows.trans_awaiting		Aguardando aprovaçăo
lm	documents.workflows.trans_reject		Rejeitado
lm	documents.workflows.transition_approve_all		Em Tudo Aprovar
lm	documents.workflows.transition_approve_one		Em Um Aprovar
lm	documents.workflows.transition_auto		Transiçăo Auto
lm	documents.workflows.transition_auto_approve		Auto: Com base na aprovaçăo
lm	documents.workflows.transition_auto_time		Auto: Time base
lm	documents.workflows.transition_datetime		Em Data/Hora
lm	documents.workflows.transition_failure		Incapaz de mudar de estado, todos os usuários untill confirmar este documento
lm	documents.workflows.transition_initial		Estado inicial
lm	documents.workflows.transition_manual		Manual
lm	documents.workflows.transition_no_rights		Vocę năo tem direitos para iniciar esta transiçăo
lm	documents.workflows.transition_not_auto		Năo Auto
lm	documents.workflows.transition_period		Em Tempo Decorrido
lm	documents.workflows.transition_success		Estado alterada com sucesso
lm	documents.workflows.transitions_updated		Transiçőes atualizados
lm	documents.workflows.wrong_version		Versăo do documento errado
lm	documetns.backup.cant_init_category_for_restoring		Năo pode o init categoria para restauraçăo. ID da categoria:
lm	endorsements.admin.configure_skills		
lm	endorsements.general.add_skill		
lm	endorsements.general.endorse		
lm	endorsements.general.endorse_user		
lm	endorsements.general.endorsed_users		
lm	endorsements.general.people		
lm	endorsements.general.person		
lm	endorsements.general.remove_endorsement		Remover
lm	endorsements.general.remove_endorsement_alert		
lm	endorsements.general.search_endorsements		
lm	endorsements.general.un_endorse		
lm	endorsements.skill.add_skills		
lm	endorsements.skill.character_not_allowed		
lm	endorsements.skill.empty_id		
lm	endorsements.skill.empty_name		
lm	endorsements.skill.empty_search		
lm	endorsements.skill.empty_skills_list		
lm	endorsements.skill.endorsements_for		
lm	endorsements.skill.no_perms_create		
lm	endorsements.skill.no_perms_edit		
lm	endorsements.skill.onw_profile_remove_only		
lm	endorsements.skill.perms_updated	$lm["common.perms.perms_updated"]	
lm	endorsements.skill.skill_already_exists		
lm	endorsements.skill.skill_confirm_deletion		
lm	endorsements.skill.skill_created		
lm	endorsements.skill.skill_deleted		
lm	endorsements.skill.skill_doesnt_exist		
lm	endorsements.skill.skill_edited		
lm	endorsements.skill.skills		
lm	endorsements.skill.skills_deleted		
lm	endorsements.skill.skills_merged		
lm	endorsements.viewprofile.no_endorsements_other		
lm	endorsements.viewprofile.no_endorsements_self		
lm	endorsements.viewprofile.user_endorsed_by		
lm	forms.after		depois
lm	forms.after_section		após a seçăo
lm	forms.bbcode.upload.attached_from_issue		
lm	forms.bbcode.upload.attached_from_note		
lm	forms.changes_discarded.status		Todas as alteraçőes foram descartados
lm	forms.error	$lm["common.general.error"]	
lm	forms.error.wrong_symname		Nome do campo simbólico errado, ele pode conter apenas letras latinas, dígitos, _
lm	forms.error_in_calculated_value		Erro no valor calculado
lm	forms.error_parsing_calculated_value		Análise de erro calculada valor.
lm	forms.fbfield.bbcode_text		
lm	forms.fbfield.checkbox		Checkbox
lm	forms.fbfield.date	$lm["common.date"]	
lm	forms.fbfield.date_dropdowns		Data (3 dropdowns)
lm	forms.fbfield.date_str		Data (%s)
lm	forms.fbfield.date_time_str		
lm	forms.fbfield.document	$lm["common.type.document"]	
lm	forms.fbfield.email		E-mail
lm	forms.fbfield.file		Arquivo
lm	forms.fbfield.float_point		Ponto flutuante
lm	forms.fbfield.group		Grupo
lm	forms.fbfield.label		Etiqueta
lm	forms.fbfield.long_string		Longa seqüęncia
lm	forms.fbfield.long_text		Texto longo
lm	forms.fbfield.med_string		Seqüęncia de caracteres médio
lm	forms.fbfield.med_text		Texto médio
lm	forms.fbfield.mult_select		Selecionar vários
lm	forms.fbfield.mult_users		Lista de múltiplos usuários
lm	forms.fbfield.multiple_checkboxes		
lm	forms.fbfield.notice		
lm	forms.fbfield.numeric		Inteiro
lm	forms.fbfield.radio		Rádio
lm	forms.fbfield.role		Funçăo
lm	forms.fbfield.select		Selecionar
lm	forms.fbfield.sh_string		Seqüęncia de caracteres curta
lm	forms.fbfield.sh_text		Texto curto
lm	forms.fbfield.short_text		Texto curto
lm	forms.fbfield.text		Texto
lm	forms.fbfield.users		Lista de usuários
lm	forms.fbformcss.cant_load_style		Năo é possível carregar estilo.
lm	forms.fbformcss.style_doesnt_exist_in_db		O recorde de estilo năo existe no DB.
lm	forms.fbformscss.name_is_exist		Nome existe
lm	forms.field.status		Campo
lm	forms.field_added.status		Campo foi adicionado
lm	forms.field_does_not_exist		Campo năo existe.
lm	forms.field_type.date_day		Dia
lm	forms.field_type.date_month		Mês
lm	forms.field_type.date_year		Ano
lm	forms.field_type.not_string		O valor dado não é uma sequência de caracteres
lm	forms.field_type.please_select		Selecione...
lm	forms.field_updated.status		Campo foi atualizado
lm	forms.fields_deleted.status		Campos selecionados e seçőes foram apagados
lm	forms.form_does_not_exist		Formulário năo existe.
lm	forms.formdata_does_not_exist		Formulário data năo existe.
lm	forms.in_date.status		deve estar no formato de data
lm	forms.in_date_time.status		
lm	forms.in_email.status		deve ser um endereço de e-mail válido
lm	forms.in_float.status		deve estar no formato de ponto flutuante
lm	forms.in_numeric.status		deve estar em formato inteiro
lm	forms.incorrect_variable_in_calculated_value		Variável incorreta no valor calculado.
lm	forms.invalid_field		Inválido de campo: "%s"
lm	forms.invalid_reg_exp.status		Inválido restriçăo expressăo regular
lm	forms.invalid_stylesheet		stylesheet inválido
lm	forms.is_incorrect.status		é incorreto
lm	forms.is_required.status		é necessária
lm	forms.is_visible		cabeçalho visível
lm	forms.new_version_created.status		Nova versăo do formulário foi criado
lm	forms.no		Năo
lm	forms.no_selected_fields.status		Năo há campos selecionados ou seçőes para apagar
lm	forms.no_style		sem estilo
lm	forms.not_unique_symname		Năo o nome único campo simbólico
lm	forms.permissions_saved		Permissőes salvo
lm	forms.perms.appears_in_users_list		Aparece na lista de usuários
lm	forms.please_fill_values		Por favor, preencha os valores
lm	forms.preview_form		formulário de visualizaçăo
lm	forms.save_field_first		
lm	forms.section_saved		Seçăo foi salvo
lm	forms.section_with_grid_have_added		Seçăo com grade campos foram adicionados.
lm	forms.set_rights_for_users_to_exist		Selecione os usuários que devem preencher na lista de usuário selecione
lm	forms.style		Estilo
lm	forms.styles_saved		Stylesheet foi salvo
lm	forms.sym_name		Nome simbólico
lm	forms.title		Título
lm	forms.to_begin		no início
lm	forms.too_big.status		năo deve ser maior do que %s
lm	forms.too_few.status		năo deve ser menor que %s
lm	forms.too_few_date.status		năo deve ser antes de %s
lm	forms.too_long.status		năo deve ter mais do que o caráter %s(s)
lm	forms.too_short.status		deve ter, pelo menos em caráter %s(s)
lm	forms.userlist.myself		[eu]
lm	forms.userlist.not_selected		[Năo selecionado]
lm	forms.using_functions_in_calculated_value_is_prohibited		Utilizar funçőes em valor calculado é proibida.
lm	forms.version		Versăo
lm	forms.version_is_deleted.status		Versăo do formulário foi apagado
lm	forms.wrong_field_id		ID campo errado
lm	forms.wrong_id.status		ID forma errada
lm	forms.wrong_section		Seçăo errada
lm	forms.yes		Sim
lm	forum.attachment.cant_del_files		Năo é possível excluir arquivos
lm	forum.attachment.cant_load		Năo é possível carregar apego
lm	forum.attachment.cant_load_message		Năo é possível carregar mensagem apego pai
lm	forum.attachment.idinvalid		ID apego é inválido
lm	forum.attachment.no_rights_to_del_attach		Vocę năo tem direitos para excluir apego
lm	forum.attachment.no_rights_to_modify_mes		Vocę năo tem direito de modificar esta mensagem
lm	forum.attachment.no_rights_to_save_attach		Vocę năo tem direitos para salvar esse apego
lm	forum.attachment.saved		Anexo salva com sucesso
lm	forum.board.cant_add_cat		Năo é possível adicionar categoria
lm	forum.board.cant_decrease_position		Năo pode diminuir a posiçăo. Já primeiro
lm	forum.board.cant_increase_position		Năo pode aumentar posiçăo. Já passado
lm	forum.board.cant_load_child_cat		Năo é possível carregar categoria infantil para apagar
lm	forum.board.cant_save_board		Năo é possível salvar bordo. A placa com tal título já existe
lm	forum.board.cant_save_page_perms		Năo é possível salvar as permissőes página
lm	forum.board.empty		O conselho está vazia
lm	forum.board.moved_down		Fórum bordo com sucesso desceu
lm	forum.board.moved_up		Fórum bordo sucesso subiu
lm	forum.board.no_such		Nenhuma placa com a identificaçăo
lm	forum.browser.no_boards		Năo há placas disponíveis
lm	forum.category.adding		Adicionando nova categoria
lm	forum.category.cant_add_topic		Năo é possível adicionar tópico. Năo há direitos para a categoria
lm	forum.category.cant_delete		Năo é possível excluir da categoria - ID năo é especificado
lm	forum.category.cant_save_perms		Năo é possível salvar as permissőes
lm	forum.category.cantload		Năo é possível carregar categoria fórum por Id especificado
lm	forum.category.failed_to_add_topic		Falha ao adicionar tópico para esta categoria
lm	forum.category.mark_all_mess_as_read		Marcar todas as mensagens como lidas?
lm	forum.category.mark_as_read		Todas as mensagens neste fórum marcada como lida
lm	forum.category.more_moderators		...%d mais ...
lm	forum.category.moved_down		Categoria sucesso desceu
lm	forum.category.moved_up		Categoria sucesso subiu
lm	forum.category.no_access		Vocę năo tem permissăo para ver os tópicos desta categoria
lm	forum.category.nothing_to_mark		A categoria está vazia, nada para marcar
lm	forum.category.quick_subscribed		Vocę subscrito fórum categoria "%s"
lm	forum.category.quick_unsubscribed		Vocę unsubscribed de fórum categoria "%s"
lm	forum.category.title		Fórum: %s
lm	forum.check_out.confirmed		Mensagem foi confirmada
lm	forum.confirm_unsubscribe_topic		Confirme que gostaria de cancelar a assinatura deste tópico: 
lm	forum.edit_msg.added		Mensagem Adicionado
lm	forum.edit_msg.added_reply		Adicionado resposta ŕ mensagem
lm	forum.edit_msg.cancel	$lm["common.do_cancel"]	
lm	forum.edit_msg.cant_upload_more_files		Desculpe, mas vocę năo pode carregar mais de 5 arquivos
lm	forum.edit_msg.edit_msg		Editar mensagem
lm	forum.edit_msg.edited		Mensagem atualizados
lm	forum.edit_msg.new_topic		Insira novo tópico
lm	forum.edit_msg.no_catid		Nenhuma categoria com ID tais
lm	forum.edit_msg.no_msgid		Nenhuma mensagem com determinado ID
lm	forum.edit_msg.no_title		Por favor, preencha o título da mensagem
lm	forum.edit_msg.reply_to_msg		Responder ŕ mensagem
lm	forum.edit_msg.save		Submeter
lm	forum.edit_msg.topic_is_closed		O tópico está fechado
lm	forum.forum_list.no_value_for_item		Nenhum valor para este item
lm	forum.function.select_from_the_list		- Selecione na lista -
lm	forum.general.mark_as_read		Marcar todas as mensagens como lidas
lm	forum.general.wrong_action		Açăo errada
lm	forum.message.cant_load_corr_cat		Năo é possível carregar categoria correspondente
lm	forum.message.cant_load_topic_for_mes		Năo é possível carregar tópico para mensagem
lm	forum.message.cant_save_topics_new_status		Năo é possível salvar novo status tópico
lm	forum.message.cant_set_average_rate		Năo é possível definir taxa média para mensagem
lm	forum.message.couldnt_del_clone_mes		Năo foi possível apagar a mensagem de clone
lm	forum.message.deleted		Mensagem apagada com sucesso
lm	forum.message.failed_to_save_mes		Falha ao salvar mensagem. ID năo está definido
lm	forum.message.message_already_approved		Mensagem já aprovada
lm	forum.message.message_def		Mensagens no modo de Listagem
lm	forum.message.no_access		Vocę năo tem acesso ŕ mensagem
lm	forum.message.no_rights		Vocę năo tem direitos para editar esta mensagem
lm	forum.message.no_rights_to_add_attach		Vocę năo tem direitos para adicionar anexos a esta mensagem
lm	forum.message.no_rights_to_approve_mes		Vocę năo tem direitos para aprovar esta mensagem
lm	forum.message.no_rights_to_delete		Vocę năo tem direitos para excluir esta mensagem
lm	forum.message.no_rights_to_save_mes		Vocę năo tem direitos para salvar esta mensagem
lm	forum.message.rate_votes		usuários votaram
lm	forum.message.reply_no_access		Vocę năo tem direito de resposta sobre esta mensagem
lm	forum.message.subscribe_topic		Assinar tópico
lm	forum.message.unable_to_del_mes		Năo foi possível apagar mensagem! Falha ao carregar o tópico pai
lm	forum.message.unable_to_load_mes		Năo foi possível carregar mensagem
lm	forum.message.unsubscribe_topic		Desinscrever de tópico
lm	forum.message.you_cant_confirm_mes		Este tipo de categoria năo é premoderated. Vocę năo pode confirmar mensagens
lm	forum.message.you_have_no_rights_to_del_attach		Vocę năo tem direitos para excluir anexos de esta mensagem.
lm	forum.messageflat.message_def		Mensagens em modo de plano
lm	forum.messageflat.reply_img		Responder
lm	forum.moderate.topics_deleted		Tópico(s) excluído(s)
lm	forum.moderate.topics_moved		Tópico(s) mudou
lm	forum.move_topics		Mover tópico(s)
lm	forum.no_access		Sem acesso a este fórum
lm	forum.objects.board_load_fail		Năo é possível carregar bordo deste objeto
lm	forum.objects.cant_load_perms		Năo é possível carregar permissőes associadas a este objeto
lm	forum.objects.category_load_fail		Năo é possível carregar categoria deste objeto
lm	forum.perms.moderator		Mediador
lm	forum.perms.post_and_reply		Mensagem/Responder
lm	forum.rating.phrase_0		Impacto limitado e năo vale o custo ou traz riscos
lm	forum.rating.phrase_1		Faça isso somente se estamos revendo/reescrever esta área
lm	forum.rating.phrase_2		Enriqueceria funcionalidade central e/ou ser de uso para muitos clientes
lm	forum.rating.phrase_3		Seria muito vendável e valioso para a funcionalidade central
lm	forum.rating.phrase_4		Legal ou Indústria requisito obrigatório que deve ser feito
lm	forum.submit		encontrar
lm	forum.subscribe.cat_id_must_be_specified		ID da categoria deve ser especificado
lm	forum.subscribe.deleted		Algumas de suas assinaturas foram apagados
lm	forum.subscribe.error_reply		Vocę já está inscrito
lm	forum.subscribe.no_view		Desculpe, Vocę năo tem direitos suficientes para ver este fórum
lm	forum.subscribe.subscribe_list		Assinantes
lm	forum.subscribe.subscribed_forum		Vocę se inscreveu para o fórum
lm	forum.subscribe.subscribed_reply		Vocę se inscreveu para obter respostas a mensagem
lm	forum.subscribe.subscribed_thread		Vocę se inscreveu para receber novas mensagens de tópico
lm	forum.subscribe.undefined		Tipo de assinatura indefinido
lm	forum.subscribe.unsubscribed_successfully		Inscriçăo cancelada com sucesso
lm	forum.toolbar.bold		negrito
lm	forum.toolbar.code		código
lm	forum.toolbar.enter_email		Por favor, insira e-mail
lm	forum.toolbar.enter_email_title		Por favor, introduza o título e-mail
lm	forum.toolbar.enter_url		Por favor insira URL:
lm	forum.toolbar.enter_url_title		Por favor insira o nome de exibiçăo
lm	forum.toolbar.italic		itálico
lm	forum.toolbar.quote		citar
lm	forum.toolbar.strike		greve
lm	forum.toolbar.subscript		subscrito
lm	forum.toolbar.superscript		sobrescrito
lm	forum.toolbar.underlined		sublinhado
lm	forum.topic.added_for_moderation		Tópico adicionado para moderaçăo
lm	forum.topic.cant_load_topic_for_sel_mes		Năo é possível carregar tópico para mensagem selecionada
lm	forum.topic.cant_load_topics_parent_cat		Năo é possível carregar categoria tópico pai
lm	forum.topic.cant_save_mes		Năo é possível salvar mensagem
lm	forum.topic.cant_save_topic_with_no_subject		Năo é possível salvar tópico, sem assunto
lm	forum.topic.expired		Este tópico está expirado
lm	forum.topic.mark_as_read		Todas as mensagens neste tópico marcado como lido
lm	forum.topic.no_create_rights		Vocę năo tem direito de criar tópico nesta categoria
lm	forum.topic.no_rights_to_add_mes_to_topic		Vocę năo tem direitos para adicionar mensagens para este tópico
lm	forum.topic.no_such		Nenhum tópico com id tais
lm	forum.topic_moved		Tema "%s" mudou
lm	gallery.add_image_album		Adicionar álbum
lm	gallery.add_new_image		Adicionar nova imagem
lm	gallery.add_to_lightbox		Adicionar a Lightbox
lm	gallery.added_by		Adicionado por
lm	gallery.admin.permissions.add_albums		
lm	gallery.admin.permissions.explanation		
lm	gallery.admin.permissions.manage_all_albums		
lm	gallery.admin.permissions.title		
lm	gallery.album.cannot_set_cover		Năo é possível definir capa do álbum novo:
lm	gallery.album.comments_count		A imagem tem {%d comentar|comentários}
lm	gallery.album.delete		Excluir álbum
lm	gallery.album.edit_tags		Editar marcas álbum
lm	gallery.album.images_count		Imagens %s
lm	gallery.album.new_cover_set		Conjunto capa novo álbum
lm	gallery.album.select_cover		Selecione capa do álbum novo
lm	gallery.album.upload_image		Carregar a imagem
lm	gallery.album_added		Álbum acrescentado
lm	gallery.album_deleted		Álbum eliminado
lm	gallery.album_saved		Álbum salvo
lm	gallery.cannot_add_to_lightbox		Năo é possível carregar lightbox
lm	gallery.cant_load_album		Năo é possível carregar álbum imagem - ID álbum errado
lm	gallery.cant_load_perms		Năo é possível carregar permissőes
lm	gallery.collection.add_image_to_not_saved		Tentativa de adicionar imagem ŕ coleçăo năo salva.
lm	gallery.collection.del_image_from_not_saved		Tentativa de excluir imagem da coleçăo năo salva.
lm	gallery.collection.get_images_of_not_saved		Tentar obter imagens da coleçăo năo salva.
lm	gallery.collection_add_images_to		Adicionar imagens a coleçăo
lm	gallery.collection_add_new		Criar nova coleçăo
lm	gallery.collection_browse		Voltar para a navegaçăo na coleçăo
lm	gallery.collection_delete		Excluir coleçăo
lm	gallery.collection_edit		Edite coleçăo
lm	gallery.collection_editor_title		Adicionar/Editar coleçőes
lm	gallery.collection_save		Salvar coleçăo
lm	gallery.collection_status_created		Coleçăo nova imagem criada
lm	gallery.collection_status_deleted		Coleçăo excluída
lm	gallery.collection_status_saved		Coleçăo salva
lm	gallery.component.addedto_top		
lm	gallery.component.ascending		
lm	gallery.component.atoz		
lm	gallery.component.descending		
lm	gallery.component.gallery_list		
lm	gallery.component.no_of_results		
lm	gallery.component.order_by		
lm	gallery.component.order_direction		
lm	gallery.component.recent_top		
lm	gallery.component.show_list_of_galleries		
lm	gallery.delete	$lm["common.delete"]	
lm	gallery.delete_selected		Excluir selecionados
lm	gallery.descr_too_long		Descriçăo é muito longa
lm	gallery.download		Baixar imagem
lm	gallery.edit_image		Editar imagem
lm	gallery.edit_image_album		Editar álbum
lm	gallery.edit_image_properties		Editar Propriedades da imagem
lm	gallery.edit_tags.wrong_metadata_type		Tipo de Metadados errado.
lm	gallery.empty_metadataset		No Conjunto de Metadados existe para Galeria de Imagens. Use o painel de administraçăo para adicionar conjuntos de metadados
lm	gallery.get_all_lightbox_archive		Todos Lightbox como arquivo
lm	gallery.get_lightbox_archive		Baixar arquivo selecionado como
lm	gallery.have_no_perms_for_add		Vocę năo tem permissăo para adicionar imagem
lm	gallery.have_no_perms_for_edit		Vocę năo tem permissăo para editar esta imagem
lm	gallery.have_no_perms_for_view		Vocę năo tem permissăo para ver este álbum
lm	gallery.image.cant_copy_file_temp_dir		Năo é possível copiar arquivo do diretório temp.
lm	gallery.image.cant_del_image		Năo é possível excluir imagem. ID imagem errada.
lm	gallery.image.cant_load_metadata_filter		Năo é possível carregar filtro de metadados da imagem
lm	gallery.image.file_not_uploaded		O arquivo '%s' năo carregado. Caminho de arquivo errado imagem.
lm	gallery.image.file_not_uploaded_cant_insert_db		Arquivo năo carregado. Năo é possível inserir registro para DB.
lm	gallery.image_added_to_lightbox		
lm	gallery.image_albums		Álbuns de imagens
lm	gallery.image_cant_read_info		Arquivo enviado năo é uma imagem
lm	gallery.image_cant_upload		Năo foi possível fazer o upload de arquivos para o servidor
lm	gallery.image_deleted_from_lightbox		
lm	gallery.image_details		Detalhes da imagem
lm	gallery.image_gallery_admin		Galeria de Imagens
lm	gallery.image_s_deleted		Imagem(s) excluído
lm	gallery.image_title		Título da imagem
lm	gallery.image_updated		Imagem atualizada
lm	gallery.imagealbum.cant_del_album		Năo é possível excluir álbum. ID álbum năo é especificado.
lm	gallery.imagealbum.cant_del_image_album		Năo é possível excluir Álbum de imagens:
lm	gallery.imagefiles.cant_load_image		Năo é possível carregar imagem. ID da Imagem
lm	gallery.imagefiles.wrong_parent_image_id		ID imagem errada pai.
lm	gallery.images_added		{%d imagem|imagens} adicionado
lm	gallery.images_added_to_lightbox		{%d imagem|imagens} adicionado ŕ coleçăo
lm	gallery.images_not_selected		Năo há imagens selecionadas
lm	gallery.keywords	$lm["common.data_search.keywords"]	
lm	gallery.large_size_print		Grande (impressăo)
lm	gallery.lightbox.cant_get_lightbox_id		Năo é possível obter os IDs lightbox. ID de usuário errado.
lm	gallery.ligthbox.add_error		
lm	gallery.ligthbox.already_favourited		
lm	gallery.ligthbox.cannot_create_archive		Năo é possível criar arquivo.
lm	gallery.ligthbox.cant_create_archive		Năo é possível criar arquivo. Lista de imagens está vazio.
lm	gallery.ligthbox.delete_error		
lm	gallery.ligthbox.no_images_selected		Nenhuma imagem selecionada.
lm	gallery.md_set_changed		Conjunto de Metadados mudou
lm	gallery.medium_size_presentation		Médio (apresentaçăo)
lm	gallery.my_lightbox		Meu Lightbox
lm	gallery.native_resolution		Resoluçăo nativa
lm	gallery.no_album_id		Álbum năo encontrado
lm	gallery.no_collection_id		Coleçăo năo encontrado
lm	gallery.no_image_id		Imagem năo encontrada
lm	gallery.perm.add_images		Adicionar imagens
lm	gallery.perm.delete_album		
lm	gallery.perm.delete_images		Apagar imagens
lm	gallery.perm.edit_album		
lm	gallery.perm.edit_properties		Editar propriedades de imagens
lm	gallery.perm.manage_album_tags		Gerir etiquetas de álbuns e coleçőes de imagens
lm	gallery.perm.view_images		Veja as imagens
lm	gallery.permissions.edit		
lm	gallery.permissions_saved		
lm	gallery.photo_id		ID
lm	gallery.remove_all		Remova todos os
lm	gallery.remove_from_lightbox		
lm	gallery.remove_link_body		Remover
lm	gallery.remove_selected		Remover selecionados
lm	gallery.save_changes		Salvar alteraçőes
lm	gallery.search		Galeria de busca {%d resultado |resultados} encontrados
lm	gallery.search_image		Busca imagem
lm	gallery.small_size_web		Pequeno (web e e-mail)
lm	gallery.title_is_empty		'Título' campo năo pode ficar vazio
lm	gallery.title_too_long		Título é muito longo
lm	gallery.too_big_file		Algo de errado com upload. Provavelmente o tamanho do arquivo é muito grande
lm	gallery.upload_success		Arquivo carregado com sucesso
lm	gallery.view_album		Ver álbum
lm	gallery.view_image		Ver
lm	gallery.you_cant_add		
lm	gallery.you_cant_edit_album		
lm	gallery.you_cant_edit_tags		
lm	general.auto_monitoring		Monitoramento automático
lm	general.cla_exif.no_exif		O arquivo %s não contém nenhum dados EXIF
lm	general.cla_exif.no_file		O arquivo %s não existe
lm	general.cla_exif.unsupported_file		O arquivo %s não é compatível
lm	general.comment		Comentário
lm	general.description	$lm["common.description"]	
lm	general.description_of_content		Descriçăo do conteúdo
lm	general.inherited		Herdado
lm	general.last_modified		Modificada pela última vez
lm	general.name		Nome
lm	general.none		Nenhum
lm	general.owner		Proprietário
lm	general.public		Público
lm	general.since		Desde
lm	general.size		Tamanho
lm	general.undefined		Indefinido
lm	general.user		Usuário
lm	general.version_comment		Comentário versăo
lm	general.workflow		Fluxo de Trabalho:
lm	help.about.message_def		Sobre
lm	helpdesk.admin,edit_trigger.copy		Salvar como cópia
lm	helpdesk.admin,edit_trigger.deleted		Acionador excluído
lm	helpdesk.admin,edit_trigger.saved		Acionador salvo
lm	helpdesk.admin,edit_trigger.title		Adicionar/Editar acionador
lm	helpdesk.admin,edit_triggers.already_exists		Já existe um acionador com este nome
lm	helpdesk.admin,edit_triggers.name_not_empty		O nome do acionador não pode estar vazio
lm	helpdesk.admin,edit_triggers.title		Editar acionadores
lm	helpdesk.admin.delete_form_version		Excluir versão do formulário
lm	helpdesk.admin.delete_style_ask		Tem certeza de que quer apagar este estilo?
lm	helpdesk.admin.edit_form_fields		Edite os campos do formulário
lm	helpdesk.admin.edit_style		editar estilo
lm	helpdesk.admin.general_list_options		Opções gerais de lista
lm	helpdesk.admin.infocapture		Infocapture painel
lm	helpdesk.admin.key		Key(s)
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.password_not_match		
lm	helpdesk.admin.no_triggers		Não existe nenhum acionador
lm	helpdesk.admin.not_exists		não existe
lm	helpdesk.admin.sla_no_select		No semáforo selecionado. Regra não será salvo. Continuar?
lm	helpdesk.admin.styles		estilos de sistema
lm	helpdesk.admin.view_form_fields		Ver os campos do formulário
lm	helpdesk.admin.view_form_history		Ver histórico de revisão
lm	helpdesk.admin_filter_fields.saved		Configurações das colunas salvas
lm	helpdesk.admin_filter_fields.searchable_fields		Campos pesquisáveis
lm	helpdesk.archive		Arquivados
lm	helpdesk.assigned_to		Designado para
lm	helpdesk.button.add_change_rule		Adicionar / Alterar regra
lm	helpdesk.button.add_rule_copy		Adicionar cópia de regra
lm	helpdesk.button.save		Salvar
lm	helpdesk.cant_create_report_data		Năo podem criar os dados do relatório
lm	helpdesk.created		Criado
lm	helpdesk.edit_form.check_in		Formulário de registro
lm	helpdesk.edit_form.expand_formula		
lm	helpdesk.edit_notifications.custom_notifications		Notificações
lm	helpdesk.edit_notifications.not_selected		-- Não selecionado --
lm	helpdesk.edit_notifications.saved		Notificações padrão salvas
lm	helpdesk.edit_notifications.select_symname		
lm	helpdesk.edit_thankyou_page		Página “Obrigado"
lm	helpdesk.empty_project_name		Nome do projeto vazio
lm	helpdesk.error	$lm["common.general.error"]	
lm	helpdesk.error.deleted_plugin_error		Ediçăo excluído, mas retornou um erro do plugin: %s
lm	helpdesk.error.form_not_set		Formulário năo está definido para este projeto!
lm	helpdesk.error.issue_not_exists		Este problema năo existe
lm	helpdesk.error.no_condision_set		ID conjunto condiçăo năo encontrada
lm	helpdesk.error.no_fields_selected		Năo existem campos selecionados
lm	helpdesk.error.no_issues_selected		Năo há questőes selecionadas
lm	helpdesk.error.no_rights		Nenhum direito
lm	helpdesk.error.plugin_delete_messages		Mensagens de plugin devolvidas
lm	helpdesk.error.saved_plugin_error		Ediçăo salvos, mas retornou um erro do plugin: %s
lm	helpdesk.error.status_not_allowed		Mudança de status inválida - năo permitido pelo fluxo de trabalho
lm	helpdesk.error.status_not_changed		Estado novo ou năo é dada a mesma situaçăo actual
lm	helpdesk.error_during_file_upload		Erro durante o upload de arquivos
lm	helpdesk.error_during_files_upload		Erro durante o carregamento de arquivos: %s
lm	helpdesk.external_form.back_url_empty_error		URL para trás năo pode ser vazio
lm	helpdesk.external_form.cannot_create		Năo é possível criar forma externa:
lm	helpdesk.external_form.fail_url_empty_error		Falha URL năo pode ser vazio
lm	helpdesk.external_form.get_form		Obter forma externa
lm	helpdesk.external_form.not_actual_version		Năo é possível obter forma externa para a versăo que năo é real
lm	helpdesk.external_form.success_url_empty_error		URL sucesso năo pode ser vazio
lm	helpdesk.failed_save_draft		Falha ao salvar rascunho
lm	helpdesk.file_upload.file_too_big		O tamanho do arquivo %s é muito grande
lm	helpdesk.filter.any		qualquer
lm	helpdesk.form_doesnt_exist		Formulário năo existe para este projeto
lm	helpdesk.have_not_rights_to_report		Vocę năo tem direitos para reportar
lm	helpdesk.history.file_added		Arquivo é adicionado
lm	helpdesk.history.issue_end_monitor		Monitor de final de Emissăo
lm	helpdesk.history.issue_monitored		Questăo é monitorizada
lm	helpdesk.history.new_issue		Nova ediçăo
lm	helpdesk.history.note_added		Adicionada nota
lm	helpdesk.history.note_changed		Nota é alterada
lm	helpdesk.history.note_deleted		Nota é apagada
lm	helpdesk.id_in_project		ID no projeto
lm	helpdesk.incomplete_issue_saved_as_draft		O bilhete incompleto foi salvo como rascunho
lm	helpdesk.issue.confirm_discard_draft		Descarte a forma incompleta?
lm	helpdesk.issue.confirm_reset		Redefinir os valores do formulário?
lm	helpdesk.issue.export.error_adding_file		
lm	helpdesk.issue.file_empty		%s arquivo está vazio
lm	helpdesk.issue.file_not_added		Foi introduzida a descrição de um arquivo, mas não há nenhum arquivo anexado.
lm	helpdesk.issue.handler_has_not_updated		Manipulador năo foi alterado
lm	helpdesk.issue.import.delete_row_missing		
lm	helpdesk.issue.import.deleted		
lm	helpdesk.issue.import.error_opening_file		
lm	helpdesk.issue.import.error_uploading_file		
lm	helpdesk.issue.import.import_finished		
lm	helpdesk.issue.import.import_started		
lm	helpdesk.issue.import.imported		
lm	helpdesk.issue.import.invalid_format		
lm	helpdesk.issue.import.invalid_row_format		
lm	helpdesk.issue.import.no_file		
lm	helpdesk.issue.import.not_enough_csv_columns		
lm	helpdesk.issue.import.summary		
lm	helpdesk.issue.issue_cancel_monitor		Monitor de emitir Cancelar
lm	helpdesk.issue.issues_does_not_have_form		Algumas questőes năo tęm o formulário
lm	helpdesk.issue.issues_does_not_have_formdata		Algumas questőes năo tęm os dados do formulário
lm	helpdesk.issue.issues_has_wrong_form		Algumas questőes tęm formulário errada
lm	helpdesk.issue.reported_by		Relatado por
lm	helpdesk.issue.thank_you		Obrigado
lm	helpdesk.issue.timer_is_paused		Cronômetro temporizador interrompida.
lm	helpdesk.issue.timer_is_stopped		Cronômetro é parado.
lm	helpdesk.issue_action.delete	$lm["common.delete"]	
lm	helpdesk.issue_action.update		Atualizar
lm	helpdesk.issue_form-data_does_not_exist		Emissăo de formulário de dados năo existe
lm	helpdesk.issues_component.no_project_id		atributo project_id é indefinido
lm	helpdesk.issues_update.deleting_multiple		Apagar várias questőes
lm	helpdesk.issues_update.updating_multiple		Atualizando vários problemas
lm	helpdesk.license_error		Năo há licença para Infocapture aplicaçăo
lm	helpdesk.list_options.saved		As opções da lista de problemas foram salvas
lm	helpdesk.localization.clone_issue		Bilhete Clone
lm	helpdesk.localization.delete_issue		Excluir bilhete
lm	helpdesk.localization.issue_cloned		Bilhete foi clonado
lm	helpdesk.localization.issue_deleted		Bilhete foi excluída
lm	helpdesk.localization.issue_monitored		Bilhete agora é monitorado
lm	helpdesk.localization.issue_not_monitored		Bilhete năo é mais monitorado
lm	helpdesk.localization.issue_reported		Problema foi relatado
lm	helpdesk.localization.issue_updated		Bilhete foi atualizado
lm	helpdesk.localization.issues_changed		Bilhetes foram alteradas
lm	helpdesk.localization.issues_deleted		Bilhetes foram apagados
lm	helpdesk.localization.issues_list		Lista de bilhetes
lm	helpdesk.localization.no_issues_changed		Năo há bilhetes foram alteradas
lm	helpdesk.localization.no_issues_deleted		Năo há nenhum bilhetes ter sido excluído
lm	helpdesk.localization.quick_add_field		Por favor digite o título novo campo
lm	helpdesk.localization.report_issue		Novo bilhete
lm	helpdesk.localization.update_issue		Atualize bilhete
lm	helpdesk.localization.view_issue		Ver bilhete
lm	helpdesk.message.delete_project		Excluir projeto
lm	helpdesk.message.fields_configured		Os campos do formulário ter sido configurado
lm	helpdesk.message.file_added		Arquivo é carregado
lm	helpdesk.message.file_deleted		Arquivo é apagado
lm	helpdesk.message.issues_counter_reset		Bilhetes contra redefinir com sucesso
lm	helpdesk.message.issues_deleted		Bilhetes foi excluído
lm	helpdesk.message.monitoring_user_deleted		Monitoramento de usuários é cancelada
lm	helpdesk.message.note_added		Nota é adicionado
lm	helpdesk.message.note_deleted		Nota é apagada
lm	helpdesk.message.project_change		Mudanças no projeto
lm	helpdesk.message.project_deleted		Projeto foi excluído
lm	helpdesk.message.project_exist_codename		Este nome de código é já existe
lm	helpdesk.message.project_saved		Projeto foi salvo
lm	helpdesk.message.project_wrong_codename		Codinome errado, ele pode conter apenas letras latinas, dígitos, _, -
lm	helpdesk.message.project_wrong_name		Projeto com este nome já existe ou nome é vazia
lm	helpdesk.message.rule_wrong_name		Nome da regra já existe ou está vazia
lm	helpdesk.message.settings_saved		Configuraçőes foram salvas
lm	helpdesk.n_months_ago		{%d męs|meses}
lm	helpdesk.n_years_ago		{%d ano|anos}
lm	helpdesk.no_projects_available		Năo há projetos disponíveis
lm	helpdesk.no_rights		Vocę năo tem direitos
lm	helpdesk.no_rights_delete_issue		Você não tem direitos para excluir este problema
lm	helpdesk.no_rights_to_delete_issues		Vocę năo tem direitos para excluir estes bilhetes
lm	helpdesk.no_rights_to_update_issues		Vocę năo tem direitos para atualizar estes bilhetes
lm	helpdesk.no_rights_update_issue		Vocę năo tem direitos para atualizar este bilhete
lm	helpdesk.no_rights_view_issue		Vocę năo tem direitos para ver esta bilhete
lm	helpdesk.not_rights_to_report		Vocę năo tem direitos para relatar aqui
lm	helpdesk.note_changed		Nota foi alterado
lm	helpdesk.note_is_empty		Nota está vazia
lm	helpdesk.note_not_found		
lm	helpdesk.pages.main		InfoCapture
lm	helpdesk.pages.settings		As configuraçőes do usuário
lm	helpdesk.pages.statistic		InfoCapture Relatórios
lm	helpdesk.project		Projeto
lm	helpdesk.project.add_rule		Adicionar regra para este campo
lm	helpdesk.project.add_rule_button		Adicionar regra para este campo
lm	helpdesk.project.age_creation		Idade da criaçăo
lm	helpdesk.project.age_last_modification		Idade da última modificaçăo
lm	helpdesk.project.all_rights_th		
lm	helpdesk.project.assigned_to		ATRIBUÍDO
lm	helpdesk.project.cannot_delete_unknown		Năo é possível excluir status desconhecido
lm	helpdesk.project.cannot_save_unknown		Năo é possível salvar status desconhecido
lm	helpdesk.project.current_date_is		
lm	helpdesk.project.date_created		Data da criaçăo
lm	helpdesk.project.date_last_mod		Data da última modificaçăo
lm	helpdesk.project.days_after		
lm	helpdesk.project.days_before		
lm	helpdesk.project.def_status_closed_desc		Bilhete fechado
lm	helpdesk.project.def_status_closed_title		Fechado
lm	helpdesk.project.def_status_new_desc		Nova ediçăo
lm	helpdesk.project.def_status_new_title		Novo
lm	helpdesk.project.def_status_progress_desc		Bilhete em andamento
lm	helpdesk.project.def_status_progress_title		Em andamento
lm	helpdesk.project.default_project.already_exists		Projeto padrăo já existe
lm	helpdesk.project.default_project.error_creating		Erro na criaçăo de projeto padrăo
lm	helpdesk.project.del_rule		Excluir esta regra
lm	helpdesk.project.down_rule		Mover para baixo esta regra
lm	helpdesk.project.edit_assigning		Dinâmicas mudanças de campo
lm	helpdesk.project.edit_fields_rights		Permissőes de Campos
lm	helpdesk.project.edit_fields_rights.copy_rights		Tem certeza de que năo quero copiar direitos de outro grupo?
lm	helpdesk.project.edit_fields_rights.groups_changed		Grupos de campos foram alterados
lm	helpdesk.project.edit_fields_rights.one_field_selected		Pelo menos, um campo tem de ser selecionada
lm	helpdesk.project.edit_fields_rules		Editar regras de campos
lm	helpdesk.project.edit_filter		Padrăo filtro de pesquisa
lm	helpdesk.project.edit_filter.any	$lm["helpdesk.filter.any"]	
lm	helpdesk.project.edit_filter.assigned_to	$lm["helpdesk.project.assigned_to"]	
lm	helpdesk.project.edit_filter.default_filter_save		Filtro padrăo é salvo
lm	helpdesk.project.edit_filter.from_field		
lm	helpdesk.project.edit_filter.myself		[Eu]
lm	helpdesk.project.edit_filter.not_assigned		[Năo atribuído]
lm	helpdesk.project.edit_filter.status	$lm["common.header.status"]	
lm	helpdesk.project.edit_notifications_settings		Notificaçőes
lm	helpdesk.project.edit_perms		Editar permissőes de projeto
lm	helpdesk.project.edit_perms.only_30_roles		Apenas 30 papéis săo permitidos
lm	helpdesk.project.edit_perms.role_saved		Papel foi salvo
lm	helpdesk.project.edit_project		propriedades do projeto
lm	helpdesk.project.edit_rules.assigned_to	$lm["helpdesk.project.assigned_to"]	
lm	helpdesk.project.edit_sla		
lm	helpdesk.project.edit_sla.unknown		Desconhecido
lm	helpdesk.project.edit_workflow		Projeto fluxo de trabalho
lm	helpdesk.project.edit_workflow.status		STATUS
lm	helpdesk.project.export.old_forms		Algumas bilhetes podem relacionar com as formas antigas
lm	helpdesk.project.export_project		Exportar Projeto
lm	helpdesk.project.external_form.cannot_load_project		Năo é possível carregar projeto
lm	helpdesk.project.external_form.cannot_use_for_crm		Năo é permitido usar forma externa para o projeto de CRM ligado
lm	helpdesk.project.failed_save_order		Falha ao salvar a nova ordem, por favor, recarregue a página
lm	helpdesk.project.fields_rule_saved		Regra Campos foi salvo
lm	helpdesk.project.form_already_created		Uma nova formulário já foi criado
lm	helpdesk.project.forms.field_deleted		Campo excluído
lm	helpdesk.project.forms.reporter		REPÓRTER
lm	helpdesk.project.forms.section_deleted		Categoria excluída
lm	helpdesk.project.get_export_file		Obter arquivo de exportaçăo
lm	helpdesk.project.handler_rights_th		Manipulador de emissăo
lm	helpdesk.project.import.file_empty		O nome do arquivo é vazio
lm	helpdesk.project.import_project		Importar projeto
lm	helpdesk.project.imported		Este projeto foi importado com ęxito
lm	helpdesk.project.incorrect_statuses_count		Status erradas contar
lm	helpdesk.project.incorrect_statuses_order		Ordem incorreta para status
lm	helpdesk.project.invalid_field		campo inválido
lm	helpdesk.project.invalid_from_email		
lm	helpdesk.project.invalid_role_id		ID funçăo inválido
lm	helpdesk.project.issue_dont_have_formdata		Questăo năo tem dados do formulário associados
lm	helpdesk.project.issues_list_columns		Colunas da lista de bilhetes
lm	helpdesk.project.license_cannot_change_status		Violaçăo de licença. Status do projeto năo pode ser alterado
lm	helpdesk.project.localization_set_saved		Configuraçőes de localizaçăo foram salvas
lm	helpdesk.project.mail_settings.mail_account_saved		Informaçőes da conta de email foi salvo
lm	helpdesk.project.mail_settings.reply_subject		Seu relatório "{e-mail:subject}" foi aceito
lm	helpdesk.project.mail_settings.reply_text_add_note		Para adicionar uma nota (arquivos) para esta questão - a resposta a esta carta (manter intocado o assunto).
lm	helpdesk.project.mail_settings.reply_text_submitted		Questão apresentada tem ID {problema: id} e pode ser acessado pelo link
lm	helpdesk.project.manage_project_mail_settings		
lm	helpdesk.project.manage_project_statuses		Gerenciar status de projeto
lm	helpdesk.project.max_number_e-forms		O número máximo de projectos InfoCapture foi atingido
lm	helpdesk.project.months_after		
lm	helpdesk.project.months_before		
lm	helpdesk.project.no_name		Nome năo pode ser vazio
lm	helpdesk.project.no_primary_field		Nenhum
lm	helpdesk.project.no_project		Projeto năo existe
lm	helpdesk.project.no_role		Papel năo tiver sido deslocado para baixo
lm	helpdesk.project.no_rule		Tal regra encontrada
lm	helpdesk.project.not_assigned		năo atribuído
lm	helpdesk.project.not_displayed		năo exibido
lm	helpdesk.project.notif_template.save		Salvar modelo
lm	helpdesk.project.notification.default		padrăo
lm	helpdesk.project.notification.del_temp		Excluir este modelo
lm	helpdesk.project.notification.no_temp		Nenhum modelo encontrado tais
lm	helpdesk.project.notification.temp_has_del		Modelo foi excluído
lm	helpdesk.project.notification.temp_has_save		Modelo foi salvo
lm	helpdesk.project.notification.text		Texto
lm	helpdesk.project.notification_name_empty		Nome do modelo está vazia
lm	helpdesk.project.notification_name_exists		Modelo com este nome já existe
lm	helpdesk.project.options_saved		
lm	helpdesk.project.perms.being_reported		sendo relatado
lm	helpdesk.project.prefix_only_letters		Questőes prefixo ID deve conter apenas letras
lm	helpdesk.project.prefix_unique		Questőes prefixo ID deve ser exclusivo
lm	helpdesk.project.project_description		Descriçăo do projeto
lm	helpdesk.project.project_wo_statuses_error		Projeto năo suporta status
lm	helpdesk.project.project_wo_statuses_yet		Nenhum status deste projeto ainda
lm	helpdesk.project.reporter_rights_th		Repórter de emissăo
lm	helpdesk.project.role_del		Papéis foram apagados
lm	helpdesk.project.role_edit		ediçăo papel
lm	helpdesk.project.role_members_saved		Membros da função projeto salvo
lm	helpdesk.project.role_moved_down		Papel foi movido para baixo
lm	helpdesk.project.role_moved_up		Papel foi movido para cima
lm	helpdesk.project.roles_rights_saved		Direitos papéis foram salvos
lm	helpdesk.project.rule_has_del		Regra foi eliminada
lm	helpdesk.project.rule_moved_down		Regra foi movido para baixo
lm	helpdesk.project.rule_moved_up		Regra foi movido para cima
lm	helpdesk.project.select_field		selecione o campo
lm	helpdesk.project.select_fields_rss		RSS configuraçăo do feed
lm	helpdesk.project.select_form_fields		Ver lista & Notificaçăo Padrăo
lm	helpdesk.project.sla.lights_deleted		Semáforos foram apagados
lm	helpdesk.project.sla.lights_moved_down		Semáforo foi movido para baixo
lm	helpdesk.project.sla.lights_moved_up		Semáforo foi movido para cima
lm	helpdesk.project.sla.lights_no_selected		Năo há semáforos selecionados
lm	helpdesk.project.sla.lights_saved		Semáforo foi salvo
lm	helpdesk.project.sla.need_label		
lm	helpdesk.project.sla_edit.continue_timer		continuar temporizador
lm	helpdesk.project.sla_edit.days		dias
lm	helpdesk.project.sla_edit.friday		sexta-feira
lm	helpdesk.project.sla_edit.hours		horas
lm	helpdesk.project.sla_edit.minutes		atas
lm	helpdesk.project.sla_edit.monday		segunda-feira
lm	helpdesk.project.sla_edit.no_group_sel		Nenhum grupo selecionado
lm	helpdesk.project.sla_edit.no_rule_sel		Sem regras selecionados
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_date		Ao cronômetro temporizador
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_del		Regras foram apagados
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_saved		Regra SLA foi salvo
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_sel		Regra campos devem ser selecionados
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_status		Da mudança de status mais recentes
lm	helpdesk.project.sla_edit.saturday		sábado
lm	helpdesk.project.sla_edit.start_timer		Comece / Redefina cronômetro
lm	helpdesk.project.sla_edit.status_saved		Status de ter sido configurado
lm	helpdesk.project.sla_edit.stop_timer		Parar cronômetro
lm	helpdesk.project.sla_edit.sunday		domingo
lm	helpdesk.project.sla_edit.suspend_timer		suspender cronômetro
lm	helpdesk.project.sla_edit.thursday		quinta-feira
lm	helpdesk.project.sla_edit.tuesday		terça-feira
lm	helpdesk.project.sla_edit.wednesday		quarta-feira
lm	helpdesk.project.sla_edit.worktime_no_saved		Tempo de trabalho configuraçőes năo foram salvas
lm	helpdesk.project.sla_edit.worktime_saved		Tempo de trabalho configuraçőes foram salvas
lm	helpdesk.project.sla_not_status		Vocę deve adicionar um status para adicionar um SLA
lm	helpdesk.project.sla_not_traffic_lights		Vocę deve adicionar um semáforo SLA antes de adicionar uma regra de SLA
lm	helpdesk.project.status		STATUS
lm	helpdesk.project.status_active		Ativo
lm	helpdesk.project.status_blocked		Bloqueado
lm	helpdesk.project.status_code_empty_error		Código năo pode ser vazio
lm	helpdesk.project.status_code_exists_error		Estado com esse código já existe
lm	helpdesk.project.status_deleted		Estado excluído com sucesso
lm	helpdesk.project.status_saved		Estado salva com sucesso
lm	helpdesk.project.status_testing		Teste
lm	helpdesk.project.status_title_empty_error		Título não pode estar vazio
lm	helpdesk.project.statuses_list_save_success		Status de pedidos e opçőes salvas com sucesso
lm	helpdesk.project.traffic_light		SINAL
lm	helpdesk.project.up_rule		Mova-se esta regra
lm	helpdesk.project.view_edit_perms		Permissőes de projeto
lm	helpdesk.project.weeks_after		
lm	helpdesk.project.weeks_before		
lm	helpdesk.project.wrong_project_id		Identificador de projeto errado
lm	helpdesk.project.years_after		
lm	helpdesk.project.years_before		
lm	helpdesk.project_has_no_status_options		Projeto năo tem opçőes de status
lm	helpdesk.project_hasnt_form		Projeto năo tem forma
lm	helpdesk.project_is_blocked		Este projeto é bloqueado
lm	helpdesk.projects_number_exceeded		Número de projetos Infocapture ultrapassado
lm	helpdesk.report.report_wizard.title		Infocapture relatório assistente
lm	helpdesk.reporter		Repórter
lm	helpdesk.reports.custom_report		Relatório personalizado
lm	helpdesk.reports.enter_title		Digite o título para este relatório
lm	helpdesk.reports.have_not_rights_add_file		
lm	helpdesk.reports.have_not_rights_edit_report		Vocę năo tem direitos para editar perms a este relatório
lm	helpdesk.reports.have_not_rights_view_report		Vocę năo tem direitos para exibir este relatório
lm	helpdesk.reports.report_saved		Relatório foi salvo
lm	helpdesk.reports.rows_number		Total: {%d linha|linhas}
lm	helpdesk.reports.wrong_report_temp		Modelo de relatório errado
lm	helpdesk.rss.incorrect_key		Tecla errada
lm	helpdesk.rss.not_perm_for_project		Vocę năo tem permissăo para este projeto
lm	helpdesk.rss.project_not_found		Projeto năo encontrado
lm	helpdesk.rule_name_cannot_be_empty		Nome da regra năo pode ser vazio
lm	helpdesk.rule_with_name_already_exists		Uma regra com este nome já existe
lm	helpdesk.set_recheck_period		Para permitir a busca de e-mail, definir o período correto Verifique novamente
lm	helpdesk.sla_change_date		em %s
lm	helpdesk.sla_change_time		em %s
lm	helpdesk.sla_isnt_configured		SLA năo está configurado para este projeto
lm	helpdesk.sla_time.days		{%d dia | dia}
lm	helpdesk.sla_time.hours		{%d hora | horas}
lm	helpdesk.sla_time.minutes		{%d minutos | minutos}
lm	helpdesk.sla_time.seconds		{%d segundo | segundos}
lm	helpdesk.stats.active_daily_tooltip		{%d Ticket | bilhetes} sobre %s
lm	helpdesk.stats.active_group_tooltip		{%d Ticket | bilhetes} sobre %s
lm	helpdesk.stats.active_status_tooltip		{%d Ticket | bilhetes} sobre %s
lm	helpdesk.stats.inactive_cumulative_tooltip		{%d Ticket | bilhetes} sobre %s
lm	helpdesk.stats.inactive_daily_tooltip		{%d Ticket | bilhetes} sobre %s
lm	helpdesk.stats.inactive_group_tooltip		{%d Ticket | bilhetes} sobre %s
lm	helpdesk.stats.inactive_user_tooltip		{%d Ticket | bilhetes} sobre %s
lm	helpdesk.stats.overview_cumulative_tooltip		{%d Ticket | bilhetes} sobre %s
lm	helpdesk.stats.submission_cumulative_tooltip		{%d submissăo | submissőes} total sobre %s
lm	helpdesk.stats.submission_daily_tooltip		{%d apresentaçăo | submissőes} sobre %s
lm	helpdesk.stats.submission_user_tooltip		{%d apresentaçăo | submissőes} sobre %s
lm	helpdesk.status		Status
lm	helpdesk.status.confirm_delete		Excluir grupo de status?
lm	helpdesk.status.group_add_failed		Falha ao adicionar grupo de status
lm	helpdesk.status.group_state.completed		Concluído
lm	helpdesk.status.group_state.in_progress		Em andamento
lm	helpdesk.status.group_state.not_applicable		Năo Aplicável
lm	helpdesk.status_approved		Estado é aprovado
lm	helpdesk.status_has_approved		Estatuto foi aprovado
lm	helpdesk.status_has_been_refused		Estado foi recusado
lm	helpdesk.status_have_been_changed		Estado foi alterado
lm	helpdesk.status_have_not_been_updated		Status năo foi atualizado
lm	helpdesk.status_refused		Estado é recusada
lm	helpdesk.traffic_light		Sinal
lm	helpdesk.trigger.match_new		O conjunto de condições coincide no NOVO estado do problema
lm	helpdesk.trigger.match_old		O conjunto de condições coincide no ANTERIOR estado do problema
lm	helpdesk.trigger.no_match_new		O conjunto de condições NÃO coincide no NOVO estado do problema
lm	helpdesk.trigger.no_match_old		O conjunto de condições NÃO coincide no ANTERIOR estado do problema
lm	helpdesk.trigger.none_changed		Nenhum dos campos alterado
lm	helpdesk.undefined_report		relatório indefinido
lm	helpdesk.view_issue.cancel_monitoring_by		Cancelar monitoramento por
lm	helpdesk.view_issue.confirm_del_file		Excluir este arquivo?
lm	helpdesk.view_issue.del_this_note		Apagar esta nota?
lm	helpdesk.view_issue.next_issue		Próxima ediçăo
lm	helpdesk.view_issue.no_file_given		Nenhum arquivo fornecido
lm	helpdesk.view_issue.previous_issue		Ediçăo anterior
lm	helpdesk.view_issue.view_file		Ver arquivo
lm	helpdesk.wrong_form		Forma errada.
lm	helpdesk.wrong_issue_id		ID questăo errada de
lm	helpdesk.wrong_project		Projeto errado
lm	helpdesk.wrong_project_or_status_or_issue		Projeto errado ou campo Estado está ausente ou um problema năo existe.
lm	hp.home.whos_out_message		
lm	indexing.connection_aborted		Conexăo fechada inesperadamente
lm	indexing.unknown_error		Erro desconhecido
lm	infobar.infobar.search		Pesquisar
lm	infobar.notifications.new_messages		Vocę tem novas {%d mensagem | mensagens}
lm	infobar.notifications.new_messages_popup_title		Você tem uma nova mensagem
lm	infobar.notifications.no_message		Vocę năo tem novas mensagens
lm	infobar.notifications.sent_to_other_users		
lm	infocapture.admin.field_groups.add_group_input		Novo nome do grupo...
lm	infocapture.admin.field_groups.error_empty_name		Um nome de grupo é necessária
lm	infocapture.admin.field_groups.error_name_length		O nome do grupo é muito longo
lm	infocapture.admin.field_groups.error_unique_name		Um nome de grupo exclusivo é necessário
lm	infocapture.admin.field_groups.filter_input		Filtrar...
lm	infocapture.admin.field_groups.group_added		Grupo "%s" adicionado.
lm	infocapture.admin.field_groups.group_deleted		Grupo "%s" excluído.
lm	infocapture.admin.field_groups.group_edited		Grupo editado.
lm	infocapture.admin.field_groups.group_field_move		Campos movidos do grupo "%s" para o grupo "%s".
lm	infocapture.admin.field_groups.group_not_found		Grupo não encontrado.
lm	infocapture.admin.field_groups.group_title_unassigned		Não atribuído
lm	infocapture.admin.field_groups.message_title		Grupos de campo
lm	infocapture.admin.field_groups.move_fields_select		Selecionar um grupo...
lm	infocapture.admin.field_groups.undo_group_add		Adição do grupo "%s" desfeita.
lm	infocapture.admin.field_groups.undo_group_delete		Exclusão do grupo desfeita.
lm	infocapture.admin.field_groups.undo_group_edit		Edição do grupo desfeita.
lm	infocapture.admin.field_groups.undo_group_field_move		Mudança dos campos desfeita.
lm	infocapture.admin.field_name_or_symbolic_name_required		Nome do campo ou nome simbólico necessário
lm	infocapture.admin.field_rights.filter_input		Filtrar...
lm	infocapture.admin.field_rights.permission_allow		Permitir
lm	infocapture.admin.field_rights.permission_default		Padrão
lm	infocapture.admin.field_rights.permission_deny		Negar
lm	infocapture.admin.field_rights.right_edit		Editar
lm	infocapture.admin.field_rights.right_view		Ver
lm	infocapture.admin.forced_update		
lm	infocapture.admin.general.changes_saved		Alterações salvas
lm	infocapture.admin.general.unsaved_changes		Você tem %d mensagens não salvas
lm	infocapture.autosave		Salvamento automático
lm	infocapture.communication.imessage_type		
lm	infocapture.csv_issues.bulk_update		
lm	infocapture.default_notifications.help_text		
lm	infocapture.drafts		Rascunhos de bilhetes do InfoCapture
lm	infocapture.drafts.not_exist		Rascunho não existe
lm	infocapture.drafts.wrong_key		Chave de rascunho incorreta
lm	infocapture.edit_assigning.help_text		
lm	infocapture.edit_fields_rights.help_text		
lm	infocapture.edit_list.help_text		
lm	infocapture.edit_messages.help_text		
lm	infocapture.edit_notifications.help_text		
lm	infocapture.edit_perms.help_text		
lm	infocapture.edit_project.help_text		
lm	infocapture.edit_rules.help_text		
lm	infocapture.edit_sla.help_text		
lm	infocapture.edit_status.help_text		
lm	infocapture.edit_thankyou.help_text		
lm	infocapture.edit_triggers.help_text		
lm	infocapture.edit_workflow.help_text		
lm	infocapture.export.signature.not_signed		
lm	infocapture.export.signature.signed_mouse		
lm	infocapture.export.signature.signed_string		
lm	infocapture.filter_default.help_text		
lm	infocapture.filter_fields.help_text		
lm	infocapture.form_import.file_open_error		
lm	infocapture.form_import.invalid_file_format		
lm	infocapture.form_import.success		
lm	infocapture.form_import.unknown_field_type		
lm	infocapture.ic_overview		InfoCapture Resumo
lm	infocapture.ic_project_exporter.exporting_issues		Problemas de exportação ...
lm	infocapture.ic_project_exporter.exporting_properties		Propriedades do projeto exportadores ... <br />
lm	infocapture.ic_stats_draw.no_data		Não há dados para mostrar
lm	infocapture.invalid_plugin_name		O nome do plug-in contém caracteres inválidos
lm	infocapture.issue.bulk_help_info		
lm	infocapture.issue.no_user		
lm	infocapture.list_options.help_text		
lm	infocapture.mail.no_body		
lm	infocapture.mail.no_subject		
lm	infocapture.manual		Manual
lm	infocapture.overview		Resumo
lm	infocapture.plugin_class_not_inherited_from_icpluginbase		A classe do plug-in %s não foi herdada do ICPluginBase
lm	infocapture.plugin_not_contain_class_with_same_name		O arquivo de plug-in %s existe, mas não contém uma classe com o mesmo nome
lm	infocapture.project.role		função de projeto
lm	infocapture.rss_setup.help_text		
lm	infocapture.search.from		
lm	infocapture.search.ic_project		
lm	infocapture.search.to		
lm	infocapture.specified_plugin_not_existent		Plug-in especificado, mas não existe. Arquivo infocapture/plug-ins/%s.php
lm	infocapture.stats.active_status_groups		Ativos grupos de status
lm	infocapture.stats.cumulative_submissions		submissões cumulativos
lm	infocapture.stats.cumulative_submissions_per_day		Cumulativos submissões totais por dia para o projeto: %s
lm	infocapture.stats.daily_active		Diário atividade
lm	infocapture.stats.daily_inactive		Diário Inativo
lm	infocapture.stats.daily_submissions		Apresentações diárias
lm	infocapture.stats.in_process		Em Processo
lm	infocapture.stats.inactive_status_groups		Inativos grupos de status
lm	infocapture.stats.state_completed		concluído
lm	infocapture.stats.state_inactive		cumulativo Inativo
lm	infocapture.stats.status		Status
lm	infocapture.stats.status_breakdown		Composição de status
lm	infocapture.stats.submissions		submissões
lm	infocapture.stats.title		Estatísticas de InfoCapture 
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day		Total de submissões por dia, com o status de ativo para o projeto:% s
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day_active_status		Total de submissões por dia por estado com o status de ativo para o projeto:% s
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day_by_active_group		Total de submissões por grupo por dia com o status de ativo para o projeto:% s
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day_by_inactive_group		Total de submissões por grupo por dia com um estado inativo para o projeto:% s
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day_inactive_status		Total de submissões por dia, com um status inativo para o projeto:% s
lm	infocapture.stats.tot_sub_top5users		Total de submissões por dia para top 5 usuários em projeto:% s
lm	infocapture.stats.total_state_active_cumulative		Total de pedidos acumulados por dia, com o status de ativo para o projeto:% s
lm	infocapture.stats.total_state_active_cumulative_user		Total de submissões por dia com um estado inativo por 5 principais usuários em projeto:% s
lm	infocapture.stats.total_subm_per_day		Total de submissões por dia para o projeto:% s
lm	infocapture.stats.user_completed		usuário Concluído
lm	infocapture.stats.user_submissions		Material do Usuário
lm	infocapture.status.no_description		Nenhuma descriçăo
lm	infocapture.status.not_set		
lm	infocapture.trigger.any_note_added		
lm	infocapture.trigger.email		
lm	infocapture.trigger.file_uploaded		Arquivo carregado
lm	infocapture.trigger.in		EM
lm	infocapture.trigger.in_system		
lm	infocapture.trigger.new_issue		Nova edição relatada
lm	infocapture.trigger.next_fields_changed		Qualquer um dos campos próximos mudou
lm	infocapture.trigger.private_note_added		
lm	infocapture.trigger.public_note_added		
lm	infocapture.trigger.saving_failed		salvando falhou
lm	install.incorrect_language		O idioma incorreto
lm	license.error_creating_actr		Erro ao tentar criar solicitaçăo de ativaçăo: %s
lm	license.expired		Licença expirou
lm	license.expires_soon		Licença expira em breve
lm	license.host_id_mismatch		Licença incompatibilidade identificaçăo de host
lm	license.host_name_mismatch		Licença incompatibilidade nome do host
lm	license.install_openssl		Por favor, instale o OpenSSL extensăo em PHP
lm	license.license_is_broken		Licença está faltando ou quebradas - năo pode atualizá-lo. Ele precisa ser ativado em vez
lm	license.no_license		Nenhuma licença existe
lm	license.soap_error.activation_disabled		Ativaçăo automática năo é permitido
lm	license.soap_error.bad_actr_format		Formato de solicitaçăo de ativaçăo ruim
lm	license.soap_error.broken_actr		Solicitaçăo de ativaçăo quebrado
lm	license.soap_error.db_error		Erro de banco de dados
lm	license.soap_error.host_id_mismatch		Hospedar incompatibilidade ID. Nova ativaçăo necessária
lm	license.soap_error.internal_error		Erro interno do servidor: %s
lm	license.soap_error.no_license		Năo há licença com a chave dada
lm	license.soap_error.not_activeted_yet		Licença năo está ativado ainda
lm	license.soap_error.temp_na		Licença está temporariamente indisponível, por favor tente mais tarde
lm	license.soap_error.wrong_actr_data		Dados errados na solicitaçăo de ativaçăo
lm	license.soap_error.wrong_params		Parâmetros errados
lm	license.soap_error.wrong_sign		Assinatura errada
lm	license.soap_is_not_installed		Extensăo SOAP năo está instalado em PHP, vocę só pode fazer activaion manual / renovar
lm	license.users_cnt_exceeds		Número de utilizadores de exceder o limite
lm	license.wrong_signatire		Assinatura de licença errado, năo pode salvá-lo
lm	login.blocked		Sua conta foi bloqueada, deve contactar o seu administrador do sistema para descobrir o porquę.
lm	login.frozen		Vocę digitou um nome de usuário incorreta e / ou senha {%d tempo | vezes}. Por favor, contate o administrador do Claromentis para desbloquear sua conta.
lm	login.invalid_credentials		Inválido nome de usuário ou senha fornecida
lm	login.invalid_credentials_ldap		
lm	login.local_account		
lm	login.login_once_using_standard_login_form		Desculpe, mas esse método de autenticação ainda não está disponível para você. Faça o login pelo menos uma vez usando o formulário de login padrão
lm	login.select_directory		
lm	login.usr_and_psw_not_valid_or_auth_not_supported		Nenhum nome de usuário e senha válidos digitados ou o navegador não suporta esse tipo de autenticação
lm	mail.change_charset.change		Mudar
lm	mail.create_message.attach_with_not_unique_name		Năo é possível adicionar anexo com nome năo exclusivo
lm	mail.create_message.create_message		Criando uma mensagem
lm	mail.create_message.move_error		Ocorreu um erro ao mover mensagens %s
lm	mail.create_message.no_email_account		Vocę năo tem conta de e-mail. Verifique suas configuraçőes e tente novamente
lm	mail.create_message.send_mail		Enviar E-mail
lm	mail.create_task.no_msg		Năo essa mensagem
lm	mail.edit_account.account_updated		Propriedades da conta foram atualizadas
lm	mail.edit_account.add_account		Adicionar conta
lm	mail.edit_account.edit_account		Editar conta
lm	mail.edit_account.enter_from_address		Digite o endereço "De"
lm	mail.edit_account.enter_title		Insira o título conta
lm	mail.edit_account.every_hour		Todas as horas
lm	mail.edit_account.every_hours		Cada {%d hora|horas}
lm	mail.edit_account.every_minute		Cada minuto
lm	mail.edit_account.every_minutes		Cada %d min
lm	mail.edit_account.imap_pop3_module_not_loaded		IMAP e POP3 módulo de funçőes năo é carregado!\nPor favor, verifique se vocę tem módulo php_imap ligado no php.ini
lm	mail.edit_account.invalid_account		Conta inválido
lm	mail.edit_account.invalid_from_address		Digite válido endereço "De"
lm	mail.edit_account.invalid_host		Digite o host correto
lm	mail.edit_account.never	$lm["common.never"]	
lm	mail.edit_account.no_account		Sem conta tais
lm	mail.edit_account.valid_password		Digite a senha válida
lm	mail.edit_account.valid_username		Digite o nome de usuário válido
lm	mail.edit_filter		Editar filtro
lm	mail.edit_filter.after		Depois
lm	mail.edit_filter.and		E
lm	mail.edit_filter.check_email		Verifique o endereço de e-mail de notificaçăo
lm	mail.edit_filter.contains		contém
lm	mail.edit_filter.copy2folder		Copiar para pasta
lm	mail.edit_filter.delete2trash		Apagar mensagem para lata de lixo
lm	mail.edit_filter.delete_message		Excluir mensagem completamente
lm	mail.edit_filter.edit_filter		Editar filtro
lm	mail.edit_filter.empty_name		Nome năo pode ser vazio
lm	mail.edit_filter.first		Primeiro
lm	mail.edit_filter.less_than		é inferior a
lm	mail.edit_filter.mail_account_deleted		Conta de correio excluída
lm	mail.edit_filter.more_than		é mais do que
lm	mail.edit_filter.move2folder		Mover para pasta
lm	mail.edit_filter.new_account		Conta nova foi adicionada
lm	mail.edit_filter.new_filter		Novo filtro
lm	mail.edit_filter.no_filter		Esse filtro năo
lm	mail.edit_filter.not_contains		năo contém
lm	mail.edit_filter.notification2address		Enviar notificaçăo para resolver
lm	mail.edit_filter.or		OU
lm	mail.edit_filter.reply_with_text		Responder com texto
lm	mail.edit_filter.select_account		Por favor, selecione pelo menos uma conta
lm	mail.edit_filter.select_string2delete		Selecione pelo menos uma condiçăo de filtro para excluir
lm	mail.edit_filter.send2address		Enviar cópia para tratar
lm	mail.edit_filter.string_deleted		Condiçőes de filtro excluídos
lm	mail.edit_filter_string.add_substring		Adicionar/Editar
lm	mail.edit_filter_string.default		Edite condiçőes do filtro
lm	mail.edit_filter_string.fill_condition		Por favor, preencha pelo menos um campo na condiçăo de filtro
lm	mail.edit_filter_string.from_field		Do campo
lm	mail.edit_filter_string.message_body		Corpo da mensagem
lm	mail.edit_filter_string.message_size		Tamanho da mensagem
lm	mail.edit_filter_string.new_filter		Condiçăo de filtro adicionar
lm	mail.edit_filter_string.subject		Campo de assunto
lm	mail.edit_filter_string.to_field		Ao campo
lm	mail.edit_folder.add_submit		Adicionar pasta
lm	mail.edit_folder.edit_properties		Editar propriedades da pasta
lm	mail.edit_folder.edit_submit		Atualize pasta
lm	mail.edit_folder.error		Erro de gravaçăo - possível fora do espaço
lm	mail.edit_folder.folder_deleted		Pasta de correio foi excluída
lm	mail.edit_folder.folder_no_rights		Sem direitos para esta pasta
lm	mail.edit_folder.invalid_folder_id		ID da pasta é inválido
lm	mail.edit_folder.no_change_folder		Vocę năo pode alterar as propriedades desta pasta
lm	mail.edit_folder.no_folder		Pasta de destino năo existe
lm	mail.edit_folder.no_msg2move		Năo há mensagens para mover
lm	mail.edit_folder.properties_updated		Propriedades de pasta foram atualizados
lm	mail.error.wrong_account_specified		Conta errada especificado.
lm	mail.export_addresses.error		Erro: %s
lm	mail.export_addresses.export		Adicionar
lm	mail.export_addresses.export_edit		Adicionar e Editar
lm	mail.export_addresses.no_msg		A mensagem năo existe
lm	mail.export_addresses.save_contact		Fale Salvo
lm	mail.filter.filter_name_cant_empty		Nome do filtro năo pode ser vazio.
lm	mail.filter_string_added		Condiçăo de filtro adicionado
lm	mail.filter_string_updated		Condiçăo de filtro atualizados
lm	mail.functions.cannot_parse_address		Năo é possível analisar endereço(s).
lm	mail.functions.cant_fetch_account_info		Năo é possível buscar informaçőes da conta.
lm	mail.functions.cant_fetch_info_for_mess		Năo é possível buscar informaçőes por mensagem de DB
lm	mail.functions.failed_to_add_mail_mess_to_db		Falha ao adicionar mensagem de correio electrónico a DB
lm	mail.functions.failed_to_read_mail_mess_file		Falha ao ler arquivo de correio mensagem '%s' (message_id=%d).
lm	mail.functions.failed_to_write_mess_to_file		Falha ao gravar mensagem de correio para arquivo.
lm	mail.functions.folder_does_not_exist		Pasta năo existe.
lm	mail.functions.get_message_failed		Obter mensagem de falha
lm	mail.functions.imap_connect:		IMAP Ligaçăo:
lm	mail.functions.mess_file_not_found.		Arquivo de mensagens năo encontrado.
lm	mail.functions.mess_length		Comprimento mensagem %s é "%s", mas escrito %s
lm	mail.functions.no_mess_to_copy		Năo há mensagens para copiar.
lm	mail.functions.no_mess_to_del		Năo há mensagens a eliminar.
lm	mail.functions.out_of_disk_space		Sem espaço em disco.
lm	mail.functions.pop3_connect		POP3 Ligaçăo:
lm	mail.functions.unable_to_open_mess_file		Năo é possível abrir arquivo de mensagens
lm	mail.functions.unable_to_save_mess_file		Năo foi possível salvar arquivo de mensagem.
lm	mail.home.all_accounts		Todas as contas
lm	mail.home.empty_trash_can		Lixo lata vazia
lm	mail.home.new_msgs		{%d nova mensagem | novas mensagens recebidas}
lm	mail.home.no_new_msgs		Năo há novas mensagens recebidas
lm	mail.list_filters.default		Lista de filtros
lm	mail.list_filters.disabled		Inválido
lm	mail.list_filters.enabled		Habilitado
lm	mail.list_filters.filter_deleted		Filtrar apagado com sucesso
lm	mail.list_filters.no_active_filters		Năo há filtros ativos
lm	mail.list_filters.select_one_filter		Por favor, selecione pelo menos um filtro
lm	mail.list_filters.success		Mensagens re-classificados com sucesso
lm	mail.mail_error.main_message		Correio erro ocorreu
lm	mail.manage_accounts.account_manage		Gestăo de contas
lm	mail.manage_accounts.accounts_deleted		Contas de correio excluída
lm	mail.manage_accounts.edit_signature		Editar assinatura
lm	mail.manage_accounts.signature_saved		Assinatura foi salvo com sucesso
lm	mail.new_folder_added		Nova pasta foi adicionado
lm	mail.no_such_filter		Esse filtro năo
lm	mail.organize_emails.organize_emails		Organizar mensagens de correio
lm	mail.quota.blocked		Conta de correio bloqueado devido a overlimit
lm	mail.quota.limited		Conta de correio limitado devido a overquota
lm	mail.save_message.addressee		Destinatário
lm	mail.save_message.cant_save_message_file		Năo é possível salvar arquivo de mensagens: %s
lm	mail.save_message.change	$lm["common.change"]	
lm	mail.save_message.creator	$lm["common.header.creator"]	
lm	mail.save_message.date_acquired		Data de aquisiçăo
lm	mail.save_message.date_created		Data de criaçăo
lm	mail.save_message.invalid_category		Categoria é inválido
lm	mail.save_message.msg_saved		Mensagem gravada
lm	mail.save_message.no_attach		Sem tal apego
lm	mail.save_message.no_choose		Nenhuma mensagem escolhida
lm	mail.save_message.no_description		Campo de descriçăo é vazia
lm	mail.save_message.no_msg_in_db		Nenhuma mensagem no DB
lm	mail.save_message.no_prefix		Campo prefixo é vazio
lm	mail.save_message.no_slashes		O nome năo deve conter '/'
lm	mail.save_message.no_temp_file		Năo é possível criar arquivo temporário
lm	mail.save_message.no_temp_filename		Năo pode escolher nome para arquivo temporário
lm	mail.save_message.not_save		Um ou mais doses mensagem năo salva
lm	mail.save_message.nothing2save		Tipo de save errado
lm	mail.save_message.save_message		Salvar uma mensagem
lm	mail.save_message.save_messages		Salvar mensagens
lm	mail.save_message.save_msg		Salvar mensagem
lm	mail.save_message.save_successfully		Mensagens salvas com sucesso
lm	mail.save_message.select_category		Por favor seleccione uma categoria
lm	mail.save_message.select_msg_file		Por favor, selecione pelo menos um arquivo anexado ou mensagem
lm	mail.save_message.title		Título
lm	mail.view_folder.delete_error		Ocorreu um erro durante a exclusăo de mensagens: %s
lm	mail.view_folder.filter		Filtrar
lm	mail.view_folder.msgs2move		Por favor, selecione mensagens para mover
lm	mail.view_folder.msgs_copied		Mensagens copiado com sucesso
lm	mail.view_folder.msgs_successfully_deleted		Mensagens apagado com sucesso
lm	mail.view_folder.no_folder_id		No ID determinada pasta ou ID é inválido
lm	mail.view_folder.select_msgs2delete		Por favor, selecione mensagens para apagar
lm	mail.view_folder.trash_already_empty		Lata de lixo já está vazio
lm	mail.view_folder.trash_emptied		Lixo pode esvaziado
lm	mail.view_message.change_charset		Alterar Charset
lm	mail.view_message.delete_error		Ocorreu um erro ao excluir mensagem: %s
lm	mail.view_message.delete_msg		excluir
lm	mail.view_message.drafts		Rascunhos
lm	mail.view_message.export_addresses		adicionar aos contatos
lm	mail.view_message.forward		para a frente
lm	mail.view_message.inbox		Caixa de entrada
lm	mail.view_message.mark_as_read		Marcar como lido
lm	mail.view_message.mark_as_unread		Marcar como năo lida
lm	mail.view_message.move_error		Ocorreu um erro enquanto se move mensagem %s
lm	mail.view_message.move_success		Mensagem movida com sucesso
lm	mail.view_message.no_msg_id		No ID mensagem dada
lm	mail.view_message.no_msgs		Năo há mais mensagens na pasta
lm	mail.view_message.reply		responder
lm	mail.view_message.reply2all		responder para todos
lm	mail.view_message.save_msg		salvar a mensagem
lm	mail.view_message.save_to_folder		Salvar na pasta
lm	mail.view_message.sent		enviado
lm	mail.view_message.success_delete		Mensagem apagada com sucesso
lm	mail.view_message.trash		Lixo
lm	mail.view_message.view		Ver mensagem
lm	mail.view_message.view_attached		Ver mensagem anexada
lm	mail.webmail.invalid_address		Endereço do destinatário é inválido
lm	mail.webmail.mail_send_failed		Enviar e-mail falhou. E-mail salvo em pasta de rascunhos
lm	mail.webmail.saved_to_drafts		Mensagem é salva com sucesso para a pasta Rascunhos
lm	mail.webmail.success_sent		Mensagem foi enviada com sucesso!
lm	mailgun.admin.configuration_saved		
lm	mailgun.admin.missing_config		
lm	mailgun.error.not_trusted		
lm	mailgun.error.too_old		
lm	mailgun.error.unknown_domain		
lm	mailgun.error.wrong_action		
lm	mailgun.log.mail_received		
lm	main.insert_new_vote.preview_mode		Voto não tiver sido gravado (modo de pré-visualização)
lm	main.insertnewvote.already_voted		Vocę já votou
lm	main.insertnewvote.message_def		Gravado votar
lm	main.insertnewvote.no_choice_selected		Sem opçăo selecionada
lm	main.intranethome.filter_by		filtrar por
lm	main.intranethome.good_afternoon		Boa tarde
lm	main.intranethome.good_evening		Boa noite
lm	main.intranethome.good_morning		Bom dia
lm	main.intranethome.message_def		Home Page
lm	main.intranethome.no_roles		sem funções
lm	main.intranethome.vote		Votar
lm	main.loading_intranet	$lm["common.loading"]	
lm	main.whatsnew.guest		<b>%s</b> (convidado)
lm	main_menu.progressive_collapse.collapse		
lm	main_menu.progressive_collapse.expand		
lm	menu.app.admin	$lm["common.header.admin"]	
lm	menu.app.audit	$lm["panels.audit.title"]	
lm	menu.app.blog	$lm["blog.common.blog"]	
lm	menu.app.calendar	$lm["calendar._application_name"]	
lm	menu.app.communication	$lm["common.header.communication"]	
lm	menu.app.compliance	$lm["panels.compliance.compliance"]	
lm	menu.app.design		
lm	menu.app.documents	$lm["common.header.documents"]	
lm	menu.app.extranet	$lm["panels.extranet.title"]	
lm	menu.app.forum	$lm["common.header.forum"]	
lm	menu.app.gallery		Galeria
lm	menu.app.holidays		Feriados
lm	menu.app.image_gallery		
lm	menu.app.infocapture		InfoCapture
lm	menu.app.mail	$lm["common.header.mail"]	
lm	menu.app.menu_builder		Menu Builder
lm	menu.app.metadata	$lm["common.metadata"]	
lm	menu.app.news		Notícias
lm	menu.app.oauth2	$lm["oauth2.admin.title"]	
lm	menu.app.org_chart		
lm	menu.app.people	$lm["common.header.people"]	
lm	menu.app.publish	$lm["common.header.publish"]	
lm	menu.app.rooms		Reserva salas
lm	menu.app.search	$lm["common.header.search"]	
lm	menu.app.socialconnect		
lm	menu.app.stat		Estatística
lm	menu.app.surveys	$lm["common.type.surveys"]	
lm	menu.app.system	$lm["panels.sysadmin.title"]	
lm	menu.app.tags	$lm["common.tags.control_panel"]	
lm	menu.app.tasks	$lm["common.header.tasks"]	
lm	menu.app.workflow	$lm["common.header.workflow"]	
lm	menu_builder.add_divider_failed		
lm	menu_builder.add_divider_success		
lm	menu_builder.add_link_failed		
lm	menu_builder.add_link_success		
lm	menu_builder.add_menu		
lm	menu_builder.add_menu_content		Adicionar conteúdo do menu
lm	menu_builder.add_new_link		
lm	menu_builder.after		Depois
lm	menu_builder.applications		
lm	menu_builder.big_order		Năo é possível salvar nó menu: Índice de Ordem é muito grande
lm	menu_builder.cant_generate		Năo é possível gerar menu: menu de conteúdo é vazio.
lm	menu_builder.cant_load		Năo é possível carregar a página do menu:
lm	menu_builder.cant_load_folder		Năo é possível carregar pasta para sincronizar com:
lm	menu_builder.cant_load_item		Năo é possível carregar o item especificado pelo ID =%d
lm	menu_builder.cant_load_menu		Năo pode carregar o menu
lm	menu_builder.cant_load_parent_folder		Năo é possível carregar Publicar Pasta para pai
lm	menu_builder.cant_save		Năo é possível salvar a página do menu:
lm	menu_builder.correspond_folder_specify		Pasta correspondente ou pasta para salvar menu deve ser especificado
lm	menu_builder.creating_menu		Criando novo menu
lm	menu_builder.delete_link_failed		
lm	menu_builder.deleted		%s' excluído com sucesso
lm	menu_builder.deleting_failed		Excluindo falhou:
lm	menu_builder.edit_content		Editar conteúdo
lm	menu_builder.edit_menu		No menu Editar
lm	menu_builder.errors.link_too_long		
lm	menu_builder.folder	$lm["common.type.folder"]	
lm	menu_builder.folder_added		Pasta adicionada com sucesso
lm	menu_builder.link		Link
lm	menu_builder.link_manager		
lm	menu_builder.menu_content.confirm_delete		Tem certeza que deseja excluir '%s'?
lm	menu_builder.menu_deleted		Menu excluído com sucesso
lm	menu_builder.menu_list		Lista do menu
lm	menu_builder.menu_perms		Publicar / Intranet menu de permissőes
lm	menu_builder.no_link_in_root		Năo é possível adicionar item năo 'link' para a raiz
lm	menu_builder.no_menu_with_such_id		No menu com ID de tais
lm	menu_builder.no_records_in_current_menu		Năo há registros no menu atual com parent_id tais encontrado.
lm	menu_builder.no_rights		Desculpe, vocę năo tem direitos para a pasta associada com menu
lm	menu_builder.no_rights_to_publish		Desculpe, vocę năo tem direitos para publicar menu na pasta selecionada
lm	menu_builder.no_subitems_link		Hierarquia inválida
lm	menu_builder.no_subitems_page		Năo é possível adicionar novo item como filho de uma página
lm	menu_builder.node_updated		Nó menu actualizado
lm	menu_builder.nothing_to_synchronize		Nada para sincronizar - menu năo é associado a uma pasta
lm	menu_builder.order_changed		Número de ordem de '%s' mudou
lm	menu_builder.order_changed_reload_page		
lm	menu_builder.page		Página
lm	menu_builder.pagename_specify		Nome da página deve ser especificado
lm	menu_builder.publish_complete		Publicar concluída com sucesso
lm	menu_builder.publish_error		Publicar erro:
lm	menu_builder.publish_failed		Publicar falhou:
lm	menu_builder.root_of_menu		Raiz do menu
lm	menu_builder.select_template		Por favor, selecione um modelo para nova página
lm	menu_builder.sitemap_exists		Năo é possível definir atributo mapa do site para o menu - pasta '%s' já contém sitemap
lm	menu_builder.specify_order		Năo é possível salvar nó menu: vocę deve especificar order_index primeiro
lm	menu_builder.status		Editar o conteúdo do menu
lm	menu_builder.successfully_deleted		Excluído com sucesso
lm	menu_builder.successfully_updated		Atualizado com sucesso
lm	menu_builder.synchronization_success		Sincronizaçăo bem-sucedida
lm	menu_builder.title.change_visibility		Alterar visibilidade
lm	menu_builder.title.checkout_edit		Checkout e ediçăo
lm	menu_builder.title_already_exists		Menu com tal título já existe
lm	menu_builder.title_not_empty		Título năo pode ser vazio
lm	menu_builder.title_too_long		
lm	menu_builder.unknown_type		Tipo de menu desconhecido
lm	menu_builder.update_link		
lm	menu_builder.update_link_failed		
lm	menu_builder.update_link_success		
lm	menu_builder.vis_change_failed		
lm	menu_builder.vis_change_failed_detail		
lm	menu_builder.vis_changed		Visibilidade mudou
lm	menu_builder.vis_changed_detail		
lm	menu_builder.wrong_node_title		Título nó errado
lm	menu_builder.wrong_type		Tipo inválido para o item de menu
lm	news.admin.add_announcement		Adicionar anúncio
lm	news.admin.add_headline_news		Adicionar uma notícia
lm	news.admin.add_news		Adicionar notícias
lm	news.admin.announcement.added		Anúncio Adicionado
lm	news.admin.announcement.deleted		Anúncio excluído
lm	news.admin.announcement.edit_announcement		Editar Anúncio
lm	news.admin.announcement.updated		Anúncio Atualizado
lm	news.admin.article_updated		Notícia actualizada
lm	news.admin.awaiting_approval		Aguardando aprovaçăo
lm	news.admin.channel_deleted		Canal de notícias eliminado
lm	news.admin.channel_updated		Canais de notícias atualizadas
lm	news.admin.channels.cancel		Cancelar
lm	news.admin.channels.delete_channel	$lm["common.delete"]	
lm	news.admin.channels.template_saved		Notícias modelo de canal salva.
lm	news.admin.channels_and_templates		Canal & Modelos
lm	news.admin.channels_and_templates.perms.add		Adicionar e editar
lm	news.admin.channels_and_templates.perms.approve.others		
lm	news.admin.channels_and_templates.perms.publish		Publicar
lm	news.admin.channels_and_templates.perms.view		Ver
lm	news.admin.comment_published		Comentário publicado
lm	news.admin.comments_default_enabled		
lm	news.admin.delete_news_channel		Excluir Canal de Notícias
lm	news.admin.draft_article_updated		Artigo de notícias atualizado como rascunho
lm	news.admin.draft_headline_news.added		Notícias adicionadas como rascunho
lm	news.admin.empty_abstract_announcement		Por favor, especifique um resumo para o annoucement
lm	news.admin.headline_news.added		Notícias acrescentado
lm	news.admin.headline_news.deleted		Notícias eliminado
lm	news.admin.headline_news.edit_news		Editar Notícias
lm	news.admin.languages.default		(padrăo)
lm	news.admin.news_id_not_specified		ID de notícia năo é especificado.
lm	news.admin.news_panel		Notícias
lm	news.admin.news_text_empty		Texto da notícia năo pode ser vazio
lm	news.admin.news_title_empty		Notícias título năo pode ser vazio
lm	news.admin.news_translation.deleted		Traduçăo de notícias excluído.
lm	news.admin.no_rights_delete		Vocę năo tem direitos para excluir esta notícia
lm	news.admin.rss		RSS
lm	news.admin.rss.create		Criar feed de notícias
lm	news.admin.rss.created		Feed de notícias criado
lm	news.admin.rss.deleted		Feed de notícias eliminado
lm	news.admin.rss.edit		Editar feed de notícias
lm	news.admin.rss.no_channels		Selecione pelo menos um canal
lm	news.admin.rss.no_id		Năo id especificado
lm	news.admin.rss.no_key		Por favor, especifique chave
lm	news.admin.rss.no_title		Por favor, especificar o título
lm	news.admin.rss.updated		Feed de notícias atualizadas
lm	news.admin.save_as_draft		Salvar como rascunho
lm	news.admin.save_template		Salvar modelo
lm	news.admin.trash.failed_restore		Falha ao restaurar notícia.
lm	news.admin.trash.news_item		Notícia
lm	news.admin.trash.no_id		ID notícias item para restaurar năo é dado
lm	news.announcements.component.cover_info.desc		
lm	news.announcements.component.cover_info.title		
lm	news.changes_lost		As alteraçőes năo salvas serăo perdidas gostaria de continuar?
lm	news.channel_edit.empty_title		O título do canal de notícias está vazio
lm	news.component.cover_info.desc		
lm	news.component.cover_info.title		
lm	news.component.option.abstract_max_length		
lm	news.component.option.cards		
lm	news.component.option.channels		
lm	news.component.option.channels.placeholder		
lm	news.component.option.channels.subscriptions		
lm	news.component.option.enable_tabs		
lm	news.component.option.layout		
lm	news.component.option.list		
lm	news.component.option.max_comment_length		
lm	news.component.option.max_comments_shown		
lm	news.component.option.max_items_per_tab		
lm	news.component.option.max_news_items		
lm	news.component.option.max_text_length		
lm	news.component.option.selected		
lm	news.component.option.selected_channels		
lm	news.component.option.show_tools		
lm	news.component.option.slider		
lm	news.component.option.tab_channel_placeholder		
lm	news.component.option.tab_n_channels		
lm	news.component.option.tab_n_title		
lm	news.component.title.placeholder		
lm	news.component.title.title		
lm	news.components.more_comments		
lm	news.create.no_rights		Desculpe, você não tem permissão para adicionar notícias
lm	news.delete_article.are_you_sure		
lm	news.dialog.link_not_empty		Ligaçăo da notícia năo pode ser vazio
lm	news.edit.no_rights		
lm	news.errors.abstract_too_long		
lm	news.errors.title_too_long		
lm	news.index.news_approved		Notícias aprovado
lm	news.index.news_rejected		Notícias rejeitado
lm	news.index.no_rights_approve_news		Vocę năo tem direitos para aprovar notícia neste canal
lm	news.index.page_title		Notícia
lm	news.not_found		Notícias com ID especificado năo encontrado
lm	news.translations.not_found		
lm	news.trash_can.failed_load_news_to_delete		Falha ao carregar notícia para excluir
lm	news.unpublished_news		
lm	news.view.no_rights_to_view		Vocę năo tem direitos para ver esta notícia.
lm	news.view.title		Notícias: %s
lm	notification.not_found		Notificaçăo năo foi encontrado
lm	oauth2.admin.client.created		
lm	oauth2.admin.client.deleted		
lm	oauth2.admin.client.reset		
lm	oauth2.admin.client.saved		
lm	oauth2.admin.client.secret_reset		
lm	oauth2.admin.client.server_error		
lm	oauth2.admin.client.settings_updated		
lm	oauth2.admin.create_keys.creating_private_error		
lm	oauth2.admin.create_keys.creating_private_via_cli		
lm	oauth2.admin.create_keys.creating_private_via_extension		
lm	oauth2.admin.create_keys.creating_public_error		
lm	oauth2.admin.create_keys.creating_public_via_cli		
lm	oauth2.admin.create_keys.creating_public_via_extension		
lm	oauth2.admin.create_keys.generic_error		
lm	oauth2.admin.create_keys.success		
lm	oauth2.admin.reset_secret.confirmation		
lm	oauth2.admin.title		
lm	orgchart.admin.listing		
lm	orgchart.admin.permissions		
lm	orgchart.common.blocked_user		
lm	orgchart.common.create		
lm	orgchart.common.created		
lm	orgchart.common.deleted		
lm	orgchart.common.deleted_user		
lm	orgchart.common.not_found		
lm	orgchart.common.updated		
lm	orgchart.common.view_title		
lm	orgchart.datatable.orgchart_head		
lm	orgchart.datatable.orgchart_name		
lm	orgchart.edit.delete		
lm	orgchart.edit.edit		
lm	orgchart.edit.preview		
lm	orgchart.edit.save		
lm	orgchart.error.empty_address		
lm	orgchart.error.empty_head		
lm	orgchart.error.empty_title		
lm	orgchart.error.head_node_missing		
lm	orgchart.error.id_not_set		
lm	orgchart.error.no_create_edit_rights		
lm	orgchart.error.no_delete_rights		
lm	orgchart.error.no_view_rights		
lm	orgchart.error.not_found		
lm	orgchart.error.preview_no_head		
lm	orgchart.error.slug_cannot_be_used		
lm	orgchart.error.slug_not_set		
lm	orgchart.error.slug_unique		
lm	orgchart.error.user_not_found		
lm	orgchart.error.wrong_depth_value		
lm	orgchart.view.no_orgcharts_created		
lm	orgchart.view.personal		
lm	orgchart.view.preview		
lm	orgchart.view.preview_user		
lm	orgchart.view.view_profile		
lm	panels.active_workflow_list		Lista de fluxo de trabalho ativa
lm	panels.admin.config_saved		
lm	panels.admin.could_not_write		
lm	panels.admin.remove_cust		
lm	panels.audit.beg_time_incorrect		Incorreta hora de início
lm	panels.audit.category		Categoria
lm	panels.audit.comma		Vírgula
lm	panels.audit.configure		Configurar auditoria
lm	panels.audit.date_time		Data / Hora
lm	panels.audit.details		Detalhes
lm	panels.audit.end_time_incorrect		Tempo final incorreta
lm	panels.audit.impersonated_user		
lm	panels.audit.ip_addr		Endereço IP
lm	panels.audit.must_be_kept_for_at_least_one_day		Os registros de auditoria devem ser conservados por pelo menos 1 dia
lm	panels.audit.object		Objeto
lm	panels.audit.proxy_ip		IP do Proxy
lm	panels.audit.ranks		Configuraçăo fileiras
lm	panels.audit.semicolon		Ponto e vírgula
lm	panels.audit.subcategory		Subcategoria
lm	panels.audit.title		Auditoria
lm	panels.audit.type		Tipo
lm	panels.audit.updated		Alteraçőes salvas
lm	panels.audit.user_name		Nome de usuário
lm	panels.audit.user_not_found		Nenhum usuário encontrado
lm	panels.audit.view_archive		Logs arquivados
lm	panels.audit.view_archive.date		Arquivo da data de registro
lm	panels.audit.view_old_perms		Ver permissőes antigas
lm	panels.audit.view_statistic		Exibir logs
lm	panels.backup.add_new_series		Adicionar nova série
lm	panels.backup.backup_admin_panel		Painel de administraçăo de backup
lm	panels.backup.backup_panel		Painel Backup
lm	panels.backup.backup_restore_panel		Restaurar backup painel
lm	panels.backup.backup_storages_configuration		Armazenamentos de backup Configuraçăo
lm	panels.backup.delete_selected_series		Excluir série selecionada?
lm	panels.backup.delete_series		Excluir série
lm	panels.backup.deleted_series_actions		Excluídos açőes da série
lm	panels.backup.missing_backup		Selecione um backup
lm	panels.backup.missing_dest_folder		Selecione uma pasta de destino
lm	panels.backup.missing_items_restore		Selecione itens para restaurar
lm	panels.backup.missing_series		Selecione uma série de backup
lm	panels.backup.not_found		Não foi possível encontrar o backup
lm	panels.backup.storage_added		Armazenamento de backup adicionado
lm	panels.backup.storage_deleted		Armazenamento de backup excluído
lm	panels.backup.storage_updated		Armazenamento de backup atualizado
lm	panels.backup.view_backups		Ver backups
lm	panels.backup_old.confirm_del_ask		Apague o conteúdo da série selecionada?
lm	panels.backup_old.delete_series_content		Excluir conteúdo da série
lm	panels.backup_restore.selected_backup_tree		Backup selecionado
lm	panels.backup_restore_log.backup_process_log		Log processo de backup
lm	panels.backup_series.add_or_edit_series		Adicionar / Editar série
lm	panels.backup_series.backup_series_info		Informaçőes série de backup
lm	panels.backup_series.save_changes		Salvar alteraçőes
lm	panels.backup_series.wrong_repsitory_id		ID repositório errado
lm	panels.backup_storages.add_repository		Adicionar repositório
lm	panels.backup_storages.alert_browser		Vocę precisa de um browser que suporte um objeto XMLHttpRequest.\nMozilla construçăo 0.9.5 tem este objeto e IE5 e acima, outros podem fazer, eu năo sei ...
lm	panels.backup_storages.confirm_delete_repositories		Excluir repositórios selecionados?
lm	panels.backup_storages.delete_repository		Excluir repositório
lm	panels.backup_storages.edit_repository		Editar repositório
lm	panels.backup_view.backup_view_control_panel		Visualizar backups
lm	panels.backup_view.backup_view_error		Backup de erro fatal
lm	panels.communication.title		
lm	panels.compliance.add		Adicionar objeto Cumprimento
lm	panels.compliance.compliance		Cumprimento
lm	panels.compliance.compliance_date_created		Criado
lm	panels.compliance.compliance_deleted		Cumprimento eliminado
lm	panels.compliance.compliance_saved		Cumprimento salvo
lm	panels.compliance.edit		Editar Objeto de Cumprimento
lm	panels.compliance.email_message_sent		E-mail enviado
lm	panels.compliance.email_sending		Enviando e-mail
lm	panels.compliance.email_template		Modelo de e-mail
lm	panels.compliance.expired		Desculpe, o link que vocę cumprimento seguido é errado ou expirado
lm	panels.compliance.num_not_read_users		năo leu esse documento
lm	panels.compliance.num_read_users		leu este documento
lm	panels.compliance.num_users		usuários
lm	panels.compliance.num_view_users		Os usuários com direitos de visualizaçăo
lm	panels.compliance.report		Relatório
lm	panels.compliance.send		Enviar
lm	panels.compliance.status_must_be_active		As notificaçőes năo enviada. Estado de conformidade deve estar ativo para este
lm	panels.compliance.summary		Resumo
lm	panels.compliance.time_read		ler
lm	panels.compliance.title		Cumprimento
lm	panels.compliance.view		Ver
lm	panels.diagramadmin.wrong_dashboard_id		Dashboard ID errado
lm	panels.doc_generic_import_report.unspecified		Indeterminado
lm	panels.docsadmin.add_record_type		Adicionar tipo de registro
lm	panels.docsadmin.assign_schedule		Atribuir Agende
lm	panels.docsadmin.cancel_editing_document		Cancelar ediçăo de documentos
lm	panels.docsadmin.cannot_create_record		Năo é possível criar registro
lm	panels.docsadmin.cannot_read_source_doc		Năo é possível excluir documento: Năo é possível ler documento de origem
lm	panels.docsadmin.cant_declare_type_document		Năo pode declarar este tipo de documento
lm	panels.docsadmin.change_owner		Alterar o proprietário
lm	panels.docsadmin.couldnot_load_record_type		Năo foi possível carregar tipo de registro com ID
lm	panels.docsadmin.couldnt_save_record_type		Năo foi possível salvar tipo de registro
lm	panels.docsadmin.declare_doc		Declare documento
lm	panels.docsadmin.disposal_schedules		Horários eliminaçăo
lm	panels.docsadmin.doc_owner_is_unspecified		O proprietário do documento é indeterminado
lm	panels.docsadmin.docs_list		Lista de documentos
lm	panels.docsadmin.document_declared		Documento declarou
lm	panels.docsadmin.document_is_checkouted		Năo pode declarar documento: este documento é checkout
lm	panels.docsadmin.document_is_declared_early		Năo pode declarar documento: este documento é declarado mais cedo
lm	panels.docsadmin.edit_record_type		Editar tipo de registro
lm	panels.docsadmin.edit_record_type_disposal_schedules		Editar horários recorde eliminaçăo tipo
lm	panels.docsadmin.editing_document_was_cancelled_admin		Ediçăo de documento "%s" foi cancelado por admin
lm	panels.docsadmin.fill_all_fields		Por favor, preencha todos os campos.
lm	panels.docsadmin.fill_destination_path_field		Por favor, preencher o campo caminho de destino.
lm	panels.docsadmin.fill_source_path_field		Por favor, preencher o campo caminho de origem!
lm	panels.docsadmin.google_authentication		
lm	panels.docsadmin.import_generic_documents		Documentos de importaçăo de sistema de arquivo
lm	panels.docsadmin.import_generic_documents_meta		Enchimento de metadados
lm	panels.docsadmin.import_generic_documents_process		Importar
lm	panels.docsadmin.import_record_type		Importar tipo de registro
lm	panels.docsadmin.key_value_cant_contain		Valor de chave năo pode conter espaços e caracteres especiais.
lm	panels.docsadmin.new_record_type		Novo tipo de registro
lm	panels.docsadmin.no_rights_change_parent_part		Desculpe, vocę năo tem direitos para alterar parte dos pais
lm	panels.docsadmin.no_rights_del_document		Desculpe, vocę năo tem nenhum direito de apagar este documento
lm	panels.docsadmin.no_rights_reopen_folder		Desculpe, vocę năo tem permissăo para reabrir esta pasta.
lm	panels.docsadmin.no_rights_to_change_document		Desculpe, vocę năo tem direitos para alterar este documento
lm	panels.docsadmin.no_rights_to_view		Documento năo encontrado ou vocę năo tem direitos para vę-lo
lm	panels.docsadmin.no_schedule_selected		Nenhuma programaçăo selecionada.
lm	panels.docsadmin.number_required		É necessário um número
lm	panels.docsadmin.parent_folder_not_found		Pasta pai năo foi encontrado ou vocę năo tem direitos para visualizá-lo.
lm	panels.docsadmin.path_is_not_valid		ERRO: O caminho năo é válido!
lm	panels.docsadmin.path_is_valid		O caminho é válido.
lm	panels.docsadmin.perms_report		Relatório Documentos permissőes 
lm	panels.docsadmin.perms_report.p_delete_move		Mover/Excluir
lm	panels.docsadmin.perms_report.p_edit		Editar
lm	panels.docsadmin.perms_report.p_edit_meta		Editar Metadata
lm	panels.docsadmin.perms_report.p_edit_perms		Editar Perms
lm	panels.docsadmin.perms_report.p_view		Ver
lm	panels.docsadmin.perms_updated		Permissőes atualizado.
lm	panels.docsadmin.project_templates		modelos de gestăo
lm	panels.docsadmin.project_templates.select_template		Selecione o modelo
lm	panels.docsadmin.project_templates.template_root_set		Raiz pastas modelo é definido
lm	panels.docsadmin.project_templates.template_root_unset		Raiz pastas modelo é unset
lm	panels.docsadmin.record_type_already_exists		Tipo de registro com chave %s já existe.
lm	panels.docsadmin.record_type_created		Tipo de registro criado. Agora metadados de configuraçăo
lm	panels.docsadmin.record_type_created_but_dont_have_access		Tipo de registro criada, mas vocę năo tem acesso ao painel de metadados para criar metadados.
lm	panels.docsadmin.record_type_default_updated		Tipo de registro padrão atualizado
lm	panels.docsadmin.record_type_deleted		Tipo de registro com sucesso eliminado
lm	panels.docsadmin.record_type_imported		Tipo de registro com sucesso importado
lm	panels.docsadmin.record_type_updated		Tipo de registro atualizado com sucesso
lm	panels.docsadmin.record_types		Tipos de registros
lm	panels.docsadmin.record_types_admin		Administraçăo tipos de registros
lm	panels.docsadmin.reports_cp		relatórios de documentos
lm	panels.docsadmin.save_and_approve_changes		Salvar e aprovar alterações
lm	panels.docsadmin.save_changes		Salvar alteraçőes
lm	panels.docsadmin.set_root		Definir raiz
lm	panels.docsadmin.submit		
lm	panels.docsadmin.unable_add_marker_to_folder		Năo é possível adicionar marcador para a pasta
lm	panels.docsadmin.unable_check_document_out		Năo é possível verificar documento fora
lm	panels.docsadmin.unable_save_doc_properties		Năo foi possível salvar as propriedades do documento
lm	panels.docsadmin.unable_show_metadata_dialog		Năo é possível mostrar registro de diálogo tipos de metadados
lm	panels.docsadmin.unable_update_metadata		Năo é possível atualizar metadados tipos de registro
lm	panels.docsadmin.unset_root		Raiz unset
lm	panels.docsadmin.wrong_action_passed		Açăo errada passado.
lm	panels.docsadmin_chng_owner.empty_clipboard		Clipboard está vazia
lm	panels.docsadmin_edit_cat.cannot_update_closed_folder		Não é possível atualizar a pasta: Esta pasta é fechada.
lm	panels.docsadmin_edit_class.update_meta_error		Năo foi possível atualizar os metadados
lm	panels.docsadmin_export.docs_export		Documentos de exportaçăo
lm	panels.docsadmin_export.export		Exportar
lm	panels.docsadmin_export.export_access_violation		Exportaçăo de violaçăo de acesso
lm	panels.docsadmin_export.folder_not_specified		Pasta não especificado
lm	panels.docsadmin_export.invalid_type		Tipo inválido para versões exportadores
lm	panels.docsadmin_export.path_not_specified		Nenhum caminho é especificado
lm	panels.docsadmin_export.target_location_bad		Local de destino năo está disponível: %s
lm	panels.docsadmin_export.target_location_ok_empty		Local de destino está disponível e vazio
lm	panels.docsadmin_export.target_location_ok_notempty		Local de destino está disponível e contém {%d arquivo|arquivos} e {%d pasta | pastas}
lm	panels.docsadmin_export.versions_all		todas as versőes
lm	panels.docsadmin_export.versions_latest		apenas versőes mais recentes
lm	panels.docsadmin_export.wrong_folder		Pasta errada especificado
lm	panels.docsadmin_import.		Pasta de destino especificado errado
lm	panels.docsadmin_import.docs_import		Documentos de importaçăo
lm	panels.docsadmin_import.import_exported		Importar exportados
lm	panels.docsadmin_import.import_path_correct		Caminho está correto
lm	panels.docsadmin_import.import_path_incorrect		Caminho é incorreto
lm	panels.docsadmin_import.import_selector		Selecione o tipo de importaçăo
lm	panels.docsadmin_import.target_folder_not_specified		Pasta de destino não especificado
lm	panels.docsadmin_use_export_import		Use exportaçăo / importaçăo de objetos EMRS
lm	panels.docsadmin_use_gdoc_links		Use os links documentos do Google
lm	panels.docsadmin_use_markers		Use marcadores Erms
lm	panels.docsadmin_use_md5_sign		Usar assinatura MD5 para documentos
lm	panels.docsadmin_use_multicomp		Use documentos multicomponentes
lm	panels.docsadmin_use_onedrive_links		
lm	panels.docsadmin_use_record_types		Use tipos de registros
lm	panels.docsadmin_use_records		Use ERMS registros
lm	panels.docsadmin_use_schedules		Use horários Erms
lm	panels.docsadmin_use_secur_level		Use 'níveis de segurança "no sistema de permissőes
lm	panels.docsadmin_view.viewing_by_admin_disabled		Ver documentos por administrador está desativado
lm	panels.extranet.delete_area		Excluir área
lm	panels.extranet.exarea_deleted		Área Extranet excluído com sucesso
lm	panels.extranet.pri_exarea_set		
lm	panels.extranet.readonly_not_primary		
lm	panels.extranet.select_diff_extranet		Selecione outra área de extranet para mover os usuários
lm	panels.extranet.title		Extranets
lm	panels.extranet_edit_area.already_exists		Já existe uma área de extranet com este nome
lm	panels.extranet_edit_area.changed		Propriedades da área mudou
lm	panels.extranet_edit_area.created		Nova área de extranet adicionada
lm	panels.extranet_edit_area.edit		Editar área extranet
lm	panels.extranet_edit_area.empty_name		Nome da área năo pode ser vazio
lm	panels.extranet_edit_area.new_exarea		Criar uma nova área de extranet
lm	panels.extranet_edit_area.upload_error		Năo é possível carregar arquivo
lm	panels.forms_edit_system_style.css_styles_saved		Estilos CSS salvo
lm	panels.forum_add_cat.added		Categoria adicionada
lm	panels.forum_add_cat.create		Criar
lm	panels.forum_add_cat.edit_cat		Editar categoria
lm	panels.forum_add_cat.no_cat_name		Por favor, especifique o nome da categoria
lm	panels.forum_add_cat.no_such_board		Năo bordo, tais
lm	panels.forum_add_cat.no_such_cat		Nenhuma categoria, tais
lm	panels.forum_add_cat.save		Salvar
lm	panels.forum_add_cat.saved		Categoria salvo
lm	panels.forumadmin.board_already_exists		Conselho com tal título já existe
lm	panels.forumadmin.board_created		Criado novo Conselho
lm	panels.forumadmin.board_deleted		Conselho Fórum Excluídos
lm	panels.forumadmin.board_perms_load_error		Năo é possível carregar as permissőes de bordo:
lm	panels.forumadmin.board_updated		Conselho atualizada
lm	panels.forumadmin.cat_deleted		Categoria Fórum Excluídos
lm	panels.forumadmin.confirm_del	$lm['common.areyousure_delete']	
lm	panels.forumadmin.edit	$lm["common.edit"]	
lm	panels.forumadmin.edit_board		Editar Propriedades do Conselho
lm	panels.forumadmin.moderate		Publicar moderaçăo
lm	panels.forumadmin.no_forums_available		Nenhum fórum disponíveis
lm	panels.forumadmin.pre_moderate		Pré moderaçăo
lm	panels.forumadmin.specify_board_name		Por favor, especifique o nome placa!
lm	panels.forumadmin.specify_board_position		Por favor, especificar a posiçăo de bordo!
lm	panels.forumadmin.specify_category_name		Por favor, especifique o nome da categoria!
lm	panels.forumadmin.specify_category_position		Por favor, especificar a posiçăo de categoria!
lm	panels.forumadmin.title		Administraçăo de Fórum
lm	panels.forumadmin.toggle_vis		Alternância de visibilidade
lm	panels.forumadmin.vis_changed		Visibilidade fórum mudou
lm	panels.galeryadmin_edit.all_info_about_tags_lost		Todas as informaçőes sobre as tags de imagem e grupos de tags serăo perdidos. Tem certeza de que quer mudar MetadatSet?
lm	panels.galleryadmin_edit.cant_create_album		Năo é possível criar objeto álbum.
lm	panels.galleryadmin_edit.image_info_too_big		Você selecionou mais de 3 campos na lista de informações.
lm	panels.galleryadmin_edit_image.confirm_delete_album		Tem certeza de que quer apagar este álbum?
lm	panels.galleryadmin_edit_tags.cant_load_metadata		Năo é possível carregar metadados adequada.
lm	panels.galleryadmin_edit_tags.cant_load_metadata_set		Năo é possível carregar conjunto de metadados.
lm	panels.galleryadmin_edit_tags.no_tag_group_name		Nenhum nome de grupo de determinada
lm	panels.galleryadmin_search.wrong_album_id		ID álbum errado.
lm	panels.general.add_board		Adicionar nova diretoria
lm	panels.general.docs_cp		Documentos
lm	panels.general.helpdesk_panel		Infocapture painel
lm	panels.general.message_after		Depois
lm	panels.general.reassign_cp		Reatribuir objetos de usuário
lm	panels.general.update		Atualizar
lm	panels.helpddesk_statuses.add_status_group		Adicionar grupo de status
lm	panels.helpddesk_statuses.edit_group		Editar grupo '%s'
lm	panels.helpdesk.change_code_confirm		Alterar código de status pode afetar problemas do projeto, campos de condiçőes, notificaçőes e outras coisas imporotant. Tem certeza de que quer mudar o código?
lm	panels.helpdesk.delete_issue_color		Excluir cor tema
lm	panels.helpdesk.delete_last_status_confirm		Excluindo último estado irá desativar usando status do projeto. Tem certeza de que quer apagar o último estado?
lm	panels.helpdesk.delete_status_confirm		Tem certeza de que deseja excluir '%s' status?
lm	panels.helpdesk.edit_group_header		Editar grupo de status '%s'
lm	panels.helpdesk.edit_status_header		Editar status de '%s'
lm	panels.helpdesk.issue_color	$lm["common.color"]	
lm	panels.helpdesk.issue_color_condition		Condiçăo
lm	panels.helpdesk.new_group_header		Grupo novo status
lm	panels.helpdesk.new_status_header		Adicionar novo status
lm	panels.helpdesk.pick_color		escolher a cor
lm	panels.helpdesk.statuses_order_changed_save		Para status alterado. Por favor, salve posiçőes status correntes.
lm	panels.helpdesk_export_project.export_completed_msg		<br /> <br /> exportação foi concluída. Por favor, salve o arquivo localmente. Download deve começar em breve
lm	panels.helpdesk_export_project.in_progress		Exportar em andamento.
lm	panels.helpdesk_statuses.add_new_status		Adicionar novo status
lm	panels.helpdesk_statuses.edit_status		Editar status de '%s'
lm	panels.helpdesk_statuses.group_name_missing		Um nome de grupo é necessária
lm	panels.i18n.add_language		
lm	panels.i18n.add_modal_title		
lm	panels.i18n.builtin		
lm	panels.i18n.changes_ok		
lm	panels.i18n.code		
lm	panels.i18n.digest_saved		
lm	panels.i18n.edit_notif		
lm	panels.i18n.edit_notif_for		
lm	panels.i18n.edit_notif_heading		
lm	panels.i18n.editing_notif		
lm	panels.i18n.lang_already_exists		
lm	panels.i18n.lang_code		
lm	panels.i18n.lang_code_bad		
lm	panels.i18n.lang_name		
lm	panels.i18n.name		
lm	panels.i18n.no_lang_name		
lm	panels.i18n.remove_custom		
lm	panels.i18n.template_error		
lm	panels.i18n.template_success		
lm	panels.infobar.infobar_panel		Links da empresa
lm	panels.infobar.order_changed		Ordem alterada
lm	panels.infobar.perms_saved		Permissőes atualizado com sucesso
lm	panels.metadata.empty_key		Coudn't nome do conjunto (chave). Nome (chave) está vazio
lm	panels.metadata.empty_title		Coudn't definir o título. Título está vazia
lm	panels.metadata.undefined_id		Coudn't carga. ID indefinido
lm	panels.metadata_admin.add_new		Adicionar nova
lm	panels.metadata_admin.attach		Anexar campo
lm	panels.metadata_admin.attach_metadata		Anexar metadados
lm	panels.metadata_admin.cant_edit_values_list		Năo é possível editar lista de valores para a năo-seleçăo tipo de metadados
lm	panels.metadata_admin.checked		VERIFICADO
lm	panels.metadata_admin.confirm_del		Tem certeza de que deseja excluir este conjunto de metadados?
lm	panels.metadata_admin.confirm_detach		Se este metadados năo está associado a qualquer conjunto de metadados outro, ele será excluído do sistema completamente. Tem certeza de que deseja continuar?
lm	panels.metadata_admin.couldnt_find_metadata_field		Năo foi possível encontrar ID campo de metadados
lm	panels.metadata_admin.couldnt_find_metadata_set		Năo foi possível encontrar conjunto de metadados. ID
lm	panels.metadata_admin.create_new_field		Criar novo campo
lm	panels.metadata_admin.default_value_is_missing		Valor padrăo está ausente da lista de todos os valores possíveis.
lm	panels.metadata_admin.edit_metadata_field		Editar campo de metadados
lm	panels.metadata_admin.edit_metadata_field_values		Edite os valores de campo de metadados
lm	panels.metadata_admin.edit_metadata_set		Editar conjunto de metadados
lm	panels.metadata_admin.invalid_metadata_set_type		Tipo de conjunto de metadados inválido.
lm	panels.metadata_admin.metadata_control		Controle de metadados
lm	panels.metadata_admin.metadata_field_del		Campo de metadados apagados
lm	panels.metadata_admin.metadata_field_upd		Campo de metadados atualizado
lm	panels.metadata_admin.metadata_set_del		Metadados definir excluídos
lm	panels.metadata_admin.name_updated		Nome atualizado
lm	panels.metadata_admin.new_metadata_field		Novo campo de metadados
lm	panels.metadata_admin.new_metadata_set		Conjunto de metadados novo
lm	panels.metadata_admin.new_metadata_set_added		Conjunto de metadados Nova acrescentou.
lm	panels.metadata_admin.new_set		Novo conjunto
lm	panels.metadata_admin.save_changes		Salvar alteraçőes
lm	panels.metadata_admin.values_not_specified		Os valores năo săo especificados
lm	panels.metadata_admin.values_updated		Valores atualizados.
lm	panels.people.export_users		Usuários de exportaçăo
lm	panels.people.sync_users		Missa adicionar / atualizar os usuários
lm	panels.peopleadmin.any		Todos
lm	panels.peopleadmin.choose_group		Por favor, escolha pelo menos um grupo
lm	panels.peopleadmin.choose_role		Por favor, escolha pelo menos uma funçăo
lm	panels.peopleadmin.choose_user		Por favor, escolha pelo menos um usuário
lm	panels.peopleadmin.delete_user		Excluir selecionados
lm	panels.peopleadmin.edit_role		Edite papel
lm	panels.peopleadmin.edit_user_info		Editar informaçőes do usuário
lm	panels.peopleadmin.empty_import_list		A lista de usuários para importaçăo está vazia
lm	panels.peopleadmin.empty_list		Lista vazia
lm	panels.peopleadmin.group		grupos
lm	panels.peopleadmin.group_deleted		Grupo foi apagado com sucesso
lm	panels.peopleadmin.import_no_username_column		Nenhuma coluna de nome de usuário encontrada
lm	panels.peopleadmin.import_no_users		Nenhuma lista de usuários
lm	panels.peopleadmin.invalid_login_date		
lm	panels.peopleadmin.invalid_reassign_user		Não é possível reatribuir objetos a um usuário que está sendo excluído
lm	panels.peopleadmin.invalid_user_fields		Valor inválido para "%s" campo. Usuário ignorado.
lm	panels.peopleadmin.ip_range_panel		Configurar faixas de IP
lm	panels.peopleadmin.ldap_sync		Sincronizar / atualizar os usuários do servidor LDAP
lm	panels.peopleadmin.ldap_sync_scheduled		Sincronizaçăo programada
lm	panels.peopleadmin.people_cp		Pessoas painel de controle
lm	panels.peopleadmin.permissions		Permissőes
lm	panels.peopleadmin.permissions.add_remove_groups		Adicionar novos grupos
lm	panels.peopleadmin.permissions.add_remove_roles		Adicione novos papéis
lm	panels.peopleadmin.permissions.add_remove_users		Adicionar novos usuários
lm	panels.peopleadmin.permissions.deleted		Usuários de energia eliminado
lm	panels.peopleadmin.permissions.edit		Editar direitos de usuário de energia
lm	panels.peopleadmin.permissions.groups_roles_warning		Algum grupo ou papéis para este usuário năo foram atualizados porque vocę năo tem direitos suficientes sobre esta grupos ou funçőes. Abaixo estăo as informaçőes salvas real de grupos e funçőes para este usuário.
lm	panels.peopleadmin.permissions.notify		Alertar os administradores globais pessoas quando um usuário de energia faz mudanças
lm	panels.peopleadmin.permissions.peopleadmin		administrador Pessoas (todos os direitos)
lm	panels.peopleadmin.permissions.updated		Usuário de energia atualizada
lm	panels.peopleadmin.role		papéis
lm	panels.peopleadmin.role_deleted		Papel foi excluído com sucesso
lm	panels.peopleadmin.upload.no_valid_users		Năo há usuários válidos no arquivo enviado
lm	panels.peopleadmin.upload_error		Erro ao carregar arquivo
lm	panels.peopleadmin.upload_error_csv		Arquivo carregado deve ter "csv" extensăo
lm	panels.peopleadmin.upload_file_bad_line		Arquivo contém linha com dados ruins
lm	panels.peopleadmin.upload_file_wo_data		O ficheiro năo contém quaisquer dados
lm	panels.peopleadmin.upload_file_wo_meaning_data		O ficheiro năo contém todos os dados importantes
lm	panels.peopleadmin.user_deleted		Usuário foi excluído com sucesso
lm	panels.peopleadmin.user_status.error	$lm["common.general.error"]	
lm	panels.peopleadmin.user_status.new		Novo
lm	panels.peopleadmin.user_status.old		Velho
lm	panels.peopleadmin.user_status.update		Atualizar
lm	panels.peopleadmin.username_not_exists		Usuário năo existe
lm	panels.peopleadmin.users_deleted		Usuários foram excluídos com sucesso
lm	panels.peopleadmin_editgroup.create_name		Nome do grupo
lm	panels.peopleadmin_editgroup.create_submit		Criar grupo
lm	panels.peopleadmin_editgroup.created		Grupo foi criado
lm	panels.peopleadmin_editgroup.creategroup		Criar um novo grupo
lm	panels.peopleadmin_editgroup.creategroup_title		Criar um novo grupo
lm	panels.peopleadmin_editgroup.cur_hidden_exarea		--- Atual (escondido) ---
lm	panels.peopleadmin_editgroup.edit_name		Novo nome do grupo
lm	panels.peopleadmin_editgroup.edit_submit		Aplicar alteraçőes
lm	panels.peopleadmin_editgroup.editgroup		Editar propriedades do grupo
lm	panels.peopleadmin_editgroup.no_parent		--- Nenhum pai ---
lm	panels.peopleadmin_editgroup.title		Grupo de Gestăo de Painel
lm	panels.peopleadmin_editgroup.title_empty		Nome do grupo năo pode ser epmty
lm	panels.peopleadmin_editgroup.updated		Informaçőes do grupo foi atualizado
lm	panels.peopleadmin_editrole.created		Funçăo foi criada
lm	panels.peopleadmin_editrole.createrole		Criar um novo papel
lm	panels.peopleadmin_editrole.createrole_title		Criar um novo papel
lm	panels.peopleadmin_editrole.edited		Dados de funçăo mudou
lm	panels.peopleadmin_editrole.editrole		Edite papel
lm	panels.peopleadmin_editrole.editrole_title		Edite papel
lm	panels.peopleadmin_editrole.empty		Nome de funçăo năo pode ser epmty
lm	panels.peopleadmin_editrole.na		Năo disponível - o papel năo foi criado ainda
lm	panels.peopleadmin_editrole.submit		Submeter
lm	panels.peopleadmin_editskill.edited		Habilidades dados de usuário salvas
lm	panels.peopleadmin_edituser.edit_skills		Edite habilidade de usuário
lm	panels.peopleadmin_edituser.edit_user_panel		Editar informaçőes do usuário
lm	panels.peopleadmin_edituser.extranet_groups_error		Alguns grupos pertencem a uma extranet diferente e, por conseguinte, foram retirados deste utilizador
lm	panels.peopleadmin_edituser.extranet_user_limit_reached		Usuários da extranet limite atingido, vocę năo pode criar usuários em áreas de extranet
lm	panels.peopleadmin_edituser.illegal_filetype		Tipo de arquivo é ilegal
lm	panels.peopleadmin_edituser.incorrect_email		Endereço de e-mail está incorreto
lm	panels.peopleadmin_edituser.license_error		Erro de licença:
lm	panels.peopleadmin_edituser.limit_reached_extranet		Limite de extranet número de usuários atingidos. Sistema será bloqueado!
lm	panels.peopleadmin_edituser.limit_reached_readonly		Limite do número de usuários readonly alcançado. Sistema será bloqueado!
lm	panels.peopleadmin_edituser.limit_reached_user		Número limite de utilizadores atingido. Sistema será bloqueado!
lm	panels.peopleadmin_edituser.readonly_user_limit_reached		Usuários readonly limite atingido, vocę năo pode criar usuários em readonly área extranet
lm	panels.peopleadmin_edituser.roles_removed_from_user		Alguns funções pertencem a uma extranet diferente e, por conseguinte, foram retirados deste utilizador
lm	panels.peopleadmin_edituser.short_passwd		A senha é muito curta. A senha deve ter pelo menos 6 caracteres.
lm	panels.peopleadmin_edituser.short_username		Nome de utilizador deve ser, pelo menos, tręs símbolos
lm	panels.peopleadmin_edituser.type_name		Por favor, escreva em Firstname ou Sobrenome
lm	panels.peopleadmin_edituser.type_username		Por favor, digite em Nome de usuário
lm	panels.peopleadmin_edituser.user_added		Novo usuário adicionado com sucesso
lm	panels.peopleadmin_edituser.user_limit_reached		Lamentamos, mas o limite de usuários é atingido. Novo usuário năo foi adicionado
lm	panels.peopleadmin_edituser.user_limit_reached_warning		
lm	panels.peopleadmin_edituser.user_updated		Usuário atualizado com sucesso
lm	panels.peopleadmin_edituser.userinfo_changed		Informaçăo do usuário mudou
lm	panels.peopleadmin_edituser.username_exists		Nome de usuário já existe
lm	panels.peopleadmin_edituser.wrong_passwd		Senha năo corresponde
lm	panels.polls.active		Mostrar usuários que responderam à enquete
lm	panels.polls.inactive		Mostrar usuários que não responderam à enquete
lm	panels.polls.summary		Mostrar resumo da enquete
lm	panels.publish.clipboard_is_empty		Prancheta está vazia
lm	panels.publish.edit_root_rights		Edite direitos para adicionar pastas de nível superior
lm	panels.publish.group_renamed		Grupo renomeado
lm	panels.publish.manage_files		Gerenciar arquivos para publicar páginas
lm	panels.publish.page_in_trash		Esta página está em lata de lixo
lm	panels.publish.pages_with_template		Páginas que usam modelo especificado
lm	panels.publish.reports		Publicar relatórios
lm	panels.publish.upload_error		Carregar erro
lm	panels.publish_editfields.fields_updated		Campos modelo atualizado
lm	panels.publish_editfields.save		Salvar
lm	panels.publish_editfields.title		Editar campos do molde
lm	panels.publish_edittemplate.archive_failed		Falha ao criar arquivo
lm	panels.publish_edittemplate.deleted		Modelo excluído
lm	panels.publish_edittemplate.fill_name		Por favor, preencha o nome de modelo
lm	panels.publish_edittemplate.no_template		Nenhum arquivo determinado modelo
lm	panels.publish_edittemplate.status		Propriedades do modelo
lm	panels.publish_edittemplate.template_updated		Modelo atualizado
lm	panels.publish_edittemplate.unc_not_supported		Caminhos UNC năo săo suportados em Win32
lm	panels.publish_edittemplate.upload		Carregar
lm	panels.publish_templ_content.empty		Conteúdo do modelo năo deve estar vazio
lm	panels.publish_templ_content.no_id		No ID determinado modelo
lm	panels.publish_templ_content.status		Editar conteúdo de modelo
lm	panels.publishadmin.no_comment_available		Nenhum comentário disponível
lm	panels.publishadmin.no_name		Nenhum nome
lm	panels.publishadmin.no_pages		Năo utilizado
lm	panels.publishadmin.no_template		No molde do quadro
lm	panels.publishadmin.pages		Páginas
lm	panels.publishadmin.publish_cp		Publicar
lm	panels.publishadmin.template_doesnt_exist		Nenhum modelo com o ID como está definido
lm	panels.publishadmin.update_rights		Atualize direitos
lm	panels.publishadmin.upload_tmpl		Carregar modelo
lm	panels.search.group_name_missing		Um nome de grupo é necessária
lm	panels.search.id_required		Um ID é necessária
lm	panels.search.invaild_url		URL Invalida
lm	panels.search.saved		Alterações salvas
lm	panels.search.search_recommendations		Recomendações da pesquisa
lm	panels.search.whitespace_in_url		Há espaço em branco na URL
lm	panels.surveys.active		Ativo
lm	panels.surveys.add_poll_questions		Adicione perguntas à enquete
lm	panels.surveys.add_survey_questions		Adicionar pergunta
lm	panels.surveys.cannot_remove_pic		Năo é possível remover imagem
lm	panels.surveys.cat.nav_next		Próxima seçăo
lm	panels.surveys.cat.nav_prev		Seçăo anterior
lm	panels.surveys.cat_added		Categoria adicionada
lm	panels.surveys.cat_deleted		Categoria excluída
lm	panels.surveys.cat_updated		Categoria atualizados
lm	panels.surveys.category_perms		Convidados seção
lm	panels.surveys.cats_filled		Em andamento, %d / %d
lm	panels.surveys.commit		Envie seu Levantamento
lm	panels.surveys.completed		Vocę completou esta pesquisa
lm	panels.surveys.days_left		%d
lm	panels.surveys.default_cat		Năo em qualquer seçăo
lm	panels.surveys.delete_cat		Apagar categoria
lm	panels.surveys.delete_selected		Excluir selecionados
lm	panels.surveys.edit_poll_deleting_1		Atenção!
lm	panels.surveys.edit_poll_deleting_2		Você vai apagar todos os resultados do voto para esta pesquisa.
lm	panels.surveys.edit_poll_deleting_3	$lm['common.areyousure']	
lm	panels.surveys.edit_question		Editar pergunta
lm	panels.surveys.edit_section		Editar seção
lm	panels.surveys.edit_survey		Editar pesquisa
lm	panels.surveys.edit_surveys		Edite pergunta
lm	panels.surveys.empty_option_text		Texto opçăo năo pode ser vazio
lm	panels.surveys.empty_title_news		Notícias título năo pode ser vazio
lm	panels.surveys.end_date_adjusted		
lm	panels.surveys.fill		Preencha pesquisa
lm	panels.surveys.fill_poll_name		Introduza o título da enquete
lm	panels.surveys.fill_survey_name		Por favor, preencha o nome da pesquisa
lm	panels.surveys.image_deleted		Imagem excluído com sucesso
lm	panels.surveys.image_not_deleted		Năo foi possível apagar imagem
lm	panels.surveys.image_not_uploaded		Imagem năo foi carregado
lm	panels.surveys.insert_title		Insira título do questionário
lm	panels.surveys.invalid_option_type		Tipo de opção selecionado inválido
lm	panels.surveys.nav_next		Próxima pesquisa
lm	panels.surveys.nav_prev		Pesquisa anterior
lm	panels.surveys.new_option		Adicionar opçăo
lm	panels.surveys.no_id		Nenhum item com este ID
lm	panels.surveys.no_image		Erro ao upload de arquivos ocorreu
lm	panels.surveys.no_objects_selected		Nenhum objeto selecionado
lm	panels.surveys.not_active		Năo ativo
lm	panels.surveys.panel		Pesquisas
lm	panels.surveys.perms_updated		Permissőes atualizado com sucesso
lm	panels.surveys.poll_updated		Enquete atualizada
lm	panels.surveys.preview		Pesquisa prévia
lm	panels.surveys.question_empty		Título da pergunta năo pode ser vazio
lm	panels.surveys.question_updated		Pergunta atualizado
lm	panels.surveys.review		Respostas para revisăo
lm	panels.surveys.select		Selecione pesquisa
lm	panels.surveys.select_cat		Selecionar categoria
lm	panels.surveys.select_template		Selecionar modelo (Opcional)
lm	panels.surveys.show_results.always		Imediatamente
lm	panels.surveys.show_results.expired		Depois de terminar
lm	panels.surveys.show_results.never		Administradores só
lm	panels.surveys.start		Iniciar pesquisa
lm	panels.surveys.stats_column		Categoria / Questăo (Resposta)
lm	panels.surveys.survey_add		Adicionar
lm	panels.surveys.survey_clear		Limpar todos os resultados
lm	panels.surveys.survey_delete		Excluir pergunta
lm	panels.surveys.survey_not_selected		Há pesquisas selecionadas
lm	panels.surveys.survey_option.image		Imagem
lm	panels.surveys.survey_option.type_simple		Nenhum
lm	panels.surveys.survey_option.type_text_long		Texto longo
lm	panels.surveys.survey_option.type_text_medium		Texto médio
lm	panels.surveys.survey_option.type_text_short		Texto curto
lm	panels.surveys.survey_update_and_view		Atualize & Ver
lm	panels.surveys.survey_updated		Levantamento atualizado
lm	panels.surveys.survey_users_voted		usuário ter concluído o levantamento
lm	panels.surveys.surveys_deleted		Pesquisas eliminado
lm	panels.surveys.surveys_updated		Pesquisas atualizados
lm	panels.surveys.type_multiple		Verifique boxs com entradas de texto
lm	panels.surveys.type_one		Botőes de rádio com entradas de texto adicionais
lm	panels.surveys.type_score_h		Botőes de rádio com pontuaçăo, alinhamento horizontal
lm	panels.surveys.type_score_h2		Botőes de rádio com pontuaçăo e imagens de alinhamento, acima da horizontal
lm	panels.surveys.type_score_v		Botőes de rádio com pontuaçăo, alinhamento vertical
lm	panels.surveys.undo_changes		Desfazer alteraçőes
lm	panels.surveys.update		Atualizar
lm	panels.surveys.update_selected		Atualize selecionados
lm	panels.surveys.update_survey		Atualize pesquisa
lm	panels.surveys.vote_results		Votar resultados para pesquisa
lm	panels.sysadmin-setadmins.adins_set		Administradores foram definidos
lm	panels.sysadmin-setadmins.select_user		Por favor seleccione usuário
lm	panels.sysadmin-setadmins.title		Atribuir administradores
lm	panels.sysadmin.administrators.config.title		
lm	panels.sysadmin.background.title		
lm	panels.sysadmin.datetime.config.title		
lm	panels.sysadmin.datetime.days.use_short_date_time		
lm	panels.sysadmin.indexing_start_init		
lm	panels.sysadmin.indexing_stop_init		
lm	panels.sysadmin.lic_responsible_set		E-mail do responsável é definido
lm	panels.sysadmin.lic_unlimited		Ilimitado
lm	panels.sysadmin.no		Não
lm	panels.sysadmin.start		Começar
lm	panels.sysadmin.stop		Parar
lm	panels.sysadmin.title		Sysadmin Painel de Controle
lm	panels.sysadmin_license.activated		Licença ativada
lm	panels.sysadmin_license.actr_created		Solicitaçăo de ativaçăo criada
lm	panels.sysadmin_license.got_response		Tem resposta do servidor de licença:
lm	panels.sysadmin_license.lic_activation		Ativaçăo de licença
lm	panels.sysadmin_license.lic_renewal		Renovaçăo da licença
lm	panels.sysadmin_license.license_not_saved		Licença colado é inválida e, portanto, năo salva
lm	panels.sysadmin_license.license_saved		Arquivo de licença salvo
lm	panels.sysadmin_license.license_updated		Licença atualizado com sucesso
lm	panels.sysadmin_license.put_id		Por favor, coloque um ID de licença
lm	panels.system.editing_file		
lm	panels.webmailadmin.admin		Gerenciamento de usuários cota de correio
lm	panels.webmailadmin.blocked		bloqueado
lm	panels.webmailadmin.cant_save_quota		Năo é possível salvar a informaçăo de quotas:
lm	panels.webmailadmin.current_usage		O uso corrente
lm	panels.webmailadmin.default_quota_successfully_applied		Cota padrăo aplicado com sucesso
lm	panels.webmailadmin.default_quota_successfully_saved		Cota padrăo salvo com sucesso
lm	panels.webmailadmin.edit	$lm["common.edit"]	
lm	panels.webmailadmin.edit_quota		Editar cota de correio para
lm	panels.webmailadmin.enter_correct_grace		Digite o parâmetro 'graça' correto
lm	panels.webmailadmin.enter_correct_limit		Digite correto 'limite' parâmetro
lm	panels.webmailadmin.enter_correct_quota		Digite correto 'quota' parâmetro
lm	panels.webmailadmin.grace		Graça
lm	panels.webmailadmin.in		em
lm	panels.webmailadmin.left		deixaram
lm	panels.webmailadmin.limit		Limitar
lm	panels.webmailadmin.limited		limitado
lm	panels.webmailadmin.messages		%d mensagens
lm	panels.webmailadmin.none		nenhum
lm	panels.webmailadmin.quota		Quota
lm	panels.webmailadmin.quota_successfully_saved		Quota salvo com sucesso
lm	panels.webmailadmin.status		Estado
lm	panels.webmailadmin.unlimited		ilimitado
lm	panels.webmailadmin_editquota.no_user_found		Não existe nenhum usuário com este ID
lm	panels.workflow.add		Adicionar novo fluxo de trabalho
lm	panels.workflow.confirm_del		Tem certeza que deseja excluir este %s?
lm	panels.workflow.inserted		Fluxo de trabalho foi inserido com sucesso
lm	panels.workflow.update_rights		Atualize direitos
lm	panels.workflow.updated		Fluxo de trabalho foi atualizado com sucesso
lm	panels.workflow.workflow_cp		Fluxo de trabalho
lm	panels.workflow_category.added		Categoria adicionada com sucesso
lm	panels.workflow_category.cant_delete_non_empty		Năo é possível excluir năo vazio categoria
lm	panels.workflow_category.deleted		Categoria excluído com sucesso
lm	panels.workflow_category.status		Criar / Editar Categoria
lm	panels.workflow_category.updated		Categoria atualizado com sucesso
lm	panels.workflow_diagram.add_state		Adicionar novo estado
lm	panels.workflow_diagram.cat_non_empty		Categoria deve ser năo-vazia
lm	panels.workflow_diagram.exact_time		Hora exata
lm	panels.workflow_diagram.manual		Manual
lm	panels.workflow_diagram.no_name		Nome do fluxo de trabalho năo pode ser vazio
lm	panels.workflow_diagram.non_unique_name		Fluxo de trabalho com este nome já existe
lm	panels.workflow_diagram.period_of_time		Período de tempo
lm	panels.workflow_diagram.periodic_time		Tempo periódico
lm	panels.workflow_status.add		Adicionar um estado novo fluxo de trabalho
lm	panels.workflow_status.add_update		Adicionar / Atualizar
lm	panels.workflow_status.delete	$lm["common.delete"]	
lm	panels.workflow_status.empty_name		Nome do estado năo pode ser vazio
lm	panels.workflow_status.load		Carregar o estado de ...
lm	panels.workflow_status.select_wf		Selecione estado de fluxos de trabalho
lm	panels.workflow_status.update		Atualizar
lm	panels.workflow_status.wf_deleted		Fluxo de trabalho foi excluído com sucesso
lm	panels.workflow_status.wf_non_empty		Id fluxo de trabalho năo pode ser vazio
lm	panels.workflow_transition.add		Adicionar nova transiçăo
lm	panels.workflow_transition.edit		Editar transiçăo
lm	panels.workflow_transition.from_to_status		De 'Estado năo pode ser o mesmo que' Para 'estado
lm	panels.workflow_transition.inserted		Transiçăo de fluxo de trabalho inserida
lm	panels.workflow_transition.no_perms		Definir permissőes adequadas, por favor
lm	panels.workflow_transition.no_trans		Nenhuma transiçăo fluxo de trabalho com tais Id
lm	panels.workflow_transition.states_empty		Năo é possível adicionar de transiçăo, pelo menos, dois estados
lm	panels.workflow_transition.trans_deleted		Transiçăo foi excluído com sucesso
lm	panels.workflow_transition.updated		Transiçăo de fluxo de trabalho atualizada
lm	panels:docsadmin:configuration.body	$lm["common.configuration"]	
lm	people.admin.session_error		
lm	people.change_password.change_first_time		Por favor, alterar sua senha
lm	people.change_password.confirm_password		Confirme a senha
lm	people.change_password.new_pass_not_equal_old_pass		Nova senha năo pode ser igual a senha antiga!
lm	people.change_password.new_password		Nova senha
lm	people.change_password.not_equal		Senhas digitadas năo correspondem
lm	people.change_password.not_strong		A senha é muito simples. (que deve conter pelo menos uma letra maiúscula, uma letra minúscula, e um dígito)
lm	people.change_password.old_not_equal		Senha atual errado.
lm	people.change_password.old_password		Senha atual
lm	people.change_password.send_form		Alterar senha
lm	people.change_password.small_pass		A senha é muito curta
lm	people.change_password.too_short		
lm	people.common.more_groups		 + %d mais
lm	people.common.view_user_info		Ver informação de usuário
lm	people.contact_already_exists		Entre em contato com esse nome já existe na empresa.
lm	people.contact_email_already_exists		
lm	people.contact_picker.add		Adicionar um novo contato
lm	people.contact_picker.error.empty		
lm	people.contact_picker.error.unexpected_response		
lm	people.contact_picker.placeholder		
lm	people.deletecontact.choose		Vocę deve escolher um contato existente para torná-lo possível apagar topo
lm	people.deletecontact.delete		Excluir Contato
lm	people.deletecontact.success		O contato é excluído com sucesso
lm	people.editcontact.add_header		Adicionar um novo contato
lm	people.editcontact.add_submit		Adicionar contato
lm	people.editcontact.cant_load_metadata		Năo foi possível carregar metadados
lm	people.editcontact.edit_header		Editar informaçőes de contato
lm	people.editcontact.title		Editar um contato
lm	people.editcontact.update_submit		Atualize contato
lm	people.editcontact.wrong_contact_id		ID do contato errado
lm	people.editcontactsubmit.addsuccess		Contato adicionado com sucesso
lm	people.editcontactsubmit.no_email		
lm	people.editcontactsubmit.success		Informaçőes de contato atualizadas com sucesso
lm	people.extranets_list.logo		Logotipo
lm	people.extranets_list.logo_none		[Nenhum]
lm	people.extranets_list.primary		
lm	people.extranets_list.readonly	$lm['common.readonly']	
lm	people.file_not_specified		Arquivo năo especificado.
lm	people.general.city		Cidade
lm	people.general.company		Companhia
lm	people.general.contact_type		Tipo de contato
lm	people.general.date_last_review		Data da última revisăo
lm	people.general.details		Detalhes da carreira
lm	people.general.easy_find_num		Fácil encontrar o tamanho conjunto de resultados
lm	people.general.email		E-mail
lm	people.general.endorsements		
lm	people.general.ex_area_id		Extranet área
lm	people.general.firstname		Nome
lm	people.general.full_name		Nome completo
lm	people.general.group		Grupo
lm	people.general.id		ID
lm	people.general.interests		Interesses
lm	people.general.intranetuser		Conta
lm	people.general.job_title		Cargo
lm	people.general.landline		Telefone fixo
lm	people.general.language		Linguagem
lm	people.general.last_time_login		Entrar última vez
lm	people.general.link_to_edit_skills		Link para editar as habilidades
lm	people.general.link_to_edit_user		Link para editar o usuário
lm	people.general.linkedin_id		
lm	people.general.mobile		Celular
lm	people.general.name		Nome
lm	people.general.no_def_visual_interface		Năo Interface Visual Padrăo
lm	people.general.notification_method		Método de notificaçăo
lm	people.general.notify_on_checkin		Notificar-me por documento checkin
lm	people.general.password		Senha
lm	people.general.password_hash		Hash da senha
lm	people.general.password_policy		Política de senha
lm	people.general.password_policy_updated		Política de senha atualizada
lm	people.general.pp_change_next_time		Alterar o tempo próxima senha
lm	people.general.pp_default		Use política de senha padrăo
lm	people.general.pref_contact		Método de contato preferido
lm	people.general.role		Funçăo
lm	people.general.security_level		Acesso ao nível
lm	people.general.skills		Habilidades
lm	people.general.skin		Visual Interface
lm	people.general.skype_call		
lm	people.general.skype_chat		
lm	people.general.skype_id		
lm	people.general.surname		Sobrenome
lm	people.general.title		Título
lm	people.general.twitter_id		
lm	people.general.unset_allowed		Unset (Permitido)
lm	people.general.unset_not_allowed		Unset (Năo permitido)
lm	people.general.user_code		Código de usuário
lm	people.general.username		Nome de Utilizador
lm	people.general.whats_new_list		O que há de novo
lm	people.general.work_location		Trabalho local
lm	people.gre_picker.select_extranet		Selecionar uma extranet
lm	people.gre_picker.select_group		Selecionar um grupo
lm	people.gre_picker.select_role		Selecionar uma função
lm	people.group_role_hidden		escondido
lm	people.importcontacts.cannot_read_the_vcard_file		Năo é possível ler o arquivo vCard.
lm	people.importcontacts.contact_name_empty		Nome de contato está vazio.
lm	people.importcontacts.count_columns_isnt_const		Contagem de colunas năo é constante.
lm	people.importcontacts.n_imported		contatos salvos
lm	people.importcontacts.n_lines_imported		%d das linhas %d importados
lm	people.importcontacts.no_columns		Nenhuma coluna
lm	people.importcontacts.title		Importar Contatos
lm	people.importcontacts.unknown_field		Campo desconhecido "%s" (%s). Se é campo de metadados, isto é, em assegurar conjunto de metadados ativa.
lm	people.importcontacts.unknown_object		objeto desconhecido
lm	people.importcontacts.upload		Carregar
lm	people.importcontacts.wrong_value_for_select		Valor errado para o campo '%s' - '%s'
lm	people.listcontacts.add_email		Adicionar e-mail
lm	people.listcontacts.picture_view_contact		Ver detalhes
lm	people.listcontacts.proceed		Filtro de Contatos
lm	people.listcontacts.title		Lista de contatos
lm	people.listpeople.all		Todos
lm	people.listpeople.any		Qualquer
lm	people.listpeople.full_email		E-mail completo
lm	people.listpeople.keywords		Palavras-chave
lm	people.listpeople.photo		Foto
lm	people.listpeople.picture_details		Ver o perfil
lm	people.listpeople.proceed		Pesquisar
lm	people.listpeople.title		Pessoas de Listagem
lm	people.manager		Gerente
lm	people.manager_id		
lm	people.my_infobar		relaçőes pessoais
lm	people.my_infobar.at_the_beginning		  - No início -
lm	people.my_infobar.bookmark_added		
lm	people.my_infobar.bookmark_error		
lm	people.my_infobar.link_added_successfuly		Link adicionado com sucesso
lm	people.my_infobar.link_deleted		Ligaçăo eliminado
lm	people.my_infobar.link_empty		Ligaçăo năo pode ser vazio
lm	people.my_infobar.link_updated		Ligaçőes atualizados
lm	people.my_infobar.no_items_selected		Năo há itens selecionados
lm	people.my_infobar.title_empty		Item de menu năo pode ser vazio
lm	people.myprofile.success_title		O seu perfil atualizado com sucesso
lm	people.myprofile.title		Por favor, atualize seu perfil
lm	people.mysettings.invalidlang		
lm	people.mysettings.language_changed		
lm	people.mysettings.no_theme_access		
lm	people.mysettings.no_theme_no_lang		
lm	people.mysettings.no_vi		Visual Interface năo existe
lm	people.mysettings.success_title		Suas Configuraçőes atualizadas com sucesso
lm	people.mysettings.title		Por favor, atualize suas configuraçőes pessoais
lm	people.mysettings.tz_default	$lm["common.default"]	
lm	people.mysettings.tz_traveling		Viagem
lm	people.mysettings.vi_changed		Visual Interface alterada com sucesso
lm	people.mysettings.wrong_passwd		Senha errada entrou
lm	people.no_right_to_view_contact		Vocę năo tem direito de ver este contato.
lm	people.no_rights_to_edit_contact		Vocę năo tem direitos para editar este contato.
lm	people.org_chart_filter_edit.add		Adicionar nova
lm	people.org_chart_filter_edit.added		Adicionado novo filtro
lm	people.org_chart_filter_edit.delete	$lm["common.delete"]	
lm	people.org_chart_filter_edit.deleted		Filtro eliminado
lm	people.org_chart_filter_edit.title		Editar filtros organograma
lm	people.org_chart_filter_edit.update		Atualizar
lm	people.org_chart_filter_edit.updated		Filtrar atualizados
lm	people.peopleadmin.empty_description		Descriçăo năo pode ser vazio
lm	people.peopleadmin.ip_range_added		Faixa de IP acrescentou.
lm	people.peopleadmin.ip_range_del		Faixa de IP excluídos
lm	people.peopleadmin.ip_ranges_updated		Faixas de IP atualizado.
lm	people.peopleadmin.range_is_not_specified		Gama năo é especificado.
lm	people.peopleadmin.security_level_is_not_specified		Nível de segurança năo é especificado.
lm	people.peopleadmin.unavailable		Indisponível
lm	people.peopleadmin.unranked		Sem classificaçăo
lm	people.peopleadmin_field_edit.added		Campo adicionado
lm	people.peopleadmin_field_edit.cant_load		Năo é possível carregar campo de metadados '%s'
lm	people.peopleadmin_field_edit.create_field		Criar campo de perfil de usuário
lm	people.peopleadmin_field_edit.detach_not_spec		Campo de separar năo é especificado
lm	people.peopleadmin_field_edit.detached		Campo de metadados destacado
lm	people.peopleadmin_field_edit.edit_field		Editar perfil do usuário campo
lm	people.peopleadmin_field_edit.updated		Campo atualizado
lm	people.peopleadmin_fields.added_to_list		Campo adicionado ŕ lista
lm	people.peopleadmin_fields.advanced_perms		Permissőes avançadas
lm	people.peopleadmin_fields.already_in_list		Campo '%s' já está na lista
lm	people.peopleadmin_fields.edit_perms		
lm	people.peopleadmin_fields.editable_updated		Bandeira editável atualizados
lm	people.peopleadmin_fields.field_added		Campo adicionado, as permissőes agora definidos
lm	people.peopleadmin_fields.field_is_hidden		Campo escondido
lm	people.peopleadmin_fields.field_is_removed		Campo removido
lm	people.peopleadmin_fields.list_and_order		Campos lista e ordem
lm	people.peopleadmin_fields.not_in_list		Campo '%s' năo está na lista. Por favor, recarregue a página
lm	people.peopleadmin_fields.order_updated		Para Campos atualizados
lm	people.peopleadmin_fields.perm_everyone		Todo o mundo
lm	people.peopleadmin_fields.perm_nobody		Ninguém selecionados
lm	people.peopleadmin_fields.perms_deleted		Permissőes definidas eliminado
lm	people.peopleadmin_fields.perms_updated		Permissőes atualizados
lm	people.peopleadmin_fields.profile_fields		Perfil campos de usuário
lm	people.peopleadmin_fields.top_duplicates		Os campos principais não podem ser duplicados
lm	people.peopleadmin_fields.top_empty		- Vazio -
lm	people.peopleadmin_fields.top_saved		Campos de cima salvos
lm	people.peopleadmin_fields.view_perms		
lm	people.peopleadmin_fields.yes_advanced		Sim, avançou
lm	people.perms.assign_unassign_users		Atribuir/desatribuir usuários ao grupo selecionada/papel/exarea
lm	people.perms.edit_del_users		Editar/excluir usuários em grupos selecionados/funçőes/exarea
lm	people.perms.edit_delete_role_group_prop		Editar/apagar papel/grupo de propriedades
lm	people.perms.view_users		Exibir usuários
lm	people.perms_saved		As permissőes foram salvos
lm	people.phonelist.filter		Filtrar
lm	people.phonelist.getcsv		CSV
lm	people.phonelist.print		Imprimir
lm	people.phonelist.refresh		Refrescar
lm	people.phonelist.title		Lista Telefônica
lm	people.profile.account_state.active		Conta activa
lm	people.profile.account_state.all		
lm	people.profile.account_state.blocked		Conta bloqueada
lm	people.profile.account_state.default		Todos exceto os bloqueados
lm	people.profile.account_state.frozen		Congelado / Bloqueado
lm	people.profile.notify_method.both		Copiar mensagens instantâneas para enviar e-mail
lm	people.profile.notify_method.digest_daily		Sumário diário
lm	people.profile.notify_method.digest_monthly		Sumário mensal
lm	people.profile.notify_method.digest_weekly		Sumário semanal 
lm	people.profile.notify_method.email		E-mail apenas (sem mensagens instantâneas em tudo)
lm	people.profile.notify_method.im		Mensagem instantânea só
lm	people.profile_edit.edit		Editar perfil do usuário
lm	people.profile_edit.no_rights		Vocę năo pode editar perfil deste usuário
lm	people.profile_edit.updated		Perfil de usuário atualizada
lm	people.searchpeople.selectskill		Selecione as habilidades que vocę está procurando
lm	people.skills.rankvalues.1		Sem classificação
lm	people.skills.rankvalues.2		Básico
lm	people.skills.rankvalues.3		Média
lm	people.skills.rankvalues.4		Bom
lm	people.skills.rankvalues.5		Especialista
lm	people.unsupported_popup_type		Tipo pop-up năo suportado.
lm	people.userprofiledialog.padlocktext		
lm	people.view_org_chart.default_value		Nome do filtro é 'Padrăo' ou já existe
lm	people.view_org_chart.title		Ver Organograma
lm	people.viewcontact.copied_to_clipboard		Dados selecionados foram copiados para o clipboard
lm	people.viewcontact.copy_contact_details_clipboard		Copiar contactos para a prancheta.
lm	people.viewcontact.no_contact		Sem contato com ID
lm	people.viewcontact.title		Ver Contatos
lm	people.viewprofile.info_not_available		Informações de perfil em privado e não está disponível
lm	people.viewprofile.no_profile		Nenhum perfil com ID
lm	people.viewprofile.print_chart		Imprimir Organograma
lm	people.viewprofile.title		Visualizando perfil
lm	people.viewprofile.view_chart		Ver Organograma
lm	pick.pick_contact		Escolha entre em contato
lm	pick.pick_user		Escolha de usuário
lm	publish.add_cat.add_new_folder		Adicionar uma nova pasta
lm	publish.add_cat.cant_load_parent_folder		Năo é possível carregar objeto pasta pai
lm	publish.add_cat.enter_name		Por favor insira um nome de pasta válido
lm	publish.add_cat.new_folder		Nova pasta adicionada com sucesso
lm	publish.add_cat.no_rights		Desculpe, vocę năo tem nenhum direito de acrescentar nada a esta pasta
lm	publish.add_cat.submit	$lm["common.tree_view.add_folder"]	
lm	publish.add_page.add_page	$lm["common.tree_view.add_page"]	
lm	publish.add_page.choose_template		Por favor, escolha um modelo de
lm	publish.add_page.edit_page		Editar as propriedades da página
lm	publish.add_page.enter_name		Por favor, insira o nome de página válido
lm	publish.add_page.new_page		Nova página adicionada
lm	publish.add_page.no_folder_exist		Desculpe, esta pasta năo existe
lm	publish.add_page.no_folders_to_add		Desculpe, não há nenhuma pasta onde você pode adicionar as páginas
lm	publish.add_page.no_outdate		Năo é possível alterar versăo desatualizada da página
lm	publish.add_page.no_rights		Desculpe, vocę năo tem direito de modificar as propriedades da página
lm	publish.add_page.no_rights_folder		Desculpe, vocę năo tem direitos de adicionar algo a pasta
lm	publish.add_page.no_templates		Năo há modelos definidos no banco de dados
lm	publish.add_page.page_properties		Propriedades da página atualizada
lm	publish.add_page.save_change		Salvar alteraçőes
lm	publish.add_page.select_folder		Selecione uma pasta válida
lm	publish.approve.no_rights		Nenhum direito para aprovar esta página
lm	publish.approve.page_approved		Página aprovado
lm	publish.approve.page_rejected		Página rejeitado
lm	publish.cancel_editing		Cancelar a ediçăo
lm	publish.cannot_del_publish_page_element		Năo é possível excluir publicar elemento da página.
lm	publish.cant_check_in_page		Năo foi possível verificar na página - versăo atual năo é a mais recente.
lm	publish.cant_check_in_page_dont_match		Năo foi possível verificar na página - páginas năo coincidem.
lm	publish.cant_del_element		Năo é possível excluir% s elemento - que năo pertencem a página atual.
lm	publish.cant_del_page_without_id		Năo é possível excluir uma página sem identificaçăo.
lm	publish.cant_get_editable_copy		Năo é possível obter cópia editável de página năo salva.
lm	publish.cant_get_property_info_for_template		Năo é possível obter informaçőes de propriedade para o modelo năo especificado.
lm	publish.cant_load_primary_version		Năo é possível carregar a versăo primária.
lm	publish.cant_reject_page		Năo pode rejeitar página que năo é editável cópia.
lm	publish.cant_save_page_data		Năo é possível guardar dados da página:
lm	publish.change_template.message_def		Alterar publicar modelo de página
lm	publish.change_template.need_check_out		Vocę deve verificar página para alterar o seu modelo de
lm	publish.change_template.template_changed		Modelo de página alterada
lm	publish.change_template.template_not_changed		Modelo de página năo mudou
lm	publish.ckeditor.select_this_folder		Selecione esta pasta
lm	publish.clipboard.cant_copy_into_subfolder		Năo pode copiar a pasta para sua própria subpasta
lm	publish.clipboard.cant_del_folder_to_trash		Năo é possível excluir pasta para o lixo pode:
lm	publish.clipboard.cant_del_page_to_trash		Năo é possível excluir página a lata de lixo:
lm	publish.clipboard.cant_del_version_to_trash		Năo é possível excluir a versăo lata de lixo:
lm	publish.clipboard.cant_move_into_subfolder		Năo é possível mover a pasta de sua própria subpasta
lm	publish.clipboard.del_unknown_aggregation		Tentativa de excluir objeto de agregaçăo desconhecido
lm	publish.clipboard.error_copying_folder		Copiando pasta '%s':
lm	publish.clipboard.error_copying_pages		Copiar páginas da pasta '%s':
lm	publish.clipboard.error_moving_pages		Páginas móveis da pasta '%s':
lm	publish.clipboard.failed_delete_overwrite		Falha ao excluir página para a substituiçăo:
lm	publish.clipboard.failed_restore		Falha ao restaurar.
lm	publish.clipboard.folder_not_exist		Pasta năo existe
lm	publish.clipboard.invalid_object_id		Inválido ID objeto passado.
lm	publish.clipboard.move_unknown_aggregation		Tentar mover objeto de agregaçăo desconhecido
lm	publish.clipboard.no_move_rights_to_dest		Nenhum direito de mover qualquer coisa na pasta de destino
lm	publish.clipboard.no_put_rights_to_dest		Nenhum direito de colocar qualquer coisa na pasta de destino
lm	publish.clipboard.no_rights_delete		Vocę năo tem direitos para excluir esta
lm	publish.clipboard.no_rights_to_copy_folder		Nenhum direito de copiar esta pasta
lm	publish.clipboard.no_rights_to_copy_page		Nenhum direito de copiar esta página
lm	publish.clipboard.no_rights_to_move_folder		Nenhum direito para mover esta pasta
lm	publish.clipboard.no_rights_to_move_page		Nenhum direito a mover esta página
lm	publish.clipboard.no_rights_to_publish		Desculpe, vocę năo tem direitos para publicar páginas nesta pasta
lm	publish.clipboard.noroot		Năo é permitido adicionar páginas ŕ raiz
lm	publish.clipboard.old_folder_deleted		Pasta pai velho já está eliminado
lm	publish.clipboard.page_not_exist		Página năo existe
lm	publish.clipboard.source_dest_error		Origem e de destino năo pode ser o mesmo
lm	publish.clipboard.unable_to_load_parent		Năo foi possível carregar pasta pai
lm	publish.clipboard.unknown_aggregation		Agregaçăo desconhecido
lm	publish.content.default_val_parse_error		Năo foi possível obter página valor padrăo elemento do modelo, um erro de interpretaçăo.
lm	publish.content.failed_static		Falha ao copiar alguns arquivos estáticos
lm	publish.content.no_page_id		Faltando ID da página ao tentar carregar o conteúdo
lm	publish.content.no_template		A página năo tem conjunto de modelos
lm	publish.content.unsupported_template_language		Página usa modelo que năo suporta este idioma
lm	publish.data_search.message_def		Páginas busca
lm	publish.delete.bad_data_received		Dados ruins recebeu, por favor tente novamente.
lm	publish.delete.no_page		Nenhuma página com o ID como
lm	publish.delete.version		Versăo eliminado
lm	publish.details.change_notification		Mudar
lm	publish.details.current_file		Arquivo corrente
lm	publish.details.delete_notification	$lm["common.delete"]	
lm	publish.details.newest_version		Versão mais recente
lm	publish.details.no_file		Arquivo năo encontrado
lm	publish.details.not_approved		Năo aprovado
lm	publish.details.page_details		Detalhes da Página
lm	publish.details.reminder_date_changed		Lembrete foi alterado
lm	publish.details.reminder_date_deleted		
lm	publish.details.reminder_date_in_the_past		
lm	publish.details.reminder_date_set		
lm	publish.details.reminder_date_time_required		
lm	publish.details.set_notification		Conjunto
lm	publish.details.version		Versăo
lm	publish.edit.abandon_confirm		Vocę realmente quer abandonar Mudanças? Todas as alteraçőes serăo perdidas e năo podem ser recuperados.
lm	publish.edit_cat.cant_create_file		Năo é possível criar arquivo de estilo
lm	publish.edit_cat.cant_get_subroot		Năo é possível obter pasta subroot
lm	publish.edit_cat.cant_read_style		Năo é possível ler arquivo de estilo
lm	publish.edit_cat.cant_save_page_perms		Năo é possível salvar as permissőes página
lm	publish.edit_cat.css_not_valid		CSS năo é válido
lm	publish.edit_cat.deleting_folder_error		Excluindo a pasta '%s':
lm	publish.edit_cat.deleting_page_error		Excluindo página '%s':
lm	publish.edit_cat.edit_properties		Editar propriedades da pasta
lm	publish.edit_cat.folder_updated		Pasta atualizado com sucesso
lm	publish.edit_cat.no_folder		Desculpe, pasta năo é selecionado
lm	publish.edit_cat.no_folder_exist		Desculpe, esta pasta năo existe
lm	publish.edit_cat.no_rights_edit		Desculpe, vocę năo tem permissăo para editar esta pasta
lm	publish.edit_cat.style_non_subroot		Năo é possível criar arquivo de estilo para sub-pasta raiz năo
lm	publish.edit_cat.submit		Atualizaçăo de propriedades de pasta
lm	publish.edit_cat.valid_name		Por favor insira um nome de pasta válido
lm	publish.edit_page.abandon		Abandona as mudanças
lm	publish.edit_page.already_checked_out		Página já está sendo editada, năo pode verificar novamente
lm	publish.edit_page.awaiting_approval		Sua página foi apresentado e aguarda aprovaçăo
lm	publish.edit_page.cant_checkout		Pode năo vá para a página:
lm	publish.edit_page.cant_delete_last_version		Năo é possível excluir a única versăo, por favor, apague toda a página
lm	publish.edit_page.cant_edit		Vocę năo pode editar esta página
lm	publish.edit_page.change_template		Alterar modelo
lm	publish.edit_page.check_in_page		Checkin na página
lm	publish.edit_page.edit_abandon		Editando abandonado
lm	publish.edit_page.edit_no_page		Desculpe, esta página é editada página de ediçăo, mas năo existe
lm	publish.edit_page.edit_page_content		Editar Conteúdo da Página
lm	publish.edit_page.edit_page_not_permitted		Desculpe, vocę năo pode editar esta página agora, porque ele é editado por alguém
lm	publish.edit_page.end_date_is_not_correct		Data de conclusăo năo é correta
lm	publish.edit_page.error_load_checked_out		Năo foi possível carregar verificado página:
lm	publish.edit_page.failed_checkin		Falha ao check-in.
lm	publish.edit_page.finish_edit		Concluir e Checkin
lm	publish.edit_page.no_edit_system		Năo está autorizado a editar páginas do sistema
lm	publish.edit_page.no_image		Nenhuma imagem
lm	publish.edit_page.no_permission		Desculpe, vocę năo tem permissőes
lm	publish.edit_page.no_version_id		Versăo da página com ID%d năo encontrado
lm	publish.edit_page.not_checked_out		A página năo é verificado
lm	publish.edit_page.not_editable		Năo foi possível verificar na página - năo uma cópia editável
lm	publish.edit_page.not_editable_field		Campo năo editável
lm	publish.edit_page.old_checked_out		Versăo antiga check-out
lm	publish.edit_page.page_not_found		Publicar '%d' página năo encontrada
lm	publish.edit_page.page_updated		Página atualizada com sucesso
lm	publish.edit_page.preview		Visualizaçăo
lm	publish.edit_page.restore_error_page_deleted		Năo é possível restaurar versăo - página já está eliminado
lm	publish.edit_page.restore_fail		Falha ao restaurar a versăo anterior.
lm	publish.edit_page.saved		Elemento de página salva com sucesso
lm	publish.edit_page.start_date_is_not_correct		Data de início năo é correto
lm	publish.edit_page.submit		Submeter
lm	publish.edit_page.submit_preview		Enviar e visualizaçăo
lm	publish.edit_page.valid_name		Por favor insira um nome de página válido
lm	publish.edit_page_fields.not_an_image		O arquivo enviado năo é uma imagem
lm	publish.edit_page_fields.php_tag_used		Vocę usou uma tag (%s) que marca o código PHP. Por razőes de segurança năo estăo autorizados a utilizar esta tag
lm	publish.edit_page_indirect.cant_determine		Năo é possível determinar id da página
lm	publish.element_visible_on_user_perms		Este elemento será visível ou năo, dependendo das permissőes de usuário.
lm	publish.file_not_image		Arquivo enviado năo é uma imagem
lm	publish.folder_doesnt_exist		Pasta com ID %d năo existe.
lm	publish.history.file_not_found		Arquivo năo encontrado
lm	publish.history.message_def		Visualizando o histórico de revisăo
lm	publish.home.publish		Publicar
lm	publish.html_file_no_found		Arquivo HTML na raiz năo encontrado.
lm	publish.id_of_page_to_restore_not_given		ID da página para restaurar năo é dado.
lm	publish.id_of_page_version_to_restore_not given		ID da versăo da página para restaurar năo é dado.
lm	publish.id_publish_folder_restore_not_given		ID da publicaçăo pasta para restaurar năo é dado.
lm	publish.languages.all_languages		Todas as línguas
lm	publish.languages.cannot_get_cur_filename		Năo é possível obter nome do arquivo para a linguagem atual
lm	publish.languages.cannot_get_new_filename		Năo é possível obter nome de arquivo para nova língua
lm	publish.languages.cant_delete_default		Não é possível excluir idioma padrão
lm	publish.languages.cant_process_identical		Năo é possível processar línguas idęnticas
lm	publish.languages.change_to_all_notice_page		Atençăo: o conteúdo da página em todas as outras línguas serăo apagados.
lm	publish.languages.change_to_all_notice_tmpl		Aviso: suporte para todos os outros idiomas para modelo será excluído
lm	publish.languages.default_set		Conjunto idioma padrăo
lm	publish.languages.delete_language		Apague o conteúdo para este idioma
lm	publish.languages.language_added		Suporte ao idioma adicionado
lm	publish.languages.language_changed		Etiqueta linguagem mudou
lm	publish.languages.language_removed		O suporte de idiomas removido
lm	publish.languages.select_diff_langs		Por favor seleccione diferentes idiomas
lm	publish.languages.set_universal_content_lang		Idioma para o conteúdo da página Unversal năo definido
lm	publish.languages.sure_to_delete		Tem certeza de que deseja excluir o suporte ao idioma?
lm	publish.no_description		Nenhuma descriçăo
lm	publish.no_name		- Sem nome -
lm	publish.page_version		Versăo da página
lm	publish.page_with_id_not_found		Página com ID %d năo encontrado.
lm	publish.perms.add_and_edit_pages		Adicionar e editar páginas
lm	publish.perms.approve_pages		Aprovar Páginas
lm	publish.perms.move_del_rename		Mover/Apagar/Renomear pastas e páginas
lm	publish.perms.publish_pages		Publicar Páginas
lm	publish.preview_template.not_found		Template năo encontrada
lm	publish.preview_template.status		Visualizaçăo do modelo
lm	publish.publish_folder		Publicar pasta
lm	publish.publishfolder.should_be_unique		O nome da pasta deve ser exclusivo na pasta pai
lm	publish.publishfolder.should_be_unique_trash		Pasta com esse nome ainda existe em lata de lixo. Por favor, apague-o completamente ou escolher outro nome
lm	publish.publishlocation.folders_creating_failed		Falha ao criar pastas necessárias
lm	publish.publishlocation.page_not_found		Página năo encontrada
lm	publish.publishpage.cant_load_parent		Năo é possível carregar pasta pai
lm	publish.publishpage.should_be_unique		Nome da página deve ser exclusivo na pasta
lm	publish.ref_check.invalid_type		Tipo de objeto inválido
lm	publish.ref_check.status		Referęncias ŕs páginas
lm	publish.reports.any		- Qualquer -
lm	publish.reports.date_modified		Data modificada
lm	publish.reports.empty_md_name		Nome metadados vazio
lm	publish.reports.last_version		Última versão
lm	publish.reports.modified_by		Modificado por
lm	publish.reports.publish_reports		Publicar relatórios
lm	publish.reports.report_by_meta_tags		Relatório da Meta Tags
lm	publish.reports.report_by_pages		Relatório de páginas
lm	publish.reports.report_by_pages_concrete_vers		Relatório por versőes páginas concretas
lm	publish.reports.versions		Versőes
lm	publish.saving_root_folder_not_allowed		Salvando pasta raiz năo é permitido.
lm	publish.send_page.cant_send_system		Năo é possível enviar página do sistema
lm	publish.send_page.no_mail_account		Vocę năo tem conta de e-mail. Por favor, crie um e tente novamente
lm	publish.send_page.no_users		Năo há usuários para enviar a página
lm	publish.send_page.sent		Página foi enviada com sucesso
lm	publish.send_page.status		Enviar publicar página por e-mail
lm	publish.status.monitoring_started		Monitoramento começou
lm	publish.status.monitoring_stopped		Monitoramento parou
lm	publish.synchronize.copied_left		Copiado (<=)
lm	publish.synchronize.copied_right		Copiado (=>)
lm	publish.synchronize.def_message		Publicar sincronizaçăo de pastas
lm	publish.synchronize.deleted_left		Excluídos (ŕ esquerda)
lm	publish.synchronize.deleted_right		Excluídos (direita)
lm	publish.synchronize.enter_params		Digite os parâmetros de sincronizaçăo
lm	publish.synchronize.failed_copy_left		Falha ao copiar (<=):
lm	publish.synchronize.failed_copy_right		Falha ao copiar (=>):
lm	publish.synchronize.failed_create_folder		Falha ao criar o diretório %s.
lm	publish.synchronize.failed_create_folder_perms		Falha ao criar o diretório %s. Năo permissőes suficientes
lm	publish.synchronize.failed_delete_left		Falha ao excluir (esquerda):
lm	publish.synchronize.failed_delete_right		Falha ao excluir (direita):
lm	publish.synchronize.failed_load_folder		Falha ao carregar informaçőes pasta.
lm	publish.synchronize.folders_should_be_different		Pastas esquerdo e direito săo os mesmos
lm	publish.synchronize.no_source_or_dest		Năo pastas de origem e/ou destino especificados
lm	publish.synchronize.nothing_selected_to_show		Nada selecionado para mostrar
lm	publish.synchronize.select_folders		Por favor, selecione as pastas ŕ esquerda e ŕ direita
lm	publish.synchronize.unknown_page		PÁGINA DESCONHECIDO
lm	publish.tag.file		Arquivo
lm	publish.tag.image		Imagem
lm	publish.tag.link		Link
lm	publish.tag.meta_tag		META
lm	publish.tag.plain_text		Texto simples
lm	publish.tag.string		Corda
lm	publish.tag.text		Texto
lm	publish.tag.unknown		Desconhecido
lm	publish.template.change_group_permissions		Alterar as permissőes do grupo
lm	publish.template.content_no_language		Năo é possível definir conteúdos para o modelo sem linguagem
lm	publish.template.empty_system		Modelo de sistema vazio
lm	publish.template.empty_template		Modelo vazio
lm	publish.template.failed_unpack		Falha ao descompactar arquivo
lm	publish.template.group_permissions		Grupo permissőes de modelo
lm	publish.template.lang_delete		Linguagem para năo excluir especificado
lm	publish.template.lang_support_not_saved		Năo é possível definir o suporte ao idioma para o modelo năo salva
lm	publish.template.last_lang		Năo foi possível excluir o suporte ao idioma para o modelo - é o último
lm	publish.template.no_delete_system		Năo foi possível excluir modelo de sistema vazio
lm	publish.template.no_group_name		Nome do grupo não é dado
lm	publish.template.not_html		Arquivo enviado năo é um HTML
lm	publish.template.set_group_perms		Definir permissőes para grupo de modelos
lm	publish.template.template_folder		Falha ao criar pasta de modelo '%s'
lm	publish.template.template_used		Năo foi possível excluir modelo - que é usado em algumas páginas
lm	publish.template.unsupported_lang		Năo pode definir o idioma padrăo: ela năo existe na lista de idiomas suportados
lm	publish.template.wrong_group_name		Nome do grupo errado
lm	publish.template.xml_error		XML erro de interpretaçăo no modelo
lm	publish.tree.checkin		Check-in
lm	publish.tree.checkout		Check-out
lm	publish.tree.view_info	$lm["documents.view_information"]	
lm	publish.tree.view_perms	$lm["common.tree_view.view_edit_rights"]	
lm	publish.unable_to_cancel_editing		Năo é possível cancelar a ediçăo:
lm	publish.unable_to_cancel_editing_this_version		Incapaz de cancelar a ediçăo desta versăo.
lm	publish.unable_to_save_metadata		Năo foi possível salvar metadados de objeto năo salvo
lm	publish.update_rights		Aplicar permissőes
lm	rb_confirm.date_range		Data/Hora
lm	rb_panel.header.room_facilities_panel		Quarto painel de administraçăo reserva
lm	rb_resp.no_conflicts		Sem conflitos.
lm	rb_room.resp.confirm		Confirmar
lm	rb_room.resp.confirm_reject		Confirmar/Rejeitar
lm	rb_room.resp.confirmed		Confirmado
lm	rb_room.resp.reject		Rejeitar
lm	rb_room.resp.rejected		Rejeitado
lm	rb_rooms.invalid_booking_date		Data de reserva inválida
lm	rb_rooms.no_booking_found		Nenhuma reserva encontrada
lm	reports_core.review_date.name		Nome
lm	reports_core.review_date.report_by_review_date		Relatório da data de revisăo
lm	reports_core.types.arj		ARJ-comprimido Arquivo
lm	reports_core.types.avi		Audio Video Interleaved
lm	reports_core.types.bmp		Windows Image Bitmap
lm	reports_core.types.doc		Documento do Microsoft Word
lm	reports_core.types.gif		CompuServe imagem de bitmap
lm	reports_core.types.htm		HTML (HyperText Markup Language)
lm	reports_core.types.jpg		Imagem JPEG
lm	reports_core.types.mov		Vídeo QuickTime
lm	reports_core.types.mp3		Amostra de música
lm	reports_core.types.mpg		Vídeo MPEG
lm	reports_core.types.pdf		Adobe PDF (Portable Document Format)
lm	reports_core.types.rar		RAR-comprimido Arquivo
lm	reports_core.types.txt		Documento de texto
lm	reports_core.types.unknown		Formato de Documento desconhecido
lm	reports_core.types.xls		Documento do Microsoft Excel
lm	reports_core.types.xml		XML (Extensible Markup Language)
lm	reports_core.types.zip		ZIP-comprimido Arquivo
lm	reports_core.wizard.action.copy_failed		Cópia falhou
lm	reports_core.wizard.action.copy_message		Cópia do relatório
lm	reports_core.wizard.action.copy_saved		Cópia de relatório salvo
lm	reports_core.wizard.action.delete_denied		Vocę năo pode excluir este relatório
lm	reports_core.wizard.action.delete_failed		Excluir falhou
lm	reports_core.wizard.action.deleted		Relatório eliminado
lm	reports_core.wizard.action.edit_denied		Vocę năo pode editar este relatório
lm	reports_core.wizard.action.edit_failed		Salvando falhou
lm	reports_core.wizard.action.edit_message		Editar informaçăo relatório
lm	reports_core.wizard.action.load_data_failed		Dados de carga falhou
lm	reports_core.wizard.action.load_failed		Carga falhou
lm	reports_core.wizard.action.run_wizard_denied		Vocę năo pode executar o assistente para este relatório
lm	reports_core.wizard.action.save_failed		Salvar relatório falhou
lm	reports_core.wizard.action.saved		Relatório salvo
lm	reports_core.wizard.action.title_is_empty		Título está vazia
lm	reports_core.wizard.action.title_reserved		Título reservados
lm	reports_core.wizard.control.back		Voltar
lm	reports_core.wizard.control.next		Próximo
lm	reports_core.wizard.control.preview		Visualizaçăo
lm	reports_core.wizard.control.reset		Restabelecer
lm	reports_core.wizard.default_currency		Moeda padrăo
lm	reports_core.wizard.error.choose_object_type		Por favor, escolha o tipo de objeto
lm	reports_core.wizard.error.choose_source_project		Por favor, escolha o projeto de código
lm	reports_core.wizard.error.choose_viewed_field_set		Ver definido para o relatório deverá conter pelo menos um campo
lm	reports_core.wizard.error.invalid_report		Relatório desconhecido
lm	reports_core.wizard.error.invalid_report_settings		Inválidos configuraçőes do relatório
lm	reports_core.wizard.error.invalid_view_aggregation		Params inválidos para a agregaçăo de campos visíveis
lm	reports_core.wizard.error.lost_report_data		Perdidos dados do relatório
lm	reports_core.wizard.error.report_id_not_found		Năo foi possível salvar relatório. Relatório ID năo encontrado
lm	reports_core.wizard.report_output		A saída do relatório
lm	reports_core.wizard.report_saved		Relatório salvo com sucesso
lm	reports_core.wizard.some_step_title		Passo %d
lm	reports_core.wizard.sort_type.some_sorting_field		Campo de triagem N %s
lm	reports_core.wizard.sorting_field_note		Campo Classificando
lm	reports_core.wizard.step1_note		Os dados de origem
lm	reports_core.wizard.step2_empty		Este passo năo requer nenhuma entrada para este relatório
lm	reports_core.wizard.step2_note		Usando territórios e projetos
lm	reports_core.wizard.step3_note		Pré-filtro opçőes
lm	reports_core.wizard.step4_note		Agrupamento Campos
lm	reports_core.wizard.step5_note		Campos visíveis
lm	reports_core.wizard.step6_empty		Este passo năo requer nenhuma entrada para este relatório
lm	reports_core.wizard.step6_note		Pós-filtro de opçőes
lm	reports_core.wizard.step7_note		Resultado de classificaçăo
lm	reports_core.wizard.step8_note		Salvar
lm	reports_core.wizard.step8_note_2		Vocę completou todos os passos do assistente. Por favor, volte para qualquer passo se vocę quiser alterar alguns dados ou apenas clique em "Salvar".
lm	reports_core.wizard.step9_note		Projeto de código
lm	reports_core.wizard.wizard_step_title		Passos do assistente
lm	rooms.admin.add		Adicionar
lm	rooms.admin.admin_room_bookings 		Gerenciar reservas
lm	rooms.admin.alert.cant_delete_cat		Năo é possível excluir categoria năo vazio!
lm	rooms.admin.check_fac		Verifique o equipamento / serviço
lm	rooms.admin.check_rooms		Disponível em quartos
lm	rooms.admin.confirm_from_responsible_person_list		da lista de pessoa responsável?
lm	rooms.admin.delete	$lm["common.delete"]	
lm	rooms.admin.edit	$lm["common.edit"]	
lm	rooms.admin.edit_booking		Editar reserva
lm	rooms.admin.enter_name_here		Digite o nome aqui
lm	rooms.admin.fac_all		instalaçőes existentes
lm	rooms.admin.fac_count		Equipamento / Serviço de contagem
lm	rooms.admin.fac_name		Equipamento / serviço de nome
lm	rooms.admin.failed_copy_img		Falha ao copiar imagem
lm	rooms.admin.icon_text		Equipamento / serviço năo é portátil e năo qualificadas com quarto.
lm	rooms.admin.location_empty		Nome do local não pode ser vazio
lm	rooms.admin.location_name		Por favor, especifique o nome do local
lm	rooms.admin.location_not_empty		Năo é possível excluir năo localizaçăo vazia
lm	rooms.admin.locations		Gerenciar Localizaçăo
lm	rooms.admin.main		Quartos e Equipamentos / Serviços
lm	rooms.admin.no_confirm_wo_responsibles		Năo é capaz de definir a aprovaçăo, sem uma pessoa responsável
lm	rooms.admin.room_all		Salas existentes
lm	rooms.admin.room_cap		Capacidade da sala
lm	rooms.admin.room_name		Nome da sala
lm	rooms.admin.select_location		Criar e selecionar o local para o objeto
lm	rooms.common.fac		Equipamento / Serviço
lm	rooms.common.header		Reserva de quarto
lm	rooms.common.room		Quarto
lm	rooms.common.room_u		Quarto
lm	rooms.header		Salas
lm	rooms.main.allocate		Marcar
lm	rooms.main.allocate_room		Marcar sala
lm	rooms.main.allready_booked		Reservado
lm	rooms.main.booked_by		Reservado por
lm	rooms.main.booking		Minha Reserva
lm	rooms.main.booking_changed		Reserva mudou
lm	rooms.main.child_booking		Reservas criança
lm	rooms.main.count_left		Itens restantes
lm	rooms.main.create_event		Criar evento
lm	rooms.main.date_earler_end		Data final năo pode ser anterior ŕ data de início!
lm	rooms.main.edit_whole_sequence		Editar seqüęncia inteira
lm	rooms.main.enter_purpose		Digite o propósito!
lm	rooms.main.event		Evento:
lm	rooms.main.location_added		Localizaçăo acrescentou
lm	rooms.main.location_deleted		Localizaçăo eliminado
lm	rooms.main.location_edited		Locais editado
lm	rooms.main.more_info		Mais informaçőes
lm	rooms.main.msg.rooms_facilities_panel		Gerenciar solicitaçőes
lm	rooms.main.no_match		Nenhum quarto coincidiu com os critérios de pesquisa 
lm	rooms.main.not_available		Não disponível
lm	rooms.main.not_empty		Por favor insira um nome
lm	rooms.main.on_behalf_of		em nome de
lm	rooms.main.select_eq		Escolher equipamentos / serviços
lm	rooms.main.select_room		Selecione quarto
lm	rooms.main.show_children		Mostrar lista de crianças
lm	rooms.main.status_message		Reserva salas
lm	rooms.rb_dynamic_server.please_select_dates		Por favor selecione datas
lm	rooms.rb_dynamic_server.please_select_room		Por favor seleccione quarto
lm	rooms.rb_list_book.booking_successfully_del		Reservas excluído com sucesso.
lm	rooms.rb_start_book.repetition_date_earlier_start_date		Data de repetiçăo năo pode ser anterior ŕ data de início!
lm	rooms.rb_start_book.start_date_in_the_past		Data / Hora no passado. Vocę tem certeza?
lm	rooms.rb_start_book.start_date_more_end_date		Data de início năo pode ser maior que a data final!
lm	rooms.rb_user.equipments		Equipamentos / Serviços
lm	rooms.rb_user.range_name		Propósito
lm	rooms.rb_user.rs_day		dia
lm	rooms.rb_user.rs_day_1		Seg
lm	rooms.rb_user.rs_day_2		Ter
lm	rooms.rb_user.rs_day_3		Qua
lm	rooms.rb_user.rs_day_4		Qui
lm	rooms.rb_user.rs_day_5		Sex
lm	rooms.rb_user.rs_day_6		Sab
lm	rooms.rb_user.rs_day_7		Dom
lm	rooms.rb_user.rs_month		męs
lm	rooms.rb_user.rs_on		em
lm	rooms.rb_user.rs_repeat_every		Repetir todos
lm	rooms.rb_user.rs_until		até
lm	rooms.rb_user.rs_week		semana
lm	rooms.rb_user.rs_year		ano
lm	rooms.rb_user.search		Verificar disponibilidade
lm	rooms.rb_user.set_end_date		Definir a data final do período!
lm	rooms.rb_with_cal_event.unable_reserve_room		Sala de reserva de incapaz.
lm	rooms.rbaction.booking_was_del		Reserva foi excluído.
lm	rooms.rbaction.event_not_found		
lm	rooms.rbadmin.msg_fac_add_obj		Um equipamento/serviço foi adicionado
lm	rooms.rbadmin.msg_fac_del_obj		Um equipamento/serviço foi excluído
lm	rooms.rbadmin.msg_fac_edit_obj		Um equipamento/serviço foi atualizado
lm	rooms.rbadmin.msg_room_add_obj		Quarto adicionado
lm	rooms.rbadmin.msg_room_del_obj		Quarto excluído
lm	rooms.rbadmin.msg_room_edit_obj		Quarto atualizado
lm	rooms.rbconfirmation_pkg.bookings_will_automaticly_rejected		Aviso: Todas as reservas em conflito solicitados irá automaticamente rejeitado.
lm	rooms.rbconfirmation_pkg.confirm_action		Confirmar a açăo?
lm	rooms.rbconfirmation_pkg.reject_action		Rejeitar açăo?
lm	rooms.rbfasade.first_five_conflicts		Primeiro cinco conflitos:
lm	rooms.rbtoolkit.set_diagram_edges_before_call		Vocę deve definir bordas diagrama antes de chamá-lo.
lm	rooms.rbviewer.approved		Aprovado
lm	rooms.rbviewer.pending		Pendente
lm	rooms.rbviewer.select_room_first		Selecione a sala primeiro.
lm	rooms.rbviewer.view_event_info		Ver informação do evento
lm	rooms.viewer.range_linked_with_calendar_event		Esta gama está relacionada com calendário de eventos.
lm	search.admin.app_unknown		Aplicação: Desconhecido
lm	search.admin.application		Aplicação: %s
lm	search.admin.empty_title		Por favor insira um título
lm	search.admin.external_resource		Recurso externo
lm	search.admin.invalid_resource		Recurso inválido
lm	search.admin.invalid_url		Por favor insira um url válido
lm	search.admin.perms_not_supported		Permissões não suportados
lm	search.admin.perms_supported		Permissões suportado
lm	search.admin.resource_not_found		Este URL links para um pedido válido, mas o recurso solicitado não pode ser encontrado.
lm	search.admin.valid_resource		Recurso válido
lm	search.request.request_submitted		Pedido apresentado
lm	search.search_title		Pesquisar
lm	search.searching_guide		Guia de busca
lm	search.suggestions.application		
lm	search.suggestions.applications		
lm	search.suggestions.recent		
lm	search.suggestions.recents		
lm	share.link.all_fields_required		
lm	share.link.message_sent		
lm	share.link.share_this_page		
lm	stat.admin.control_panel		Análise do painel de controle
lm	stat.app_info.added_tooltip		%d adicionado em %s
lm	stat.app_info.added_updated		Adicionado / atualizado
lm	stat.app_info.summary_docs		Resumo documentos
lm	stat.app_info.summary_news		Resumo de notícias
lm	stat.app_info.summary_pages		Publicar resumo
lm	stat.app_info.unsupported_app		Código do aplicativo năo suportado
lm	stat.app_info.viewed		Visto
lm	stat.app_info.viewed_tooltip		%d visto em %s
lm	stat.chart.pageviews_tooltip		{%d pageview | pageviews} em %s
lm	stat.chart.visits_tooltip		{%d log-in (visita) | log-ins (visitas)} em %s
lm	stat.general.average_pageviews_per_visit		Pageviews %.2f por visita
lm	stat.general.average_visits_per_day		%.2f média de visitas por dia
lm	stat.general.date	$lm["common.date"]	
lm	stat.general.docs_added		{%d documento| Documentos} adicionado / atualizado
lm	stat.general.docs_views_number		{%d documento vista | Documentos vistas}
lm	stat.general.docs_views_per_day		%.2f média vistas documentos por dia
lm	stat.general.logins_number		{%d Log-in (visita) | log-ins (visitas)}
lm	stat.general.main_status		Análise de uso - Resumo
lm	stat.general.news_items_added		{%d Notícia acrescentou Notícias | itens adicionados}
lm	stat.general.news_views_number		{%d vista Notícias | exibiçőes Notícias}
lm	stat.general.news_views_per_day		%.2f média vistas de notícias por dia
lm	stat.general.pages_added		{%d Publicar Página | Páginas Publicar} adicionado / atualizado
lm	stat.general.pages_views_number		{%d Publicar vista Página | Publicar vistas Páginas}
lm	stat.general.pages_views_per_day		%.2f média publicar páginas vistas por dia
lm	stat.general.pageviews_number		{%d pageview | pageviews}
lm	stat.general.searches_number		{%d pedido Pesquisa | As solicitaçőes de pesquisa}
lm	stat.general.searches_per_day		%.2f média solicitaçőes de pesquisa por dia
lm	stat.general.stat_collected		Estatísticas coletadas
lm	stat.general.unique_users_number		{%d usuário único | usuários únicos}
lm	stat.list.docs		Documentos mais populares
lm	stat.list.docs_added		Último adicionado / editado documentos
lm	stat.list.docs_updaters		Top atualizadores documentos
lm	stat.list.illegal_object		Tipo ilegal de objeto
lm	stat.list.missing_document		Documento em falta (ID %s)
lm	stat.list.missing_news		Notícia Missing (ID %s)
lm	stat.list.missing_pub_page		Falta publicar página (ID %s)
lm	stat.list.news		Mais populares itens de notícias
lm	stat.list.news_added		Notícias acrescentou última
lm	stat.list.news_updaters		Top atualizadores de notícias
lm	stat.list.pages		Mais populares páginas de publicaçăo
lm	stat.list.pages_added		Último adicionado / editado páginas de publicaçăo
lm	stat.list.pages_updaters		Top publicar atualizadores páginas
lm	stat.list.unique_viewers		De visitantes únicos
lm	stat.list.views		Exibiçőes
lm	stat.pageviews_title		Paginas
lm	stat.perms.no_app_permissions		Vocę năo tem permissăo para acessar informaçăo analítica
lm	stat.visits_number		{%d visitas | visitar}
lm	stat.visits_title		Visitas
lm	status_draft		Rascunho
lm	status_future		
lm	status_pending_approval		
lm	status_rejected		
lm	survey.surveyoption.directory_not_exists		Diretório %s năo existe.
lm	surveys.admin.no_rights_edit_survey		Vocę năo tem direitos para editar esta pesquisa.
lm	surveys.cat_is_restricted		Esta categoria é restrito.
lm	surveys.fill_form_correctly		Preencher o formulário corretamente.
lm	surveys.send_notify.restriction		As notificaçőes serăo enviadas apenas para os usuários que tęm permissőes para este inquérito e năo tenham concluído o inquérito.
lm	surveys.survey_is_not_poll		A pesquisa năo é eleiçăo.
lm	surveys.update_db		Por favor, atualize banco de dados.
lm	surveys.voterslist.you_not_admin_of_survey		Vocę năo é administrador deste levantamento.
lm	surveys.you_are_not_authorized		Vocę năo está autorizado.
lm	surveys.you_cant_vote		Vocę năo pode votar.
lm	tags.add_tags_group		Adicionar grupo etiquetas
lm	tags.edit_tag.invalid_multiple_language_entry		Você pode não pode definir mais de uma entrada para o mesmo idioma
lm	tags.edit_tags		Editar etiquetas
lm	tags.have_no_permissions.for_edit		Vocę năo tem permissăo para editar as tags
lm	tags.tag_groups		Grupos de etiquetas
lm	tags.tags_deleted		Etiquetas eliminado
lm	tags.tags_group_added		Grupo etiquetas adicionadas
lm	tags.tags_group_deleted		Grupo Etiquetas eliminado
lm	tags.tags_saved		Etiquetas salvo
lm	tags.values_not_specified		Os valores năo săo especificados
lm	whatsnew.component.option.desc		
lm	whatsnew.component.option.title		O que há de novo
lm	workflow.category_workflow_couldnt_be_found		Categoria do fluxo de trabalho năo pôde ser encontrado.
lm	workflow.document_has_been_assigned_to_the_state		Documento foi atribuído ao Estado
lm	workflow.first_state_hasnt_been_specified_for_workflow		Primeiro estado năo foi especificado para o fluxo de trabalho.
lm	workflow.record.couldnt_load_event_list		Năo foi possível carregar a lista de evento sem registro de estado atribuído.
lm	workflow.record.couldnt_load_event_without_doc		Năo foi possível carregar a lista de evento sem documento atribuído
lm	workflow.record.couldnt_load_event_without_sender_object		Năo foi possível carregar a lista de evento sem objeto remetente atribuído.
lm	workflow.state.couldnt_assign_document		Năo foi possível atribuir documento para o estado de fluxo de trabalho diferente
lm	workflow.state.couldnt_load_current_state_record_doc		Năo foi possível carregar registro do estado atual do documento
lm	workflow.state.couldnt_load_state_record_list		Năo foi possível carregar a lista de registro do estado.
lm	workflow.transition.couldnt_move_to_next_state		Năo foi possível mover para o próximo estado até jogo condiçăo de transiçăo.
lm	workflow.transition.error_while_doc_assignation		Erro ao atribuiçăo documento:
lm	workflow.unable_set_first_state		Năo é possível definir primeiro estado do fluxo de trabalho.
lt			
lt	about:index:this_sw_use.body		Este software utiliza
lt	admin:admin:admin_not_included.body		
lt	admin:admin:admin_panel.body	$lm["admin.admin.main"]	
lt	admin:admin:cla_summary.body		Resumo da Claromentis
lt	admin:admin:click_on_the.body		
lt	admin:admin:delete_selected.value		Excluir selecionados
lt	admin:admin:docs_num.body		Número de documentos
lt	admin:admin:helper.body		
lt	admin:admin:in_primary_extranet_area.body		
lt	admin:admin:including_versions.body		incluindo versőes
lt	admin:admin:labs:add_lang.body		
lt	admin:admin:labs:add_languages.body		
lt	admin:admin:labs:add_languages_desc.body		
lt	admin:admin:labs:check_server.body		
lt	admin:admin:labs:check_translation.body		
lt	admin:admin:labs:ck_warning.body		
lt	admin:admin:labs:core_apps.body		
lt	admin:admin:labs:delete_all_cache.body		
lt	admin:admin:labs:delete_cache.body		
lt	admin:admin:labs:delete_component_cache.body		
lt	admin:admin:labs:delete_i18n_cache.body		
lt	admin:admin:labs:digest_body.body		
lt	admin:admin:labs:edit_ckeditor.body		
lt	admin:admin:labs:edit_custom.body		
lt	admin:admin:labs:edit_digest.body		
lt	admin:admin:labs:edit_notif.body		
lt	admin:admin:labs:edit_notification.body		
lt	admin:admin:labs:edit_notifications.body	$lm["panels.i18n.edit_notif"]	
lt	admin:admin:labs:edit_notifications_help.body		
lt	admin:admin:labs:edit_translation.body		
lt	admin:admin:labs:editing_digest.body		
lt	admin:admin:labs:export_data.body		
lt	admin:admin:labs:glyphicon_finder.body		
lt	admin:admin:labs:import_data.body		
lt	admin:admin:labs:integrity_check.body		
lt	admin:admin:labs:language.body		
lt	admin:admin:labs:list_error.body		
lt	admin:admin:labs:localication_help.body		
lt	admin:admin:labs:localisation.body		
lt	admin:admin:labs:maintenance.body		
lt	admin:admin:labs:other.body		
lt	admin:admin:labs:select_template.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref.body		
lt	admin:admin:labs:sudo:sudo_user.body		
lt	admin:admin:labs:sudo:sudo_user_login.body		
lt	admin:admin:labs:support_team.body		
lt	admin:admin:labs:sync_cdn.body		
lt	admin:admin:labs:template_body.body		
lt	admin:admin:labs:view_glossary.body		
lt	admin:admin:labs:view_translations.body		
lt	admin:admin:labs:warning_body.body		
lt	admin:admin:labs:warning_title.body		
lt	admin:admin:server.body		Servidor
lt	admin:admin:server_software.body		Software de Servidor
lt	admin:admin:sysadmin_label.body		
lt	admin:admin:system.body		Sistema
lt	admin:admin:system_status.body		Status do Sistema
lt	admin:admin:user_admin_rights.body		
lt	admin:admin:users_num.body		Número de usuários
lt	admin:admin_edit:update.value		Atualizar
lt	admin:import:button.value		Importar
lt	admin:integration:add_entry.body		
lt	admin:integration:add_new.body		
lt	admin:integration:api_description.body		
lt	admin:integration:api_description_popover.title		
lt	admin:integration:api_help.body		
lt	admin:integration:api_help_popover.title		
lt	admin:integration:api_name.body		
lt	admin:integration:api_name_popover.title		
lt	admin:integration:delete_entry.title		
lt	admin:integration:edit_introduction.body		
lt	admin:integration:entries.body		
lt	admin:integration:entry_key.body		
lt	admin:integration:entry_value.body		
lt	admin:integration:integration.body		
lt	admin:integration:introduction.body		
lt	admin:integration:save_changes.value		
lt	admin:languages:delete_warning.body		Atenção: o conteúdo do artigo em todos os outros idiomas serão excluídos.
lt	admin:languages:overwrite_warning.body		
lt	admin:ldap:default_directory:description.body		
lt	admin:ldap:default_directory:help_text.title		
lt	admin:ldap:tools:description1.body		
lt	admin:ldap:tools:description2.body		
lt	admin:ldap:tools:directory.body		
lt	admin:ldap:tools:domain_included.body		
lt	admin:ldap:tools:domain_note.body		
lt	admin:ldap:tools:file_note.body		
lt	admin:ldap:tools:upload_file.body		
lt	admin:sysadmin:predefined_locations.body		Locais predefinidos
lt	admin:sysadmin:timezones_location.body		Localizaçăo
lt	blog:admin:action.body		
lt	blog:admin:blog_admin_panel.body		
lt	blog:admin:channel_owner.body	$lm["general.owner"]	
lt	blog:admin:move.body		Mover
lt	blog:admin:select_channel.body		
lt	blog:admin:warning_unpublish		Atenção: você não tem direitos para publicar neste canal. O blog procurará aprovação adicional após a edição.
lt	blog:awaiting_approval.body		Blogs aguardando aprovação
lt	blog:channel_edit:community_blog.body		
lt	blog:channel_edit:delete_blog_channel.body		Excluir canal do blog
lt	blog:channel_edit:delete_blog_channel_notice.body		Você vai excluir o canal do blog
lt	blog:channel_edit:delete_blog_choose_action.body		Decida o que gostaria de fazer com eles
lt	blog:channel_edit:delete_blogs.body		Excluir blogs
lt	blog:channel_edit:move_blogs.body		Mover blogs para o canal
lt	blog:channel_edit:my_own_blog.body		
lt	blog:channel_edit:name.body		Nome
lt	blog:channel_edit:owner.body	$lm["general.owner"]	
lt	blog:channel_edit:safe_to_delete.body		Não tem nenhum post e pode ser excluído com segurança
lt	blog:channel_edit:will_be_deleted.body		
lt	blog:channels.body		Canais do blog
lt	blog:channels:channel_name.body		Nome do canal
lt	blog:channels:create_button.body		Adicionar novo canal
lt	blog:channels:no_blogs_create.body		Criar
lt	blog:channels:no_blogs_text.body		Você não tem nenhum canal de blog. Você gostaria de criar um novo?
lt	blog:channels:post_to_channel.body		Publicar no canal
lt	blog:channels:subscribe.body		Assinar
lt	blog:channels:subscribe_description.body		Você assinou este blog, clique para anular a assinatura
lt	blog:channels:unsubscribe.body		Anular
lt	blog:channels:unsubscribe_description.body		Você anulou a assinatura deste blog, clique para assinar
lt	blog:create:delete_after_info.body		
lt	blog:create:delete_info.body		
lt	blog:header:add_post.body		Adicionar um post
lt	blog:header:blog.body		Blog
lt	blog:header:home.title		Página principal
lt	blog:header:settings.title		Configurações
lt	blog:no_subscriptions.body		Você não assinou nenhum blog, de modo que todos os blogs são exibidos.
lt	blog:posts_component:create_new.body		Criar um novo post
lt	blog:posts_component:view_all.body		Ver todos
lt	blog:view:postdetails.body		
lt	blog:view:related_posts.body		Posts relacionados
lt	calendar.tastks:open_task.value		Abrir
lt	calendar:add_edit_event.body		Adicionar / Editar evento
lt	calendar:admin:configuration.body	$lm["common.configuration"]	
lt	calendar:admin:edit_calendar.body	$lm["calendar.messages.edit_calendar"]	
lt	calendar:admin:panel_header.body	$lm["calendar._application_name"]	
lt	calendar:admin:privacy_notice.body		
lt	calendar:agenda.body		Agenda
lt	calendar:booking_name.body		Nome de reserva
lt	calendar:busy.body	$lm["calendar.common.busy"]	
lt	calendar:calendar.body	$lm["calendar._application_name"]	
lt	calendar:calendar_settings.body		Configuraçőes do calendário
lt	calendar:calendars.body		Calendários
lt	calendar:choose_room.value		Ligaçăo a sala
lt	calendar:clnadmin:select_all.body		Selecionar todos
lt	calendar:clnadmin_edit_system:empty_name_note.body		Deixar vazio para usar o nome padrão localizado
lt	calendar:common:add_calendar.body	$lm["calendar.common.add_calendar"]	
lt	calendar:common:notification.body		Notificaçăo
lt	calendar:conflicts.body		Conflitos
lt	calendar:contact_confirmation.body		Fale confirmaçőes
lt	calendar:custom_color.value		Cor personalizada
lt	calendar:date_period:repeat.body		Repetir
lt	calendar:date_period:until.body		até
lt	calendar:date_period:whole_day.body		Dia inteiro
lt	calendar:day.body		Dia
lt	calendar:def_notify.body		Notificaçăo padrăo
lt	calendar:def_view.body		Visualizaçăo padrăo
lt	calendar:delete_event.body		eliminar evento
lt	calendar:delete_options.body		excluir opçőes
lt	calendar:delete_sequence.body		excluir seqüęncia
lt	calendar:details.body		Ver detalhes
lt	calendar:disable_export.body		Excluir evento do calendário de exportaçăo
lt	calendar:edit_event.body		Editar evento
lt	calendar:edit_export_links.body		Editar links iCal
lt	calendar:email_event.body		
lt	calendar:end_date.body		Data final
lt	calendar:event_actions.body		Açőes do evento
lt	calendar:every.body		cada
lt	calendar:export.body		Exportar
lt	calendar:export_button.value		Exportar
lt	calendar:export_to_url.body		Criar URL
lt	calendar:extended_edit.body		Editar estendida
lt	calendar:find_conflicts.value		Encontre conflitos
lt	calendar:group_calendar.body	$lm["calendar.common.group"]	
lt	calendar:header:agenda.body	$lm["calendar.common.agenda"]	
lt	calendar:header:calendar.body	$lm["calendar._application_name"]	
lt	calendar:hidden.body		Escondido
lt	calendar:hol_zones.body		Zona das férias
lt	calendar:i_will_come.body		Estou a frequentar
lt	calendar:ical_file.body		Arquivo iCal
lt	calendar:ical_url.body		iCal URL
lt	calendar:import.body		Importar
lt	calendar:import_button.value		Importar
lt	calendar:import_option.body		Opçăo de importaçăo
lt	calendar:import_to_calendar.body		Importar para o calendário
lt	calendar:import_type:delete_all.body		Excluir todas as tarefas
lt	calendar:import_type:delete_imported.body		Excluir antigas tarefas importados
lt	calendar:import_type:dont_delete.body		Năo exclua tarefas de idade (pode ser repetido tarefas)
lt	calendar:import_type:update.body		Atualize mesmas tarefas (com mesmo IDs)
lt	calendar:invited_contacts_text.body		Pessoas convidadas da lista de contatos
lt	calendar:invited_people.body		Convidadas
lt	calendar:is_ical.body		Calendário de Internet
lt	calendar:keyword.body		Keyword
lt	calendar:link_ical.body		iCalendar Ligaçăo
lt	calendar:link_list_empty.body		Link lista está vazia
lt	calendar:link_this_page.body		Link para esta página
lt	calendar:link_with_date.body		Link com data
lt	calendar:link_wo_date.body		Ligaçăo sem data
lt	calendar:loading.body	$lm["common.loading"]	
lt	calendar:location.body		Localizaçăo
lt	calendar:month.body		Męs
lt	calendar:my_options.body		Minhas opçőes
lt	calendar:name.body		Nome
lt	calendar:new_calendar.body		Adicionar novo calendário
lt	calendar:no_calendars.body		Năo existem calendários
lt	calendar:ok_button.body		Ok
lt	calendar:one_off.body		
lt	calendar:overview.body		Visăo global
lt	calendar:part_of_text.body		Evento é uma parte desta
lt	calendar:personal.body		Calendários pessoais
lt	calendar:personal_event_text.body		Evento pessoal sem participantes
lt	calendar:rb_inherit_text.body		Intervalo de datas herdado de reserva de quarto.
lt	calendar:reminder.body	$lm["calendar.common.reminder"]	
lt	calendar:room.body		Sala
lt	calendar:select_calendars.body		Selecione calendários
lt	calendar:send_update_notify.body		Enviar notificaçőes sobre eventos mudança
lt	calendar:seq_actions.body		Açőes de seqüęncia
lt	calendar:sequence.body		seqüęncia
lt	calendar:set_reminder.body		definir lembrete
lt	calendar:start_date.body		A data de início
lt	calendar:sys_calendars.body		calendários sistema
lt	calendar:system:details.body		Evento detalhes do sistema
lt	calendar:tasks:priority.body	$lm["common.priority"]	
lt	calendar:text:contact_confirm_text.body		Permitir o envio de URL de confirmaçăo por e-mail aos convidados externos
lt	calendar:text:contact_confirm_tip.body		Ligaçăo só funcionará se o sistema é acessível a partir da Internet.
lt	calendar:text:delete_actions.body		O que fazer com os eventos já existentes:
lt	calendar:text:delete_part.body		eventos existentes para
lt	calendar:this_event.value		Este evento só
lt	calendar:this_time.body		Desta vez
lt	calendar:today.body		Hoje
lt	calendar:unknown.body		Desconhecido
lt	calendar:unlink_room.value		Desligar
lt	calendar:view_appointment:creator.body	$lm["common.header.creator"]	
lt	calendar:view_event.body	$lm["calendar.view_event.view_event"]	
lt	calendar:week.body		Semana
lt	calendar:when.body		Quando
lt	calendar:whole_sequence.value		Seqüęncia inteira
lt	calendar:will_come.body		Confirmar presença
lt	common:AND.body	$lm["mail.edit_filter.and"]	
lt	common:OR.body	$lm["mail.edit_filter.or"]	
lt	common:accept.body		Aceitar
lt	common:action.body	$lm["common.action"]	
lt	common:active.body	$lm["common.active"]	
lt	common:add.body		Adicionar
lt	common:add_new.body	$lm["common.add_new"]	
lt	common:add_new.value	$lm["common.add_new"]	
lt	common:additional_settings.body		Configuraçőes adicionais
lt	common:areyousure.body	$lm["common.areyousure"]	
lt	common:ascending.body	$lm["common.ascending"]	
lt	common:button:assign.value		Atribuir
lt	common:cancel.body	$lm["common.cancel"]	
lt	common:cancel_button.value		Cancelar
lt	common:change.body	$lm['common.change']	
lt	common:change.value	$lm["common.change"]	
lt	common:change_settings.body		Alterar as configuraçőes
lt	common:choose.body		Escolher
lt	common:cla_comments:add_a_comment.body		
lt	common:cla_comments:add_button.value		Adicionar comentário
lt	common:cla_comments:add_comment.body		Adicionar um comentário ...
lt	common:cla_comments:older_comments.body		Comentários mais velhos ...
lt	common:cla_comments:people_who_liked_this.body		
lt	common:cla_comments:wrote.body		
lt	common:close.body		Fechar
lt	common:color.body	$lm["common.color"]	
lt	common:configuration.body		
lt	common:confirm.body	$lm["common.confirm"]	
lt	common:confirm_ask.body		Vocę tem certeza?
lt	common:confirm_submit.value	$lm["common.confirm_submit"]	
lt	common:copy.value		copiar
lt	common:copy_to_clipboard.body	$lm["common.copy_to_clipboard"]	
lt	common:copy_to_clipboard_btn.value	$lm["common.copy_to_clipboard"]	
lt	common:csv:csv_delimiter.body	$lm["common.csv_delimiter"]	
lt	common:csv:delimiter_comma.body	$lm["panels.audit.comma"]	
lt	common:csv:delimiter_semicolon.body	$lm["panels.audit.semicolon"]	
lt	common:data_search_common:advanced_search.body		Pesquisa avançada
lt	common:data_search_common:all_metadata_condition.body		Todas as condiçőes de metadados
lt	common:data_search_common:any_metadata_condition.body		Qualquer condiçăo de metadados
lt	common:data_search_common:content.body		
lt	common:data_search_common:created.body		Criado
lt	common:data_search_common:dates.body		Pesquisar por data
lt	common:data_search_common:description.body	$lm["general.description"]	
lt	common:data_search_common:docs.body		Documentos
lt	common:data_search_common:folders.body		Pastas
lt	common:data_search_common:from.body		De
lt	common:data_search_common:inf.body		info
lt	common:data_search_common:keywords.body		Keywords
lt	common:data_search_common:last_modified.body		Modificada pela última vez
lt	common:data_search_common:match.body		resultados correspondentes encontrado
lt	common:data_search_common:metadata.body	$lm["common.metadata"]	
lt	common:data_search_common:modified_by.body		
lt	common:data_search_common:reset.value		Restabelecer
lt	common:data_search_common:results_number.body		Resultados na página
lt	common:data_search_common:results_order.body		Ordenar resultados por
lt	common:data_search_common:search.body		Pesquisar
lt	common:data_search_common:search_keywords_in.body		Palavras-chave de busca em
lt	common:data_search_common:search_time.body		Tempo de pesquisa: geral -
lt	common:data_search_common:search_time_end.body		Tempo de busca de verdade -
lt	common:data_search_common:submit.value		Pesquisar
lt	common:data_search_common:tags.body		
lt	common:data_search_common:title.body		Título
lt	common:data_search_common:to.body		Para
lt	common:data_search_common:use.body		Usar
lt	common:data_search_common:username.body		Usuário
lt	common:data_search_results:did_you_mean.body		Você quis dizer:
lt	common:datatable.search.body		
lt	common:datatable:search		
lt	common:date.body	$lm["common.date"]	
lt	common:date_created.body	$lm["common.date_created"]	
lt	common:day.body	$lm["common.day"]	
lt	common:days.body		dias
lt	common:default.body	$lm["common.default"]	
lt	common:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	common:delete.title	$lm["common.delete"]	
lt	common:delete_bttn.value	$lm["common.delete"]	
lt	common:descending.body	$lm["common.descending"]	
lt	common:dropbox:archive_msg.body		
lt	common:dropbox:extract_archive.body		Extrair Arquivo
lt	common:dropbox:keep_files_msg.body		Manter arquivos na loja pré-carregado.
lt	common:dropbox:select_from_pre_uploaded.body	$lm['common.dropbox.select_from_pre_uploaded']	
lt	common:edit.body	$lm["common.edit"]	
lt	common:edit.title	$lm["common.edit"]	
lt	common:erms_perms_dialog_include:location.body		Localização
lt	common:error:back_to_homepage.body		
lt	common:error:back_to_previous_page.body		
lt	common:error:incorrect_address.body		
lt	common:error:page_not_found.body		
lt	common:error:sorry.body		
lt	common:every_day.body		todos os dias
lt	common:every_month.body		todos os meses
lt	common:every_quarter.body		a cada trimestre
lt	common:every_week.body		todas as semanas
lt	common:every_working_day.body		em cada dia útil
lt	common:every_year.body		todos os anos
lt	common:file_upload:aspect_ratio_locked.body		
lt	common:file_upload:aspect_ratio_note.body		
lt	common:file_upload:aspect_ratio_unlocked.body		
lt	common:file_upload:bt_cancel.value	$lm["common.do_cancel"]	
lt	common:file_upload:bt_confirm.value		concluído
lt	common:file_upload:bt_preview.value		Cultura e recarga
lt	common:file_upload:change_image.body		
lt	common:file_upload:crop_image.body		
lt	common:file_upload:crop_image_description.body		
lt	common:file_upload:drag_image.body		
lt	common:file_upload:scale.body		Escala
lt	common:file_upload:select_from_documents.body		
lt	common:file_upload:select_image.body		
lt	common:file_upload:step_select_region.body		Use o mouse para selecionar regiăo
lt	common:file_upload:step_upload_image.body		Carregar a imagem
lt	common:file_upload:upload_different_image		
lt	common:from.body		de
lt	common:fuu:utility_hint_1.body		Esta lista mostra pré-upload de arquivos que você carregou, mas não usado ainda.
lt	common:grouped.body		agrupados
lt	common:header:creator.body	$lm["common.header.creator"]	
lt	common:header:status.body	$lm["common.header.status"]	
lt	common:hour.body		hora
lt	common:hours.body		horas
lt	common:hours_n.body		horas
lt	common:inactive.body	$lm["common.inactive"]	
lt	common:info.title		informaçőes
lt	common:infobar:log_in_now.body		Entrar agora
lt	common:infobar:search_results.body		
lt	common:infobar:who_logon.body		Quem está conectado
lt	common:keywords.body	$lm["common.data_search.keywords"]	
lt	common:language_edit_form:options.body		opções
lt	common:learnmore.body		
lt	common:like:like_it.body		
lt	common:like:people_who_liked.body		
lt	common:like:unlike_it.body		
lt	common:loading.body	$lm['common.loading']	
lt	common:metadata.body	$lm["common.metadata"]	
lt	common:metadata:add_new.body		Adicionar nova
lt	common:metadata:file_hint.body		Selecione um arquivo, clique em enviar o botăo e esperar até que arquivo é carregado.
lt	common:metadata:file_upload_button.value		Carregar
lt	common:metadata:file_upload_title.body		Upload de arquivos
lt	common:metadata:file_uploading.body		Upload ...
lt	common:metadata:inherit.body		Herdar
lt	common:metadatum:inherited_from_parents.body		Herdadas de
lt	common:metadatum_include:url.body		URL
lt	common:minutes.body		minutos
lt	common:month.body		Męs
lt	common:months.body		meses
lt	common:next.body		Próximo
lt	common:no.body		Năo
lt	common:no_change.body		
lt	common:no_metadata.body		Năo metadados
lt	common:no_objects_selected.body	$lm["common.no_objects_selected"]	
lt	common:no_results.body		Sem resultados
lt	common:notification_reset.body		
lt	common:notifications:delete.body	$lm['common.delete']	
lt	common:notifications:forward.body	$lm["communication.imessageread.forward"]	
lt	common:notifications:loading.body	$lm["common.loading"]	
lt	common:notifications:mark_all_read.body		Marque essas mensagens como lidas
lt	common:notifications:new_message.body		Nova mensagem
lt	common:notifications:reply.body	$lm['common.notifications.reply']	
lt	common:notifications:sent_via_digest.body		Enviado por Email Digest
lt	common:notifications:start_conversation.body		
lt	common:notifications:sys_msg.title		Mensagem do Sistema
lt	common:notifications:view_all.body		Ver todos
lt	common:notifications:view_message_thread.body		
lt	common:open_all.body	$lm['common.tree_view.open_all']	
lt	common:optional.placeholder		
lt	common:options.body		
lt	common:or.body		ou
lt	common:page_top:all.body		Tudos
lt	common:page_top:applications.body		Aplicações
lt	common:page_top:bookmark_page.body		
lt	common:page_top:calendar.body		
lt	common:page_top:company_links.body		Links da empresa
lt	common:page_top:documents.body		Documentos
lt	common:page_top:edit_company_links.body		editar links empresa
lt	common:page_top:edit_my_links.body		editar links pessoais
lt	common:page_top:loggedin.body		
lt	common:page_top:my_links.body		Ligações pessoais
lt	common:page_top:notifications.body		
lt	common:page_top:profile_menu.title		
lt	common:page_top:publish.body		Publicar
lt	common:page_top:publish_and_documents.body		Publicar e Documentos
lt	common:page_top:publish_page.body		Publicar Página
lt	common:page_top:publish_pages.body		Páginas
lt	common:page_top:search.body		
lt	common:page_top:search_link.title		
lt	common:page_top:show_all_users.body		Mostrar todos os usuários
lt	common:people:area.body		Área
lt	common:perms.body		Permissőes
lt	common:perms.title		Permissőes
lt	common:perms:apply.value		Aplicar
lt	common:perms:close.value		Fechar
lt	common:perms:filter_by_name.body		Filtrar por Nome de Usuário
lt	common:perms:popup_msg:added.body		Item foi adicionado ŕ lista
lt	common:perms:popup_msg:already.body		Item já está na lista
lt	common:perms:popup_msg:items_loading.body		Os itens săo o carregamento
lt	common:perms:popup_msg:select_first.body		Por favor seleccione um primeiro elemento
lt	common:perms:reset_filter.value		Zerar
lt	common:perms:users_found.body		Encontrado usuários
lt	common:perms_definitions:security_level.body		Nível de segurança
lt	common:perms_definitions:security_level_limit.body		Nível limite de segurança
lt	common:perms_dialog.title	$lm["common.perms_dialog.title"]	
lt	common:perms_dialog:add_name.body		Adicione o nome da
lt	common:perms_dialog:apply_permissions.body		Aplicar permissőes
lt	common:perms_dialog:edit_perms.body	$lm["common.perms_dialog.title"]	
lt	common:perms_dialog:effective_perms.body		Exibir permissőes efetivas
lt	common:perms_dialog:effective_perms_popup.body		Permissőes efetivas
lt	common:perms_dialog:effective_perms_single.body	$lm["common.perms_dialog.effective_perms_single"]	
lt	common:perms_dialog:hint.body	$lm["common.perms_dialog.hint"]	
lt	common:perms_dialog:name.body		Nome
lt	common:perms_dialog:remove_selected.body	$lm["common.perms_dialog.remove_selected"]	
lt	common:perms_dialog:with_subgroups.body		Com subgrupos
lt	common:perms_selectors:close_wnd.body		Fechar esta janela
lt	common:perms_selectors:save_wnd.body		Salvar
lt	common:post.value	$lm["common.post"]	
lt	common:previous.body		Anterior
lt	common:reassign.value		Reatribuir
lt	common:recipients.body	$lm['common.recipients']	
lt	common:remove_file.body	$lm['common.remove_file']	
lt	common:rename.body		
lt	common:reset.body	$lm["common.reset"]	
lt	common:reset.value	$lm["common.reset"]	
lt	common:reset_bttn.value		Restabelecer
lt	common:save.value	$lm["common.save"]	
lt	common:save_configuration.body		
lt	common:save_text.body	$lm["common.save"]	
lt	common:search.body		Pesquisar
lt	common:search.value		Pesquisar
lt	common:search:search_for.body		Objetos de pesquisa
lt	common:seconds.body		
lt	common:set.body		Conjunto
lt	common:show_hide.body		Show / Hide
lt	common:shut_all.body	$lm['common.tree_view.shut_all']	
lt	common:skin_template:av_skins.body		Disponíveis Interfaces Visuais
lt	common:skin_template:default_skin.body		Interface padrăo visual
lt	common:status.body		Estado
lt	common:submit.body	$lm["common.submit"]	
lt	common:table:group.body		Grupo
lt	common:table:inherit.body		Herdar os direitos de pasta pai
lt	common:table:role.body		Funçăo
lt	common:tags.body		Etiquetas
lt	common:tags:default.body		(Padrăo)
lt	common:tags:delete.body	$lm['common.delete']	
lt	common:tags:merge.body		Fundir
lt	common:tags:merging_deleting.body		Mesclando e exclusăo de marcas
lt	common:tags:perms_to_create.body		Direitos para criar novas tags
lt	common:tags:popular_tags.body	$lm['common.tags.popular_tags']	
lt	common:tags:resulting_tag_header.body		Tag resultante (valores soltar aqui)
lt	common:tags:save.body	$lm['common.save']	
lt	common:tags:search.body		Pesquisar
lt	common:tags:source_tags_header.body		Tags de fonte (vocę pode arrastar os valores)
lt	common:tags:submit.body	$lm['common.submit']	
lt	common:tags:suggested_tags.body		
lt	common:tags:tag.body	$lm['common.tags.tag']	
lt	common:tags:tag_management.body		Gestăo de marca
lt	common:tags:to_add_translation.body		Adicionar traduçăo
lt	common:tags:to_create_new_tag.body		Criar nova tag
lt	common:tags:translations.body	$lm['common.tags.translations']	
lt	common:tc_ann:by.body		por
lt	common:template.body		Modelo
lt	common:template_content.body		Conteúdo modelo
lt	common:template_details.body		Detalhes do modelo
lt	common:tips:components_off.body		Devido aos arquivos anexados na mensagem o documento será salvo como um documento Milticomponent
lt	common:tips:right_simbols.body_html		O nome da pasta deve conter apenas letras, números e símbolos "-" e "_"
lt	common:tips:right_simbols_page.body_html		Nome da página deve conter apenas letras, números e símbolos "-" e "_"
lt	common:tips:tips_title.body		Dicas:
lt	common:title.body		Título
lt	common:to.body		para
lt	common:trash_can.body		Lixeira
lt	common:trash_can:30days_tip.body		Objetos que tenham estado em Trash mais de 30 dias será automaticamente excluído
lt	common:trash_can_nav.body		Lixeira
lt	common:tree_view:all.body	$lm["common.tree_view.all"]	
lt	common:tree_view:clipboard.body		Prancheta
lt	common:tree_view:clipboard_automaticaly_rename.body		Renomear automaticamente
lt	common:tree_view:clipboard_duplicated.body		Páginas duplicadas
lt	common:tree_view:clipboard_not_overwrite_skip.body		Năo substituir, pule
lt	common:tree_view:clipboard_not_overwrite_stop.body		Năo substituir, parar
lt	common:tree_view:clipboard_overwrite_all.body		Substituir tudo
lt	common:tree_view:clipboard_overwrite_older.body		Substituir só que mais velho
lt	common:tree_view:description.body	$lm["general.description"]	
lt	common:tree_view:inherit.body		As permissőes herdadas
lt	common:tree_view:lastmod.body		Modificada pela última vez
lt	common:tree_view:name.body	$lm["general.name"]	
lt	common:tree_view:owner.body	$lm["general.owner"]	
lt	common:tree_view:size.body	$lm["general.size"]	
lt	common:tree_view:version.body		Versăo
lt	common:two_weeks.body		Duas semanas
lt	common:type.body	$lm["common.type"]	
lt	common:type:document.body	$lm["common.type.document"]	
lt	common:type:external_page.body	$lm["common.type.external_page"]	
lt	common:type:pub_page.body	$lm["common.type.pub_page"]	
lt	common:update.body	$lm['common.update']	
lt	common:upload.value		Carregar
lt	common:uploaded_files.body		upload de arquivos
lt	common:user_picker:browse.body	$lm['common.user_picker.browse']	
lt	common:value.body		Valor
lt	common:view.body	$lm["common.view"]	
lt	common:week.body		Semana
lt	common:weeks.body		semana
lt	common:year.body		Ano
lt	common:years.body		anos
lt	common:yes.body		Sim
lt	communication:home:delconfirm.body		Tem certeza que deseja excluir este item?
lt	communication:home:surveys.body		Pesquisas
lt	communication:imessage:filter_list.body		Lista de filtros
lt	communication:imessageout:delete.value		Excluir selecionados
lt	communication:imessageout:delete_all.value		Excluir tudo de Enviados
lt	communication:imessageout:forward.body	$lm['communication.imessageread.forward']	
lt	communication:imessageout:sent.body		Enviado
lt	communication:imessageread:application.body		
lt	communication:imessageread:archive.body		
lt	communication:imessageread:archive.value		
lt	communication:imessageread:archiveall.body		
lt	communication:imessageread:archiveall.value		
lt	communication:imessageread:date_received.body		
lt	communication:imessageread:date_sent.body		
lt	communication:imessageread:delete.body		
lt	communication:imessageread:delete.value		Excluir selecionados
lt	communication:imessageread:deleteall.body		
lt	communication:imessageread:deleteall.value		
lt	communication:imessageread:forward.body	$lm['communication.imessageread.forward']	
lt	communication:imessageread:from.body		
lt	communication:imessageread:read.body		Ler
lt	communication:imessageread:readall.body		
lt	communication:imessageread:readall.value		Marcar tudo como lido
lt	communication:imessageread:recipients.body	$lm['common.recipients']	
lt	communication:imessageread:reply.body	$lm['communication.imessageread.reply']	
lt	communication:imessageread:subject.body		
lt	communication:imessageread:submit.body		Marcar selecionados como lidos
lt	communication:imessageread:sys_message.body		mensagem do sistema
lt	communication:imessageread:to.body		
lt	communication:imessagerecipients:title.body	$lm['common.recipients']	
lt	communication:imessages:all_types.body		Todos os tipos
lt	communication:imessages:inbox.body		Caixa de entrada
lt	communication:imessages:notification_preferences.body		
lt	communication:imessages:outbox.body		Enviados
lt	communication:imessages:reset_submit.value		Restabelecer
lt	communication:imessages:search.body		Pesquisa:
lt	communication:imessages:search_submit.value		Pesquisar
lt	communication:imessages:sendmessage.body		Escrever e enviar
lt	communication:imessagesend:bulk.body		
lt	communication:imessagesend:mtext.body		Texto da mensagem
lt	communication:imessagesend:sendto-message.body		
lt	communication:imessagesend:sendto.body		Enviar para:
lt	communication:imessagesend:submit.value		Enviar
lt	communication:imessagesend:validation-add-message.body		
lt	communication:imessagesend:validation-add-recipient.body		
lt	communication:messages:add_subject.body		
lt	communication:messages:archive_message.body		
lt	communication:messages:archive_message_warning.body		
lt	communication:messages:confirm_archive_title.body		
lt	communication:messages:confirm_dekete_message.body		
lt	communication:messages:confirm_delete_body.body		
lt	communication:messages:confirm_delete_message.body		
lt	communication:messages:confirm_delete_title.body		
lt	communication:messages:date.body		
lt	communication:messages:delete_all_notifications_warning.body		
lt	communication:messages:delete_message.body		
lt	communication:messages:delete_notifications_warning.body		
lt	communication:messages:delete_thread_message.body		
lt	communication:messages:done_editing.body		
lt	communication:messages:edit_subject.body		
lt	communication:messages:from.body		
lt	communication:messages:group_message_members.body		
lt	communication:messages:image_close.body		
lt	communication:messages:less_sending_options.body		
lt	communication:messages:message.body		
lt	communication:messages:message:see-all.body		
lt	communication:messages:messages.body		
lt	communication:messages:more_sending_options.body		
lt	communication:messages:my_team.body		
lt	communication:messages:new_message.body		
lt	communication:messages:no_messages.body		
lt	communication:messages:no_preview.body		
lt	communication:messages:notification_preferences.body		
lt	communication:messages:notifications.body		
lt	communication:messages:preview.body		
lt	communication:messages:preview_image.body		
lt	communication:messages:quote_thread_message.body		
lt	communication:messages:read_notifications_warning.body		
lt	communication:messages:read_notifications_warning_title.body		
lt	communication:messages:save_message.body		
lt	communication:messages:send_as.body		
lt	communication:messages:send_as_message.body		
lt	communication:messages:send_as_notification.body		
lt	communication:messages:send_message.body		
lt	communication:messages:subject.placeholder		
lt	communication:messages:submit.value		
lt	communication:messages:thread_message_updated.body		
lt	communication:messages:update_message.body		
lt	communication:messages:update_thread_message.body		
lt	communication:messages:you_text.body		
lt	communication:settings:change_notification.body		
lt	communication:settings:def_notification_method.body		Método de notificaçăo padrăo:
lt	communication:settings:im_lifetime.body		Manter em arquivo
lt	communication:settings:notification_method.body		Método de notificaçăo
lt	communication:to_subordinates.body		para os subordinados
lt	compliances:delete_compliance.body		Excluir o cumprimento
lt	compliances:view_document.body		Ver documento
lt	compliances:view_report.body		Ver relatório
lt	crm:crm_report:report_wizard:title.body		CRM relatório assistente
lt	ctl.lmsg.search.body		
lt	design:admin:master_edit_warning.body		
lt	design:admin:master_settings.body		
lt	design:admin:new_theme_help.body		
lt	design:admin:theme_help_one.body		
lt	design:admin:theme_help_two.body		
lt	design:configuration:custom_text.body		
lt	design:configuration:custom_text_helper.body		
lt	design:configuration:delete_theme.body		
lt	design:configuration:delete_theme_confirm.body		
lt	design:configuration:guest_access.body		
lt	design:configuration:guest_theme.body		
lt	design:configuration:login_page.body		
lt	design:configuration:login_theme.body		
lt	design:edit:header.body		
lt	design:edit:header_help.body		
lt	design:edit:interface.body		
lt	design:edit:interface_help.body		
lt	design:edit:main_menu.body		
lt	design:edit:menu_options.body		
lt	design:edit:style_help.body		
lt	design:edit_theme:as_set_in_vi.body	$lm['design.themes.as_set_in_vi']	
lt	design:edit_theme:missing_page.body		
lt	design:menu:configuration.body		
lt	design:menu:design.body		
lt	design:menu:edit_theme_settings.body		
lt	design:menu:edit_theme_style.body		
lt	design:menu:master_design.body	$lm['design.menu.master_design']	
lt	design:menu:themes.body		
lt	design:menu:utility.body		
lt	design:panel_name.body		
lt	design:style:appcolor.body		
lt	design:style:appcolor_description.body		
lt	design:style:appcolor_label.body		
lt	design:style:apply_to_link.body		
lt	design:style:apply_to_menu_bg.body		
lt	design:style:apply_to_nav_bg.body		
lt	design:style:attrib_modal_link.body		
lt	design:style:attrib_modal_text.body		
lt	design:style:attrib_modal_title.body		
lt	design:style:background.body		
lt	design:style:background_color.body	$lm['common.color']	
lt	design:style:background_image.body		
lt	design:style:bg_image_default.body		
lt	design:style:bg_image_description.body		
lt	design:style:bg_image_remove.body		
lt	design:style:bg_image_tile.body		
lt	design:style:browser_tab_preview.body		
lt	design:style:card_shadow.body		
lt	design:style:card_shadows_description.body		
lt	design:style:color.body	$lm['common.color']	
lt	design:style:corners_round.body		
lt	design:style:corners_straight.body		
lt	design:style:corners_style.body		
lt	design:style:custom_code.body		
lt	design:style:custom_code_description.body		
lt	design:style:custom_css.body		
lt	design:style:custom_css_description.body		
lt	design:style:custom_css_warning.body		
lt	design:style:default_font.body		
lt	design:style:del_and_set_default.body		
lt	design:style:export_import.body		
lt	design:style:export_import_data.body		
lt	design:style:export_import_description.body		
lt	design:style:favicon.body		
lt	design:style:favicon_description.body		
lt	design:style:font_warning.body		
lt	design:style:fonts.body		
lt	design:style:header_background_color.body		
lt	design:style:header_color.body		
lt	design:style:header_style.body		
lt	design:style:header_title_color.body		
lt	design:style:hide_logo.body		
lt	design:style:homepage_layout_description.body		
lt	design:style:import.body		
lt	design:style:intro.body		
lt	design:style:intro_2.body		
lt	design:style:layout_as_vi.body	$lm['design.style.layout_as_vi']	
lt	design:style:layout_can_change.body		
lt	design:style:link_color.body		
lt	design:style:link_color_description.body		
lt	design:style:logo.body		
lt	design:style:logo_description.body		
lt	design:style:logo_preview.body		
lt	design:style:menu_bg_color.body		
lt	design:style:menu_item_color.body		
lt	design:style:menu_layout.body		
lt	design:style:menu_layout_menu.body		
lt	design:style:menu_layout_sidebar.body		
lt	design:style:navbar_bg_color.body		
lt	design:style:navbar_icon_color.body		
lt	design:style:no_card_shadow.body		
lt	design:style:novelty.label		
lt	design:style:page_title_description.body_html		
lt	design:style:page_title_pattern.body		
lt	design:style:page_width.body		
lt	design:style:page_width_full.body		
lt	design:style:page_width_standard.body		
lt	design:style:panel_headers.body		
lt	design:style:panel_headers_custom_color.body		
lt	design:style:panel_headers_custom_color_inverted.body		
lt	design:style:panel_headers_default.body		
lt	design:style:panel_headers_description.body		
lt	design:style:panel_headers_white_background.body		
lt	design:style:panel_title.body		
lt	design:style:primary_color.body		
lt	design:style:primary_color_description.body		
lt	design:style:profile_picture_circle.body		
lt	design:style:profile_picture_rounded.body		
lt	design:style:profile_picture_square.body		
lt	design:style:profile_picture_title.body		
lt	design:style:reset_favicon_default.body		
lt	design:style:reset_to_default.body		
lt	design:style:reset_to_primary.body		
lt	design:style:secondary_color.body		
lt	design:style:secondary_color_description.body		
lt	design:style:show_hide.body		
lt	design:style:styling.body		
lt	design:style:tab_advanced.body		
lt	design:style:tab_layout.body		
lt	design:style:tab_site.body		
lt	design:style:tab_style.body		
lt	design:style:upload_logo.body		
lt	design:style:use_primary_color.body		
lt	design:style:view_layout_page.body		
lt	design:style:web_font_warning.body		
lt	design:theme:base_vi.body		
lt	design:theme:base_vi_description.body		
lt	design:theme:disable_nav_items.body		
lt	design:theme:edit:available_for.body		
lt	design:theme:edit:description.body		
lt	design:theme:edit:submit.value		
lt	design:theme:edit:upload_screenshot.body		
lt	design:theme:edit_master_design.body		
lt	design:theme:edit_settings.body		
lt	design:theme:forced.body		
lt	design:theme:forced_explnanation.body		
lt	design:theme:homepage_layout.body		
lt	design:theme:item_hidden.body		
lt	design:theme:item_shown.body		
lt	design:theme:master_design_intro.body		
lt	design:theme:name.body		
lt	design:theme:nav_properties.body		
lt	design:theme:nav_settings.body		
lt	design:theme:nav_style.body		
lt	design:theme:style:header.body		
lt	design:theme:theme_id		
lt	design:themes:cancel.body		
lt	design:themes:column:available_for.body		
lt	design:themes:column:forced_for.body		
lt	design:themes:column:homepage.body		
lt	design:themes:column:name.body		
lt	design:themes:column:preview.body		
lt	design:themes:column:theme.body		
lt	design:themes:current_theme.body		
lt	design:themes:delete.body	$lm['common.delete']	
lt	design:themes:edit_properties.body		
lt	design:themes:edit_style.body		
lt	design:themes:header.body		
lt	design:themes:intro_1.body		
lt	design:themes:intro_2.body		
lt	design:themes:intro_3.body		
lt	design:themes:moved.body		
lt	design:themes:new_theme_btn.body		
lt	design:themes:theme_settings.body		
lt	design:utility:current_theme.body		
lt	design:utility:description.body		
lt	design:utility:report.body		
lt	design:utility:set_for.body		
lt	design:utility:set_theme.body		
lt	document:details:preview_unsupported.body		
lt	document:misc:draft_in_progress.body		
lt	documents:add_cat:storage.body		Armazenamento
lt	documents:add_cat_include:add_submit.value	$lm["common.tree_view.add_folder"]	
lt	documents:add_cat_include:addfolder.body		Adicionar ŕ pasta
lt	documents:add_cat_include:description.body	$lm["general.description"]	
lt	documents:add_cat_include:foldername.body		Nome da pasta
lt	documents:add_cat_include:header.body	$lm["common.tree_view.add_folder"]	
lt	documents:add_digital_marker.body		Adicionar marcador digital
lt	documents:add_doc.value		Adicione um documento
lt	documents:add_doc:add_doc.body	$lm["common.tree_view.add_doc"]	
lt	documents:add_doc:attachments.body		Os arquivos anexados
lt	documents:add_doc:browse_google_docs.body		
lt	documents:add_doc:browse_onedrive_docs.body		
lt	documents:add_doc:closed_folder.body		Esta pasta é fechada, por favor, selecione outra pasta
lt	documents:add_doc:comment.body	$lm["general.comment"]	
lt	documents:add_doc:document_title.body		Título do documento:
lt	documents:add_doc:draft_only.body		
lt	documents:add_doc:file_names.body		Os nomes de arquivo
lt	documents:add_doc:filenames_prefix.body		Todos nomes de arquivos com um número de prefixo
lt	documents:add_doc:filenames_subject.body		Todos os nomes de arquivos assumir como Assunto E-mail
lt	documents:add_doc:fuu:file_name.body		Nome
lt	documents:add_doc:fuu:file_size.body		Tamanho
lt	documents:add_doc:fuu:file_status.body		Estado
lt	documents:add_doc:fuu:no_uploaded_files.body		Năo há arquivos enviados
lt	documents:add_doc:fuu:select.body		(Selecione)
lt	documents:add_doc:fuu:upload_date.body		Data do upload
lt	documents:add_doc:gdoc_url.body		Google URL do documento
lt	documents:add_doc:inline_pictures.body		Inline fotos
lt	documents:add_doc:mark_draft.body		
lt	documents:add_doc:multi_docs.body		Criar vários documentos
lt	documents:add_doc:no_folder.body		Pasta năo selecionado, por favor, selecione a pasta
lt	documents:add_doc:notification.body		Notificaçăo
lt	documents:add_doc:notifications.body		Notificações
lt	documents:add_doc:onedrive_title_help		
lt	documents:add_doc:onedrive_url.body		
lt	documents:add_doc:open_notification.body		
lt	documents:add_doc:prefix.body		Digite o prefixo:
lt	documents:add_doc:record_types.body	$lm["documents.general.record_type"]	
lt	documents:add_doc:save_all.body		Guarde todo o
lt	documents:add_doc:save_default.body		Salve no formato padrăo
lt	documents:add_doc:save_eml.body		Salvar mensagens inteiras como arquivos EML
lt	documents:add_doc:send_notification.body		Todos os usuários com permissăo
lt	documents:add_doc:send_notification_nobody.body		Nenhum
lt	documents:add_doc:send_notification_selected.body		Selecionar os destinatários?
lt	documents:add_doc:single_multi_doc.body		Criar um documento multi-componente único
lt	documents:add_doc:store_method.body		Método loja
lt	documents:add_doc:title.body		Título
lt	documents:add_doc:upload_warn.body		tamanho de arquivo năo pode exceder
lt	documents:add_doc:workflow.body		Fluxo de trabalho
lt	documents:add_document.body		Adicionar documento
lt	documents:add_folder.body		Adicionar pasta
lt	documents:add_folder:extended_edit.value		Editar Alargada
lt	documents:add_folder:folder_name.body		Nome da pasta
lt	documents:add_folder:new_folder.body		Nova Pasta
lt	documents:add_gdoc_link.body		Adicionar um link de documento do Google
lt	documents:add_gdoc_link:add_btn.value		Adicionar
lt	documents:add_gdoc_link:description.body	$lm["common.description"]	
lt	documents:add_gdoc_link:doc_title_opt.body		Título do documento (opcional)
lt	documents:add_gdoc_link:ext_edit.value		Editar Alargada
lt	documents:add_gdoc_link:notifications.body		Notificações
lt	documents:add_gdoc_link:url.body		URL do Google documento
lt	documents:add_google_link.body		Adicionar link do Google Documento
lt	documents:add_marker:title.body	$lm["general.name"]	
lt	documents:add_onedrive_link.body		
lt	documents:add_template.body	$lm["common.tree_view.add_template"]	
lt	documents:add_template:select.body		Selecionar
lt	documents:add_template:select_source.value		Selecione a fonte
lt	documents:audit:export_audit_log_to_file.body		Exportar para arquivo de log de auditoria
lt	documents:audit_view:all_versions.body		Todas as versões
lt	documents:audit_view:filter_by_version.body		
lt	documents:audit_view:type_to_filter.body		Digite para filtrar essa lista ...
lt	documents:breadcrumb_static:documents.body		Documentos
lt	documents:breadcrumb_static:documents.title		Documentos
lt	documents:check_in:check_in_as_draft.body		
lt	documents:check_in:draft_only.body		
lt	documents:check_signature:failed.body		falhou
lt	documents:check_signature:md5header.body		Verificando assinatura MD5
lt	documents:check_signature:md5signature.body		Assinatura MD5
lt	documents:check_signature:successful.body		sucedido
lt	documents:checked_out:checkin.body		Check-in
lt	documents:checked_out:undo_checkout.body		Cancelar Documento Caixa
lt	documents:checkout:checkout_btn.body		Check-out
lt	documents:checkout:checkout_utility.body		
lt	documents:checkout:doc_checkout.body		Documento Saída
lt	documents:checkout:donot_download_doc.body		Năo faça o download do documento, basta marcar como check-out
lt	documents:clipboard:empty.body		Sua área de transferência está vazia
lt	documents:comment.body	$lm["general.comment"]	
lt	documents:comments:details:cancel.body	$lm['common.cancel']	
lt	documents:comments:details:delete.body	$lm['common.delete']	
lt	documents:comments:details:edit.body	$lm['common.edit']	
lt	documents:comments:details:save.body	$lm['common.save']	
lt	documents:confirm_delete.value		Confirmar eliminação
lt	documents:dashboard_actions:download.body	$lm['documents.dashboard_actions.download']	
lt	documents:dashboard_actions:view_properties.body	$lm['documents.dashboard_actions.view_properties']	
lt	documents:data:last_modified.body	$lm['general.last_modified']	
lt	documents:delete_type:all_version_alert.body		Isso vai excluir todas as versões do sistema.
lt	documents:delete_type:the_entire_document.body		Todo o Documento
lt	documents:delete_type:this_version_only.body		Esta versão só
lt	documents:description.body	$lm['general.description']	
lt	documents:detailed_upload.value		Enviar detalhada
lt	documents:details:add_bookmark.body		Adicionar marcadores
lt	documents:details:add_comment.body		Adicionar comentário
lt	documents:details:approve.body		
lt	documents:details:back.body		Voltar
lt	documents:details:cancel_checkout.body		Cancelar Documento Caixa
lt	documents:details:category.body	$lm["documents.details.folder"]	
lt	documents:details:check_out.body		Check-out para
lt	documents:details:checkin.body		Documento Entrada
lt	documents:details:checkout.body	$lm["documents.checkout.title"]	
lt	documents:details:comments.body		Comentários
lt	documents:details:created_by.body	$lm["common.header.creator"]	
lt	documents:details:created_on.body		Criado em
lt	documents:details:creating_preview.body		Espere, enquanto criamos uma visualização do documento ...
lt	documents:details:date_closed.body		Fechado
lt	documents:details:delete_cat.body	$lm["common.delete"]	
lt	documents:details:delete_doc.body		Excluir documento inteiro
lt	documents:details:delete_version.body		Eliminar versăo
lt	documents:details:document_workflow.body	$lm["documents.docs_details_views.document_workflow"]	
lt	documents:details:download.body		Baixe documento
lt	documents:details:download_zip.body		Descarregar como Zip
lt	documents:details:downloaded_by.body		
lt	documents:details:draft.body		
lt	documents:details:edit_properties.body	$lm["common.tree_view.edit_properties"]	
lt	documents:details:edit_property.body	$lm["common.tree_view.edit_properties"]	
lt	documents:details:export.body		Exportar
lt	documents:details:export_transfer.body		Exportar Transferęncia /
lt	documents:details:filesize.body		Tamanho
lt	documents:details:google_viewer_hint.body		Este documento pode ser vista usando o Google espectador, no entanto, por favor note isso é isto irá enviar o documento para um servidor externo e pode momentaneamente, o documento está disponível ao público por um tempo curto.
lt	documents:details:last_modify.body	$lm["common.last_modified"]	
lt	documents:details:live.body		
lt	documents:details:metadata.body	$lm["common.metadata"]	
lt	documents:details:note.body		Nota
lt	documents:details:notify_me.body		Notifique-me quando atualizado
lt	documents:details:notverified.body		Falha ao verificar
lt	documents:details:onedrive_hint.body		
lt	documents:details:outdated_file.body		Esta é uma versăo desatualizada do arquivo
lt	documents:details:overview.body		Visăo global
lt	documents:details:owner.body		Proprietário
lt	documents:details:path.body		Caminho
lt	documents:details:pause_disposal.body		Cronograma de eliminaçăo de pausa
lt	documents:details:perm_applied.body		Permissőes foram aplicadas com sucesso
lt	documents:details:preview.body		visualizaçăo do documento
lt	documents:details:preview_created.body		Carregando a visualização do documento, por favor aguarde ...
lt	documents:details:preview_not_created.body		Falha ao criar visualização
lt	documents:details:remove_bookmark.body		Remover Bookmark
lt	documents:details:renew_title.body	$lm["documents.renew_title"]	
lt	documents:details:response_take.body		Assumir a responsabilidade
lt	documents:details:restart_disposal.body		Reinicie cronograma de eliminaçăo
lt	documents:details:review_date.body		Comente data
lt	documents:details:review_note.body		Comente nota
lt	documents:details:reviews_history.body	$lm["documents.details.reviews_history"]	
lt	documents:details:send_email_link.body		
lt	documents:details:send_reminder.body		Enviar notificaçăo
lt	documents:details:set_reminder.body		Definir um lembrete
lt	documents:details:start_folder_monitor.body		Iniciar o monitoramento
lt	documents:details:start_folder_monitor_once.body		Notifique-me quando atualizado
lt	documents:details:start_monitor.body		Iniciar um documento de acompanhamento
lt	documents:details:stop_monitor.body		Parar o monitoramento
lt	documents:details:technical_details.body		Ver detalhes técnicos
lt	documents:details:transfer.body		Transferir
lt	documents:details:verified.body		Verificado
lt	documents:details:verify.body		Verifique este documento
lt	documents:details:version.body	$lm['documents.details.version']	
lt	documents:details:version_history.body		Histórico da versăo
lt	documents:details:view_audit.body		Ver log de auditoria
lt	documents:details:view_doc.body		Ver Documento
lt	documents:details:view_doc_pdf.body		Ver documento em PDF
lt	documents:details:view_edit_perms.body	$lm["common.tree_view.view_edit_rights"]	
lt	documents:details:view_google.body		
lt	documents:details:view_perms.body		Editar Permissőes
lt	documents:details:view_with_gviewer.body		Ver este documento usando Google Viewer
lt	documents:details:view_with_onedrive.body		
lt	documents:details:viewed_by.body		
lt	documents:details:wf_state.body		Estado atual
lt	documents:details:workflow.body		Fluxo de trabalho
lt	documents:doc_det_checkin:checkin.body		Check-in
lt	documents:doc_det_checkin:do_not_notify.body		Não enviar notificações
lt	documents:doc_det_checkin:doc_checkin.body		Documento Entrada
lt	documents:doc_det_checkin:doc_renew.body		documentar Renovar
lt	documents:doc_det_checkin:note.body		Nota
lt	documents:doc_det_checkin:notifications.body		Notificações
lt	documents:doc_det_checkin:notify_usr_from_list.body		Notificar os usuários a partir de uma lista
lt	documents:doc_det_checkin:notify_usr_with_perms.body		Notificar todos os usuários com permissão
lt	documents:doc_det_checkin:revision_log_hint.body		Isto é para o registo de revisão
lt	documents:doc_det_overview:on.body		em
lt	documents:doc_det_reminder:date.body	$lm["common.date"]	
lt	documents:doc_det_reminder:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	documents:doc_det_reminder:set_reminder.body		Definir um lembrete
lt	documents:doc_det_reminder:set_reminder_btn.body		definir lembrete
lt	documents:doc_details_overview:doc_checked_out_by.body		Este documento é verificado por
lt	documents:doc_details_overview:reminder_set.body		Conjunto lembrete:
lt	documents:doc_list_inc:no_results_to_display.body		Abrir Pasta
lt	documents:doc_reupload.body		
lt	documents:doc_reupload:button.body		
lt	documents:doc_reupload:send_notification_label.body		
lt	documents:doc_send_notify:custom_message_text.body		Mensagem personalizada
lt	documents:doc_send_notify:header.body		enviar notificaçăo
lt	documents:doc_send_notify:note.body		Enviar notificaçăo para grupos selecionados, papéis ou usuários
lt	documents:doc_send_notify:restriction.body		Notificaçőes serăo enviadas somente para os usuários que tęm permissőes para este documento.
lt	documents:docs_list_item:document_details.title	$lm["documents.details.title"]	
lt	documents:docs_list_item:document_error.title		O documento original não existe
lt	documents:docs_list_item:open_folder.title		Abrir Pasta
lt	documents:document_versions:file_viewing_msg.body		Você está vendo esta versão
lt	documents:document_versions:version.body		Versão
lt	documents:drop_files_here_to_upload.body		Solte os arquivos aqui para enviar
lt	documents:edit_cat:index_daemon_status.body		
lt	documents:edit_cat:scan_for_new_status.body		Exibir documentos em "o que há de novo" lista
lt	documents:edit_cat_include:cancel.value		Cancelar
lt	documents:edit_cat_include:edit_schedules.body		Ver / Editar Horários
lt	documents:edit_cat_include:name.body		Nome
lt	documents:edit_cat_include:submit.value		Atualizaçăo de propriedades de pasta
lt	documents:edit_doc:cancel.body	$lm['common.cancel']	
lt	documents:edit_doc:comment.body	$lm["general.comment"]	
lt	documents:edit_doc:component_size.body		Tamanho
lt	documents:edit_doc:component_title.body		Título componente
lt	documents:edit_doc:description.body	$lm["general.description"]	
lt	documents:edit_doc:doc_name.body		Nome do documento
lt	documents:edit_doc:document_md5_signature.body		Assinatura MD5
lt	documents:edit_doc:edit_schedules.body		Ver / Editar Horários
lt	documents:edit_doc:md5_signature.body		MD5 Hash
lt	documents:edit_doc:meta_element_name.body		Nome do elemento
lt	documents:edit_doc:new_name.body		Novo nome
lt	documents:edit_doc:primary.body		Primeiro
lt	documents:edit_doc:record_types_metadata.body		Metadados tipos de registros
lt	documents:edit_doc:save.value	$lm['common.save']	
lt	documents:erms_tree_filter_edit:date_last_modified.body		Modificada pela última vez
lt	documents:erms_tree_filter_edit:depth.body		Profundidade da árvore
lt	documents:erms_tree_filter_edit:last_comment.body	$lm["documents.details.last_comment"]	
lt	documents:erms_tree_filter_edit:name.body		Ver nome
lt	documents:erms_tree_filter_edit:open_all_settings.body		Abra todas as definiçőes
lt	documents:erms_tree_filter_edit:owner.body		Proprietário
lt	documents:erms_tree_filter_edit:select_filter.body		Selecione ver
lt	documents:erms_tree_filter_edit:show_metadata.body		Mostrar / ocultar metadados
lt	documents:erms_tree_filter_edit:show_metaprop.body		metadados exibidos
lt	documents:erms_tree_filter_edit:show_prop.body		propriedade exibida
lt	documents:erms_tree_filter_edit:size.body		Tamanho
lt	documents:erms_tree_filter_edit:unlimited_depth.body		Ilimitado
lt	documents:export:destruct_after_export.body		Estrutura Destruct depois de exportaçăo
lt	documents:export:download_should_begin.body		Seu download deve começar em breve. Se năo, tente
lt	documents:export:export_to_file.body		Exportar estrutura de arquivo
lt	documents:export:export_to_folder.body		Exportar estrutura para a pasta
lt	documents:export:pressing_continue_button.body		Pressionando o botăo continuar destruir essa estrutura!
lt	documents:export:this_link.body		este link
lt	documents:files.body		Arquivos
lt	documents:folder:view_properties.body	$lm["common.tree_view.view_properties"]	
lt	documents:history:By.body		por
lt	documents:history:Delete_selected.body	$lm["panels.surveys.delete_selected"]	
lt	documents:history:File.body		Arquivo
lt	documents:history:Note.body		Nota
lt	documents:history:Owner.body		Proprietário
lt	documents:history:author_comment.body	$lm["common.author_comment"]	
lt	documents:history:bytes.body		bytes
lt	documents:history:category.body	$lm["common.type.folder"]	
lt	documents:history:content_description.body	$lm["general.description_of_content"]	
lt	documents:history:created_on.body		Criado em
lt	documents:history:date.body	$lm["common.date"]	
lt	documents:history:file_size.body		Tamanho da pasta
lt	documents:history:last_modify.body	$lm["common.last_modified"]	
lt	documents:history:modify_on.body		Modificada em
lt	documents:history:revision.body		Histórico da Revisăo
lt	documents:history:transition.body		Transiçăo
lt	documents:history:user.body		Usuário
lt	documents:home:add.body		Adicionar
lt	documents:home:approve_draft.body		
lt	documents:home:bookmark.body	$lm["common.tree_view.bookmark"]	
lt	documents:home:delete_draft.body		
lt	documents:home:description.body	$lm["common.description"]	
lt	documents:home:doclist.body		Lista de Documentos
lt	documents:home:document_name.body		Nome do documento
lt	documents:home:draft_documents.body		
lt	documents:home:manage_workflows.body		Gerenciar fluxos de trabalho
lt	documents:home:must_approve.body		Deve aprovar
lt	documents:home:my_drafts.body		
lt	documents:home:reject_draft.body		
lt	documents:home:reports.body		Relatórios
lt	documents:home:root.body	$lm["documents.home.root"]	
lt	documents:home:search.body	$lm["common.header.search"]	
lt	documents:home:waiting_for.body		Esperando por
lt	documents:home:wf_state.body		Estado atual
lt	documents:home:workflow.body		Documentos de fluxo de trabalho
lt	documents:home:workflow_name.body		nome do fluxo de trabalho
lt	documents:home:workflow_report.body		Documentos com fluxo de trabalho
lt	documents:home:you_can_approve.body		
lt	documents:import:header.body		Importar
lt	documents:import:import_btn.value		Importar
lt	documents:import:select_file.body		Carregar um arquivo
lt	documents:in:cancel_check_back_doc.body		Cancelar a ediçăo
lt	documents:item:last_modified.body	$lm['general.last_modified']	
lt	documents:list:your_checked_out.body		Seus documentos verificados fora
lt	documents:list_view.body		Ver lista
lt	documents:loading.body	$lm["common.loading"]	
lt	documents:metadata_information.body		As informaçőes de metadados
lt	documents:minimal_view.body		Lista mínimo
lt	documents:misc:view_latest_version.body		
lt	documents:more.body		mais
lt	documents:mv_cp_link:change_location.value		Alterar local
lt	documents:mv_cp_link:files.body		Arquivos
lt	documents:mv_cp_link:location.body		Localização
lt	documents:namepattern:title.body		Título do documento
lt	documents:notification:document_name.body		Nome do documento
lt	documents:notification:submit.value		Submeter
lt	documents:notifiction:send_notification.body		Enviar Notificação
lt	documents:parent_folder.body	$lm["common.type.parentfolder"]	
lt	documents:pick:select_folder.body		Selecionar
lt	documents:preview_google:preview_not_available.body		Visualização interna para este documento não está disponível.
lt	documents:preview_onedrive:preview_not_available.body		
lt	documents:renew_mass:action.body		Açăo
lt	documents:renew_mass:add.body		Adicionar
lt	documents:renew_mass:add_note.body		Para adicionar novos documentos "pasta para a Renovaçăo" deve ser especificado
lt	documents:renew_mass:archive_title.body		Carregar arquivo arquivo (zip / rar)
lt	documents:renew_mass:back.body		Voltar ao Documento Lista
lt	documents:renew_mass:comment_title.body		Comentário versăo
lt	documents:renew_mass:dismiss_title.body		Demitir
lt	documents:renew_mass:document_list_title.body		Lista de Documentos
lt	documents:renew_mass:document_title.body		Título
lt	documents:renew_mass:folder_title.body		Especificar pasta para a Renovaçăo
lt	documents:renew_mass:last_modified_title.body		Última alteraçăo
lt	documents:renew_mass:new_size_title.body		Novo Tamanho
lt	documents:renew_mass:no.body		Não
lt	documents:renew_mass:no_documents.body	$lm["documents.renew_mass.no_documents"]	
lt	documents:renew_mass:refresh.body		Atualizar
lt	documents:renew_mass:renew.body		Renovar
lt	documents:renew_mass:size_title.body		Tamanho
lt	documents:renew_mass:submit.body		Submeter
lt	documents:renew_mass:title.body	$lm["documents.renew_mass.title"]	
lt	documents:renew_mass:upload.body		Carregar
lt	documents:renew_mass:version_title.body		Versăo
lt	documents:reports:access_control.body	$lm["documents.reports.access_control"]	
lt	documents:reports:access_control_level.body	$lm["documents.reports.access_control_level"]	
lt	documents:reports:detailed_report.body		Relatório detalhado sobre os documentos e estrutura de pastas
lt	documents:reports:include_metadata.body		Incluir metadados em csv relatório
lt	documents:reports:metadata_to_show.body		Metadados para mostrar
lt	documents:reports:num_of_versions.body		Num. de versões
lt	documents:reports:record_type.body	$lm["documents.reports.record_type"]	
lt	documents:reports:record_type_report.body		O número eo tamanho de documentos e registros eletrônicos por tipo de registro
lt	documents:reports:records.body		Registros / Documentos
lt	documents:reports:review_date.body	$lm["reports_core.review_date.report_by_review_date"]	
lt	documents:reports:select_folder.body		Selecione a pasta
lt	documents:reports:summary_workflow_reports.body	$lm["documents.reports.summary_workflow_reports"]	
lt	documents:reports:workflow_reports.body	$lm["documents.reports.workflow_reports"]	
lt	documents:reports_filter_form:any_workflow.body		 -Qualquer fluxo de trabalho-
lt	documents:reviews:no_reviews.body		Ainda năo há comentários neste momento
lt	documents:schedules:action.body		Ação
lt	documents:schedules:assign.body	$lm['documents.assign']	
lt	documents:schedules:assign_new_schedule.body		Atribuir novo horário
lt	documents:schedules:assign_sched.body	$lm['documents.assign']	
lt	documents:schedules:attention.body		Atençăo:
lt	documents:schedules:avail_inherited_schedules.body		Horários herdadas disponíveis
lt	documents:schedules:can_be_inherited_from.body		Pode ser herdada de
lt	documents:schedules:destruct_object.body		Destruir o Objeto
lt	documents:schedules:disposal_hold.body	$lm["documents.schedules.disposal_hold"]	
lt	documents:schedules:edit_instructions.body		Editar instruçőes
lt	documents:schedules:export_object.body		Exportar objeto
lt	documents:schedules:import_from_file.body		Importar de arquivo
lt	documents:schedules:inheritable_schedules.body		horários herdáveis
lt	documents:schedules:inherited_from.body		Herdado de
lt	documents:schedules:instruction_sets.body		instruçőes
lt	documents:schedules:instructions.body		Instruçőes
lt	documents:schedules:name.body		Nome
lt	documents:schedules:no_schedules.body		Năo há horários
lt	documents:schedules:object.body		Objeto
lt	documents:schedules:objects_not_found.body		Objetos năo encontrado
lt	documents:schedules:objects_to_which.body		Objectos aos quais um
lt	documents:schedules:postpone_options.body		Adiar opçőes
lt	documents:schedules:recommended_action.body		Ação recomendada
lt	documents:schedules:remove_hold.body		Remover segurar
lt	documents:schedules:retention_period.body		Período de retençăo
lt	documents:schedules:return_to_action_later.body		Retorne a esta acçăo mais tarde:
lt	documents:schedules:return_to_action_later.value		Voltar ŕ açăo depois
lt	documents:schedules:review_object.body		Revisão
lt	documents:schedules:schedule_alloc.body		alocado para
lt	documents:schedules:schedule_allocated.body		agendar alocados
lt	documents:schedules:schedule_descr.body		Agende Descriçăo
lt	documents:schedules:schedule_ins.body		instruçőes
lt	documents:schedules:schedule_name.body		Agende nome
lt	documents:schedules:schedule_permissions.body		Permissőes de agendamento
lt	documents:schedules:schedule_target.body		Alvo
lt	documents:schedules:time_from.body		Tempo de
lt	documents:schedules:transfer_object.body		Transferir objeto
lt	documents:schedules_execute:comment.body		Comentário
lt	documents:schedules_execute_step2:comment.body		Comentário
lt	documents:scheduls.body		Programar
lt	documents:scheduls:instructions_for_schedule.body		Instruções para a programação
lt	documents:search:tooltip_filter.body		Filtrar
lt	documents:search:tooltip_filter.title		Filtrar a pasta atual
lt	documents:show_more.body		Mostrar mais ...
lt	documents:tempale:add_from_available_docs.body		Adicione a partir de documentos disponíveis
lt	documents:thumbnail_view.body		Miniaturas
lt	documents:trash:confirm.body		Confirmar
lt	documents:trash:original_loc.body		Localização original
lt	documents:trash:restore_title.body		Restaurar a partir de lata de lixo
lt	documents:trashcan:deleted_on.body		Excluídos em:
lt	documents:trashcan:original_location.body		Local original:
lt	documents:view_tree:select_filter.body		Selecione exibiçăo
lt	documents:workflow:feedback.body	$lm['documents.workflows.action_feedbacked']	
lt	documents:workflow:provide_feedback.body		Fazer comentários sobre este Fluxo de Trabalho
lt	documents:workflow:workflow_name.body		nome do fluxo de trabalho
lt	documents:workflow_include:delete_tooltip.body	$lm["common.delete"]	
lt	documents:workflow_include:edit_tooltip.body	$lm["common.edit"]	
lt	documents:workflow_include:none.body	$lm['documents.workflows.action_none']	
lt	documents:workflow_include:wf_name_and_description.body		Nome do fluxo de trabalho e descriçăo
lt	documents:workflow_include:wf_owner.body		Proprietário de fluxo de trabalho
lt	documents:workflow_status_include:color.body	$lm["common.color"]	
lt	documents:workflow_status_include:position.body		Posição
lt	documents:workflows:action_complete.body		Açăo completa
lt	documents:workflows:add_transitions.value		adicionar transiçőes
lt	documents:workflows:auto_create_trans.body		Criar transiçăo para o próximo estado
lt	documents:workflows:awaiting.body		Aguardando
lt	documents:workflows:change_state.body		alterar Estado
lt	documents:workflows:doc_was_moved_to.body		Este documento foi transferida para uma
lt	documents:workflows:edit_responsible.body		Ver / Editar pessoas responsáveis
lt	documents:workflows:failed_doc_was_moved_to.body		Houve falha ao mover este documento para a pasta
lt	documents:workflows:feedback.body		
lt	documents:workflows:last_changed.body		Última alteraçăo:
lt	documents:workflows:list.body	$lm["documents.workflows.list"]	
lt	documents:workflows:next_state.body		Próximo estado
lt	documents:workflows:no_documents.body		Nenhum documento ŕ espera de aprovaçăo
lt	documents:workflows:not_submitted.body		Năo submetidos
lt	documents:workflows:notify_doc_owner.body		Notificar o proprietário do documento
lt	documents:workflows:resubmit.body		Voltar a apresentar
lt	documents:workflows:send_document_to_read_only.body		Definir documento para ler apenas
lt	documents:workflows:send_document_to_read_only_except_workflow.body		Definir documento para ler apenas exceto gerentes de fluxo de trabalho
lt	documents:workflows:send_notif_workflow_manager.body		Enviar uma notificaçăo ao Workflow Manager em mudanças
lt	documents:workflows:trans_approve.body		Aprovado com comentários
lt	documents:workflows:trans_none.body		Manual
lt	documents:workflows:trans_reject.body		Rejeitado com comentários
lt	documents:workflows:transition_approver.body		Aprovador
lt	documents:workflows:transition_type.body		Tipo de transiçăo
lt	documents:workflows:workflow_history.body		História:
lt	endorsements:general:close.body		Fechar
lt	endorsements:general:endorse.body	$lm['endorsements.general.endorse']	
lt	endorsements:general:endorsements.body		
lt	endorsements:general:search.body		
lt	endorsements:general:skills_endorsements.body	$lm['endorsements.admin.configure_skills']	
lt	endorsements:skil:search.body		Pesquisar
lt	endorsements:skill:create_new_skill.body		
lt	endorsements:skill:merge_delete_skills.body		
lt	endorsements:skill:merge_skill.body		
lt	endorsements:skill:merge_skills.body		
lt	endorsements:skill:merge_skills_select.body		
lt	endorsements:skill:right_create_skills.body		
lt	endorsements:skill:skill.body		
lt	endorsements:skill:skill_create.body		Criar
lt	endorsements:skill:skills_management.body		
lt	endorsements:skills:skill_name.body		
lt	filter_form:any.body		Qualquer:
lt	filter_form:any.value		Qualquer
lt	footer:about.body	$lm["help.about.message_def"]	
lt	footer:communication.body	$lm["common.header.communication"]	
lt	footer:documents.body	$lm["common.header.documents"]	
lt	footer:forum.body	$lm["common.header.forum"]	
lt	footer:logout.body		Sair
lt	footer:people.body	$lm["common.header.people"]	
lt	footer:powered_by.body		Powered by
lt	footer:publish.body	$lm["common.header.publish"]	
lt	footer:support.body		Apoio
lt	forms.section_saved		Seçăo foi salvo
lt	forms:action.body		Açăo
lt	forms:action:confirm.body	$lm['common.areyousure']	
lt	forms:add.value		Adicionar
lt	forms:add_new_field.body		Adicionar um novo campo
lt	forms:add_new_section.body		Adicione uma nova seçăo
lt	forms:cancel.value		Cancelar
lt	forms:column_names:constraints.body		Constr.
lt	forms:column_names:constraints_full.body		Restriçőes
lt	forms:column_names:default.body	$lm["common.default"]	
lt	forms:column_names:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	forms:column_names:delete_short.body		Excluir
lt	forms:column_names:disabled.body		Desativado
lt	forms:column_names:dynamic.body		Dinâmico
lt	forms:column_names:field_size.body		I
lt	forms:column_names:group_cells.body		Grupo
lt	forms:column_names:label.body		Nome
lt	forms:column_names:position.body		Posiçăo
lt	forms:column_names:string_format.body		formato texto
lt	forms:column_names:style.body		Estilo (CSS)
lt	forms:column_names:style1.body		Estilo CSS para celular rótulo
lt	forms:column_names:style2.body		Estilo CSS para célula de entrada
lt	forms:column_names:style_in_table.body		Estilo (CSS) para etiqueta/valor
lt	forms:column_names:title_size.body		L
lt	forms:column_names:two_cells.body		Células separado
lt	forms:column_names:type.body		Tipo
lt	forms:confirm_system_stylesheet.body		Você tem certeza? Isso substituirá quaisquer personalizações existentes que você tenha feito.
lt	forms:constraint_less_than.body		Restriçăo: valor <=
lt	forms:constraint_more_than.body		Restriçăo: valor >=
lt	forms:constraint_reg_exp.body		Restriçăo: reg.exp.
lt	forms:constraint_size_bigger_than.body		Restriçăo: tamanho >=
lt	forms:constraint_size_smaller_than.body		Restriçăo: tamanho <=
lt	forms:date_first_filling.body		Data de primeiro enchimento
lt	forms:date_last_filling.body		Data de preenchimento passado
lt	forms:default_value.body		Os valores padrăo
lt	forms:delete.value	$lm["common.delete"]	
lt	forms:delete_selected.value		Excluir selecionados
lt	forms:details.body		Detalhes de Formulário
lt	forms:details:block_edit.body		formulário de checkout
lt	forms:details:continue_edit.body		Continuar ediçăo campos do formulário
lt	forms:details:just_created.body		Este projeto já foi criado. A forma é vazia e năo pode ser visualizado até que o formulário foi verificado e editado.
lt	forms:details:view_fields.body		Ver Formulário
lt	forms:disabled.body		Desativado
lt	forms:discard_changes.body		Descartar todas as alteraçőes
lt	forms:dynamic.body		Recarregar formulário mudança
lt	forms:edit.body		Editar
lt	forms:edit_perms.body		Ver / editar permissőes de forma
lt	forms:export_to_csv.body		
lt	forms:fbfield:bbcode:attach_files_help.body		
lt	forms:fbfield:bbcode:files_help.data-original-title		
lt	forms:fbfield:bbcode:files_help.title		
lt	forms:fbfield:bbcode:preview.body		
lt	forms:fbfield:bbcode:select_file.body		
lt	forms:fbfield:bbcode_text.body		
lt	forms:fbfield:date_dropdowns.body	$lm["forms.fbfield.date_dropdowns"]	
lt	forms:fbfield:long_string.body	$lm["forms.fbfield.long_string"]	
lt	forms:fbfield:long_text.body	$lm["forms.fbfield.long_text"]	
lt	forms:fbfield:med_string.body	$lm["forms.fbfield.med_string"]	
lt	forms:fbfield:med_text.body	$lm['forms.fbfield.med_text']	
lt	forms:fbfield:sh_string.body	$lm["forms.fbfield.sh_string"]	
lt	forms:fbfield:short_text.body	$lm["forms.fbfield.short_text"]	
lt	forms:fbfields:checkbox.body		Checkbox
lt	forms:fbfields:date_field.body		Campo de data
lt	forms:fbfields:date_time_field.body		
lt	forms:fbfields:document.body		Documento
lt	forms:fbfields:file.body		Arquivo
lt	forms:fbfields:group.body		Grupo
lt	forms:fbfields:html.body		HTML
lt	forms:fbfields:label.body		Etiqueta
lt	forms:fbfields:multi_select.body		Selecionar vários
lt	forms:fbfields:multiple_checkboxes.body	$lm["forms.fbfield.multiple_checkboxes"]	
lt	forms:fbfields:multiple_user_list.body		Lista de múltiplos usuários
lt	forms:fbfields:notice.body		
lt	forms:fbfields:radio.body		Rádio
lt	forms:fbfields:role.body		Funçăo
lt	forms:fbfields:select.body		Selecionar
lt	forms:fbfields:signature_pad.body		
lt	forms:fbfields:textarea.body		Área de texto
lt	forms:fbfields:textfield.title		Campo de texto
lt	forms:fbfields:user_list.body		Lista de usuários
lt	forms:field_on_top.body		Etiqueta acima campo de entrada
lt	forms:field_size.body		Tamanho de entrada (em células)
lt	forms:fields_properties.body		Propriedades campos
lt	forms:group_cells.body		Grupo com o próximo
lt	forms:help.body		Ajudar
lt	forms:hint.body		Dica opcional
lt	forms:import_from_csv.body		
lt	forms:inline_layout.body		
lt	forms:is_visible.body	$lm["forms.is_visible"]	
lt	forms:modified.body		Modificado
lt	forms:modified_by.body		Modificado por
lt	forms:no_fields.body		Nenhum campo
lt	forms:preview_form.body		formulário de visualizaçăo
lt	forms:required.body		Necessário
lt	forms:save.value		Salvar
lt	forms:save_changes.body		Verifique em forma
lt	forms:section_properties.body		Propriedades da seçăo
lt	forms:show_fields_as_form.body		Mostrar os campos como uma forma
lt	forms:show_fields_as_table.body		Mostrar os campos como uma tabela
lt	forms:show_styles_editor.body		Estilos de formulários
lt	forms:styles_tip.body		Stylesheet deve olhar como em tags <STYLE> </STYLE>
lt	forms:sym_name.body	$lm["forms.sym_name"]	
lt	forms:system_stylesheet.body		Sistema de estilo
lt	forms:title.body		Título
lt	forms:title_size.body		Tamanho da etiqueta (em células)
lt	forms:to.body		para:
lt	forms:two_cells.body		celas separadas
lt	forms:use_select2.body		Usar IU avançada para selecionar elementos
lt	forms:user.body		Usuário
lt	forms:user_stylesheet.body		Stylesheet usuário
lt	forms:value.body		Valor
lt	forms:values.body		Valores
lt	forms:version.body		Versăo
lt	forms:version_comment.body		Comentário de versăo
lt	forms:view_form.body		Ver formulário
lt	forms:warn_del_form.body		Se vocę excluir essa forma, vocę vai apagar este número de emissăo:
lt	forms:warn_del_form_version.body		Se vocę excluir esta versăo forma, vocę vai apagar este número de questőes
lt	forms:warning.body		Aviso:
lt	forms:years_interval.body		Intervalo de anos
lt	forum.confirm_unsubscribe_topic.body		Confirme que gostaria de cancelar a assinatura deste tópico: 
lt	forum:attachment:attach_file.body		Anexar arquivo
lt	forum:category:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	forum:category:important.body		Importante
lt	forum:category:important_topic.body		Tópico importante
lt	forum:category:mark_all_as_read.body	$lm["forum.general.mark_as_read"]	
lt	forum:category:moderators.body		Moderadores
lt	forum:category:move.body		Mover
lt	forum:category:new_msg.body		Năo confirmado
lt	forum:category:new_replies_head.body		Novo
lt	forum:category:new_topic.body		Criar novo tópico
lt	forum:category:perform_action.body		- Executar açăo -
lt	forum:category:posted_head.body		Postado por
lt	forum:category:replies_head.body		Respostas
lt	forum:category:subscribe_forum.body		Assinar para fórum
lt	forum:category:thread_head.body		Tópico
lt	forum:category:unsubscribe_forum.body		Cancelar a assinatura do fórum
lt	forum:category:when_head.body		Criado
lt	forum:confirm_unsubscribe_category		Confirme que gostaria de cancelar a assinatura desta categoria: 
lt	forum:edit_msg:add_quote.body		Adicionar citação
lt	forum:edit_msg:get_replies.body		Comece a notificação sobre as respostas de mensagens
lt	forum:edit_msg:get_thread.body		Comece a notificação em todas as novas mensagens no tópico
lt	forum:edit_msg:view_file.title		Ver arquivo
lt	forum:edit_msg:warning.body		Aviso:
lt	forum:edit_msg:warning_txt.body_html		Este fórum é premoderated. <br /> A sua mensagem para o fórum năo será exibido até que tenha sido aprovado. <br /> Obrigado pela sua contribuiçăo.
lt	forum:forum_list:view_all_topics.body		Veja todos os tópicos
lt	forum:forum_list_inc:no_active_posts.body		Năo há posts ativos no fórum neste momento
lt	forum:forum_rating:diagrams.body		Diagramas
lt	forum:forum_rating:forum_post_rating.body		Fórum Classificação Post
lt	forum:forum_rating:option.body		Opção
lt	forum:forum_rating:votes.body		Votos
lt	forum:home:notifications.body	$lm["forum.subscribe.subscribe_list"]	
lt	forum:home:search.body	$lm["common.header.forum.search"]	
lt	forum:index:last_post_data.body		Última Mensagem
lt	forum:index:moderation_type_datasrc.body		Tipo de moderaçăo
lt	forum:index:moderator_datasrc.body	$lm["forum.perms.moderator"]	
lt	forum:index:non_moderated_message.body		Nenhum
lt	forum:index:post_thread_datasrc.body		Posts
lt	forum:index:search_for.body		Pesquisar
lt	forum:index:submit.value		Pesquisar
lt	forum:index:thread_datasrc.body		Tópicos
lt	forum:leave_placeholder.body		Deixar link no local antigo
lt	forum:message:approve.body		Aprovar
lt	forum:message:average.body		Média
lt	forum:message:closed.body		O tópico está fechado
lt	forum:message:delete.title	$lm["common.delete"]	
lt	forum:message:delete_message_confirmation.body		Tem certeza que quer apagar esta mensagem e todas as respostas?
lt	forum:message:edit.body	$lm["common.edit"]	
lt	forum:message:expired.body		O tópico está expirado
lt	forum:message:flat_mode.body		Mostrar segmento no modo plana
lt	forum:message:lock_topic.body		Bloquear tópico
lt	forum:message:mark_all_mess_as_read.body	$lm['forum.category.mark_all_mess_as_read']	
lt	forum:message:msg_posted_datasrc.body		Postado por
lt	forum:message:msg_title_datasrc.body		Título da Mensagem
lt	forum:message:msg_when_datasrc.body		Quando
lt	forum:message:not_useful.body		năo é útil
lt	forum:message:rate.body		Avalie esta mensagem
lt	forum:message:reply.body		Responder
lt	forum:message:unlock_topic.body		Desbloquear tópico
lt	forum:message:useful.body		útil
lt	forum:message:view_parent_level_nodes.body		Ver os nós nível pai
lt	forum:message:view_root_nodes.body		Ver nós raiz
lt	forum:message_moderate:view_parent_level_nodes.body		Ver os nós nível principal
lt	forum:message_moderate:view_root_nodes.body		Ver nós raiz
lt	forum:messageflat:edited_by.body		Editado por
lt	forum:messageflat:entire_thread.body		Tópico inteiro
lt	forum:messageflat:mark_all_mess_as_read.body	$lm['forum.category.mark_all_mess_as_read']	
lt	forum:messageflat:reply.body	$lm["forum.messageflat.reply_img"]	
lt	forum:messageflat:reply_to_message.body		Responder ŕ mensagem:
lt	forum:messageflat:thread_mode.body		Exibir em Modo de Listagem
lt	forum:messageflat_moderate:delete.title		Excluir
lt	forum:moderated_mode.body		modo moderado
lt	forum:move_topics.body		Mover tópico (s)
lt	forum:newtopic:attachments.body		Os arquivos anexados
lt	forum:newtopic:message_text.body		texto da mensagem
lt	forum:newtopic:topic_name.body		Nome do tópico
lt	forum:newtopic:user_name.body		Nome de usuário
lt	forum:normal_mode.body		Modo normal
lt	forum:preview_message:close.value		Fechar
lt	forum:preview_message:message_preview.body		Visualizaçăo da mensagem
lt	forum:search:searching_guide_tooltip.title		
lt	forum:subscribe:subscribe_list.body		Assinados em fóruns e tópicos inteiros
lt	forum:subscribe:subscribe_list_forum.body		Assinados em fóruns inteiros
lt	forum:subscribe:subscribe_list_topic.body		Assinados em tópicos
lt	forum:subscribe:subscribe_reply.body		Assinados sobre as respostas
lt	forum:subscribe:unsubscribe.body		Anular
lt	forum:to_category.body		à categoria
lt	forum:toolbar:preview.body		mensagem de pré-visualizaçăo
lt	forum:topic:page.body		Página
lt	gallery:add_new_image.body		Adicionar nova imagem (s)
lt	gallery:added_by.body	$lm["gallery.added_by"]	
lt	gallery:adv_search_form:keywords.body	$lm['common.tags.enter_keywords']	
lt	gallery:album:add.body	$lm["gallery.add_image_album"]	
lt	gallery:album:change_cover.body		Alterar cobrir
lt	gallery:album_delete_ack.body		Tem certeza de que deseja excluir este álbum?
lt	gallery:album_options.body		Opções do álbum
lt	gallery:albums:created_on.body		Criado em
lt	gallery:back_to.body		Voltar ao álbum navegando
lt	gallery:check_all.body		Selecionar todos
lt	gallery:collection_add_new.body	$lm["gallery.collection_add_new"]	
lt	gallery:collection_delete.body		Excluir Colecçăo
lt	gallery:collection_delete_ack.body		Tem certeza de que quer apagar este mural?
lt	gallery:collection_edit.body	$lm["gallery.collection_edit"]	
lt	gallery:collection_editor_title.body	$lm["gallery.collection_editor_title"]	
lt	gallery:collection_how_to_message.body		Selecione as imagens para coleta
lt	gallery:collection_show_all.body		Mostrar todos
lt	gallery:collection_title.body		Título coleçăo
lt	gallery:collections.body		Coleçőes
lt	gallery:date.body	$lm["common.date"]	
lt	gallery:description.body	$lm["common.description"]	
lt	gallery:details:next.body		Próximo
lt	gallery:details:prev.body		Anterior
lt	gallery:download.body		
lt	gallery:edit.body	$lm["common.edit"]	
lt	gallery:edit_image.body	$lm["gallery.edit_image"]	
lt	gallery:edit_image_properties.body	$lm["gallery.edit_image_properties"]	
lt	gallery:field_creation_date.body		Data de criaçăo
lt	gallery:field_title.body		Título
lt	gallery:field_upload_image.body	$lm["gallery.album.upload_image"]	
lt	gallery:image_albums.body	$lm["gallery.image_albums"]	
lt	gallery:image_delete_ack.body		Tem certeza de que quer apagar imagem selecionada(s)?
lt	gallery:image_gallery.body		Galeria de Imagens
lt	gallery:image_size.body		Tamanho da Imagem
lt	gallery:images:set_as_cover.body		Definir como capa do álbum
lt	gallery:images_per_page.body		Imagens por página
lt	gallery:keywords.body	$lm["gallery.keywords"]	
lt	gallery:keywords:note.body		Digite várias palavras-chave separá-los por vírgula (,)
lt	gallery:large_size.body	$lm['gallery.large_size_print']	
lt	gallery:lightbox_delete_all_ack.body		Tem certeza de que quer apagar todas as imagens da coleçăo?
lt	gallery:medium_size.body	$lm['gallery.medium_size_presentation']	
lt	gallery:my_lightbox.body	$lm["gallery.my_lightbox"]	
lt	gallery:native_size.body	$lm['gallery.native_resolution']	
lt	gallery:no_collections.body		Năo há coleçőes para este álbum
lt	gallery:no_images.body		Năo há imagens
lt	gallery:panels:metadata_help_text.body		
lt	gallery:panels:metadata_set.body		Metadados
lt	gallery:save_changes.value	$lm["gallery.save_changes"]	
lt	gallery:save_title.body		Submeter
lt	gallery:select_image.body		Carregar uma imagem
lt	gallery:set_display_columns.body		Informaçőes para exibir imagens em lista
lt	gallery:small_size.body	$lm['gallery.small_size_web']	
lt	gallery:tags:values_tip.body		Cada valor deve começar a partir de uma nova linha.
lt	gallery:upload_note.body		Se deixar o título vazio ou carregar um ou vários arquivos, as imagens serão salvas com os nomes originais
lt	general:description.body	$lm["general.description"]	
lt	general:no.value		Năo
lt	general:save.value		Salvar
lt	general:search:AND.body		Todas as palavras
lt	general:search:OR.body		Qualquer palavra
lt	general:search:filter.body	$lm['people.phonelist.filter']	
lt	general:select.body		Selecionar
lt	header:compose_mail.body	$lm["common.header.compose_mail"]	
lt	header:people.title	$lm["common.header.people"]	
lt	header:people:importcontacts.body		Importar contatos
lt	header:people:importcontacts.title	$lm["people.importcontacts.title"]	
lt	header:status.title	$lm["common.header.status"]	
lt	help:about:acknowledgements.body		Claromentis Agradecimentos
lt	help:about:designer.body		Projeto
lt	help:about:development.body		Desenvolvimento
lt	help:about:licenced_to.body		Licenciado para
lt	help:about:testing.body		Teste
lt	help:about:thank.body		Obrigado por utilizar Claromentis
lt	help:about:version.body		Versăo
lt	helpdesk.issue.import.csv_template.body		
lt	helpdesk.issue.import.import_title.body		
lt	helpdesk.issue.import.upload.value		
lt	helpdesk:add_new_light.body		Adicionar nova luz
lt	helpdesk:add_new_rule.body		Adicionar nova regra
lt	helpdesk:additional_rights_tip.body		Direitos repórter e Handler săo permitir-direitos (que năo pode negar)
lt	helpdesk:admin:add_issue_color.body		Adicione cor nova edição
lt	helpdesk:admin:add_style.body		Adicionar novo estilo
lt	helpdesk:admin:assigned_field_appears.body		Campo designado aparece
lt	helpdesk:admin:codename.body		Codename
lt	helpdesk:admin:codename_tip.body		Se especificado, o projeto terá seu próprio URL / forms / {codename} /
lt	helpdesk:admin:configure.body		configurar
lt	helpdesk:admin:configure_mail_service.body		
lt	helpdesk:admin:delete_form_version.body	$lm["helpdesk.admin.delete_form_version"]	
lt	helpdesk:admin:edit_form_fields.body	$lm["helpdesk.admin.edit_form_fields"]	
lt	helpdesk:admin:edit_project:manage_form.body		Gerenciar forma
lt	helpdesk:admin:edit_project:on.body		em
lt	helpdesk:admin:edit_statuses:add_new_status.title		Adicionar novo status
lt	helpdesk:admin:edit_statuses:add_new_status_group.title		Adicionar grupo novo status
lt	helpdesk:admin:edit_statuses:statuses.body		estados
lt	helpdesk:admin:edit_system_style.body		Edite Stylesheets Sistema
lt	helpdesk:admin:form_del_cancel.body		Cancelar
lt	helpdesk:admin:form_del_issues_act.body		O que gostaria de fazer com as edições que usa este formulário?
lt	helpdesk:admin:form_del_issues_del.body		Excluir
lt	helpdesk:admin:form_del_issues_reassign_next.body		Reatribuir à próximo versão do formulário
lt	helpdesk:admin:form_del_issues_reassign_previous.body		Reatribuir à versão anterior do formulário
lt	helpdesk:admin:form_versions_delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:admin:form_versions_header.body		Versões do formulário
lt	helpdesk:admin:form_versions_issues_no.body		Número de edições
lt	helpdesk:admin:from_address.body		
lt	helpdesk:admin:general_list_options.body	$lm["helpdesk.admin.general_list_options"]	
lt	helpdesk:admin:issue_age.body		idade questão
lt	helpdesk:admin:issue_color.body	$lm["panels.helpdesk.issue_color"]	
lt	helpdesk:admin:issue_color_condition.body	$lm["panels.helpdesk.issue_color_condition"]	
lt	helpdesk:admin:issues_colors.body		cores incidente
lt	helpdesk:admin:issues_id_prefix.body		Questões prefixo ID
lt	helpdesk:admin:issues_on_page.body		Questões por página
lt	helpdesk:admin:mail_fetch:password_not_match.body	$lm['helpdesk.admin.mail_fetch.password_not_match']	
lt	helpdesk:admin:notifications_subject.body		Objecto de notificações
lt	helpdesk:admin:only_new_issues.body		Somente para novas edições
lt	helpdesk:admin:own_numeration_tip.body		Questões de projeto têm sua numeração própria, se prefixo é definido
lt	helpdesk:admin:plugin.body		Nome da classe Plugin
lt	helpdesk:admin:primary_field.body		Campo primário
lt	helpdesk:admin:project_options.body		opções de projeto
lt	helpdesk:admin:replace_all_versions.body		Substituir todas as versões anteriores por esta
lt	helpdesk:admin:replace_previous_version.body		Substituir a versão anterior por esta
lt	helpdesk:admin:reset_counter.body		Zerar contador
lt	helpdesk:admin:restore_style.body		Restaurar estilos padrão
lt	helpdesk:admin:status_field_appears.body		Campo de status aparece
lt	helpdesk:admin:style:default.body		usar padrão
lt	helpdesk:admin:style:name.body		nome
lt	helpdesk:admin:style:save.value		Salve estilo
lt	helpdesk:admin:use_archiving.body		Questões arquivos antigos
lt	helpdesk:admin:use_mail_service.body		
lt	helpdesk:admin:use_mailfetching_service.body		
lt	helpdesk:admin:use_mailgun_service.body		
lt	helpdesk:admin:view_form_fields.body	$lm["helpdesk.admin.view_form_fields"]	
lt	helpdesk:admin:view_form_history.body	$lm["helpdesk.admin.view_form_history"]	
lt	helpdesk:approve.body		Aprovar
lt	helpdesk:assigned.body		Atribuído
lt	helpdesk:attachments.body		Anexos
lt	helpdesk:button:add_file.value		Upload de arquivos
lt	helpdesk:button:add_note.value		Adicionar nota
lt	helpdesk:button:apply_filter.value		Aplicar filtro
lt	helpdesk:button:assign_to.body		Atribuir a
lt	helpdesk:button:assign_to.value		Atribuir a:
lt	helpdesk:button:cancel.value		Cancelar
lt	helpdesk:button:clear_filter.value		Limpar
lt	helpdesk:button:clone.value		Clone
lt	helpdesk:button:delete.value	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:button:delete_issues.value	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:button:delete_selected.value		Excluir selecionados
lt	helpdesk:button:discard_draft.value		Descartar
lt	helpdesk:button:group_selected_fields.value		Campos Grupo selecionados
lt	helpdesk:button:monitor.body		Monitor
lt	helpdesk:button:not_monitor.body		Acompanhamento final
lt	helpdesk:button:note_cancel.body		
lt	helpdesk:button:ok.value		OK
lt	helpdesk:button:proceed.value		Prosseguir
lt	helpdesk:button:report_issue.value		Relatório
lt	helpdesk:button:reset.value		Restabelecer
lt	helpdesk:button:reset_filter.value		Redefinir para o padrão
lt	helpdesk:button:reset_issue.value		Redefinir questão
lt	helpdesk:button:save.value		Salvar
lt	helpdesk:button:save_draft.value		Salvar rascunho
lt	helpdesk:button:save_issue.value		Salvar
lt	helpdesk:button:save_note.value		Salve a nota
lt	helpdesk:button:update_issue.body		Editar
lt	helpdesk:button:update_issues.value		Atualizar
lt	helpdesk:change.body		Mudar
lt	helpdesk:change_status.body		alterar o estado
lt	helpdesk:change_status_to.body		Alterar o status de
lt	helpdesk:clone_issue.body		Clone
lt	helpdesk:color_rules.body_html		Cada linha contém um conjunto condições que devem corresponder para emissão para ser mostrado em cores especificado. Se as condições de jogo de várias linhas, a primeira é usada sintaxe Condição <br />:. Field_sym_name = FIELD_VALUE <br /> field_sym_name - nome do campo simbólico, FIELD_VALUE - valor do campo
lt	helpdesk:created.body		Criado
lt	helpdesk:custom_messages.body		As mensagens personalizadas
lt	helpdesk:days_ago.body		atrás
lt	helpdesk:default_search_filter.body		Padrão filtro de pesquisa
lt	helpdesk:delete_issue.body	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:description.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:download_issue_in_pdf_format.body		Baixar bilhete em formato PDF
lt	helpdesk:edit.body		editar
lt	helpdesk:edit_form:check_in.body		Formulário de registro
lt	helpdesk:edit_form:how_to_use_version.body		Como usar esta versão
lt	helpdesk:edit_sla_light.body		Edite semáforo SLA
lt	helpdesk:edit_sla_rule.body		Editar regra SLA
lt	helpdesk:edit_traffic_lights.body		Edite semáforos
lt	helpdesk:external_form:back_url.body		URL de volta
lt	helpdesk:external_form:bad_fields_warning.body		Campos que não podem ser exportados para a forma externa e, portanto, aparecem como campos vazios
lt	helpdesk:external_form:cla_processing.body		Use Claromentis processamento
lt	helpdesk:external_form:fail_url.body		Falha URL
lt	helpdesk:external_form:get_button.value		Obter
lt	helpdesk:external_form:get_form.body	$lm["helpdesk.external_form.get_form"]	
lt	helpdesk:external_form:main.body		Forma externa
lt	helpdesk:external_form:note_warning.body		Certifique-se de nenhum dos campos listados são marcados como exigido. Caso contrário, os usuários não serão capazes de enviar o formulário.
lt	helpdesk:external_form:submitted_issue.body		questão apresentada
lt	helpdesk:external_form:success_url.body		URL sucesso
lt	helpdesk:external_form:thank_you.body		Obrigado, o formulário foi submetido
lt	helpdesk:external_form:view.body		Ver
lt	helpdesk:external_form:you_can.body		Você pode
lt	helpdesk:field:label.body		Nome
lt	helpdesk:field:type.body		Tipo
lt	helpdesk:field:value.body		Valor
lt	helpdesk:form:no_def_value.body		Nenhum valor padrão
lt	helpdesk:form:no_def_value_select.body		Mostrar “Selecione..." como padrão
lt	helpdesk:form:use_current_date.body		Usar data atual como padrão
lt	helpdesk:form:use_current_date_time.body		
lt	helpdesk:form:use_existing_vars.body		
lt	helpdesk:forms:edit_perms.body		Edite perms
lt	helpdesk:forms:input_html_text.body		Entrada de texto HTML
lt	helpdesk:header.body		InfoCapture
lt	helpdesk:include_archived_issues.body		Incluir questões arquivados
lt	helpdesk:issue:add_file.body		Adicionar arquivo
lt	helpdesk:issue:approved.body		Aprovado
lt	helpdesk:issue:archived.body	$lm["helpdesk.archive"]	
lt	helpdesk:issue:attached_files.body		Os arquivos anexados
lt	helpdesk:issue:attached_files_short.body		Arquivos
lt	helpdesk:issue:back_to_external_site.body		Voltar para o site externo
lt	helpdesk:issue:bulk_export:all_issue_data.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_export:title.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_import:step_one_description.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_import:step_one_download.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_import:step_two_description.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_import:step_two_select_csv.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_import:title.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_more_info.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_update:step_one_description.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_update:step_one_update.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_update:step_two_description.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_update:step_two_update.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_update:title.body		
lt	helpdesk:issue:change.body		Mudar
lt	helpdesk:issue:created.body		Criado
lt	helpdesk:issue:current_timer_value.body		Valor atual:
lt	helpdesk:issue:date_modified.body		Data de modificação
lt	helpdesk:issue:export:download_zip.body		
lt	helpdesk:issue:export:export_all_data_to_CSV.body		
lt	helpdesk:issue:field.body		Campo
lt	helpdesk:issue:file_date_uploaded.body		Enviado
lt	helpdesk:issue:file_description.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:issue:file_name.body		O nome do arquivo
lt	helpdesk:issue:file_size.body		Tamanho
lt	helpdesk:issue:flowchart.body		Fluxograma
lt	helpdesk:issue:history.body		História
lt	helpdesk:issue:history_diagram.body		Diagrama de história
lt	helpdesk:issue:import:download.body		
lt	helpdesk:issue:issue_note.body		Nota questão
lt	helpdesk:issue:monitoring_users.body		Monitoramento usuários
lt	helpdesk:issue:notes.body		Notas
lt	helpdesk:issue:state.body		Estado
lt	helpdesk:issue:status.body		Estado
lt	helpdesk:issue:traffic_light_will_change.body		mudará em
lt	helpdesk:issue:user.body		Usuário
lt	helpdesk:issue:user_date.body		Monitoramento hora de início
lt	helpdesk:issue:user_name.body		Nome de usuário
lt	helpdesk:issue_last_modified.body		Emitir última vez em
lt	helpdesk:issues.body		Questões
lt	helpdesk:issues_update:fields.body		Campos para atualizar
lt	helpdesk:last_modified_date.body		Modificada pela última vez
lt	helpdesk:mail_settings:from_address.body		A partir do endereço:
lt	helpdesk:mail_settings:place_body.body		Coloque "Corpo" campo para:
lt	helpdesk:mail_settings:place_from.body		Lugar campo "De" para:
lt	helpdesk:mail_settings:place_subject.body		Coloque "Assunto" campo para:
lt	helpdesk:mail_settings:process_attachments.body		Processar anexos de e-mail:
lt	helpdesk:mail_settings:processing_warning.body		Processamento de e-mail é impossível, já que forma questão não tem campos apropriados para Assunto mail e Corpo. Correio serão armazenados de qualquer maneira, mas deixou não transformados até que essas definições são configuradas.
lt	helpdesk:mail_settings:replay_subject.body		Assunto:
lt	helpdesk:mail_settings:replay_text.body		Texto:
lt	helpdesk:mail_settings:reply.body		Resposta a cartas de entrada:
lt	helpdesk:mail_settings:save.value		
lt	helpdesk:mail_settings:use_html.body		
lt	helpdesk:main:all_issues.body		Todos
lt	helpdesk:main:assigned_to_me.body		Atribuído a mim
lt	helpdesk:main:open_issues.body		Abrir
lt	helpdesk:main:reported_by_me.body		Relatado por mim
lt	helpdesk:nottip:common_expressions.body		
lt	helpdesk:nottip:e_approve_changes.body		url para aprovar mudança de estatuto para STATUS_NAME,
lt	helpdesk:nottip:e_change_status.body		url para mudar o status de questão a STATUS_NAME,
lt	helpdesk:nottip:e_cur_handler.body		manipulador atual,
lt	helpdesk:nottip:e_cur_status.body		situação atual,
lt	helpdesk:nottip:e_date_creation.body		data de criação,
lt	helpdesk:nottip:e_date_modification.body		data da última modificação,
lt	helpdesk:nottip:e_field_value.body		valor do campo do formulário edição.
lt	helpdesk:nottip:e_header.body		cabeçalho de notificação (por exemplo, "Edição foi atualizado"),
lt	helpdesk:nottip:e_history.body		história da questão,
lt	helpdesk:nottip:e_id.body		ID da emissão,
lt	helpdesk:nottip:e_id_prj.body		ID no projeto (com prefixo),
lt	helpdesk:nottip:e_notes.body		notas de emissão,
lt	helpdesk:nottip:e_prj_name.body		nome do projeto
lt	helpdesk:nottip:e_reporter.body		repórter questão,
lt	helpdesk:nottip:e_traffic_light.body		semáforo (SLA se for usado),
lt	helpdesk:nottip:e_url_ecit_issue.body		URL de "problema de atualização" na página,
lt	helpdesk:nottip:e_url_view_issue.body		URL da página de "visão questão",
lt	helpdesk:nottip:head.body		
lt	helpdesk:nottip:other_expressions.body		
lt	helpdesk:nottip:title.body		
lt	helpdesk:pages:all_reports.body		
lt	helpdesk:pages:drafts.body		Rascunhos
lt	helpdesk:pages:edit_note.body		Editar nota
lt	helpdesk:pages:reports.body		Relatórios
lt	helpdesk:pages:rss_feed.body		RSS Feed
lt	helpdesk:pages:settings.body		Configurações
lt	helpdesk:pages:stats.body		Estatística
lt	helpdesk:perms:add_notes.body		Adicionar notas a questões
lt	helpdesk:perms:assign_issues.body		Atribuir problemas
lt	helpdesk:perms:attach_files.body		Anexar arquivos a questões
lt	helpdesk:perms:handle_issues.body		Lidar com questões
lt	helpdesk:perms:manage_issues.body		Gerenciar questões (problemas de exclusão, arquivos, notas)
lt	helpdesk:perms:private_notes.body		
lt	helpdesk:perms:report_issues.body		Problemas de relatório
lt	helpdesk:perms:update_issues.body		Atualize questões
lt	helpdesk:perms:update_issues_status.body		Atualize questões de status
lt	helpdesk:perms:view_attach.body		Ver arquivos anexados de questões
lt	helpdesk:perms:view_history.body		Ver histórico de problemas
lt	helpdesk:perms:view_issues.body		Ver questões
lt	helpdesk:perms:view_notes.body		Ver notas de questões
lt	helpdesk:perms:view_reports.body		Ver página de relatórios
lt	helpdesk:project.body	$lm["helpdesk.project"]	
lt	helpdesk:project:add_group.body		Adicionar papel novo projeto
lt	helpdesk:project:add_new_conditions_set.body		Adicionar conjunto nova condição
lt	helpdesk:project:add_new_status.body		Adicionar novo status
lt	helpdesk:project:add_new_trigger.body		Adicionar novo acionador
lt	helpdesk:project:add_project.body		Adicionar um novo projeto
lt	helpdesk:project:add_rights.body		Adicionar regra
lt	helpdesk:project:admin_description.body		Descrição administrador
lt	helpdesk:project:approve_rights.body		Permitir a mudança de status por grupos (todos devem aprovar)
lt	helpdesk:project:archive.body		
lt	helpdesk:project:change_order.body		Alterar a ordem
lt	helpdesk:project:change_project_icon.body		Mudar Ícone
lt	helpdesk:project:conditions_set_name.body		Nome
lt	helpdesk:project:conditions_set_order.body		Ordenar #
lt	helpdesk:project:conditions_sets_order_changed.body		Condições define ordem alterada.
lt	helpdesk:project:conditions_sets_order_changed_header.body		Ordem alterada
lt	helpdesk:project:copy_from.body		Copie projeto de
lt	helpdesk:project:copy_group_rights.body		Direitos de cópia de grupo
lt	helpdesk:project:count_rss.body		Contar
lt	helpdesk:project:count_time_from.body		Tipo de contagem de tempo
lt	helpdesk:project:create_default.body		Criar projeto padrão
lt	helpdesk:project:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:project:delete.title	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:project:delete_project.body		Excluir projeto
lt	helpdesk:project:description.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:project:edit.title	$lm["common.edit"]	
lt	helpdesk:project:edit_assigning.body	$lm["helpdesk.project.edit_assigning"]	
lt	helpdesk:project:edit_assigning:field.body		Campo
lt	helpdesk:project:edit_assigning:new_value.body		O novo valor do campo
lt	helpdesk:project:edit_fields_conditions_set.body		Edite os campos conjunto condições
lt	helpdesk:project:edit_fields_rights.body		Permissões de campo
lt	helpdesk:project:edit_fields_rules.body		Condição conjuntos de campo
lt	helpdesk:project:edit_filter.body		Padrão filtro de pesquisa
lt	helpdesk:project:edit_filter:ascending.body		Ascendente
lt	helpdesk:project:edit_filter:default_sort.body		Por classificação padrão por
lt	helpdesk:project:edit_filter:descending.body		Descendente
lt	helpdesk:project:edit_filter:sort_direction.body		Classificando direção
lt	helpdesk:project:edit_filter_fields.body		Campos pesquisáveis
lt	helpdesk:project:edit_notif_template.body		Editar modelo de notificação
lt	helpdesk:project:edit_notifications.body	$lm["helpdesk.edit_notifications.custom_notifications"]	
lt	helpdesk:project:edit_notifications_settings.body	$lm["helpdesk.project.edit_notifications_settings"]	
lt	helpdesk:project:edit_perm.title	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	helpdesk:project:edit_perms.body	$lm["helpdesk.project.edit_perms"]	
lt	helpdesk:project:edit_perms:introduction.body		
lt	helpdesk:project:edit_project.body	$lm["helpdesk.project.edit_project"]	
lt	helpdesk:project:edit_properties.body		Editar propriedades do projeto
lt	helpdesk:project:edit_role.body		Editar função de projeto
lt	helpdesk:project:edit_rule:create_trigger.body		
lt	helpdesk:project:edit_rule:notif_type.body		
lt	helpdesk:project:edit_rule:trigger_exists.body		
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_dynamic_fields.body		Use para mudanças dinâmicas campos
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_fields_rights.body		Use pelos direitos campos
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_notif.body		
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_sla.body		Use para SLA
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_workflow.body		Use para fluxo de trabalho
lt	helpdesk:project:edit_rules:being_reported.body		Somente quando questão está sendo relatado
lt	helpdesk:project:edit_rules:fields_cond.body		Condições de campo
lt	helpdesk:project:edit_rules:name.body	$lm["general.name"]	
lt	helpdesk:project:edit_rules:trigger.body		
lt	helpdesk:project:edit_sla.body		SLA
lt	helpdesk:project:edit_sla:no_statuses.body		Nenhum status
lt	helpdesk:project:edit_sla:no_traffic_lights.body		Não há semáforos
lt	helpdesk:project:edit_thank_you_page.body		Página “Obrigado"
lt	helpdesk:project:edit_trigger.body		Adicionar/Editar acionador
lt	helpdesk:project:edit_trigger:rules.body		Regras
lt	helpdesk:project:edit_triggers.body		Acionadores
lt	helpdesk:project:edit_workflow.body	$lm['helpdesk.project.edit_workflow']	
lt	helpdesk:project:edit_workflow:rule_field.body		Campo
lt	helpdesk:project:edit_workflow:undefined.body	$lm["general.undefined"]	
lt	helpdesk:project:email_subject.body		E-mail assunto
lt	helpdesk:project:error_field_conditions_set_empty.body		Não há nenhum conjunto de condições disponível para o campo
lt	helpdesk:project:export_comments.body		Comentários para exportar arquivo
lt	helpdesk:project:export_include_issues.body		Incluir questões do projeto
lt	helpdesk:project:export_only_form.body		Exportar somente última versão do formulário
lt	helpdesk:project:export_project.body	$lm["helpdesk.project.export_project"]	
lt	helpdesk:project:export_settings.body		Exportar configurações
lt	helpdesk:project:field_conditions.body		Condições de campo
lt	helpdesk:project:field_in_send.body		Incluído em e-mail de notificação padrão
lt	helpdesk:project:field_name.body		Nome do campo
lt	helpdesk:project:fields_conditions_set.body		Conjunto de condições de campo
lt	helpdesk:project:fields_conditions_sets.body		Condição conjuntos de campo
lt	helpdesk:project:fields_rights.body		
lt	helpdesk:project:form.body		forma
lt	helpdesk:project:form_hasnt_issues.body		Não há problemas nesta versão do formulário, assim que esta versão do formulário podem ser excluídos com segurança
lt	helpdesk:project:handler_rights.body		Manipulador de emissão
lt	helpdesk:project:hide_descriptions.body		Ocultar descrições
lt	helpdesk:project:history:view.body		ver
lt	helpdesk:project:icon_css_class.body		Classe CSS
lt	helpdesk:project:import:comments.body		comentários
lt	helpdesk:project:import:creator.body	$lm["common.header.creator"]	
lt	helpdesk:project:import:data_created.body		dados criado
lt	helpdesk:project:import:del_new_sys.body		Excluir (para o sistema novo)
lt	helpdesk:project:import:find_users.body		Procurar por nomes de usuários (se os usuários tem novo ID-s)
lt	helpdesk:project:import:forms_num.body		número de formas
lt	helpdesk:project:import:host_data.body		Série de dados de origem
lt	helpdesk:project:import:issues_num.body		número de questões
lt	helpdesk:project:import:keep_original.body		Manter original (apenas para o mesmo sistema)
lt	helpdesk:project:import:load_data.value		Carregar os dados de importação
lt	helpdesk:project:import:load_file.body		arquivo carregado
lt	helpdesk:project:import:project_desc.body	$lm["helpdesk.project.project_description"]	
lt	helpdesk:project:import:project_name.body		nome do projeto
lt	helpdesk:project:import:users_iden.body		identificadores de usuários
lt	helpdesk:project:import_data_file.body		InfoCapture arquivo de dados de projeto
lt	helpdesk:project:import_export_issues.body		
lt	helpdesk:project:import_project.body		projeto de importação
lt	helpdesk:project:is_html_template.body		tipo
lt	helpdesk:project:issues.body		questões
lt	helpdesk:project:issues_fields.body_html		Questões campos, etiqueta <br/> [symname]
lt	helpdesk:project:issues_list_columns.body	$lm['helpdesk.project.issues_list_columns']	
lt	helpdesk:project:jump.body		saltar
lt	helpdesk:project:light_color.body	$lm["common.color"]	
lt	helpdesk:project:light_label.body		etiqueta
lt	helpdesk:project:manage_statuses.body		Gerenciar estados
lt	helpdesk:project:msg:notif_template.body		modelo de notificação
lt	helpdesk:project:name.body		nome
lt	helpdesk:project:new_field_value.body		Valor novo campo
lt	helpdesk:project:no_projects.body		nenhum projeto
lt	helpdesk:project:no_trigger.body		nenhum acionador
lt	helpdesk:project:no_workflow_rules.body		Sem regras de fluxo de trabalho
lt	helpdesk:project:notif_template.body		modelo de notificação
lt	helpdesk:project:notif_template:body.body		corpo
lt	helpdesk:project:notif_template:name.body	$lm["general.name"]	
lt	helpdesk:project:notif_template:plain_type.body		texto simples
lt	helpdesk:project:notif_template:subject.body	$lm["common.meta.subject"]	
lt	helpdesk:project:notif_template:type.body	$lm["common.type"]	
lt	helpdesk:project:notification:add_rule.body		Adicionar nova regra
lt	helpdesk:project:notification:add_temp.body		Adicionar novo modelo
lt	helpdesk:project:notification:no_set.body		sem definições
lt	helpdesk:project:notification:no_temp.body		sem modelos
lt	helpdesk:project:notifications_settings.body		configurações de notificações
lt	helpdesk:project:notifications_template.body		modelo de notificações
lt	helpdesk:project:notifications_templates.body		modelos de notificações
lt	helpdesk:project:notvisible.body		
lt	helpdesk:project:period_old_issue.body		Período ocioso de velha questão
lt	helpdesk:project:perm:no_groups.body		sem grupos
lt	helpdesk:project:perms_options.body		
lt	helpdesk:project:project_hasnt_issues.body		Não há problemas neste projeto, para que este projecto pode ser excluído com segurança.
lt	helpdesk:project:properties.body		Propriedades do conjunto de condições de campo
lt	helpdesk:project:reporter_rights.body		Repórter de emissão
lt	helpdesk:project:revision_history.body		Histórico da Revisão
lt	helpdesk:project:rich_description.body		Descrição completa (opcional)
lt	helpdesk:project:rights.body		direitos
lt	helpdesk:project:rights_to_change_value.body		Permitir alterar o valor do campo para:
lt	helpdesk:project:role.body	$lm['infocapture.project.role']	
lt	helpdesk:project:role_name.body		nome da função
lt	helpdesk:project:role_properties.body		Papel propriedades do projeto
lt	helpdesk:project:role_users.body		usuários
lt	helpdesk:project:roles.body		funções do projeto
lt	helpdesk:project:roles_rights.body		direitos
lt	helpdesk:project:rules:after.body		
lt	helpdesk:project:rules:before.body		
lt	helpdesk:project:rules:date_between.body		
lt	helpdesk:project:rules:date_is.body		
lt	helpdesk:project:rules:date_matches.body		
lt	helpdesk:project:rules:days.body		
lt	helpdesk:project:rules:from.body		de
lt	helpdesk:project:rules:months.body		
lt	helpdesk:project:rules:other_timer_warning.body		
lt	helpdesk:project:rules:timer_warning.body		
lt	helpdesk:project:rules:to.body		para
lt	helpdesk:project:rules:weeks.body		
lt	helpdesk:project:save.body		salvar
lt	helpdesk:project:select_field_symname.body		Selecione um campo
lt	helpdesk:project:select_fields_rss.body	$lm["helpdesk.project.select_fields_rss"]	
lt	helpdesk:project:select_form_fields.body	$lm["helpdesk.project.select_form_fields"]	
lt	helpdesk:project:select_icon_color.body		Cor do ícone
lt	helpdesk:project:select_project_icon.body		Selecione um ícone
lt	helpdesk:project:send_notifs_email.body		Enviar também para o endereço de e-mail
lt	helpdesk:project:send_notifs_form_field.body		E o campo do formulário
lt	helpdesk:project:send_notifs_to.body		Enviar notificações para
lt	helpdesk:project:set_mail_account.body		Definir-se conta de correio
lt	helpdesk:project:show_project_descriptions.body		Editar descrições de projetos ...
lt	helpdesk:project:sla_edit:holidays.body		Use feriados comuns a partir desta Zona Planner férias
lt	helpdesk:project:sla_edit:hours.body	$lm["helpdesk.project.sla_edit.hours"]	
lt	helpdesk:project:sla_edit:minutes.body	$lm["helpdesk.project.sla_edit.minutes"]	
lt	helpdesk:project:sla_edit:no_rules.body		sem regras
lt	helpdesk:project:sla_rules.body		regras de SLA
lt	helpdesk:project:status.body		status do projeto
lt	helpdesk:project:status_code.body		código
lt	helpdesk:project:status_color.body	$lm["common.color"]	
lt	helpdesk:project:status_description.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:project:status_label.body		estado
lt	helpdesk:project:status_title.body		título
lt	helpdesk:project:status_type.body		Cronômetro ação temporizador
lt	helpdesk:project:status_weekday.body		dia da semana
lt	helpdesk:project:statuses.body		estados
lt	helpdesk:project:submit_import.value		processo de importação
lt	helpdesk:project:summary.body		
lt	helpdesk:project:switch_to.body		mudar para
lt	helpdesk:project:template_name.body		nome
lt	helpdesk:project:testing_mode_warning.body		Este projeto está no estado de “teste”. As notificações não serão enviadas.
lt	helpdesk:project:thankyou:after_submission.body		Após o envio:
lt	helpdesk:project:thankyou:display_always.body		Mostrar a página de agradecimento independentemente dos direitos de exibição do repórter
lt	helpdesk:project:thankyou:display_as_html.body		Mostrar página personalizada
lt	helpdesk:project:thankyou:display_as_link.body		Ir para o link
lt	helpdesk:project:thankyou:display_never.body		Mostrar a edição no modo de exibição (se o repórter tiver direitos de exibição) ou na página principal do InfoCapture (se o repórter não tiver direitos de exibição)
lt	helpdesk:project:thankyou:display_no_view_rights.body		Mostrar a página de agradecimento somente se o repórter não tiver direitos de exibição
lt	helpdesk:project:thankyou:html_tips.body		As expressões seguintes pode ser usadas na página de agradecimento
lt	helpdesk:project:thankyou:page_type.body		Tipo de página
lt	helpdesk:project:time_interval.body		intervalo de tempo
lt	helpdesk:project:title.body		título
lt	helpdesk:project:title_rss.body		título
lt	helpdesk:project:traffic_light.body	$lm["helpdesk.traffic_light"]	
lt	helpdesk:project:traffic_lights.body		semáforo
lt	helpdesk:project:trigger_properties.body		Propriedades do acionador
lt	helpdesk:project:trigger_rules.body		Regras
lt	helpdesk:project:triggers.body		Acionadores
lt	helpdesk:project:undefined.body	$lm["general.undefined"]	
lt	helpdesk:project:used.body		usado
lt	helpdesk:project:user_description.body		descrição do usuário
lt	helpdesk:project:view_edit_perms.body	$lm["helpdesk.project.view_edit_perms"]	
lt	helpdesk:project:work_time.body		O tempo de trabalho
lt	helpdesk:project:workflow.body		fluxo de trabalho
lt	helpdesk:project_name.body		Projeto
lt	helpdesk:projects.body	$lm["common.projects"]	
lt	helpdesk:refuse_approving.body		recusar aprovar
lt	helpdesk:report:report_limit.body		Limites do relatório
lt	helpdesk:report:report_limit_note.body		Observe que os relatórios não devem ter mais de 60 colunas.
lt	helpdesk:report:run_wizard.body		Execute o assistente
lt	helpdesk:report_date.body		Data do relatório
lt	helpdesk:reported_by.body	$lm["helpdesk.issue.reported_by"]	
lt	helpdesk:reports:desc.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:reports:edit.body		editar
lt	helpdesk:reports:edit.title	$lm["common.edit"]	
lt	helpdesk:reports:edit_perms.body	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	helpdesk:reports:edit_perms.title	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	helpdesk:reports:permissions.body	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	helpdesk:reports:save_custom_report.value		Salvar relatório personalizado
lt	helpdesk:reports:sel_another_temp.body		Selecione outro modelo
lt	helpdesk:reports:sel_temp.body		Selecione o modelo
lt	helpdesk:reports:template.body		modelo
lt	helpdesk:reports:title.body		título
lt	helpdesk:reports:user_parameter.body		parâmetro do usuário
lt	helpdesk:reports:values.body		valores
lt	helpdesk:requested_status_changing.body		Você pediu mudança de estatuto
lt	helpdesk:required_fields.body		campos obrigatórios
lt	helpdesk:search.body	$lm["common.header.search"]	
lt	helpdesk:search:created_at.body		Criado em
lt	helpdesk:search:end_date.body		para
lt	helpdesk:search:last_modified_at.body		Última modificação em
lt	helpdesk:search:start_date.body		de
lt	helpdesk:select_all.body		selecionar todos
lt	helpdesk:settings:handler.body		Atribuído a mim
lt	helpdesk:settings:reporter.body		Relatado por mim
lt	helpdesk:status_group:add_new_group.body		Adicionar novo grupo
lt	helpdesk:status_group:descr.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:status_group:group_id.body		ID do grupo
lt	helpdesk:status_group:member.body		estados
lt	helpdesk:status_group:member_count.body		status contar
lt	helpdesk:status_group:name.body		nome do grupo
lt	helpdesk:status_group:type.body		tipo
lt	helpdesk:vew_issue:alert_select_handler.body		Por favor, selecione novo manipulador
lt	helpdesk:vew_issue:alert_select_status.body		Por favor, selecione novo status
lt	helpdesk:vew_issue:status_approvers.body		aprovadores de status
lt	helpdesk:warn_del_project.body		Se você excluir este projeto, você vai apagar este número de questões:
lt	home:news:added_by.body		por
lt	hp:compulsory:edit_header.body		Edite dias obrigatórios
lt	hp:groups_name_tip.body		Atenção: não use '<' e '>' personagens em zonas e grupos de nomes. Esta quebrar a integridade de dados.
lt	hp:zones:text:select_days.body		Selecione dias e clique abaixo do tipo de dia que você deseja definir
lt	htmlheader:meta_ctype.content.charset		UTF-8
lt	info_capture:project_include:issue.body		Edição #
lt	infobar:who_logon:tooltip.title		
lt	infocapture:admin:behaviour.body		
lt	infocapture:admin:conditions.body		
lt	infocapture:admin:customisation.body		
lt	infocapture:admin:field_groups:add_group.value		Adicionar
lt	infocapture:admin:field_groups:add_group_input.placeholder	$lm['infocapture.admin.field_groups.add_group_input']	
lt	infocapture:admin:field_groups:filter_clear.value		Limpar
lt	infocapture:admin:field_groups:filter_input.placeholder	$lm['infocapture.admin.field_groups.filter_input']	
lt	infocapture:admin:field_groups:move_fields_button.value		Mover
lt	infocapture:admin:field_groups:move_fields_select.body		Selecionar um grupo...
lt	infocapture:admin:field_rights:add_condition_set.body		Adicionar conjunto de condições
lt	infocapture:admin:field_rights:add_rule.body		Adicionar
lt	infocapture:admin:field_rights:copy.value		Copiar
lt	infocapture:admin:field_rights:copy_select_group.body		Selecionar um grupo...
lt	infocapture:admin:field_rights:filter_clear.value		Limpar
lt	infocapture:admin:field_rights:filter_input.placeholder	$lm['infocapture.admin.field_rights.filter_input']	
lt	infocapture:admin:field_rights:permission_allow.body	$lm["infocapture.admin.field_rights.permission_allow"]	
lt	infocapture:admin:field_rights:permission_default.body	$lm["infocapture.admin.field_rights.permission_default"]	
lt	infocapture:admin:field_rights:permission_deny.body	$lm["infocapture.admin.field_rights.permission_deny"]	
lt	infocapture:admin:field_rights:permission_mixed.body		
lt	infocapture:admin:field_rights:submit.body		Submeter
lt	infocapture:admin:manage_groups.body		Gerenciar grupos
lt	infocapture:admin:notification.body		
lt	infocapture:admin:notification:notify_handler.body		
lt	infocapture:admin:notification:notify_reporter.body		
lt	infocapture:admin:save.body		Salvar
lt	infocapture:admin:saving.body		
lt	infocapture:admin:undo.body		Desfazer
lt	infocapture:attachment:private_file.data-original-title		
lt	infocapture:default_notification_fields:introduction.body		
lt	infocapture:delete_issue:id.body		ID
lt	infocapture:drafts:continue.body		continuar
lt	infocapture:drafts:date.body		Data
lt	infocapture:drafts:discard.body		descartar
lt	infocapture:drafts:draft_type.body		Tipo de rascunho
lt	infocapture:drafts:drafts_list.body		Lista de rascunhos
lt	infocapture:drafts:no_drafts.body		Nenhuma rascunho
lt	infocapture:drafts:project.body		Projeto
lt	infocapture:edit_assigning:introduction.body		
lt	infocapture:edit_fields_rights:introduction.body		
lt	infocapture:edit_list:introduction.body		
lt	infocapture:edit_notifications:advanced.body		
lt	infocapture:edit_notifications:advanced:introduction.body		
lt	infocapture:edit_notifications:introduction.body		
lt	infocapture:edit_project:introduction.body		
lt	infocapture:edit_rules:introduction.body		
lt	infocapture:edit_sla:introduction.body		
lt	infocapture:edit_status:enable.body		
lt	infocapture:edit_status:introduction:body		
lt	infocapture:edit_statusgroup:introduction.body		
lt	infocapture:edit_trigger:any_field_changed.body		
lt	infocapture:edit_trigger:match_new.body	$lm['helpdesk.trigger.match_new']	
lt	infocapture:edit_trigger:match_old.body	$lm['helpdesk.trigger.match_old']	
lt	infocapture:edit_trigger:no_field_changed.body		
lt	infocapture:edit_trigger:no_match_new.body	$lm['helpdesk.trigger.no_match_new']	
lt	infocapture:edit_trigger:no_match_old.body	$lm['helpdesk.trigger.no_match_old']	
lt	infocapture:edit_trigger:ticket_activity.body		
lt	infocapture:edit_triggers:introduction.body		
lt	infocapture:edit_workflow:introduction.body		
lt	infocapture:filter_default:introduction.body		
lt	infocapture:filter_fields:introduction.body		
lt	infocapture:historic_diagram:by.body		por
lt	infocapture:issue:mark_as_private_notes.body		
lt	infocapture:issue_header:id.body		ID
lt	infocapture:issues:permalink.body		Link permanente para esta lista
lt	infocapture:issues:search_words_hint.body		Digite as palavras da sua pesquisa ...
lt	infocapture:issues:to.body		para
lt	infocapture:issues_list:id.body		ID
lt	infocapture:list_options:introduction.body		
lt	infocapture:notes:newest_first.body		
lt	infocapture:notes:oldest_first.body		
lt	infocapture:notification_settings:new.body		
lt	infocapture:notification_settings:notify_changes.body		
lt	infocapture:project:private_notes.body		
lt	infocapture:project:private_notes:default.body		
lt	infocapture:project:private_notes:enable.body		
lt	infocapture:project:search.body		Pesquisar
lt	infocapture:project:search.value		Pesquisar
lt	infocapture:project:testing_status.body		
lt	infocapture:reports:date_created.body		
lt	infocapture:reports:last_modified.body		
lt	infocapture:reports:owner.body		
lt	infocapture:reports:remove_filter.data-original-title		
lt	infocapture:reports:report_name.body		
lt	infocapture:reports:showing_projects_with_tag.body		
lt	infocapture:search:all_projects.body		
lt	infocapture:search:attachments.body		
lt	infocapture:search:issue_fields.body		
lt	infocapture:search:less.body		
lt	infocapture:search:more.body		
lt	infocapture:search:notes.body		
lt	infocapture:search:search.body		
lt	infocapture:search:search_options.body		
lt	infocapture:stat_serve:from_yesterday.body		From Yesterday
lt	infocapture:stats:completed.body		Concluído
lt	infocapture:stats:cumulative.body		Acumulativo
lt	infocapture:stats:current_status.body		Estado atual
lt	infocapture:stats:daily_summary.body		Resumo Diário
lt	infocapture:stats:no_status_groups.body		Não há grupos de status em projeto
lt	infocapture:stats:status_breakdown.body		Composição Estado
lt	infocapture:stats:status_group.body		Grupo Estado
lt	infocapture:stats:status_groups.body		Grupos de status
lt	infocapture:stats:submissions.body		Submissões
lt	infocapture:stats:user.body		Usuário
lt	infocapture:trigger:any_note_added.body	$lm['infocapture.trigger.any_note_added']	
lt	infocapture:trigger:email.body	$lm['infocapture.trigger.email']	
lt	infocapture:trigger:file_uploaded.body		Arquivo carregado
lt	infocapture:trigger:help_text.body		
lt	infocapture:trigger:in_system.body	$lm['infocapture.trigger.in_system']	
lt	infocapture:trigger:new_issue.body	$lm['infocapture.trigger.new_issue']	
lt	infocapture:trigger:private_note_added.body	$lm['infocapture.trigger.private_note_added']	
lt	infocapture:trigger:public_note_added.body	$lm['infocapture.trigger.public_note_added']	
lt	install:import_snapshot.body		Instantâneo de importação de dados
lt	login:back_to_login_page.body		
lt	login:forgot_your_password.body		
lt	login:keep_me_logged_in.body		
lt	login:ldap_directory_domain.body		
lt	login:must_enter_username_password.body		
lt	login:recover_your_password.body		
lt	login:sign_in.body		
lt	login:use_ms_windows_account.body		
lt	mail:change_charset:head.body		Alterar codepage
lt	mail:create_message:add.value		Adicionar
lt	mail:create_message:attach		Anexar
lt	mail:create_message:attach_files.body		Adicionar arquivos
lt	mail:create_message:attachments_checkbox_note.body	$lm["common.delete"]	
lt	mail:create_message:cc.body		CC
lt	mail:create_message:confirm_reading.body		Confirme a leitura
lt	mail:create_message:confirm_receipt.body		Confirmar o recebimento
lt	mail:create_message:created.body		Criado
lt	mail:create_message:download.body		Baixar
lt	mail:create_message:from.body		De
lt	mail:create_message:plain_text.body		« Mudar para texto simples
lt	mail:create_message:received.body		Recebido:
lt	mail:create_message:rich_formatting.body		Mudar para a formatação rica »
lt	mail:create_message:save_to_drafts		Salvar em Rascunhos
lt	mail:create_message:subject.body		Assunto
lt	mail:create_message:tips.body		Para enviar mensagem para vários destinatários, use vírgula para separar os endereços
lt	mail:create_message:to.body		Para
lt	mail:create_message:to_plain_confirm.body		Se você clicar em OK toda a formatação será perdida.\n\nVocê tem certeza?
lt	mail:edit_account:check_for_mail.body		Verificar o correio
lt	mail:edit_account:confirm_automatically.body		Confirme automaticamente
lt	mail:edit_account:confirm_password.body		Confirmar senha
lt	mail:edit_account:confirm_reading_automatically.body		leitura
lt	mail:edit_account:confirm_receipt_automatically.body		recebimento
lt	mail:edit_account:connection.body		Configurações de conexão
lt	mail:edit_account:delete_file.body	$lm['common.areyousure_delete']	
lt	mail:edit_account:delete_from_trash.body		Excluir mensagens do servidor quando excluído de lixo:
lt	mail:edit_account:edit_account_properties.body		Editar Propriedades da Conta
lt	mail:edit_account:from_address.body		Endereço "De"
lt	mail:edit_account:from_field.body	$lm["mail.edit_filter_string.from_field"]	
lt	mail:edit_account:host_port.body		Host:Porta
lt	mail:edit_account:keep_on_server.body		Mantenha as mensagens no servidor:
lt	mail:edit_account:mail_managment.body		managment e-mail
lt	mail:edit_account:messages.body		mensagens
lt	mail:edit_account:move_mail.body		Coloque as mensagens recebidas na pasta
lt	mail:edit_account:password.body		senha
lt	mail:edit_account:protocol.body		protocolo
lt	mail:edit_account:secure_connection.body		ligação segura
lt	mail:edit_account:server_settings.body		Configurações do Servidor
lt	mail:edit_account:ssl_novalidate_cert.body		Não validar o certificado SSL
lt	mail:edit_account:title.body		Título
lt	mail:edit_account:to_field.body	$lm["mail.edit_filter_string.to_field"]	
lt	mail:edit_account:use_apop.body		Usar APOP
lt	mail:edit_account:use_as_default.body		Utilize este endereço como padrão
lt	mail:edit_account:use_ssl.body		Conexão segura (SSL)
lt	mail:edit_account:username.body		Nome de Utilizador
lt	mail:edit_filter:active.body		ativo
lt	mail:edit_filter:add_new_filter.body		Adicionar condição de novo filtro
lt	mail:edit_filter:apply_lower.body		Aplicar filtros mais baixos para mensagem
lt	mail:edit_filter:change_conditions_bttn.value		mudar
lt	mail:edit_filter:enabled.body		habilitado
lt	mail:edit_filter:filter_action.body		Ação de filtro
lt	mail:edit_filter:filter_condition.body		condições do filtro
lt	mail:edit_filter:filter_name.body		nome do filtro
lt	mail:edit_filter:filter_strings.body		condições do filtro
lt	mail:edit_filter:mark_as_read.body		Marcar mensagem como lida
lt	mail:edit_filter:move_filter.body		alterar a prioridade
lt	mail:edit_filter:no_filter.body		Não há condições de filtro encontrado
lt	mail:edit_filter:order.body		prioridade filtro
lt	mail:edit_filter_string:and.body	$lm["mail.edit_filter.and"]	
lt	mail:edit_filter_string:concat_substrings.body		Subconditions Concatenar com condição
lt	mail:edit_filter_string:kb.body	$lm["common.kb"]	
lt	mail:edit_filter_string:message_body.body	$lm["mail.edit_filter_string.message_body"]	
lt	mail:edit_filter_string:message_size.body	$lm["mail.edit_filter_string.message_size"]	
lt	mail:edit_filter_string:or.body	$lm["mail.edit_filter.or"]	
lt	mail:edit_filter_string:subject.body	$lm["mail.edit_filter_string.subject"]	
lt	mail:edit_folder:change_filter_destination.body		Alterar destino filtro para
lt	mail:edit_folder:delete_filter.body		excluir filtro
lt	mail:edit_folder:delete_folder.body		excluir pasta
lt	mail:edit_folder:delete_messages.body		Excluir mensagens desta pasta
lt	mail:edit_folder:mail_filters.body		Filtros de email:
lt	mail:edit_folder:mail_filters_hint.body		A seguir são filtros de correio tem esta pasta como destino
lt	mail:edit_folder:move_messages.body		Mover mensagens para pastas
lt	mail:export_addresses:cc_address_list.body		CC aborda lista
lt	mail:export_addresses:export2contactlist.body		Exportar endereços à lista de contatos
lt	mail:export_addresses:from_address.body		De endereço
lt	mail:home:add_new_folder.body		Adicionar nova pasta
lt	mail:home:all_folder_volume.body		de
lt	mail:home:check_mail.body	$lm["common.header.check_mail"]	
lt	mail:home:check_mail.title	$lm["common.header.check_mail"]	
lt	mail:home:check_mail_on.body		Verificar o correio em
lt	mail:home:compose_mail.body	$lm["common.header.compose_mail"]	
lt	mail:home:compose_mail.title	$lm["common.header.compose_mail"]	
lt	mail:home:folder.body	$lm["common.type.folder"]	
lt	mail:home:mail.body	$lm["common.header.mail"]	
lt	mail:home:mail_filters.body	$lm["common.header.mail_filters"]	
lt	mail:home:mail_filters.title	$lm["common.header.mail_filters"]	
lt	mail:home:mailbox_quota.body		é ocupada.
lt	mail:home:messages.body		mensagens
lt	mail:home:new.body		novo
lt	mail:home:new_messages.body		novos e-mails
lt	mail:home:no_messages.body		Não há mensagens
lt	mail:home:search.body	$lm["common.header.search"]	
lt	mail:home:size.body		tamanho
lt	mail:list_filters:add_new_filter.body		Adicionar novo filtro
lt	mail:list_filters:filters_list.body		lista de filtros
lt	mail:list_filters:no_filters.body		Filtros não encontrado
lt	mail:mail_error:account_properties.body		propriedades da conta
lt	mail:mail_error:error_msg.body_html		Ocorreu um erro ao tentar receber e-mail. <br /> De resposta do último servidor foi:
lt	mail:mail_error:main_message.body	$lm['mail.mail_error.main_message']	
lt	mail:mail_error:please_check.body		Por favor, verifique
lt	mail:mail_error:problem_with_account.body		O problema foi encontrado com conta
lt	mail:manage_accounts:account_management.body		gerenciamento de contas
lt	mail:manage_accounts:add_new_account.body		Adicionar uma nova conta
lt	mail:manage_accounts:change_mail_signature.body		alterar Assinatura
lt	mail:manage_accounts:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	mail:manage_accounts:host_name.body		nome do host
lt	mail:manage_accounts:mail_signature.body		assinatura
lt	mail:manage_accounts:no_account.body		Nenhuma conta foi encontrada
lt	mail:manage_accounts:signature_placement.body		Ao responder assinatura show:
lt	mail:manage_accounts:signature_placement_bottom.body		mensagem abaixo de citações
lt	mail:manage_accounts:signature_placement_top.body		acima mensagem citada
lt	mail:manage_accounts:update_signature		atualizar
lt	mail:organize_emails:filters.body		filtros
lt	mail:organize_emails:folders.body		pastas
lt	mail:organize_emails:msg_matched.body		mensagens corresponde às suas condições de filtro
lt	mail:organize_emails:msg_processed.body		mensagens processadas
lt	mail:organize_emails:msg_total.body		total de mensagens
lt	mail:organize_emails:organize_emails.body		organizar e-mails
lt	mail:organize_emails:start_process.body		iniciar o processo de
lt	mail:save_message:data_transmission.body		Transmissão de dados de mensagens:
lt	mail:save_message:files_data.body		Informações arquivos:
lt	mail:save_message:html_file.body		arquivo HTML
lt	mail:save_message:html_img_file.body		Arquivo HTML com as imagens
lt	mail:save_message:plain_text.body		arquivo de texto simples
lt	mail:save_message:save_as_different.body		Salvar como documentos diferentes
lt	mail:save_message:save_as_eml.body		Salvar mensagem inteira como EML
lt	mail:save_message:save_as_single.body		Salvar como único documento
lt	mail:save_message:save_attachments_also.body		Guardar arquivos anexados também
lt	mail:save_message:save_message_as.body		Salve corpo da mensagem como
lt	mail:save_message:select_save_method.body		Selecione o método de poupança mensagem
lt	mail:view_folder:advanced_params.body		parâmetros avançados
lt	mail:view_folder:date_received.body		data de recebimento
lt	mail:view_folder:empty_trash_can.body		Esvaziar Lixo pode
lt	mail:view_folder:from.body		de
lt	mail:view_folder:from_upper.body		de
lt	mail:view_folder:messages_in_folder.body		Mensagens na pasta
lt	mail:view_folder:no_msgs.body		Nenhuma mensagem nesta pasta
lt	mail:view_folder:not_replied_messages.body		Não respondeu apenas mensagens
lt	mail:view_folder:place_messages.body		Coloque mensagens selecionadas em
lt	mail:view_folder:recieved_to.body		para
lt	mail:view_folder:search.body		Pesquisa:
lt	mail:view_folder:search_keywords.body		palavras-chave de busca
lt	mail:view_folder:subject.body		assunto
lt	mail:view_folder:to.body		para
lt	mail:view_folder:unread_messages.body		As mensagens não lidas apenas
lt	mail:view_message:delete_msg.body	$lm["mail.view_message.delete_msg"]	
lt	mail:view_message:export_addresses.body	$lm["mail.view_message.export_addresses"]	
lt	mail:view_message:forward.body	$lm["mail.view_message.forward"]	
lt	mail:view_message:place_msg2.body		Coloque em mensagem
lt	mail:view_message:print_message.body		mensagem Imprimir
lt	mail:view_message:reply.body	$lm["mail.view_message.reply"]	
lt	mail:view_message:reply2all.body	$lm["mail.view_message.reply2all"]	
lt	mail:view_message:save.body	$lm["mail.view_message.save_msg"]	
lt	main:headline:all_stories.body		Veja todos os artigos
lt	main:headline:full_story.body		
lt	main:headline:not_found.body		Nenhum resultado correspondente encontrado
lt	main:intranethome:configure_easy_find.body		alterar Configurações
lt	main:intranethome:headline_news.body		notícia
lt	main:intranethome:news.body		notícia
lt	main:intranethome:no_polls.body		Não há enquetes ativas
lt	main:intranethome:no_surveys.body		Não há pesquisas ativas
lt	main:intranethome:survey.body		intranet Levantamento
lt	main:intranethome:whats_new.body		O que há de novo
lt	main:intranethome:wn_all.body		mostrar todos
lt	main:intranethome:wn_as_configured.body		por padrão
lt	main:login:password_recovery:email:placeholder		
lt	main:whatsnew:changed_by.body		alteradas por
lt	main:whatsnew:name.body		nome
lt	menu:sub_title:manage_and_create.body		
lt	menu_builder:add_menu_item.body		Adicionar item de menu
lt	menu_builder:add_new_folder_page_link.body		Adicionar nova pasta, da página ou link
lt	menu_builder:admin:note_publish_menus.body		Nota: Publicar menus sem publicação pasta atribuída e todos os menus Intranet são exibidos nesta lista
lt	menu_builder:beginning.body		No início
lt	menu_builder:create:update.value		Atualizar
lt	menu_builder:create_as.body		Crie este menu como
lt	menu_builder:create_as_intranet.body		Intranet menu
lt	menu_builder:create_as_publish.body		Publicar ou
lt	menu_builder:css_class.body		Classe CSS
lt	menu_builder:def_visibility.body		Visibilidade novo padrão ligações
lt	menu_builder:depth.body		Limite de profundidade
lt	menu_builder:depth_1_level.body		1 (sem submenu)
lt	menu_builder:depth_2_levels.body		2 (um submenu nível)
lt	menu_builder:depth_3_levels.body		3 (dois níveis de submenu)
lt	menu_builder:depth_limit.body		Definir quantos níveis de este menu deve ser exibido
lt	menu_builder:depth_unlimited.body		Ilimitado
lt	menu_builder:description.body		Descrição do artigo
lt	menu_builder:edit.body	$lm["menu_builder.edit_menu"]	
lt	menu_builder:edit_content.body	$lm["menu_builder.edit_content"]	
lt	menu_builder:edit_content.title		Editar conteúdo
lt	menu_builder:edit_menu.body	$lm["menu_builder.edit_menu"]	
lt	menu_builder:edit_menu.title	$lm["menu_builder.edit_menu"]	Editar propriedades do menu
lt	menu_builder:edit_menu_item.body		Item de menu Editar
lt	menu_builder:edit_menu_item_permissions.body		
lt	menu_builder:edit_menu_item_permissions_alert.body		
lt	menu_builder:edit_perms.body	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	menu_builder:edit_properties.body		Editar propriedades do menu
lt	menu_builder:empty_list.body		lista está vazia
lt	menu_builder:folder.body	$lm["common.type.folder"]	
lt	menu_builder:folder_to_sync.body		Selecione a pasta Publish você deseja sincronizar com este menu.
lt	menu_builder:foldername.body		Pasta / nome da página
lt	menu_builder:intranet_menu.title		Intranet menu
lt	menu_builder:intranet_menu_show_tip.body		Para visualizar este menu em sua intranet inserir o código acima em seu Modelo
lt	menu_builder:intranet_trail_show_tip.body		Para exibir esta trilha na sua intranet inserir o código acima em seu Modelo
lt	menu_builder:invisible.body		Invisível
lt	menu_builder:item_title.body		Título do artigo
lt	menu_builder:item_url.body		URL do item
lt	menu_builder:link.body	$lm["menu_builder.link"]	
lt	menu_builder:menu_add.body		Adicionar um novo menu
lt	menu_builder:menu_comment.body	$lm["general.comment"]	
lt	menu_builder:menu_folder.body		Salvar na pasta
lt	menu_builder:menu_folder_to_save.body		O menu será salva como um arquivo no local da pasta que definir aqui. Este ficheiro pode então ser usado como uma inclusão em um modelo Publish.
lt	menu_builder:menu_list.body	$lm["menu_builder.menu_list"]	Listagem de menu
lt	menu_builder:menu_name.body		Nome do menu
lt	menu_builder:move_down.title		Mover para baixo
lt	menu_builder:move_up.title		Mova-se
lt	menu_builder:naming_rules.body		O nome do menu deve conter apenas letras, números e símbolos "-" e "_". Esse nome também é usado como o nome da página.
lt	menu_builder:new_window.body		Abrir em nova janela
lt	menu_builder:order_index.body		Índice de ordem
lt	menu_builder:page.body		Página
lt	menu_builder:pagename.body		Nome do menu
lt	menu_builder:permissions.body		Permissões
lt	menu_builder:perms_dialog:edit_link.body		
lt	menu_builder:perms_dialog:edit_menu.body		Direitos para editar menu de
lt	menu_builder:perms_dialog:menu.body		Menu
lt	menu_builder:perms_dialog:menu_node.body		Menu Node
lt	menu_builder:preview.body		Visualização
lt	menu_builder:publish.body		Publicar
lt	menu_builder:sitemap_generate.body		Gerar arquivo do Google Mapa do Site
lt	menu_builder:sitemap_options.body		Opções Sitemap
lt	menu_builder:sync_visibility.body		A visibilidade de todos os itens de menu adicionados durante a sincronização será definido para este
lt	menu_builder:synchronize.body		Sincronizar pasta
lt	menu_builder:title:change_visibility.body	$lm["menu_builder.title.change_visibility"]	
lt	menu_builder:title:checkout_edit.body	$lm["menu_builder.title.checkout_edit"]	
lt	menu_builder:trail_home_txt.body		Texto de "Home"
lt	menu_builder:trail_home_url.body		URL de "Home"
lt	menu_builder:trail_options.body		Opções de trilhas
lt	menu_builder:trail_separator.body		Separador de trilha
lt	menu_builder:trail_show_home.body		Mostrar "Home" da trilha
lt	menu_builder:view.body		Ver
lt	menu_builder:visible.body		Visível
lt	metadata:address:city.body		Cidade / Cidade
lt	metadata:address:code.body		CEP
lt	metadata:address:country.body		país
lt	metadata:address:line1.body		Endereço Linha 1
lt	metadata:address:line2.body		Endereço Linha 2
lt	metadata:address:state.body		Município / Estado / Província
lt	metadata:tips:description.body		Esta chave é o nome interno do campo de metadados é usado em pesquisa e importação de usuário.
lt	metadata:tips:right_simbols_key.body_html		Chave deve conter apenas letras, números e &quot;_&quot;
lt	news:add_news.body		
lt	news:admin:abstract.body		Abstrato
lt	news:admin:add_announcement.body	$lm['news.admin.add_announcement']	
lt	news:admin:all_channels.body		Todos os canais
lt	news:admin:announcements.body		Anúncios
lt	news:admin:approve.body		aprovar
lt	news:admin:channels:channel_name.body		Nome do Canal de Notícias
lt	news:admin:channels:default_channel.body		Obrigatório
lt	news:admin:channels:delete_news.body		Excluir Notícias
lt	news:admin:channels:delete_news_channel.body	$lm["news.admin.delete_news_channel"]	
lt	news:admin:channels:link.body		Link
lt	news:admin:channels:move_news_to.body		Mova para o Canal de Notícias
lt	news:admin:channels:news_channels.body		Canal de notícias
lt	news:admin:channels:nothing.body		Nenhum
lt	news:admin:channels:text.body		Texto
lt	news:admin:channels_and_templates.body	$lm["news.admin.channels_and_templates"]	
lt	news:admin:clear.body		limpar
lt	news:admin:commenting.body		comentando
lt	news:admin:commenting_delete.body		Excluir comentários e desativar comentando
lt	news:admin:commenting_disabled.body		incapacitar
lt	news:admin:commenting_enabled.body		permitir
lt	news:admin:comments.body		Ver todos os comentários
lt	news:admin:confirm_del_this_item.body		Tem certeza que deseja excluir este item?
lt	news:admin:confirm_delete_these_item.body	$lm['common.areyousure_delete']	
lt	news:admin:create_news.body		
lt	news:admin:creating_announcement.body	$lm["news.admin.add_announcement"]	
lt	news:admin:creating_news.body	$lm["news.admin.add_headline_news"]	
lt	news:admin:creator.body	$lm["common.header.creator"]	
lt	news:admin:date.body	$lm["common.date"]	
lt	news:admin:download.body		baixar
lt	news:admin:draft.body		Rascunho
lt	news:admin:edit_announcement.body		Editar Anúncio
lt	news:admin:edit_channel_template.body		Editar modelo de canal
lt	news:admin:edit_rss_feeds.body		Exportar canais de notícias como RSS
lt	news:admin:editing_news.body		Editar notícia
lt	news:admin:enter_reason.body		Digite razão
lt	news:admin:full_text.body		conteúdo
lt	news:admin:future.body		Futuro
lt	news:admin:languages:language.body	$lm["people.general.language"]	
lt	news:admin:picture.body		quadro
lt	news:admin:posted_date.body		Data de postagem
lt	news:admin:preview.value		visualização
lt	news:admin:reject.body		rejeitar
lt	news:admin:rejected.body		rejeitado
lt	news:admin:related_news.body		Notícias relacionadas
lt	news:admin:rss.body	$lm["news.admin.rss"]	
lt	news:admin:rss:add.body		Adicionar feed RSS
lt	news:admin:search.body		Pesquisar
lt	news:admin:search_in_comments.body		incluir comentários
lt	news:admin:sticky.body		Cole-
lt	news:admin:sticky_till.body		até
lt	news:admin:submit.value		submeter
lt	news:admin:subscribe_upon_creation.body		Assinar usuários na criação
lt	news:admin:tags.body		Tags:
lt	news:admin:unapproved.body		Não aprovado
lt	news:admin:url_note.body		Inclua o caminho todo. Por exemplo http://www.claromentis.com
lt	news:admin:view_public_rss.body		RSS de notícias pública
lt	news:admin:warning_unpublish.body		Atenção: você não tem direitos sobre publicar este canal. Notícias procurará para aprovação após a edição.
lt	news:channels:add.body		
lt	news:create:delete_after_info.body		
lt	news:news_dialog:articledetails.body		detalhes do artigo
lt	news:news_dialog:channel.body		Canal
lt	news:news_dialog:options.body		Opções adicionais
lt	news:notify_readers.body		Enviar uma notificação a todos os usuários com direitos de exibição
lt	news:rss_feed.body		RSS Feed
lt	oauth2:admin:add_new_client.body		
lt	oauth2:admin:application:client_id.body		
lt	oauth2:admin:application:client_name.body		
lt	oauth2:admin:application:client_secret.body		
lt	oauth2:admin:application:delete.body		
lt	oauth2:admin:application:edit.body		
lt	oauth2:admin:application:redirect_uris.body		
lt	oauth2:admin:application:reset_secret.body		
lt	oauth2:admin:create:client_name:help_1.body		
lt	oauth2:admin:create:client_name:help_2.body		
lt	oauth2:admin:create:title.body		
lt	oauth2:admin:description.body		
lt	oauth2:admin:edit:redirect_uris.body		
lt	oauth2:admin:edit:redirect_uris:help_1.body		
lt	oauth2:admin:edit:save.body		
lt	oauth2:admin:edit:title.body		
lt	oauth2:admin:no_keys:create.body		
lt	oauth2:admin:no_keys:warning.body		
lt	oauth2:admin:title.body	$lm['oauth2.admin.title']	
lt	orchart:edit:excluding_users_tooltip.data-original-title		
lt	orgchart:action_required.body		
lt	orgchart:admin:actions:delete.onclick.delete_msg		
lt	orgchart:admin:actions:delete.title		
lt	orgchart:admin:actions:edit.title		
lt	orgchart:admin:edit_orgchart.body		
lt	orgchart:admin:list_description.body		
lt	orgchart:admin:list_header.body		
lt	orgchart:admin:list_tab.body		
lt	orgchart:admin:permissions:help_text.body		
lt	orgchart:admin:perms_tab.body		
lt	orgchart:breadcrumb:orgcharts.body		
lt	orgchart:button:create.body		
lt	orgchart:button:create_departmental.body		
lt	orgchart:button:settings.title		
lt	orgchart:edit:cancel.body		
lt	orgchart:edit:cover_image.body		
lt	orgchart:edit:depth.body		
lt	orgchart:edit:excluding_users.body		
lt	orgchart:edit:show_above.body		
lt	orgchart:edit:web_address.body		
lt	orgchart:edit:who_can_view.body		
lt	orgchart:edit:who_head.body		
lt	orgchart:peopleadmin:view_settings.body		
lt	orgchart:view:head_missing_error.body		
lt	orgchart:view:no_orgchart.body		
lt	orgchart:view:return_to_orgchart_list.body		
lt	orgchart:view:ui:photo_version.title		
lt	orgchart:view:ui:text_version.title		
lt	panels.polls.active.body		Mostrar usuários que responderam à enquete
lt	panels.polls.inactive.body		Mostrar usuários que não responderam à enquete
lt	panels.polls.summary.body		Mostrar resumo da enquete
lt	panels.surveys.duration.start		começar
lt	panels:audit:category.body	$lm["panels.audit.category"]	
lt	panels:audit:comma.body	$lm["panels.audit.comma"]	
lt	panels:audit:configure.body	$lm["panels.audit.configure"]	
lt	panels:audit:configure_ranks.body		configurar Classificar
lt	panels:audit:csv_separator.body	$lm["common.csv_delimiter"]	
lt	panels:audit:date_time.body	$lm["panels.audit.date_time"]	
lt	panels:audit:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	panels:audit:details.body	$lm["panels.audit.details"]	
lt	panels:audit:events_to_log.body		Evento a registar
lt	panels:audit:from.body		de
lt	panels:audit:get_csv.value		Obter arquivo CSV
lt	panels:audit:impersonated_user.body	$lm["panels.audit.impersonated_user"]	
lt	panels:audit:ip_addr.body	$lm["panels.audit.ip_addr"]	
lt	panels:audit:main.body	$lm["panels.audit.title"]	
lt	panels:audit:num_days_to_keep.body		Número de dias para manter registros no banco de dados antes de movê-los para arquivar
lt	panels:audit:object.body	$lm["panels.audit.object"]	
lt	panels:audit:proxy_ip.body	$lm["panels.audit.proxy_ip"]	
lt	panels:audit:rank_add.body		Adicionar nova categoria
lt	panels:audit:rank_name.body		nome, posto
lt	panels:audit:rank_value.body		valor de classificação
lt	panels:audit:ranks_tip.body		Nome, posto de usuário é o nome com maior valor que está abaixo do valor de classificação do usuário.
lt	panels:audit:save.value		salvar
lt	panels:audit:semicolon.body	$lm["panels.audit.semicolon"]	
lt	panels:audit:subcategory.body	$lm["panels.audit.subcategory"]	
lt	panels:audit:to.body		para
lt	panels:audit:type.body	$lm["panels.audit.type"]	
lt	panels:audit:user_name.body	$lm["panels.audit.user_name"]	
lt	panels:audit:view.value		ver
lt	panels:audit:view_archive.body		Ver logs arquivados
lt	panels:audit:view_archive:header.body	$lm["panels.audit.view_archive"]	
lt	panels:audit:view_statistic.body		Exibir logs
lt	panels:backup:backup_series_list.body		Lista de séries de backup
lt	panels:backup:delete_after.body		excluir após
lt	panels:backup:deleted_backup_series.body		Série backup eliminado
lt	panels:backup:desc.body	$lm["general.description"]	
lt	panels:backup:empty_series.body		Ainda não há backups disponíveis
lt	panels:backup:execution_time.body		tempo de execução
lt	panels:backup:full_or_inc_period.body		Full / Inc período
lt	panels:backup:storage.body		armazenamento
lt	panels:backup_old:last_execution_time.body		Tempo de execução Última
lt	panels:backup_old:note.body		Esta é uma lista de backups existentes criadas por série já eliminado
lt	panels:backup_old:path.body		caminho
lt	panels:backup_old:view.body	$lm["common.view"]	
lt	panels:backup_restore:backup_root.body		Raiz de backup
lt	panels:backup_restore:restore_to.value		Para restaurar
lt	panels:backup_seriees:execution_time.body		Tempo de execução (hh: mm)
lt	panels:backup_series:backup_periods.body		Períodos de backup (dias)
lt	panels:backup_series:configure_current_series.body		Configurar série atual
lt	panels:backup_series:full.body		completo
lt	panels:backup_series:inc.body		inc
lt	panels:backup_series:repository.body		repositório
lt	panels:backup_series:time_to_live.body		Manter backups por (dias)
lt	panels:backup_storages:add_new_repository.body		Adicionar novo repositório
lt	panels:backup_storages:available_space.body		espaço disponível
lt	panels:backup_storages:backup_repository_list.body		Lista de repositórios de backup
lt	panels:backup_storages:calculate.body		calcular
lt	panels:backup_storages:location.body		localização
lt	panels:backup_storages:total_space.body		espaço ocupado
lt	panels:backup_view:date.body	$lm["common.date"]	
lt	panels:backup_view:logs.body		Logs
lt	panels:backup_view:view_list.body		Ver Lista
lt	panels:backup_view:view_log.body		Exibir Log
lt	panels:commsadmin:active.body	$lm["panels.surveys.active"]	
lt	panels:commsadmin:change_rights.body		alterar direitos
lt	panels:commsadmin:communication_panel.body	$lm["news.admin.news_panel"]	
lt	panels:commsadmin:duration.body		duração
lt	panels:commsadmin:duration:end.body		final
lt	panels:commsadmin:duration:start.body		começar
lt	panels:commsadmin:msg_text.body		mensagem
lt	panels:commsadmin:option.body		opção
lt	panels:commsadmin:option_descr.body		opção
lt	panels:commsadmin:option_input.body		entrada de texto
lt	panels:commsadmin:question.body		pergunta
lt	panels:commsadmin:remove_picture.body		Remover imagem
lt	panels:commsadmin:rights.body		direitos
lt	panels:commsadmin_survey:css.body		CSS
lt	panels:compliance:email_template.body	$lm["panels.compliance.email_template"]	
lt	panels:compliance:owner.body	$lm["general.owner"]	
lt	panels:compliance:select_document.value		Selecione Documento
lt	panels:compliance:select_pub_page.value		Selecione Publicar Página
lt	panels:compliances:add.body		Adicionar Compliance
lt	panels:compliances:doc_location.body		localização
lt	panels:compliances:doc_name.body		nome do documento
lt	panels:compliances:force_sending.body		Forçar o envio de e-mail para todos os usuários, incluindo aqueles que leram o documento
lt	panels:compliances:list_of_target_users.body		Lista de usuários-alvo
lt	panels:compliances:markers.body		Marcadores especiais para modelo
lt	panels:compliances:markers:doc_link.body		Link para o documento com o título "Clique aqui para ler o documento"
lt	panels:compliances:markers:doc_name.body		Título do cumprimento
lt	panels:compliances:markers:firstname.body		Nome de usuário-alvo
lt	panels:compliances:markers:surname.body		Sobrenome do usuário-alvo
lt	panels:compliances:markers:url.body		URL para o documento
lt	panels:compliances:num_not_read_users.body	$lm["panels.compliance.num_not_read_users"]	
lt	panels:compliances:num_read_users.body	$lm["panels.compliance.num_read_users"]	
lt	panels:compliances:num_users.body	$lm["panels.compliance.num_users"]	
lt	panels:compliances:num_view_users.body	$lm["panels.compliance.num_view_users"]	
lt	panels:compliances:select_type.body		Selecione o Tipo
lt	panels:compliances:start_sending.body		Iniciar o envio de e-mail, mediante a apresentação
lt	panels:compliances:summary.body	$lm["panels.compliance.summary"]	
lt	panels:compliances:target_users.body		Usuários alvo
lt	panels:compliances:time_read.body	$lm["panels.compliance.time_read"]	
lt	panels:compliances:view_print.value		Ver Versão para Impressão
lt	panels:diagramadmin:height.body		Altura
lt	panels:diagramadmin:width.body		Largura
lt	panels:docsadmin:add_doc.body	$lm["common.tree_view.add_doc"]	
lt	panels:docsadmin:change_owner.body		Alterar o proprietário
lt	panels:docsadmin:checked_out_by.body		Verificado por
lt	panels:docsadmin:checked_out_docs.body		Documentos retirados
lt	panels:docsadmin:close_alert.body		Tem certeza de que deseja fechar esta?
lt	panels:docsadmin:configuration.body	$lm["common.configuration"]	
lt	panels:docsadmin:declare_all_versions.body		Declare todas as versões
lt	panels:docsadmin:declare_specific_version.body		Declare versão específica
lt	panels:docsadmin:delete.body	$lm['common.areyousure_delete']	
lt	panels:docsadmin:delete_alert.body	$lm['common.areyousure_delete']	
lt	panels:docsadmin:delete_ask.body	$lm['common.areyousure_delete']	
lt	panels:docsadmin:disposal_schedules.body		Horários eliminação
lt	panels:docsadmin:docs_list.body	$lm["panels.docsadmin.docs_list"]	
lt	panels:docsadmin:docsadmin_control_panel.body	$lm["panels.general.docs_cp"]	
lt	panels:docsadmin:edit_disposal_schedules.body		Editar horários eliminação
lt	panels:docsadmin:edit_metadata.body		Editar metadados
lt	panels:docsadmin:edit_properties.body	$lm["common.tree_view.edit_properties"]	
lt	panels:docsadmin:erms_features.body		ERMS características
lt	panels:docsadmin:genericimport_admin.value		Verificar
lt	panels:docsadmin:google_authentication.body		
lt	panels:docsadmin:import.body		Importação documentos
lt	panels:docsadmin:import_exported_documents.body		Importar documentos anteriormente exportados
lt	panels:docsadmin:import_exported_documents_desc.body		Importação previamente documentos exportados com metadados salvos em formato XML
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:all_another.body		Todos os outros tipos
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:all_metadata_fields.body		Todos os campos de metadados
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:all_record_types.body		Todos os tipos de registros
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:alternative_file_types.body		Alternativas tipos de arquivo
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:amount.body		Quantidade
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:basic_metadata.body		Defina os seguintes campos de metadados
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:check_all.body		Todos os tipos de arquivos listados
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:continue.body		Continuar
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:date.body	$lm["common.date"]	
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:destination.body		Destino
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:directories_amount.body		Pastas
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:directories_amount_created.body		Criado
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:directories_amount_scanned.body		Verificados
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:do_not_import.body		Excluir esses tipos de arquivo
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:do_not_import_hint.body		 Separe cada tipo de arquivo com uma vírgula
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:dupl_compare_content.body		Comparar por conteúdo e ignorar se o arquivo for o mesmo (pode ser lento!)
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:dupl_overwrite.body		Substituir
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:dupl_skip.body		Ignorar
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:dupl_version.body		Criar versão
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:duplicate_files.body		Duplicar arquivos
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:duplicates.body		Duplicatas
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:duplicates_action.body		Escolha uma opção sobre o que fazer com os arquivos se já existir outro arquivo com o mesmo no DMS
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:empty_extension_hint.body		Para tipos de arquivo sem uma extensão, por favor, adicione uma vírgula para o final da lista
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:errors.body		Erros
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:file_location_on_server.body		Este é o local do arquivo no seu servidor
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:filetypes.body		Tipos de arquivos a serem importados
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:filters.body		Filtros
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:finish.body		Terminar
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:folders_metadata.body		Metadados pastas
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:free_space.body		Espaço livre no destino
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:from.body		de
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:import_more.body		Importar mais
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:import_other.body		Outras tipos de arquivo
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:no_selected_basic_metadata.body		há itens selecionados.
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:no_selected_folders_metadata.body		há itens selecionados.
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:no_selected_record_types.body		há itens selecionados.
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:record_types.body		Tipos de registros
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:report.body		Mostrar relatório
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:set_folder_metadata.body		Defina metadados pasta como
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:size.body		Tamanho
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:source.body		Fonte
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:start_import.body		Comece importar
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:to.body		para
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:total.body		Total
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:total_size.body		Tamanho total
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:type.body		Tipo
lt	panels:docsadmin:importadmin.body		Documentos de importação de sistema de arquivo
lt	panels:docsadmin:importadmin_desc.body		Importar arquivos do sistema de arquivos preservando a estrutura hierárquica
lt	panels:docsadmin:leave_the_source_document.body		Deixar o documento de origem
lt	panels:docsadmin:location.body		Localização
lt	panels:docsadmin:meta_admin_rights.body		direitos de administrador de metadados necessária
lt	panels:docsadmin:metadata_fields.body		Campos de metadados
lt	panels:docsadmin:mng_doc_list.body		Gerenciar Lista de Documentos
lt	panels:docsadmin:notify_user_about_edit_doc.body		Notificar usuário sobre cancelar a edição deste documento.
lt	panels:docsadmin:perms_report.body	$lm["panels.docsadmin.perms_report"]	
lt	panels:docsadmin:project_templates_admin.body		Modelos
lt	panels:docsadmin:project_templates_admin:name.body		Nome
lt	panels:docsadmin:project_templates_admin:templates.body		Modelos
lt	panels:docsadmin:record_types_admin.body	$lm["panels.docsadmin.record_types_admin"]	
lt	panels:docsadmin:reports_cp.body	$lm["panels.docsadmin.reports_cp"]	
lt	panels:docsadmin:select_folder_or_class.body		Por favor, selecione uma pasta / classe para usar como armazenamento de documentos / pastas modelos.
lt	panels:docsadmin:selected_version_document.body		selecionada versão deste documento?
lt	panels:docsadmin:set_default.body		Definir padrão
lt	panels:docsadmin:set_record_types.body		Defina os seguintes tipos de registo
lt	panels:docsadmin:stat_number_checked_out.body		Número de documentos retirados
lt	panels:docsadmin:stat_number_deleted.body		Número de documentos apagados e pastas
lt	panels:docsadmin:stat_number_of_versions.body		Número de todas as versões dos documentos
lt	panels:docsadmin:stat_size_deleted.body		Tamanho de documentos excluídos
lt	panels:docsadmin:stat_total_space.body		Espaço total ocupado por documentos
lt	panels:docsadmin:statistics.body		Estatística
lt	panels:docsadmin:text_message.body		Mensagem de texto
lt	panels:docsadmin:unset_default.body		Padrão unset
lt	panels:docsadmin:utilities.body		Utilitários
lt	panels:docsadmin:view_edit_meta_fields.body		Ver / Editar campos de metadados
lt	panels:docsadmin:view_objects.body		Ver objetos
lt	panels:docsadmin_edit:check_md5.title		Verifique MD5
lt	panels:docsadmin_edit_doc:components_listing.body		Lista de componentes
lt	panels:docsadmin_edit_doc:edit_doc_properties.body	$lm["documents.editdoc.title"]	
lt	panels:docsadmin_export:docs_export.body	$lm['panels.docsadmin_export.docs_export']	
lt	panels:docsadmin_export:metadata_export.body		Exportar metadados como
lt	panels:docsadmin_export:select_folder.body		Selecione a pasta para exportar
lt	panels:docsadmin_export:target_location.body		Caminho completo do servidor para guardar dados exportados
lt	panels:docsadmin_export:to_check_availability.body		Verificar disponibilidade
lt	panels:docsadmin_export:to_export.body		Comece exportar
lt	panels:docsadmin_export:versions_to_export.body		Documentos versões para exportar
lt	panels:docsadmin_import:import_path.body		Caminho para arquivos para importar
lt	panels:docsadmin_import:select_target_folder.body		Pasta para guardar documentos para
lt	panels:docsadmin_import:to_check_path.body		Verifique o caminho
lt	panels:docsadmin_import:to_import.body		Importar
lt	panels:docsadmin_perms_report:csv_report.body		CSV relatório
lt	panels:docsadmin_perms_report:time_warning.json		Há muitas pastas do sistema e gerar relatório completo pode demorar muito tempo. Por favor, seja paciente e não fechar o navegador depois de clicar em "OK". \ NClique "Cancelar" para não gerar o relatório agora.
lt	panels:dodcadmin:declare_document.body	$lm["panels.docsadmin.declare_doc"]	
lt	panels:extranet:add_area.body		Adicionar nova área
lt	panels:extranet:delete_exarea.body		Excluir uma área Extranet
lt	panels:extranet:delete_users.body		Excluir todos os usuários nesta área
lt	panels:extranet:edit_exarea.body		Área de propriedades Extranet
lt	panels:extranet:exarea_name.body		Nome da área
lt	panels:extranet:exareas.body		Áreas de extranet
lt	panels:extranet:logo.body		Logotipo
lt	panels:extranet:make_primary.body		
lt	panels:extranet:move_users.body		Mover os usuários para a área:
lt	panels:extranet:readonly.body	$lm['common.readonly']	
lt	panels:extranet_edit_area:select_users.body		Selecionar Usuários
lt	panels:forms_edit_system_style:css.body		CSS
lt	panels:forms_system_style:no_styles.body		Nenhum estilos
lt	panels:forum_add_cat:post_mod.body		Pós-moderado
lt	panels:forum_add_cat:pre_mod.body		Pré-Moderado
lt	panels:forumadin:add_cat.body		Adicionar categoria
lt	panels:forumadmin-perms:set_perms.body		Definir permissões
lt	panels:forumadmin:advanced_options.body		Opções avançadas ...
lt	panels:forumadmin:after.body	$lm["mail.edit_filter.after"]	
lt	panels:forumadmin:auto_subscribe.body		Assinar usuários
lt	panels:forumadmin:auto_subscribe_view.body		Assinar os usuários com direitos de exibição
lt	panels:forumadmin:board_name.body		Nome da placa
lt	panels:forumadmin:codename.body		Codename
lt	panels:forumadmin:codename_tip.body		Deixe em branco para o fórum de costume
lt	panels:forumadmin:exp_default.body		Mutável, com padrão ...
lt	panels:forumadmin:exp_none.body		Sem vencimento
lt	panels:forumadmin:exp_strict.body		Expira após ...
lt	panels:forumadmin:expiration.body		Expiração
lt	panels:forumadmin:first.body	$lm["mail.edit_filter.first"]	
lt	panels:forumadmin:is_rateable.body		Permitir voto
lt	panels:forumadmin:move_down.body		Mover para baixo
lt	panels:forumadmin:move_up.body		Mova-se
lt	panels:forumadmin:period_days.body		Dias
lt	panels:forumadmin:period_hours.body		Horas
lt	panels:forumadmin:period_minutes.body		Atas
lt	panels:forumadmin:period_months.body		Meses
lt	panels:forumadmin:period_weeks.body		Semanas
lt	panels:forumadmin:position.body		Posição
lt	panels:forumadmin:rate_first_only.body		Post inicial só
lt	panels:forumadmin:select_cat_position.body		[Posição Selecionar categoria]
lt	panels:forumadmin:select_position.body		[Posição do tabuleiro Select]
lt	panels:forumadmin:set_exp_for_categories.body		Defina para todas as categorias neste fórum
lt	panels:forumadmin:toggle_vis.body	$lm["panels.forumadmin.toggle_vis"]	
lt	panels:galleryadmin:album_publishable.body		Fazer este álbum disponível em Publicar
lt	panels:galleryadmin_edit:hide.body		Esconder
lt	panels:galleryadmin_edit:show.body		Mostrar
lt	panels:general:add_board.body	$lm["panels.general.add_board"]	
lt	panels:general:admin.body	$lm["common.header.admin"]	
lt	panels:general:assign.body	$lm['documents.assign']	
lt	panels:general:calendar.body		Calendários
lt	panels:general:communication_cp.body		
lt	panels:general:communication_msg.body		
lt	panels:general:days.body		Dias
lt	panels:general:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	panels:general:discharge.body		Descarregar
lt	panels:general:docs.body		Documentos
lt	panels:general:docs_cp.body	$lm["panels.general.docs_cp"]	
lt	panels:general:edit.body	$lm["common.edit"]	
lt	panels:general:edit_board.body		Editar Propriedades do Conselho
lt	panels:general:edit_cat.body		Criar / Editar Categoria
lt	panels:general:edit_fields.body		Editar campos
lt	panels:general:edit_filter.body		Editar filtro
lt	panels:general:edit_template.body		Editar Modelo
lt	panels:general:edit_user_info.body		Editar informações do usuário
lt	panels:general:exarea.body	$lm["people.general.ex_area_id"]	
lt	panels:general:extranet_cp.body	$lm["panels.extranet.title"]	
lt	panels:general:folders.body		Pastas
lt	panels:general:form.body		Formas
lt	panels:general:forumadmin_cp.body	$lm["common.header.forum"]	
lt	panels:general:helpdesk.body	$lm["panels.general.helpdesk_panel"]	
lt	panels:general:import.body		Importar
lt	panels:general:months.body		meses
lt	panels:general:nothing_found.body		nada foi encontrado
lt	panels:general:object_name.body		nome do objeto
lt	panels:general:org_chart.body		Org posições nas paradas
lt	panels:general:pages_list.body		Lista de páginas de modelo
lt	panels:general:people_cp.body		Pessoas Painel de Controle
lt	panels:general:period.body		período
lt	panels:general:publish_cp.body	$lm["panels.publishadmin.publish_cp"]	
lt	panels:general:publishpage_and_publishcat.body		Publicar páginas e categorias
lt	panels:general:reassign_cp.body	$lm["panels.general.reassign_cp"]	
lt	panels:general:reassign_news.body		notícia
lt	panels:general:reassign_to.body		reatribuir para
lt	panels:general:save_note.body		(por favor, salve as alterações antes de ir para outra página)
lt	panels:general:sysadmin_cp.body		Painel de Administração do Sistema
lt	panels:general:time_mark.body		marca de tempo
lt	panels:general:title.body		título
lt	panels:general:update.body		
lt	panels:general:user_edit_panel.body		Editar informações do usuário
lt	panels:general:user_export_panel.body		Exportação de usuário
lt	panels:general:user_synchronize_panel.body	$lm['panels.people.sync_users']	
lt	panels:general:users.body		usuários
lt	panels:general:webmail_control_panel.body		Webmail
lt	panels:general:webmail_edit_user_quota.body		Editar cota de espaço do usuário
lt	panels:general:workflow.body		Painel de fluxo de trabalho
lt	panels:general:workflow_trans.body		Criar / Editar transição
lt	panels:general:years.body		anos
lt	panels:helpdesk_edit_list:remove.title		remover
lt	panels:helpdesk_edit_perms:rights.body		direitos
lt	panels:helpdesk_project:issues_list_config.body		opções da lista de
lt	panels:infobar:edit_properties.body		Editar permissões de itens de menu
lt	panels:infobar:infobar_menu.body		Os links da empresa
lt	panels:infobar:infobar_panel.body	$lm["panels.infobar.infobar_panel"]	
lt	panels:infobar:menu_item.body		item de menu
lt	panels:infobar:menu_link.body		link
lt	panels:infobar:new_window.body		Abrir em nova janela
lt	panels:infocapture:general_settings.body		
lt	panels:infocapture:status_colour_highlighting.body		
lt	panels:infocapture:status_colour_highlighting:info.body		
lt	panels:infocapture:status_colour_highlighting:option:entire_row.body		
lt	panels:infocapture:status_colour_highlighting:option:status_only.body		
lt	panels:metadata_admin:attach_existing_field.value		Anexar campo existente
lt	panels:metadata_admin:default_value.body		valor padrão
lt	panels:metadata_admin:delete_this_set.value		Excluir este conjunto
lt	panels:metadata_admin:detach.body		separar
lt	panels:metadata_admin:edit_metadata_set.body	$lm['panels.metadata_admin.edit_metadata_set']	
lt	panels:metadata_admin:editable.body		editável
lt	panels:metadata_admin:editable_by_users.body		Editável pelos usuários
lt	panels:metadata_admin:enter_available_options.body		Digite opções disponíveis neste textarea, separados por newline
lt	panels:metadata_admin:erms_metadata.body		metadados documentos
lt	panels:metadata_admin:fields_order_changed.body		Para Campos mudou
lt	panels:metadata_admin:inherited_from_parent.body		Pode ser transmitido de pai
lt	panels:metadata_admin:key.body		chave
lt	panels:metadata_admin:mandatory.body		obrigatório
lt	panels:metadata_admin:metadata_for.body		metadados para
lt	panels:metadata_admin:metadata_set_name.body		Nome do conjunto de metadados:
lt	panels:metadata_admin:metadata_set_type.body		Tipo de conjunto de metadados:
lt	panels:metadata_admin:metadata_sets.body		conjuntos de metadados
lt	panels:metadata_admin:metadata_used_in.body		Esses metadados são usados ​​em:
lt	panels:metadata_admin:misc_metadata.body		metadados Variados
lt	panels:metadata_admin:modify_existing_values.body		Clique aqui para modificar os valores existentes com atualização de dados em documentos reais
lt	panels:metadata_admin:new_metadata_set.value	$lm["panels.metadata_admin.new_metadata_set"]	
lt	panels:metadata_admin:no_metadata_fields.body		Não há campos de metadados
lt	panels:metadata_admin:order.body		Ordenar #
lt	panels:metadata_admin:project_programmes.body		projetos
lt	panels:metadata_admin:publish_metadata.body		publicar metadados
lt	panels:metadata_admin:repeatable.body		repetitivo
lt	panels:metadata_admin:save.body		salvar
lt	panels:metadata_admin:select_field_to_attach.body		Selecione o campo para anexar
lt	panels:metadata_admin:show_as.body		Mostrar
lt	panels:metadata_admin:special_options_hint.body		Digite opções disponíveis neste textarea, separados por uma nova linha. Cada opção contém um valor de texto e URL da imagem depois da vírgula. Por exemplo: "Red, / images / default / red.gif"
lt	panels:metadata_admin:tips_use_drag-and-drop.body		Use arrastar e soltar na primeira coluna para alterar a ordem dos campos
lt	panels:metadata_admin:values.body		valores
lt	panels:metadata_admin:visible.body		visível
lt	panels:metadata_admin:visible_if_no_value.body		Visível, mesmo se nenhum valor
lt	panels:metadata_admin_sets_group:name.body		nome
lt	panels:metadata_admin_sets_group:no_metadata.body		Não define metadados
lt	panels:people:sync_users:csv.body		Adicionar / atualizar a partir do arquivo CSV
lt	panels:peopleadmin:accounts_lockout.body		Bloqueio de contas
lt	panels:peopleadmin:add_group.body		Adicionar um novo grupo
lt	panels:peopleadmin:add_new_perm_set.body		Adicionar novas permissões definidas
lt	panels:peopleadmin:add_role.body		Adicionar um novo papel
lt	panels:peopleadmin:add_user.body		Adicionar um novo usuário
lt	panels:peopleadmin:all_profile_fields.body		Todos os campos do perfil do usuário
lt	panels:peopleadmin:append.body		Anexar
lt	panels:peopleadmin:change_fields_order.body		Alterar a lista de campo e para que
lt	panels:peopleadmin:choose_csv_file.body		Escolha o arquivo CSV com os dados dos usuários
lt	panels:peopleadmin:configure_fields.body		Configurar campos de perfil do usuário
lt	panels:peopleadmin:deleted_user_amount.body		Número de usuários excluídos
lt	panels:peopleadmin:edit_field_display_on.body		Apresentar este campo em
lt	panels:peopleadmin:export_users.body	$lm["panels.people.export_users"]	
lt	panels:peopleadmin:exportusers:title.body	$lm["panels.people.export_users"]	
lt	panels:peopleadmin:field_edit.body		As propriedades de campo
lt	panels:peopleadmin:field_perm_visible_to.body		Tornar este campo visível
lt	panels:peopleadmin:field_visibility.body		Visibilidade do campo
lt	panels:peopleadmin:fields:add_new.body		Adicionar novo campo
lt	panels:peopleadmin:fields:belongs_to.body		Pertence à
lt	panels:peopleadmin:fields:define_perms.body		Definir as permissões
lt	panels:peopleadmin:fields:edit_adv_edit.body		Editar avançados "editar" permissões
lt	panels:peopleadmin:fields:edit_adv_view.body		Editar avançados "vista" permissões
lt	panels:peopleadmin:fields:edit_edit.body		
lt	panels:peopleadmin:fields:edit_view.body		
lt	panels:peopleadmin:fields:field_name_perms.body		Campo
lt	panels:peopleadmin:fields:perms_click_to_create.body		Clique aqui para criar
lt	panels:peopleadmin:fields:perms_no_defined.body		Nenhuma permissão definida.
lt	panels:peopleadmin:fields:special_edit_perm.body		Especiais permissões de edição
lt	panels:peopleadmin:fields:special_view_perm.body		Especiais permissões de exibição
lt	panels:peopleadmin:fields:who_can_edit.body		Quem pode editar
lt	panels:peopleadmin:fields:who_can_view.body		Quem pode ver
lt	panels:peopleadmin:fields_advanced_perms.body		Permissões avançadas
lt	panels:peopleadmin:fields_advanced_perms_edit.body		Permissões avançadas para edição de campos
lt	panels:peopleadmin:fields_advanced_perms_view.body		Permissões avançadas para campos de visão
lt	panels:peopleadmin:fields_edit_perms.body		
lt	panels:peopleadmin:fields_list_order.body		Campos lista e ordem
lt	panels:peopleadmin:fields_view_perms.body		
lt	panels:peopleadmin:filter_by_area.body		Extranet área
lt	panels:peopleadmin:filter_by_group.body		Grupo
lt	panels:peopleadmin:filter_by_role.body		Papel
lt	panels:peopleadmin:groups.body		Grupos
lt	panels:peopleadmin:ip_range.body		Faixa de IP
lt	panels:peopleadmin:ip_range_note.body_html		Cada faixa de ip (intranet, escritório, casa empregado, campus, etc) pode ser restrita a determinado nível de segurança. <br/> Por exemplo, intranet da empresa tem "Top secret" nível, algum departamento restrito a nível "Confidentional", o mundo inteiro . tenha nível "Restricted" <br/> Quando o usuário faz login de algum computador, o seu nível de segurança será calculado como inferior do seu nível própria segurança e nível de segurança do IP do computador <br/> NB:. se há firewall ou proxy entre intranet e servidor web no computador do usuário, ip firewall serão tomadas. <br/>
lt	panels:peopleadmin:ip_range_tip.body_html		Faixa de IP pode ser especificado como intervalo (10.2.0.0-10.2.255.255), único IP (10.1.0.1) ou rede com máscara (10.3.0.0/255.255.0.0 ou 10.3.0.0/16).
lt	panels:peopleadmin:ldap_sync.body	$lm["panels.peopleadmin.ldap_sync"]	
lt	panels:peopleadmin:list:add_field.body		Adicionar campo
lt	panels:peopleadmin:list:admin_list.body		Lista de usuários para admin pessoas
lt	panels:peopleadmin:list:admin_profile.body		Editar perfil página na área administrativa
lt	panels:peopleadmin:list:advanced_search.body		
lt	panels:peopleadmin:list:hide_field.body		Esconder
lt	panels:peopleadmin:list:my_profile.body		Meu perfil página
lt	panels:peopleadmin:list:users_list.body		Lista de usuários principal
lt	panels:peopleadmin:list:view_profile.body		Ver perfil página
lt	panels:peopleadmin:list_and_order_for.body		Campos lista e para que
lt	panels:peopleadmin:list_of_invalid_users.body		Lista de usuários inválidos
lt	panels:peopleadmin:manager.body	$lm['people.manager']	
lt	panels:peopleadmin:new_extranet_area_amount.body		Número de novas áreas de extranet
lt	panels:peopleadmin:new_group_amount.body		Número de novos grupos
lt	panels:peopleadmin:new_role_amount.body		Número de novos papéis
lt	panels:peopleadmin:new_user:manadatory_field_set_note.body_html		NB - Ao criar novos usuários, certifique-se de que os seguintes campos obrigatórios estão presentes e corretos. nome de usuário <b> firstname, ou apelido, senha e e-mail. </b>
lt	panels:peopleadmin:new_user_amount.body		Número de novos usuários
lt	panels:peopleadmin:org_chart.body		Organograma
lt	panels:peopleadmin:permissions:add_remove_users_note.body		(Não tem nenhum efeito se o usuário poder não pode atribuir a pelo menos uma área extranet)
lt	panels:peopleadmin:permissions:edit.body	$lm["panels.peopleadmin.permissions.edit"]	
lt	panels:peopleadmin:permissions:edit_link.body		Editar direitos de usuário de energia
lt	panels:peopleadmin:permissions:subtitle.body		Usuários avançados podem gerenciar o seguinte
lt	panels:peopleadmin:permissions:title.body		Este usuário poder pode
lt	panels:peopleadmin:perms:adv_comment1.body		Faça campo visível por determinados usuários para determinados usuários.
lt	panels:peopleadmin:perms:adv_comment2.body		Clique aqui
lt	panels:peopleadmin:perms:adv_comment3.body		para configurar ou editar permissões
lt	panels:peopleadmin:perms:adv_comment4.body		(mas salvar alterações nesta primeira página).
lt	panels:peopleadmin:perms:adv_comment_later.body		Você vai ser capaz de definir permissões depois que o campo é criado.
lt	panels:peopleadmin:perms:advanced.body		Avançado
lt	panels:peopleadmin:perms:special.body		Especial
lt	panels:peopleadmin:perms:special_comment.body		Campo visíveis apenas para os usuários especificados no diálogo de permissões abaixo.
lt	panels:peopleadmin:perms:standard.body		Padrão
lt	panels:peopleadmin:perms:std_comment.body		Nenhuma permissão, campo de costume visível a todos de acordo com a configuração.
lt	panels:peopleadmin:pick_field_for_perms_set.body		Por favor, escolha o campo para definir permissões
lt	panels:peopleadmin:power_user_explanation.body		Usuários avançados têm acesso limitado para gerenciar várias áreas no painel de controle Pessoas admin. Para dar poder a um usuário acessar a página de Propriedades do Usuário e clique em "Editar direitos do usuário de poder" no "Outras configurações" guia.
lt	panels:peopleadmin:power_users.body		Usuários de energia
lt	panels:peopleadmin:reassign_userheader.body		Usuários para apagar
lt	panels:peopleadmin:results_num.body		Resultados por página
lt	panels:peopleadmin:roles.body		Funções
lt	panels:peopleadmin:skill_endorsements.body		
lt	panels:peopleadmin:status:manual.body_html		Valor de status pode ser: Erro, Nova, Update, <br /> Velha Velha - <br usuário encontrado no sistema, mas não foi encontrado no CSV enviado /> Update - usuário encontrado no sistema e encontrou no CSV carregado... <br /> Nova - <br usuário não encontrado no sistema e encontrou no CSV enviado /> erro -. usuário com campo inválido para definir ações de atualização e inserção.
lt	panels:peopleadmin:subordinates.body		Subordinados
lt	panels:peopleadmin:sync.body		Sincronizar
lt	panels:peopleadmin:sync_mode.body		Sincronização modo (adicionar, atualizar e excluir usuários)
lt	panels:peopleadmin:unknown_field_skipped.body		Campo desconhecido. Ignorados.
lt	panels:peopleadmin:updated_user_amount.body		Número de usuários atualizados
lt	panels:peopleadmin:user_status:add.body		Adicionar
lt	panels:peopleadmin:user_status:update.body		Atualizar
lt	panels:peopleadmin:users_count.body		Número de usuários
lt	panels:peopleadmin:utils.body		Utilitários
lt	panels:peopleadmin:warnings.body		Há avisos:
lt	panels:peopleadmin_editgroup:parent.body		Grupo pai
lt	panels:peopleadmin_editrole:edit_role.body		Edite papel
lt	panels:peopleadmin_editrole:group_create_date.body		Data de criação
lt	panels:peopleadmin_editrole:group_description.body	$lm["common.description"]	
lt	panels:peopleadmin_editrole:group_owner.body		Proprietário
lt	panels:peopleadmin_editrole:role_create_date.body		Data de criação
lt	panels:peopleadmin_editrole:role_description.body	$lm["common.description"]	
lt	panels:peopleadmin_editrole:role_owner.body		Proprietário
lt	panels:peopleadmin_editrole:role_title.body		Título de um papel
lt	panels:peopleadmin_edituser:account_state.body	$lm["people.general.intranetuser"]	
lt	panels:peopleadmin_edituser:assign_to_exarea.body		Atribuir usuário a área de extranet
lt	panels:peopleadmin_edituser:block_days.body		dias antes do vencimento.
lt	panels:peopleadmin_edituser:change_days.body		dia
lt	panels:peopleadmin_edituser:change_days_block.body		Notificar o usuário
lt	panels:peopleadmin_edituser:confirm_pasword.body		Confirmar senha
lt	panels:peopleadmin_edituser:edit_password_next_time.body		O usuário deve alterar a senha no próximo login
lt	panels:peopleadmin_edituser:edit_skills.body	$lm["panels.peopleadmin_edituser.edit_skills"]	
lt	panels:peopleadmin_edituser:edit_use_default.body		Use as configurações padrão.
lt	panels:peopleadmin_edituser:external_status.body		
lt	panels:peopleadmin_edituser:force_change.body		Idade máxima da senha:
lt	panels:peopleadmin_edituser:generate_random_password.body		Gerar senha aleatória
lt	panels:peopleadmin_edituser:iuser_all.body	$lm["people.profile.account_state.all"]	
lt	panels:peopleadmin_edituser:iuser_blocked.body	$lm["people.profile.account_state.blocked"]	
lt	panels:peopleadmin_edituser:iuser_default.body	$lm["people.profile.account_state.default"]	
lt	panels:peopleadmin_edituser:iuser_frozen.body	$lm["people.profile.account_state.frozen"]	
lt	panels:peopleadmin_edituser:last_updated.body		Data da última atualização
lt	panels:peopleadmin_edituser:login_attempts.body		Quantas tentativas o usuário é permitido até conta é bloqueada
lt	panels:peopleadmin_edituser:login_frozen_notify.body		Enviar notificação aos administradores Pessoas quando uma conta é bloqueada
lt	panels:peopleadmin_edituser:login_frozen_timeout.body		Quanto tempo eles estão bloqueadas para (minutos)
lt	panels:peopleadmin_edituser:notification_period.body		Enviar lembrete
lt	panels:peopleadmin_edituser:notifications.body		Notificações sobre atualização do perfil
lt	panels:peopleadmin_edituser:notify_now.body		Enviar lembrete agora
lt	panels:peopleadmin_edituser:other_settings.body		Outras configurações
lt	panels:peopleadmin_edituser:password.body		Senha
lt	panels:peopleadmin_edituser:password_note.body		(Se você quiser mudá-lo)
lt	panels:peopleadmin_edituser:password_policy.body	$lm['people.general.password_policy']	
lt	panels:peopleadmin_edituser:request_strong.body		Exigir senha forte
lt	panels:peopleadmin_edituser:sub_warning.body		
lt	panels:peopleadmin_edituser:subscribe_all_news.body		Assinar a todos os canais de notícias
lt	panels:peopleadmin_edituser:subscribe_news_title.body		Subscrever notícias
lt	panels:peopleadmin_fields_list:field_1.body		Campo 1
lt	panels:peopleadmin_fields_list:field_2.body		Campo 2
lt	panels:peopleadmin_fields_list:field_3.body		Campo 3
lt	panels:peopleadmin_fields_list:fields_top.body		Campos no topo
lt	panels:peopleadmin_fields_list:other_fields.body		Outros campos
lt	panels:peopleadmin_fields_list:save.value		Salvar
lt	panels:peopleadmin_sync:create_new_users.body		Criar novos usuários
lt	panels:peopleadmin_sync:delete_existing_users.body		
lt	panels:peopleadmin_sync:existing_users.body		Usuários existentes:
lt	panels:peopleadmin_sync:force_show_preview.value		
lt	panels:peopleadmin_sync:import_all_users.value		Sim, importar todos os usuários
lt	panels:peopleadmin_sync:new_users.body		Novos usuários:
lt	panels:peopleadmin_sync:process_whole_file.body		
lt	panels:peopleadmin_sync:submit.value	$lm['common.submit']	
lt	panels:peopleadmin_sync:subscribe_news_channels.body		
lt	panels:peopleadmin_sync:synchronise_groups.body		Sincronizar grupos
lt	panels:peopleadmin_sync:synchronise_roles.body		
lt	panels:peopleadmin_sync:update_existing_users.body		
lt	panels:peoplesadmin:description.body	$lm["common.description"]	
lt	panels:peoplesadmin:title.body		Título
lt	panels:polls:edit_poll.body		Editar enquete
lt	panels:polls:preview.body		Visualizar enquete
lt	panels:polls:view_result.body		Ver resultado
lt	panels:public_report_right_note.body		Direitos para criar relatórios públicos
lt	panels:publish-edit-folder:add.body		Adicionar nova
lt	panels:publish-edit-folder:edit.body	$lm["common.edit"]	
lt	panels:publish-edit-folder:folder.body		dobrador
lt	panels:publish-edit-folder:license_warning.body		Você não pode adicionar novas pastas externas como limite definido pela licença é atingido
lt	panels:publish:edit_root_rights.body	$lm["panels.publish.edit_root_rights"]	
lt	panels:publish:manage_files.body	$lm["panels.publish.manage_files"]	
lt	panels:publish:reports.body	$lm["panels.publish.reports"]	
lt	panels:publish:run_reporting.body		Reportagem de executar:
lt	panels:publish:select_options.body		Por favor seleccione uma das seguintes opções
lt	panels:publish_addtemplate:template_note.body_html		O arquivo modelo deve ser um arquivo ZIP com um arquivo html na raiz e todas as imagens em subpastas. Para o modelo para suportar vários idiomas arquivo deve conter arquivos de html nomeados como "template_ {} language_abbreviation. Html" na raiz. Ele também pode conter uma imagem de 150x150 pixels na raiz para usar como imagem do presente modelo.
lt	panels:publish_edit_folder:css.body		CSS
lt	panels:publish_edit_page:template_name.body		Modelo
lt	panels:publish_editfields:allow_edit.body		Permitir editar
lt	panels:publish_editfields:deleted_fields.body		Estes campos não existem mais e serão excluídos
lt	panels:publish_editfields:editable_fields.body		Campos editáveis ​​na página
lt	panels:publish_editfields:error_title.body		O arquivo de modelo contém um erro descrito abaixo. Por favor, corrigi-lo e fazer upload de modelo novamente.
lt	panels:publish_editfields:html_name.body		Nome HTML
lt	panels:publish_editfields:type.body		Tipo
lt	panels:publish_edittemplate:download_template.body		Baixe modelo inteiro (. Zip)
lt	panels:publish_edittemplate:edit_content.body		Editar conteúdo de modelo
lt	panels:publish_edittemplate:edit_fields.body		Editar campos do molde
lt	panels:publish_edittemplate:preview_template.body		Modelo de previsão
lt	panels:publish_edittemplate:template_note.body_html		O arquivo modelo deve ser um arquivo ZIP com um arquivo html na raiz e todas as imagens em subpastas. Para o modelo para suportar vários idiomas arquivo deve conter arquivos de html nomeados como "template_ {language_abbreviation}.html" na raiz. Ele também pode conter uma imagem de 150x150 pixels na raiz para usar como imagem do presente modelo. Note, <span class="warning"> <em> todos os dados do modelo atual </em> </span> incluindo tela <span class="warning"> <em> serão excluídos. </em> </span>
lt	panels:publish_edittemplate:upload_image.body		Carregar uma nova imagem (150x150 pixels)
lt	panels:publish_template_content:error_title.body		O molde contém um erro descrito abaixo. Por favor, corrija-o e tente novamente.
lt	panels:publishadmin:abandon_alert.body		Tem certeza de que deseja excluir todas as mudanças feitas pelo editor e cancelar a edição?
lt	panels:publishadmin:approve.body		Aprovar
lt	panels:publishadmin:awaiting_approvals.body		Páginas aguardando aprovação
lt	panels:publishadmin:checked_out_pages.body		Páginas check-out
lt	panels:publishadmin:create_empty_template.body		Criar modelo vazio
lt	panels:publishadmin:delconfirm.body	$lm['common.areyousure_delete']	
lt	panels:publishadmin:edit.body		editar
lt	panels:publishadmin:editor_comment.body		Comentário do Editor
lt	panels:publishadmin:enter_new_group_name.body		Por favor insira nome do novo grupo.
lt	panels:publishadmin:enter_reject_reason.body		Por favor insira rejeitar razão
lt	panels:publishadmin:language_upload_tip.body		Ao usar uma linguagem única upload de arquivos HTML
lt	panels:publishadmin:languages:change_label.body		Alterar rótulo
lt	panels:publishadmin:languages:delete.body		Excluir o suporte ao idioma
lt	panels:publishadmin:languages_fields_tip.body		Em modelos diferentes línguas pode haver diferentes conjuntos de campos. Por favor note que durante a edição e visualização de páginas de publicação.
lt	panels:publishadmin:languages_support.body		O suporte de idiomas
lt	panels:publishadmin:mod_by.body		Modificado por
lt	panels:publishadmin:mod_date.body		Mod. Data
lt	panels:publishadmin:new_template.body		Adicionar novo modelo
lt	panels:publishadmin:pages.body		Páginas
lt	panels:publishadmin:pub_dates.body		Datas de publicação
lt	panels:publishadmin:reject.body		Rejeitar
lt	panels:publishadmin:rename_group.title		Rebatizar
lt	panels:publishadmin:select_frame.body		Selecione Quadro
lt	panels:publishadmin:templates.body		Lista de modelos
lt	panels:publishadmin:tmpl_archive.body		Arquivo de modelo
lt	panels:publishadmin:upload_archive.body		Carregar novo arquivo
lt	panels:publishadmin:used.body		Usado
lt	panels:publishadmin_edittemplate:prewiew_image.body		Imagem de visualização
lt	panels:reportsadmin.body		Relatórios
lt	panels:reportsadmin:reports_rights.body		Direitos para exibir relatórios
lt	panels:schedadmin:count_time.body		Contar o tempo a partir de
lt	panels:schedadmin:instr:no_instructions.body		Sem instruções
lt	panels:surveys:active.body		Os usuários que responderam à pesquisa
lt	panels:surveys:add_poll.body		Adicionar enquete
lt	panels:surveys:add_survey.body		Adicione pesquisa
lt	panels:surveys:anonymous_notify.body		O sistema não armazena qualquer informação pessoal, e é impossível restaurar escolha pessoal de qualquer participante. Atenção! Definição anonimato pesquisa não pode ser alterado uma vez que a pesquisa começou.
lt	panels:surveys:default_section.body		Não em qualquer seção:
lt	panels:surveys:delete_cat.body	$lm['panels.surveys.delete_cat']	
lt	panels:surveys:edit.body	$lm["common.edit"]	
lt	panels:surveys:edit_poll.body		Editar pesquisa
lt	panels:surveys:edit_poll_invitees.body		Convidados da Enquete
lt	panels:surveys:edit_poll_options.body		Opções de enquetes
lt	panels:surveys:edit_survey.body		Edite Levantamento
lt	panels:surveys:edit_survey_option.body		Editar opções de interrogação
lt	panels:surveys:edit_survey_perms.body		Convidados pesquisa
lt	panels:surveys:edit_surveys.body	$lm["panels.surveys.edit_surveys"]	
lt	panels:surveys:enable_cat.body		Use seções
lt	panels:surveys:filter.body		Filtrar pesquisa
lt	panels:surveys:inactive.body		Os usuários que não tenham completado pesquisa
lt	panels:surveys:is_poll.body		(Poll)
lt	panels:surveys:limit_answers.body		Limite respostas por página
lt	panels:surveys:move.body		Mover-se para a secção
lt	panels:surveys:new_option.body		Nova opção
lt	panels:surveys:new_question.body		Nova pergunta
lt	panels:surveys:new_question:template.body		Opções de cópia de
lt	panels:surveys:new_section.body		Nova Seção
lt	panels:surveys:poll_info.body		Informações pesquisa
lt	panels:surveys:preview.body	$lm["panels.surveys.preview"]	
lt	panels:surveys:questions.body		Questões
lt	panels:surveys:results.body		Resultados
lt	panels:surveys:score.body		Contagem
lt	panels:surveys:section.body		Seção
lt	panels:surveys:section_perms.body	$lm["panels.surveys.category_perms"]	
lt	panels:surveys:section_title.body		Título
lt	panels:surveys:sections_and_questions.body		Seções e Perguntas
lt	panels:surveys:show_navigation.body		Mostrar navegação (NEXT / PREV links)
lt	panels:surveys:show_results.body		Mostrar resultados
lt	panels:surveys:show_value.body		Mostre as classificações
lt	panels:surveys:smiley_label.body		Pacotes de Smiley
lt	panels:surveys:smiley_note.body		Selecione um emoticon padrão pacote (padrão para exibir é 5).
lt	panels:surveys:smiley_select.body		Não pacotes sorridentes
lt	panels:surveys:summary.body		Mostrar resumo do levantamento
lt	panels:surveys:survey.body		Vistoria
lt	panels:surveys:survey_anonymous.body		Anônimo
lt	panels:surveys:survey_copy_from.body		Cópia de
lt	panels:surveys:survey_desc_admin.body		Descrição para administradores
lt	panels:surveys:survey_expired.body		Esta pesquisa está expirado
lt	panels:surveys:survey_option:image.body	$lm["panels.surveys.survey_option.image"]	
lt	panels:surveys:survey_reply.body		Tipo de opções
lt	panels:surveys:survey_show_expired.body		Mostrar depois de terminar
lt	panels:surveys:survey_subtitle.body		Subtítulo
lt	panels:surveys:surveys.body		Pesquisas
lt	panels:surveys:surveys_title.body		Título
lt	panels:surveys:thankyou.body		Obrigado texto da página
lt	panels:surveys:track_cookie.body		Acompanhar respondants por cookie
lt	panels:surveys:track_ip.body		Acompanhar respondants por IP
lt	panels:surveys:track_method.body		Rastrear método para votação do público
lt	panels:surveys:track_none.body		Não rastrear respondants (isto permite que uma pessoa para preencher o formulário várias vezes)
lt	panels:surveys:users_total.body		Total de usuários
lt	panels:surveys:users_voted.body		Usuários votaram
lt	panels:surveys:view_all.body		Mostrar a todos
lt	panels:surveys:view_result.body		Ver Resultado
lt	panels:sysadmin:admins.body		Administradores
lt	panels:sysadmin:assign.body		Atribuir
lt	panels:sysadmin:assign_admins.body		Atribuir administradores
lt	panels:sysadmin:assign_admins_for.body		Atribuir Administradores
lt	panels:sysadmin:assign_admins_multiple.body		Atribuir um usuário como um administrador para vários painéis
lt	panels:sysadmin:background.body	$lm["panels.sysadmin.background.title"]	
lt	panels:sysadmin:background_ago.body		atrás
lt	panels:sysadmin:background_error.body		ERRO
lt	panels:sysadmin:background_finished_in.body		Concluído com êxito em
lt	panels:sysadmin:background_last_started.body		A última vez começou no
lt	panels:sysadmin:background_never_started.body		O monitor de batimento cardíaco nunca foi iniciado.
lt	panels:sysadmin:background_not_finished.body		Não concluída com êxito, mas não correndo agora. Possível falha.
lt	panels:sysadmin:background_process.body		Serviço de indexação
lt	panels:sysadmin:background_queue_length.body		Solicitações em fila
lt	panels:sysadmin:background_seconds.body		segundo
lt	panels:sysadmin:background_status.body		Pulsação do monitor
lt	panels:sysadmin:background_summary_status.body		Resumo de status
lt	panels:sysadmin:background_work_now.body		Trabalhando agora.
lt	panels:sysadmin:checking_process.body		Licença
lt	panels:sysadmin:claromentis_update.body		Versão Claromentis
lt	panels:sysadmin:code_is_obsolete.body		Seu código está obsoleto!
lt	panels:sysadmin:config.body		
lt	panels:sysadmin:converter_process.body		
lt	panels:sysadmin:date_time.body	$lm["panels.sysadmin.datetime.config.title"]	
lt	panels:sysadmin:datetime:brief_date.body		
lt	panels:sysadmin:datetime:brief_date_help.body		
lt	panels:sysadmin:datetime:change_formats.body		
lt	panels:sysadmin:datetime:date_and_time.body		
lt	panels:sysadmin:datetime:date_time_help.body		
lt	panels:sysadmin:datetime:first_day.body		
lt	panels:sysadmin:datetime:full_date.body		
lt	panels:sysadmin:datetime:full_date_help.body		
lt	panels:sysadmin:datetime:long_date.body		
lt	panels:sysadmin:datetime:long_date_help.body		
lt	panels:sysadmin:datetime:short_date.body		
lt	panels:sysadmin:datetime:short_date_help.body		
lt	panels:sysadmin:datetime:time.body		
lt	panels:sysadmin:datetime_configuration.body		
lt	panels:sysadmin:email.body		Endereço de email
lt	panels:sysadmin:file_contents.body		
lt	panels:sysadmin:heartbeat_error.body	$lm["common.general.error"]	
lt	panels:sysadmin:heartbeat_error_msg.body		O monitor de batimentos cardíacos não tem funcionado por 30 minutos ou mais.
lt	panels:sysadmin:heartbeat_success.body		Sucesso
lt	panels:sysadmin:heartbeat_success_msg.body		o monitor de batimento cardíaco está funcionando bem
lt	panels:sysadmin:heartbeat_warning.body		Aviso
lt	panels:sysadmin:heartbeat_warning_msg.body		O monitor cardíaco não funcionou por 5 minutos.
lt	panels:sysadmin:index_now.body		
lt	panels:sysadmin:installed_modules.body		Módulos instalados
lt	panels:sysadmin:labs.body		
lt	panels:sysadmin:ldap.body		
lt	panels:sysadmin:ldap:actions.body		
lt	panels:sysadmin:ldap:connection.body		
lt	panels:sysadmin:ldap:connections.body		
lt	panels:sysadmin:ldap:domain.body		
lt	panels:sysadmin:ldap:ldap_connections.body		
lt	panels:sysadmin:ldap:ldap_menu.body		
lt	panels:sysadmin:ldap:new_connection.body		
lt	panels:sysadmin:ldap:no_connections.body		
lt	panels:sysadmin:ldap:options.body		
lt	panels:sysadmin:ldap:search_tool.body		
lt	panels:sysadmin:ldap:status.body		
lt	panels:sysadmin:ldap:tools.body		
lt	panels:sysadmin:license.body		Licença
lt	panels:sysadmin:license:activate.body		Ativar a licença
lt	panels:sysadmin:license:activate_auto.body		Ativado automaticamente através da Internet
lt	panels:sysadmin:license:activate_button.value		Ativar
lt	panels:sysadmin:license:activate_request.body		Criar solicitação de ativação
lt	panels:sysadmin:license:area.body		Ações de Licenciamento
lt	panels:sysadmin:license:auto_renew.body		Renovar automaticamente
lt	panels:sysadmin:license:auto_renew_long.body		Tentativa de buscar a licença de forma totalmente automática através da Internet
lt	panels:sysadmin:license:copy_act_request.body		Solicitação de ativação cópia
lt	panels:sysadmin:license:copy_explanation.body		Por favor, copie a solicitação de ativação da textarea abaixo e enviar para o suporte Claromentis para obter uma licença ativada.
lt	panels:sysadmin:license:exists_invalid.body		Licença existe, mas inválido:
lt	panels:sysadmin:license:exists_valid.body		Licença é válida. Última atualização em
lt	panels:sysadmin:license:expires.body		Licença expirar:
lt	panels:sysadmin:license:expires_renewal.body		, Com renovação automática
lt	panels:sysadmin:license:host_id.body		Anfitrião ID
lt	panels:sysadmin:license:host_name.body		Nome do host
lt	panels:sysadmin:license:id.body		Licença ID
lt	panels:sysadmin:license:invalid_activate_again.body		tentar ativar a licença novamente
lt	panels:sysadmin:license:invalid_contact_support.body		Entre em contato com Claromentis apoio ou,
lt	panels:sysadmin:license:paste_license.body		Colar de licença ativada
lt	panels:sysadmin:license:paste_new_license.body		Colar nova licença
lt	panels:sysadmin:license:renew_explanation.body		Você pode precisar manualmente renovar a licença, se foi alterado (por exemplo, número de utilizadores aumentou) ou ele vai expirar, data de renovação está próxima, mas licença não é renovada automaticamente.
lt	panels:sysadmin:license:return_to_sysadmin.body		Voltar ao painel de sysadmin
lt	panels:sysadmin:license:start_renew_button.value		Começar
lt	panels:sysadmin:license:to_fetch_new.body		Para buscar uma nova licença,
lt	panels:sysadmin:license:to_fetch_new_click_here.body		clique aqui
lt	panels:sysadmin:license_available.body		Permitido
lt	panels:sysadmin:license_not_available.body		Não permitido
lt	panels:sysadmin:limits_info.body		Informações de licença
lt	panels:sysadmin:localisation.body		
lt	panels:sysadmin:mailgun:add_domain.body		
lt	panels:sysadmin:mailgun:api_key.body		
lt	panels:sysadmin:mailgun:create_domain.body		
lt	panels:sysadmin:mailgun:create_domain:clickable_text.body		
lt	panels:sysadmin:mailgun:domains.body		
lt	panels:sysadmin:mailgun:info_1.body		
lt	panels:sysadmin:mailgun:info_2.body		
lt	panels:sysadmin:mailgun:mailgun_configuration.body		
lt	panels:sysadmin:mailgun:mailgun_disabled.body		
lt	panels:sysadmin:mailgun:mailgun_enabled.body		
lt	panels:sysadmin:mailgun:new_domain.body		
lt	panels:sysadmin:not_running.body		Não Correndo
lt	panels:sysadmin:reindex_btn.body		reindexe
lt	panels:sysadmin:reindex_database.body		reindexe os dados
lt	panels:sysadmin:resp_person.body		Pessoa responsável
lt	panels:sysadmin:running.body		Carregando
lt	panels:sysadmin:scripts.body		
lt	panels:sysadmin:scripts_body_end.body_html		
lt	panels:sysadmin:scripts_body_start.body_html		
lt	panels:sysadmin:scripts_caution.body		
lt	panels:sysadmin:scripts_caution2.body		
lt	panels:sysadmin:scripts_desc.body		
lt	panels:sysadmin:scripts_head.body_html		
lt	panels:sysadmin:scripts_head_note.body_html		
lt	panels:sysadmin:scripts_third_party.body		
lt	panels:sysadmin:select_ckeditor.body		
lt	panels:sysadmin:setadmins:refresh_view.body		Atualização da visão
lt	panels:sysadmin:status.body		Status
lt	panels:sysadmin:status_error.body		Erro!
lt	panels:sysadmin:status_ok.body		OK
lt	panels:sysadmin:stop_index_btn.body	$lm["panels.sysadmin.stop"]	
lt	panels:sysadmin:submit.body	$lm['common.submit']	
lt	panels:sysadmin:timezones.body		Configuração fusos horários
lt	panels:sysadmin:timezones_default_dt.body		Padrão de data / hora
lt	panels:sysadmin:timezones_default_tz.body		Fuso horário padrão
lt	panels:sysadmin:timezones_utc_dt.body		UTC de data / hora
lt	panels:sysadmin:title_breadcrumb.body	$lm["panels.sysadmin.title"]	
lt	panels:sysadmin:user.body		Usuário
lt	panels:sysadmin:view_all_limits.body		Ver todos
lt	panels:sysadmin:warnning1.body		Sua versão de banco de dados é mais recente do que o código e isso pode causar vários problemas.
lt	panels:sysadmin:warnning2.body		Se você tiver restaurado a partir do backup, por favor, aplicar as atualizações de código que você baixou da página de atualizações
lt	panels:sysadmin:warnning3.body		Seu código é mais novo do que o banco de dados. Atualize-o executando "clc app:upgrade core" no console do servidor
lt	panels:sysadmin_edit_tz:change.body		mudar ...
lt	panels:trash:deleted_by_admin.body		Objetos excluídos painel de administração
lt	panels:trash:deleted_by_all.body		Objetos excluídos por todos os usuários
lt	panels:trash:switch_to_admin_only.body		Mudar para objetos admin só
lt	panels:trash:switch_to_all_users.body		Mudar para objetos de todos os usuários
lt	panels:webmailadmin:days.body		dia
lt	panels:webmailadmin:default_quota.body		Cota padrão
lt	panels:webmailadmin:grace.body	$lm["panels.webmailadmin.grace"]	
lt	panels:webmailadmin:limit.body	$lm["panels.webmailadmin.limit"]	
lt	panels:webmailadmin:quota.body	$lm["panels.webmailadmin.quota"]	
lt	panels:webmailadmin:quotas_table.body		Cotas
lt	panels:webmailadmin:set_quota_to_all		Definir a todos
lt	panels:webmailadmin:set_quota_to_all_confirm		Tem certeza que quer apagar todas as cotas pessoais e usar os valores padrão em vez disso?
lt	panels:webmailadmin:submit_quota		Salvar
lt	panels:webmailadmin:unlimited.body		ilimitado
lt	panels:workflow:action.body		Ação:
lt	panels:workflow:add.body	$lm["panels.workflow.add"]	
lt	panels:workflow:add_cat.body		Adicionar nova categoria
lt	panels:workflow:auto_app.body		Após enviar o formulário, você será convidado a preencher uma lista de pessoas responsáveis
lt	panels:workflow:category.body		Categoria
lt	panels:workflow:description.body	$lm["general.description"]	
lt	panels:workflow:edit.body		editar
lt	panels:workflow:edit_workflow.body		Editar fluxo de trabalho
lt	panels:workflow:first_state.body		Primeiro Estado
lt	panels:workflow:name.body		Nome
lt	panels:workflow:rights.body		Direitos para adicionar fluxos de trabalho
lt	panels:workflow:wf_name.body		Nome de fluxo de trabalho
lt	panels:workflow_action_form_include:feedback_items.body		Itens de feedback:
lt	panels:workflow_category:header.body		Adicionar / Editar categoria
lt	panels:workflow_diagram:add_state.body	$lm["panels.workflow_diagram.add_state"]	
lt	panels:workflow_diagram:header.body		Diagrama de fluxo de trabalho
lt	panels:workflow_diagram:submit.value		Submeter
lt	panels:workflow_diagram:wf_list.body		Fluxo de trabalho de copiar
lt	panels:workflow_list:active_wf_list.body		Lista de fluxo de trabalho ativo
lt	panels:workflow_load_state:load_state.body		Carregar o estado de:
lt	panels:workflow_load_state:state.body		Estado:
lt	panels:workflow_load_state:workflow.body	$lm["general.workflow"]	
lt	panels:workflow_status:header.body		Criar / Editar estado
lt	panels:workflow_status:load_state.body		Carregar Estado de fluxo de trabalho
lt	panels:workflow_status:state_name.body		Nome do estado
lt	panels:workflow_trans:back_to_diagram.body		Voltar ao diagrama
lt	panels:workflow_trans:back_to_status.body		Voltar ao estado
lt	panels:workflow_trans:confirm_all.body		Todos os utilizadores que têm permissões devem confirmar transição
lt	panels:workflow_trans:confirm_one.body		Apenas um dos usuários que têm permissões devem confirmar transição
lt	panels:workflow_trans:confirm_type.body		Confirmação
lt	panels:workflow_trans:event_type.body		Tipo de disparo de transição
lt	panels:workflow_trans:exact_time.body	$lm["panels.workflow_diagram.exact_time"]	
lt	panels:workflow_trans:from_status.body		Do estado
lt	panels:workflow_trans:manual.body	$lm["panels.workflow_diagram.manual"]	
lt	panels:workflow_trans:period_time.body	$lm["panels.workflow_diagram.period_of_time"]	
lt	panels:workflow_trans:periodic_date.body	$lm["panels.workflow_diagram.periodic_time"]	
lt	panels:workflow_trans:to_status.body		Para declarar
lt	panels:workflow_trans:transition_time.body		Data em que a transição é iniciada
lt	panels:workflow_trans:workflow_trans_rights.body		Direitos de transição
lt	panles:compliances:all_view_users.body		Todos os usuários com "vista" direitos para o objeto
lt	people:admin:directory_name.body		
lt	people:admin:last_update.body		
lt	people:admin:synchronization_rule.body		
lt	people:admin:synchronize_now.body		
lt	people:audit_log.body		log de auditoria
lt	people:change_password:length_help.body	$lm['people.change_password.too_short']	
lt	people:change_password:strong_help.body	$lm['people.change_password.not_strong']	
lt	people:contact:set_current_date.body		Definir a data atual
lt	people:contact_type.body	$lm["people.general.contact_type"]	
lt	people:contactlist_filter:csv.body		CSV
lt	people:copy_contact_details_to_clipboard.body		Copiar contactos para o clipboard
lt	people:direct_reports:none.body		Não há relatórios diretos
lt	people:doesnot_support_clipboard.body		Este navegador não suporta Clipboard
lt	people:general:city.body	$lm["people.general.city"]	
lt	people:general:comments.body		Comentários
lt	people:general:company.body	$lm["people.general.company"]	
lt	people:general:date_last_review.body	$lm["people.general.date_last_review"]	
lt	people:general:details.body	$lm["people.general.details"]	
lt	people:general:edit_list.body		Editar lista
lt	people:general:email.body	$lm["people.general.email"]	
lt	people:general:ex_area_id.body	$lm["people.general.ex_area_id"]	
lt	people:general:firstname.body	$lm["people.general.firstname"]	
lt	people:general:full_name.body	$lm["people.general.full_name"]	
lt	people:general:group.body	$lm['people.general.group']	
lt	people:general:interests.body	$lm["people.general.interests"]	
lt	people:general:job_title.body	$lm["people.general.job_title"]	
lt	people:general:land_line.body	$lm["people.general.landline"]	
lt	people:general:location.body	$lm["people.general.work_location"]	
lt	people:general:mobile.body	$lm["people.general.mobile"]	
lt	people:general:name.body		Nome
lt	people:general:password_policy:options.body		Padrão opções políticas de senha
lt	people:general:pref_contact.body	$lm["people.general.pref_contact"]	
lt	people:general:role.body	$lm['people.general.role']	
lt	people:general:search_everywhere.body		Em toda parte
lt	people:general:security_level.body	$lm['people.general.security_level']	
lt	people:general:skills.body	$lm["people.general.skills"]	
lt	people:general:surname.body	$lm["people.general.surname"]	
lt	people:general:title.body	$lm["people.general.title"]	
lt	people:general:username.body	$lm["people.general.username"]	
lt	people:general:work_location.body	$lm["people.general.work_location"]	
lt	people:home:contacts.body		Contactos
lt	people:home:my_infobar.body	$lm["common.header.my_infobar"]	
lt	people:home:myprofile.body	$lm["common.header.my_profile"]	
lt	people:home:mysettings.body	$lm["common.header.my_settings"]	
lt	people:home:phonelist.body		Lista Telefônica
lt	people:home:stafflist.body		Lista de funcionários
lt	people:importcontacts:actions.body		Ações
lt	people:importcontacts:edit_save.body		Editar e Salvar
lt	people:importcontacts:save.body		Salvar
lt	people:importcontacts:save_all.body		Guarde todo o
lt	people:importcontacts:specify.body		VCard de importação (. Vcf)
lt	people:importcontacts:specify_csv.body		Importação CSV (. Csv)
lt	people:importcontacts:title.body	$lm["people.importcontacts.title"]	
lt	people:last_sync_time_is_reset.body		Tempo de sincronização última é a sincronização de reset e real deve começar dentro de um minuto.
lt	people:last_synchronization_occured_at.body		Última sincronizado
lt	people:ldap_server.body		Servidor LDAP
lt	people:limit_access_to_group.body		Limitar o acesso ao grupo
lt	people:list:advanced_search:tooltip.title		
lt	people:listcontacts:add_contact.body	$lm["people.editcontact.add_header"]	
lt	people:listcontacts:filter_by_keywords.body		Palavras-chave
lt	people:listcontacts:filter_personal.body		Meus contatos pessoais
lt	people:listcontacts:others_contacts.body		Dos outros contatos
lt	people:listcontacts:picture_listcontacts.body		Contactos
lt	people:listcontacts:proceed.body	$lm["people.listcontacts.proceed"]	
lt	people:listpeople:all.body	$lm["people.listpeople.all"]	
lt	people:listpeople:any.body	$lm["people.listpeople.any"]	
lt	people:listpeople:email.body		Endereço de email
lt	people:listpeople:filter_by_city.body		Cidade
lt	people:listpeople:filter_by_keywords.body		Palavras-chave
lt	people:listpeople:filter_header.body		Pessoas filtro
lt	people:listpeople:firstname.body		Nome
lt	people:listpeople:group.body	$lm["people.general.group"]	
lt	people:listpeople:keywords.body	$lm["people.listpeople.keywords"]	
lt	people:listpeople:land_line.body		TEL (de trabalho)
lt	people:listpeople:listing.body		Lista de pessoal
lt	people:listpeople:role.body	$lm["people.general.role"]	
lt	people:listpeople:search_in.body		Procurar em
lt	people:listpeople:surname.body		Sobrenome
lt	people:minutes.body		atas
lt	people:myprofile:contact:details.body		Detalhes do perfil
lt	people:myprofile:delete_image.body		Excluir foto
lt	people:myprofile:edit_user_profile.body		Editar perfil do usuário
lt	people:myprofile:email_login_details.body		Enviar por e-mail os detalhes de login
lt	people:myprofile:notification_method_tip.body_html		As notificações são configurados em <a href="/intranet/communication/settings.php">aplicação "Comunicação"</a>
lt	people:myprofile:picture_header.body		Upload de uma foto de novo aqui
lt	people:myprofile:picture_myprofile.body		Meu perfil
lt	people:myprofile:skin.body		Visual Interface
lt	people:myprofile:update.value		Atualize o meu perfil
lt	people:mysettings:calendar_colors.body		Cores de calendário
lt	people:mysettings:change_passwd_descr.body		Alterar senha
lt	people:mysettings:checkin_notify.body		Notifique-me quando os meus próprios documentos foram atualizados, movido ou excluído
lt	people:mysettings:codepage_settings.body		Configurações de página de códigos
lt	people:mysettings:cp_filesystem.body		Sistema de arquivos
lt	people:mysettings:cp_incoming_mail.body		Correspondência recebida
lt	people:mysettings:cp_outgoing_mail.body		Correspondência expedida
lt	people:mysettings:cp_system_mail.body		Claromentis notificações
lt	people:mysettings:cp_vcf.body		Importação de contatos
lt	people:mysettings:easyfind_results_num.body		Número de resultados
lt	people:mysettings:interface_lang.body		Idioma da interface:
lt	people:mysettings:interface_settings.body		Definições de interface
lt	people:mysettings:location_and_timezone.body		Localização e fuso horário
lt	people:mysettings:news_channels.body		Canais de notícias
lt	people:mysettings:notification_settings.body		Configurações de notificação
lt	people:mysettings:old_passwd.body		Senha Antiga
lt	people:mysettings:picture_myprofile.body		Minhas definições
lt	people:mysettings:search_araes.body		Áreas de pesquisa
lt	people:mysettings:tz_location.body		Localização
lt	people:mysettings:tz_timezone.body		Fuso horário
lt	people:mysettings:update.value		Economize Minhas Configurações
lt	people:mysettings:whats_new_options.body		O que há de novo opções
lt	people:no_skills_available.body		Desculpe, não houve habilidades disponíveis para este conjunto de papéis
lt	people:not_check_unique_email.body		
lt	people:not_check_unique_name.body		Não verificar o nome exclusivo
lt	people:org_chart_filter_edit:depth.body		Profundidade da árvore
lt	people:org_chart_filter_edit:name.body		Nome do filtro
lt	people:org_chart_filter_edit:show_boss.body		Número de níveis de gestão para exibir
lt	people:org_chart_filter_edit:show_uinfo.body		Campos adicionais
lt	people:org_chart_filter_edit:title.body	$lm["people.org_chart_filter_edit.title"]	
lt	people:peopleadmin:fields:perm_everyone.body	$lm["people.peopleadmin_fields.perm_everyone"]	
lt	people:peopleadmin:fields:perm_selected.body		Usuários selecionados
lt	people:peopleadmin:padlock.body		
lt	people:perms:folder_perms.body		Permissões de pasta
lt	people:phonelist:fields.body		Campos
lt	people:phonelist:listing.body		Lista de telefones
lt	people:profile_edit:update.value		Atualizar o perfil
lt	people:reassign:docs_and folders.body		
lt	people:reassign:room_booking.body	$lm['rooms.common.header']	
lt	people:reset_last_sync_time.body		Repor tempo última sincronização para agendar a sincronização seja iniciada imediatamente:
lt	people:results_of_sync.body		Resultados de sincronização são visíveis em
lt	people:searchpeople:skill.body		Habilidade
lt	people:searchpeople:skills_picture.body		Pesquisa habilidades
lt	people:select_contact_details.body		Selecione detalhes de contato
lt	people:send_letter.body		Enviar um e-mail para este contato
lt	people:system_config_to_sync.body		O sistema está configurado para sincronizar os usuários com o grupo LDAP
lt	people:system_config_to_update.body		O sistema está configurado para atualizar os detalhes de todos os usuários baseados em LDAP do servidor LDAP
lt	people:system_connected_with_ldap.body		Configurações de LDAP
lt	people:system_is_not_config.body		O sistema não está configurado para fazer as atualizações periódicas para contas de usuários
lt	people:system_not_configured.body		Desculpe, mas o sistema não está configurado para interagir com qualquer servidor LDAP.
lt	people:title_and_name.body		Título nome +
lt	people:view_as_cards.data-original-title		Ver resultados como cartões
lt	people:view_as_list.data-original-title		Ver resultados como uma lista
lt	people:view_org_chart:edit_filters.value		Editar filtros
lt	people:view_org_chart:select_filter.body		Selecione filtro
lt	people:view_org_chart:title.body	$lm["people.view_org_chart.title"]	
lt	people:viewcontact:back.body		Voltar à lista
lt	people:viewcontact:contact_header.body		Contato Perfil
lt	people:viewprofile:info_not_available.body	$lm["people.viewprofile.info_not_available"]	
lt	people:viewprofile:post_to_blog.body		Publicar no blog
lt	people:viewprofile:profile_header.body		Perfil
lt	people:viewprofile:send_im.body		Enviar uma mensagem
lt	people:viewprofile:tab_activity.body		Atividade recente
lt	people:viewprofile:tab_profile.body		Perfil
lt	people:was_added_to_list.body		foi adicionado à lista
lt	people:was_already_in_list.body		já estava na lista
lt	pick:add.body		Adicionar seleccionados
lt	pick:add_all.body		Adicionar todos da lista
lt	pick:all_contacts.body		Todos os contatos
lt	picker:adv_filter.body		Adv. filtrar
lt	project:edit_task:reminder_time.body		Hora do lembrete
lt	project:general:end_date.body		Data final
lt	project:general:start_date.body		Data de Início
lt	publich:chancge_temp:template_will_be_replaced.body		O modelo atual será substituído. Qualquer conteúdo existente pode desaparecer se um modelo incompatível é usado. Pergunte ao seu administrador de publicação para um modelo compatível.
lt	publish:access_denied:message1.body_html		Desculpe, vocę está conectado como
lt	publish:access_denied:message2.body_html		clique aqui
lt	publish:access_denied:message3.body_html		e vocę năo pode exibir esta página. <br/> <br/> Para fazer logon como outro usuário,
lt	publish:add_cat:Description.body	$lm["general.description"]	
lt	publish:add_cat:tip_page_is_include.body		Esta pasta contém apenas páginas que são incluídas em outras páginas e não irá ser exibido autônomo
lt	publish:add_page:Comment.body	$lm["common.author_comment"]	
lt	publish:add_page:Description.body		Nome amigável
lt	publish:add_page:Folder.body	$lm["common.type.folder"]	
lt	publish:add_page:Name.body		Nome da página
lt	publish:add_page:choose_templ.body		Escolha um modelo
lt	publish:add_page:tip_page_is_include.body		Página só está incluído em outras páginas e não se destina a ser mostrado autônomo
lt	publish:details:approval_status.body		Última aprovado pela
lt	publish:details:author_comments.body	$lm["common.author_comment"]	
lt	publish:details:change_notification.value	$lm["publish.details.change_notification"]	
lt	publish:details:check_out.body		Check-out para
lt	publish:details:check_out_edit.body		Confira & Editar Página
lt	publish:details:created_on.body		Criado em
lt	publish:details:current_version.body		A versão atual
lt	publish:details:delete_notification.value	$lm["publish.details.delete_notification"]	
lt	publish:details:delete_page.body		Excluir página
lt	publish:details:delete_page_alert.body		Tem certeza de que deseja apagar esta página? Isso vai excluir todas as versões do sistema
lt	publish:details:delete_version.body		Eliminar versão
lt	publish:details:delete_version_alert.body	$lm['documents.details.confirm_delete_version']	
lt	publish:details:description_contents.body	$lm["general.description_of_content"]	
lt	publish:details:edit_properties.body		Editar Propriedades da Página
lt	publish:details:last_modified.body	$lm["common.last_modified"]	
lt	publish:details:next_review_date.body		Definir uma data de revisão
lt	publish:details:notifyme.body		Notifique-me quando esta página é atualizada
lt	publish:details:other_versions.body		Há outras versões desta página
lt	publish:details:outdated.body		Esta é uma versão desatualizada do arquivo.
lt	publish:details:owner.body	$lm["general.owner"]	
lt	publish:details:page_address.body		Endereço da página
lt	publish:details:page_category.body	$lm["common.type.folder"]	
lt	publish:details:page_created.body_html		Esta página foi criada apenas. Não há conteúdo nele - assim você não pode exibir esta página, mas pode editar
lt	publish:details:page_created_not_me.body		Esta página foi criada apenas e ainda é verificado, você não pode exibir esta página ou editar até chequei de volta pelo usuário
lt	publish:details:page_edit.body		Continuar Edição Página
lt	publish:details:page_unapproved.body		Novo conteúdo desta página está listado para aprovação e não será publicado até que seja aprovado
lt	publish:details:revision_history.body		Histórico da Revisão
lt	publish:details:roll_back_to_version.body		Reverter para esta versão
lt	publish:details:send_by_email.body		Enviar página por e-mail
lt	publish:details:set_notification.value	$lm["publish.details.set_notification"]	
lt	publish:details:start_monitoring.body		Iniciar o monitoramento
lt	publish:details:stop_monitoring.body		Parar o monitoramento
lt	publish:details:total_version.body		Total de versões
lt	publish:details:view_page.body		Ver página
lt	publish:details_on_version.body	$lm["documents.history.details"]	
lt	publish:edit_cat:description.body	$lm["general.description"]	
lt	publish:edit_cat:edit_stylesheets.body		Editar CSS
lt	publish:edit_cat:folder_name.body		Nome da pasta
lt	publish:edit_cat:folder_properties.body		
lt	publish:edit_folder:renaming_warning.body		ATENÇÃO! Renomear a pasta de nível superior pode causar caminhos de imagem quebrados utilizados na pasta comum
lt	publish:edit_page:alternative_text.body		O texto alternativo
lt	publish:edit_page:change_template.body	$lm['publish.edit_page.change_template']	
lt	publish:edit_page_1:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	publish:edit_page_1:edit_page.body		
lt	publish:edit_page_1:edit_page_field.body		Editar campo de página
lt	publish:edit_page_1:field_content.body		Conteúdo do campo
lt	publish:edit_page_1:field_name.body		Nome do campo
lt	publish:edit_page_1:page_include_tip.body		Nome da página é relativa à página atual, pode conter nomes de pasta e referências para pastas superiores "..". Nome da página atual deve terminar em. Php. Então, se você tem uma página de publicação "cabeçalho" na pasta de publicação mesmo que esta página, insira aqui "header.php". Se "cabeçalho" está na pasta acima atual, digite ".. / Header.php".
lt	publish:edit_page_1:page_name_to_include.body		Nome da página para incluir:
lt	publish:edit_page_1:unused_fields.body		Campos não utilizados
lt	publish:edit_page_1:upload_image.body		Carregar nova imagem
lt	publish:edit_page_1:use_default.body		Use o valor padrão
lt	publish:edit_page_2:can_approve.body		Você tem permissões para aprovar páginas, pelo que esta página será publicada imediatamente depois que você terminar de editar
lt	publish:edit_page_2:cant_approve.body		Você não tem permissão para aprovar páginas, pelo que esta página será publicada apenas após Administrador Publish aprova
lt	publish:edit_page_2:describe.body		Por favor, descreva brevemente o que você editou na página
lt	publish:edit_page_2:end_at.body		Acabar publicar em
lt	publish:edit_page_2:start_at.body		Comece a publicar
lt	publish:edit_page_field:href.body		Href:
lt	publish:edit_page_fields:body.body		Corpo:
lt	publish:edit_page_fields:post_size.body		total de tamanho de arquivos carregados não podem exceder
lt	publish:folder_select_component:no_folders.body		Não pastas disponíveis
lt	publish:general:group.body		Grupo de modelos
lt	publish:history:author_comment.body	$lm["common.author_comment"]	
lt	publish:history:by.body		Por
lt	publish:history:category.body	$lm["common.type.folder"]	
lt	publish:history:created_on.body		Criado em
lt	publish:history:description_content.body	$lm["general.description_of_content"]	
lt	publish:history:last_modified.body	$lm["common.last_modified"]	
lt	publish:history:modified_on.body		Modificada em
lt	publish:history:note.body		Nota
lt	publish:history:outdated_version.body		Esta é uma versão desatualizada do arquivo
lt	publish:history:owner.body	$lm["general.owner"]	
lt	publish:history:revision.body		Histórico da Revisão
lt	publish:history:view.body		Ver
lt	publish:history:view_version.body		Ver versão
lt	publish:home:Abandon.body		Abandonar
lt	publish:home:actions.body		Ações
lt	publish:home:addpage.body	$lm["common.tree_view.add_page"]	
lt	publish:home:check_out.body		Você já verificou as páginas
lt	publish:home:comment.body	$lm["general.comment"]	
lt	publish:home:datasearch.body	$lm["common.header.search"]	
lt	publish:home:edit.body	$lm["common.edit"]	
lt	publish:home:edit_date.body		Editar data
lt	publish:home:home.body		Casa
lt	publish:home:menu_builder.body	$lm["menu.app.menu_builder"]	
lt	publish:home:page_name.body		Nome da página
lt	publish:home:status.body		Estado
lt	publish:home:status_approval.body		aguardando aprovação
lt	publish:home:status_editing.body		Editando
lt	publish:home:synchronize.body		Pastas de sincronização
lt	publish:languages:add_language.body		Adicionar idioma
lt	publish:languages:add_language_page.body		Criar novos conteúdos em
lt	publish:languages:change_language.body		Definir o conteúdo atual para
lt	publish:languages:convert_to.body		Converter para multi-lingual modelo
lt	publish:languages:default.body		Usado por padrão
lt	publish:languages:delete_language.body	$lm["publish.languages.delete_language"]	
lt	publish:languages:not_supported.body		Não é suportada pelo modelo de
lt	publish:languages:set_default.body		Definir como padrão
lt	publish:nothing_found.body		Nada foi encontrado
lt	publish:page_list:check_references.body		Confira as referências antes de páginas móveis
lt	publish:page_list:find_references		Encontrar referências
lt	publish:perms:report_by_pages_indiv_vers.body	$lm["publish.reports.report_by_pages_concrete_vers"]	
lt	publish:ref_check:checking_if_sel_pages_are_referred.body		Verificar se as páginas / pastas selecionados são encaminhados de outro lugar:
lt	publish:ref_check:there_are_more_pages.body		há mais páginas, ignorado
lt	publish:reports:any_folder.body		- Qualquer pasta -
lt	publish:reports:concrete_version.body		Versão concreta
lt	publish:reports:least_active_pages.body		Menos páginas ativas (menor número de versões)
lt	publish:reports:most_active_pages.body		Páginas mais ativos (maior número de versões)
lt	publish:reports:new_pages.body		Novas páginas
lt	publish:reports:oldest_pages.body		Páginas mais antigas
lt	publish:reports:oldest_updated_pages.body		Mais antigas páginas atualizadas
lt	publish:reports:publish_folder.body		Publicar pasta
lt	publish:reports:recently_updated_pages.body		Páginas atualizados recentemente
lt	publish:reports:report_by_meta_tags.body	$lm["publish.reports.report_by_meta_tags"]	
lt	publish:reports:report_by_pages.body		Relatório de páginas
lt	publish:return_details.body		Retornar para detalhes da página
lt	publish:save_change.value	$lm["publish.add_page.save_change"]	
lt	publish:send_page:framing_warning.body		Esta página usa um modelo com o enquadramento, mas será enviado sem ele
lt	publish:send_page:hide_recipients.body		Ocultar todos os destinatários
lt	publish:synchronize:asymmetric.body		Assimétrico
lt	publish:synchronize:cancel.body	$lm["documents.erms_tree_filter_edit.cancel"]	
lt	publish:synchronize:compare.body		Comparar
lt	publish:synchronize:comparing_folders.body		Comparando pastas
lt	publish:synchronize:ignore_date.body		Ignorar data
lt	publish:synchronize:left_folder.body		Pasta da esquerda
lt	publish:synchronize:no_differences.body		Não há diferenças encontradas
lt	publish:synchronize:result.body		Resultado de ação
lt	publish:synchronize:right_folder.body		Pasta da direita
lt	publish:synchronize:show.body		Mostrar
lt	publish:synchronize:start_synchronization.body		Iniciar a sincronização
lt	publish:synchronize:sync_results.body		Resultados de sincronização
lt	publish:synchronize:with_subfolders.body		Com subpastas
lt	publish:template:change_group:permissions.body	$lm["publish.template.change_group_permissions"]	
lt	publish:template_selector:dont_change_tmpl.body		Não altere modelo
lt	publish:tips:css_using.body		Este CSS será utilizado em todas as páginas dentro de pastas. O modelo para as páginas devem ter <link name="cla_publish_css"> tag
lt	rb_common:available.body		Disponível
lt	rb_confirm:book_details.body		Detalhes da reserva
lt	rb_confirm:date_range.body	$lm["rb_confirm.date_range"]	
lt	rb_resp:conflict_table.body		Mesa de conflitos
lt	rb_rooms:empty_eq_list.body		Desculpe, nenhum equipamento está disponível para a data selecionada e tempo
lt	rb_rooms:empty_list.body		Desculpe, não há quartos disponíveis para a data selecionada e tempo
lt	rb_user:any_rooms.body		Quartos Configurações
lt	rb_user:day_1.body		Seg
lt	rb_user:day_2.body		Ter
lt	rb_user:day_3.body		Qua
lt	rb_user:day_4.body		Qui
lt	rb_user:day_5.body		Sex
lt	rb_user:day_6.body		Sáb
lt	rb_user:day_7.body		Dom
lt	rb_user:end_on.body		Terminará em
lt	rb_user:end_time.body		Tempo do fim
lt	rb_user:fac_name.body	$lm["rooms.admin.fac_name"]	
lt	rb_user:full_day.body		Dia inteiro
lt	rb_user:help_1.body		Clique no botão "especificar tempo aqui" link na seqüência de pesquisa e digite "ver a data", clicando em um ícone de calendário ou digitando a data manualmente, tendo "Ver modo" caixa de seleção marcada.
lt	rb_user:help_10.body		Pressione o botão "editar" botão na tela exibida.
lt	rb_user:help_11.body		Depois de recarregar, edição de faixa (s) será selecionado outra cor e seus tempos serão selecionados por linhas verticais.
lt	rb_user:help_12.body		Agora você pode selecionar mais instalações ou de tempo, ou até mesmo o quarto para esta faixa de quando você criar nova gama.
lt	rb_user:help_13.body		Quando você encontrar novo lugar e tempo para editar clique no link ampla sala de edição e acabamento, clicando em "reserva" botão.
lt	rb_user:help_14.body		Nota: Quando você editar gama pai na cadeia gama, todas as alterações internas para essa cadeia será excluído.
lt	rb_user:help_15.body		Nota: Você sempre pode cancelar a edição com a tecla "cancelar a edição" botão no final da pesquisa.
lt	rb_user:help_2.body		Selecione "Modo de exibição" na caixa de lista no canto esquerdo superior do diagrama de quartos.
lt	rb_user:help_3.body		Clique em "Pesquisar" para visualizar selecionado
lt	rb_user:help_4.body		Alguns quartos procurados, instalações e tempo de string de pesquisa e clique em "Procurar".
lt	rb_user:help_5.body		O diagrama mostra apenas quartos correspondentes condições de pesquisa. Tempo selecionado será realçado com linhas verticais
lt	rb_user:help_6.body		Clique no link quarto, no diagrama, preencher os campos necessários e finalizar a reserva, pressionando o "reserva" botão.
lt	rb_user:help_7.body		Ir para intervalo de tempo que você deseja editar e clique no link em que diagrama.
lt	rb_user:help_8.body		Pressione o botão "delete" botão na tela exibida.
lt	rb_user:help_9.body		Ir para intervalo de tempo que você deseja editar e clique no link em que diagrama.
lt	rb_user:help_del_range.body		Excluindo gama
lt	rb_user:help_edit_range.body		Edite gama
lt	rb_user:help_r_reserve.body		Reservando quarto
lt	rb_user:help_topic.body		Quarto tópico de ajuda reservando
lt	rb_user:help_view_mode.body		O modo de visualização
lt	rb_user:no_fac.body		Comodidades Configurações
lt	rb_user:range_create.body		Criar reserva
lt	rb_user:range_desc.body	$lm["common.description"]	
lt	rb_user:range_name.body	$lm["rooms.rb_user.range_name"]	
lt	rb_user:range_owner.body		Proprietário
lt	rb_user:rep_day.body		Dia
lt	rb_user:rep_every.body		Repetir todos
lt	rb_user:rep_month.body		Mês
lt	rb_user:rep_on.body		Repita no
lt	rb_user:rep_week.body		Semana
lt	rb_user:rep_year.body		Ano
lt	rb_user:repetition.body		Repetição
lt	rb_user:room_name.body	$lm["rooms.admin.room_name"]	
lt	rb_user:room_reserve.body		Reserva
lt	rb_user:room_reserve_desc.body		Clique no botão para a reserva de quarto no tempo selecionado.
lt	rb_user:sel_rooms.body		quartos selecionados
lt	rb_user:start_time.body		Hora de início
lt	rb_user:with_fac.body		com instalações selecionadas
lt	reports_core:add_new_custom_report.body		Adicionar novo relatório personalizado
lt	reports_core:add_new_report.body		Adicionar novo relatório
lt	reports_core:booked_by.body		Reservado por
lt	reports_core:created.body		Criado
lt	reports_core:date_created.body		Data da criação
lt	reports_core:details.body		Detalhes
lt	reports_core:folder.body	$lm["common.type.folder"]	
lt	reports_core:folders.body		Pastas
lt	reports_core:grouping_warning.body		Atençăo: apenas os campos que tenham uma funçăo agrupamento seleccionado pode ser visto!
lt	reports_core:grouping_warning2.body		Aviso: seleccionar a funçăo de agrupamento para todos os campos ou năo!
lt	reports_core:last_accessed.body		Último acesso
lt	reports_core:last_modified.body		Última alteração
lt	reports_core:list.body		Relatórios de lista
lt	reports_core:listing_of.body		Listagem de
lt	reports_core:no_items_message.body		Nenhum item foi encontrado.
lt	reports_core:no_project.body		
lt	reports_core:no_report.body		
lt	reports_core:no_reports.body		Năo há relatos disponíveis
lt	reports_core:no_result_title.body	$lm["common.no_result"]	
lt	reports_core:no_rights.body		Você não tem permissão para exibir relatórios
lt	reports_core:owner.body	$lm["general.owner"]	Proprietário
lt	reports_core:report_details:copy.body		Copiar
lt	reports_core:report_details:title.body		Título
lt	reports_core:reports.body		Relatórios
lt	reports_core:reports_detailed:200_results_displayed.body		Apenas os 200 primeiros resultados exibidos. Por favor, utilize CSV para a saída completa.
lt	reports_core:size.body		Tamanho
lt	reports_core:title.body		Título
lt	reports_core:type.body		Tipo
lt	reports_core:user_list.body		Lista de usuários
lt	reports_core:wizard:add_new_field_note.body		Adicionar novo campo
lt	reports_core:wizard:aggregate_function_title.body		Funçăo de agregaçăo
lt	reports_core:wizard:condition_title.body		Condiçăo
lt	reports_core:wizard:currency_type_note.body		Mostrar todos os valores financeiros nessa moeda
lt	reports_core:wizard:custom:title.body		Assistente de relatório personalizado
lt	reports_core:wizard:direction_title.body		Direçăo
lt	reports_core:wizard:field_name_title.body		Nome do campo
lt	reports_core:wizard:invalid_float_field.body		Por favor, insira um valor flutuante válido
lt	reports_core:wizard:invalid_int_field.body		Por favor, insira um valor válido int
lt	reports_core:wizard:is_grouping_field_title.body		É o agrupamento de campo
lt	reports_core:wizard:metadata_title.body		Metadados
lt	reports_core:wizard:prompt_user_title.body		Solicitar valor
lt	reports_core:wizard:report_var:object_type.body		Tipo de objeto
lt	reports_core:wizard:report_var:or_prompt_user_for_currency.body		ou prompt de usuário
lt	reports_core:wizard:report_var:show_project.body		Mostrar projeto
lt	reports_core:wizard:report_var:show_territory.body		Mostrar território
lt	reports_core:wizard:report_var:source_project.body		Projeto
lt	reports_core:wizard:report_var:source_territory.body		Território
lt	reports_core:wizard:report_var:use_project_children.body		Utilize crianças do projeto
lt	reports_core:wizard:report_var:use_territory_children.body		Use filhos território
lt	reports_core:wizard:show_count_of_grouped_rows_note.body		Mostrar contagem de linhas agrupadas
lt	reports_core:wizard:sorting_field_note.body	$lm["reports_core.wizard.sorting_field_note"]	
lt	reports_core:wizard:step1_note.body	$lm["reports_core.wizard.step1_note"]	
lt	reports_core:wizard:step2_empty.body	$lm["reports_core.wizard.step2_empty"]	
lt	reports_core:wizard:step2_note.body	$lm["reports_core.wizard.step2_note"]	
lt	reports_core:wizard:step3_note.body	$lm["reports_core.wizard.step3_note"]	
lt	reports_core:wizard:step4_note.body	$lm["reports_core.wizard.step4_note"]	
lt	reports_core:wizard:step5_note.body	$lm["reports_core.wizard.step5_note"]	
lt	reports_core:wizard:step6_empty.body	$lm["reports_core.wizard.step6_empty"]	
lt	reports_core:wizard:step6_note.body	$lm["reports_core.wizard.step6_note"]	
lt	reports_core:wizard:step7_note.body	$lm["reports_core.wizard.step7_note"]	
lt	reports_core:wizard:step8_note.body	$lm["reports_core.wizard.step8_note"]	
lt	reports_core:wizard:step8_note_2.body	$lm["reports_core.wizard.step8_note_2"]	
lt	reports_core:wizard:step9_note.body	$lm["reports_core.wizard.step9_note"]	
lt	reports_core:wizard:structure_title.body		Estrutura
lt	reports_core:wizard:user_parameter_title_title.body		Título parâmetro do usuário
lt	reports_core:wizard:value_title.body		Valor
lt	reports_core:wizard:view_as_title.body		Ver como
lt	reports_core:wizard:view_title.body		Ver
lt	reports_core:wizard:wizard_step_title.body	$lm["reports_core.wizard.wizard_step_title"]	
lt	rooms:admin:add.body		Adicionar
lt	rooms:admin:add_btn.value	$lm["rooms.admin.add"]	
lt	rooms:admin:add_equipment.body		Adicionar novos equipamentos
lt	rooms:admin:add_room.body		Adicionar nova sala
lt	rooms:admin:can_not_edit_recurring.title		A reserva mais recorrente não pode ser editada nem excluída
lt	rooms:admin:capacity.body		Capacidade
lt	rooms:admin:change.value	$lm["common.change"]	
lt	rooms:admin:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	rooms:admin:description.body	$lm["common.description"]	
lt	rooms:admin:edit.body	$lm["common.edit"]	
lt	rooms:admin:location_name.body		Nome do local
lt	rooms:admin:mark_portable.body		Marcar como dispositivo portátil
lt	rooms:admin:mark_portable_description.body		Um dispositivo portátil pode ser reservado sem sala associada
lt	rooms:admin:name.body		Nome
lt	rooms:admin:quantity.body		Q
lt	rooms:admin:responsible.body		Usuários responsáveis
lt	rooms:admin:save_changes.body		Salvar alterações
lt	rooms:admin:select_location.body		Selecione o Local
lt	rooms:header:rooms.body		Salas
lt	rooms:main:all.body		Todos
lt	rooms:main:allocate_room.value	$lm["rooms.main.allocate_room"]	
lt	rooms:main:approval.body		Aprovação pelo responsável é necessária
lt	rooms:main:available_for.body		Disponível para
lt	rooms:main:available_rooms.body		Salas disponíveis
lt	rooms:main:available_takeout.body		Disponível para tirar
lt	rooms:main:awaiting_approval.body		Quartos aguardando aprovação
lt	rooms:main:bad_news.body		Desculpe, ele não está disponível, por favor, selecione outra coisa
lt	rooms:main:behalf_of.body		Reserva em nome de ...
lt	rooms:main:book_this.value		Reserve este
lt	rooms:main:cancel.body	$lm["common.cancel"]	
lt	rooms:main:description.body	$lm["common.description"]	
lt	rooms:main:edit_booking.body		Edite reserva
lt	rooms:main:edit_whole_sequence.body		Editar seqüęncia inteira
lt	rooms:main:equipandserv.body		Equipamentos e Serviços espera de aprovação
lt	rooms:main:equipment_only.body		Equipamentos & Serviços apenas
lt	rooms:main:equips.body		Equipamentos & Serviços
lt	rooms:main:expired_booking.body		Qualquer reserva antes da data de hoje não são mostradas
lt	rooms:main:filter:day.body		dia
lt	rooms:main:filter:earlier.body		mais cedo
lt	rooms:main:filter:later.body		mais tarde
lt	rooms:main:filter:show.body		Mostrar
lt	rooms:main:filter:start_from.body		Iniciar a partir de
lt	rooms:main:filter:two_weeks.body		2 semanas
lt	rooms:main:filter:week.body		semana
lt	rooms:main:good_news.body		Boas notícias! ele está disponível
lt	rooms:main:location.body		Localização
lt	rooms:main:main_header.body	$lm["rooms.common.header"]	
lt	rooms:main:manage_requests.body		Gerenciar solicitações
lt	rooms:main:navail_loc.body		
lt	rooms:main:note.body		Nota
lt	rooms:main:on_behalf_of.body		em nome de
lt	rooms:main:optional.body		opcional
lt	rooms:main:purpose.body		Propósito
lt	rooms:main:responses.body	$lm["rooms.main.msg.rooms_facilities_panel"]	
lt	rooms:main:room_equip.body		Equipamentos de quarto, e Serviços
lt	rooms:main:room_facilities.body		Instalações
lt	rooms:main:room_only.body		Só Alojamento
lt	rooms:main:rooms_header.body	$lm["rooms.header"]	
lt	rooms:main:select_room.body		Selecione esta sala
lt	rooms:main:show_children.body		Reservas criança
lt	rooms:main:show_diagramm.body		Mostrar diagrama
lt	rooms:main:table:actions.body		Ações
lt	rooms:main:table:calendar_event.body		Calendário de eventos
lt	rooms:main:table:empty.body		Lista está vazia
lt	rooms:main:table:facilities.body		Equipamentos & Serviços
lt	rooms:main:table:location.body		Localização
lt	rooms:main:table:my_booking.body		Minha Reserva quarto
lt	rooms:main:table:purpose.body		Propósito
lt	rooms:main:table:range.body		Data / Hora
lt	rooms:main:table:repeat.body		Repetir
lt	rooms:main:table:rooms_capacity.body		Sala
lt	rooms:main:table:status.body		Status
lt	rooms:main:tips1.body		Há um conflito com você pedido, este quarto já pode ser reservado durante este período ou as instalações não estão disponíveis.
lt	rooms:main:tips2.body		Por favor, consulte a lista de disponibilidade e alterar o seu pedido nas opções de reserva.
lt	rooms:main:tips3.body_html		Se o seu pedido de reserva está disponível, o nome da sala será indicado no <span style="color:green"> Verde </span>.
lt	rooms:main:tips4.body		Por favor, clique na sala para concluir a solicitação.
lt	rooms:main:upload_picture.body		Enviar foto
lt	rooms:main:when.body		Quando
lt	rooms:rb_main_view:del_this_booking.body		Remover esta reserva?
lt	rooms:rb_rooms_full_list:room_avail.body		quartos disponíveis
lt	rooms:rb_rooms_full_list:rooms_avail.body		quartos disponíveis
lt	rooms:rb_screen_component:to.body		para
lt	search:admin:app_unknown.body	$lm['search.admin.app_unknown']	
lt	search:admin:application.body		Aplicação válida
lt	search:admin:application_settings.body		
lt	search:admin:be_careful.body		
lt	search:admin:check_all		
lt	search:admin:empty_search:delete_selected.body		
lt	search:admin:empty_search:download_csv.tooltip		
lt	search:admin:empty_search:refresh.body		
lt	search:admin:empty_search:results.body		
lt	search:admin:empty_search:search_terms_with_0_results.body		
lt	search:admin:invalid_resource.body	$lm['search.admin.invalid_resource']	
lt	search:admin:perms_not_supported.body	$lm['search.admin.perms_not_supported']	
lt	search:admin:perms_supported.body	$lm['search.admin.perms_supported']	
lt	search:admin:recreate_all_mappings.body		
lt	search:admin:reindexing.body		
lt	search:admin:search.body		
lt	search:admin:search_options.body		
lt	search:admin:search_recommendations.body		Recomendações da pesquisa
lt	search:admin:search_recommendations_nav.body		Recomendações da pesquisa
lt	search:admin:uncheck_all		
lt	search:admin:user_requests.body		Pedidos de usuários
lt	search:admin:valid_resource.body	$lm['search.admin.valid_resource']	
lt	search:admin:warning.body		
lt	search:admin_best_bet:add_best_bets.body		Adicionar Melhor Opção
lt	search:admin_best_bet:add_description_hint.body		Adicionar descrição ...
lt	search:admin_best_bet:add_edit_results.body		Adicionar / Editar Resultados
lt	search:admin_best_bet:add_edit_title.body		Adicionar / Editar Recomendação
lt	search:admin_best_bet:add_name_hint.body		Adicione um nome ...
lt	search:admin_best_bet:add_suggestion.body		Adicionar Sugestão
lt	search:admin_best_bet:add_suggestion_hint.body		Adicionar uma sugestão ..
lt	search:admin_best_bet:add_term.body		Adicionar Termo
lt	search:admin_best_bet:add_term_hint.body		Adicione um termo de pesquisa ..
lt	search:admin_best_bet:add_url_hint.body		Adicionar URL para recursos ...
lt	search:admin_best_bet:best_bets.body		Melhores Opções
lt	search:admin_best_bet:bestbet_description.body	$lm["common.description"]	
lt	search:admin_best_bet:bestbet_name.body		Nome
lt	search:admin_best_bet:bestbet_url.body		URL
lt	search:admin_best_bet:cancel.body		Cancelar
lt	search:admin_best_bet:comment.body	$lm["general.comment"]	
lt	search:admin_best_bet:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	search:admin_best_bet:description.body	$lm["common.description"]	
lt	search:admin_best_bet:group_name.body		Nome do grupo
lt	search:admin_best_bet:matched_request.body		Pedidos Matched
lt	search:admin_best_bet:name.body		Nome
lt	search:admin_best_bet:notify.body		Notificar
lt	search:admin_best_bet:save.value		Salvar
lt	search:admin_best_bet:search_admin.body		Administrador de pesquisa
lt	search:admin_best_bet:search_term.body		Termo de pesquisa
lt	search:admin_best_bet:search_terms.body		Termos de busca
lt	search:admin_best_bet:suggestion.body		Sugestão
lt	search:admin_best_bet:suggestions.body		Sugestões
lt	search:admin_best_bet:url.body		URL
lt	search:admin_best_bet:user.body		Usuário
lt	search:breadcrumb:title.body		
lt	search:error_generic.body		
lt	search:error_not_running.body		
lt	search:error_special_chars.body		
lt	search:panel:applications.body		
lt	search:recent_searches_like_this_one.body		
lt	search:recommend_request:comment.body	$lm["general.comment"]	
lt	search:recommend_request:date.body	$lm["common.date"]	
lt	search:recommend_request:notify_admin.body		Notifique-administrador
lt	search:recommend_request:notify_user.body		Padrão para notificar o usuário, se uma sugestão corresponde a uma solicitação.
lt	search:recommend_request:save.value		Salvar
lt	search:recommend_request:search_term.body		Termo de pesquisa
lt	search:recommend_request:user.body		Usuário
lt	search:recommendation:add_search_rec.body		Adicionar Recomendação Pesquisa
lt	search:recommendation:best_bets.body		Melhores Opções
lt	search:recommendation:group_name.body		Nome do grupo
lt	search:recommendation:search_terms.body		Termos de busca
lt	search:recommendation:suggestions.body		Sugestões
lt	search:search_guide:field_names:list_item_five:example.body		
lt	search:search_guide:field_names:list_item_four:example.body		
lt	search:search_guide:field_names:list_item_three:example.body		
lt	search:search_string:close_modal.body		
lt	search:search_string:field_names:body.body_html		
lt	search:search_string:field_names:title.body		
lt	search:search_string:fuzziness:body.body_html		
lt	search:search_string:fuzziness:title.body		
lt	search:search_string:read_more.body		
lt	search:search_string:wildcards:body.body_html		
lt	search:search_string:wildcards:title.body		
lt	search:searchfooter:recommend_request.body		Não consegue encontrar o que você está procurando? Diga um administrador, que importa!
lt	search:searchfooter:submit.value		Submeter
lt	search:searchfooter:tell_us_hint.body		Diga-nos o que você estava procurando ...
lt	search:searching_guide.body		
lt	search:searching_guide:field_name:list_item_one:example.body		
lt	search:searching_guide:field_name:list_item_two:example_one.body		
lt	search:searching_guide:field_name:list_item_two:example_two.body		
lt	search:searching_guide:field_names:list_item_five.body_html		
lt	search:searching_guide:field_names:list_item_four.body_html		
lt	search:searching_guide:field_names:list_item_one.body_html		
lt	search:searching_guide:field_names:list_item_six.body_html		
lt	search:searching_guide:field_names:list_item_six:example.body		
lt	search:searching_guide:field_names:list_item_three.body_html		
lt	search:searching_guide:field_names:list_item_two.body_html		
lt	search:searching_guide:field_names:paragraph_one.body_html		
lt	search:searching_guide:field_names:title.body		
lt	search:searching_guide:fuzziness:paragraph_one.body_html		
lt	search:searching_guide:fuzziness:paragraph_one:example.body		
lt	search:searching_guide:fuzziness:paragraph_three.body_html		
lt	search:searching_guide:fuzziness:paragraph_three:example.body		
lt	search:searching_guide:fuzziness:paragraph_two.body		
lt	search:searching_guide:fuzziness:title.body		
lt	search:searching_guide:introduction:paragraph_one.body_html		
lt	search:searching_guide:introduction:paragraph_two.body_html		
lt	search:searching_guide:lc.body		
lt	search:searching_guide:page_title.body		
lt	search:searching_guide:wildcards:alert.body_html		
lt	search:searching_guide:wildcards:paragraph_one.body_html		
lt	search:searching_guide:wildcards:paragraph_one:example.body		
lt	search:searching_guide:wildcards:paragraph_two.body_html		
lt	search:searching_guide:wildcards:title.body		
lt	search:suggestions_header.body		
lt	share:link:close_link.body		
lt	share:link:error.body		
lt	share:link:message.body		
lt	share:link:permissions_message.body		
lt	share:link:send_link.body		
lt	share:link:send_message.body		
lt	share:link:share_link.body		
lt	share:link:share_this_page.body	$lm["share.link.share_this_page"]	
lt	share:link:share_with.body		
lt	share:link:subject.body		
lt	stat:app_header.body	$lm["menu.app.stat"]	
lt	stat:general:compare_to_past.body		Comparar o passado
lt	stat:general:date.body	$lm["stat.general.date"]	
lt	stat:general:pageviews.body	$lm["stat.pageviews_title"]	
lt	stat:general:view.body		Ver
lt	stat:general:view_more.body		Veja mais
lt	stat:general:visits.body	$lm["stat.visits_title"]	
lt	stat:header:to_collect_stat.body		Coletar estatísticas
lt	stat:popular:back_to_application.body		Voltar ao resumo aplicação
lt	stat:popular:page_title.body		Relatório
lt	stat:popular:view_also.body		Ver também
lt	surveys:available.body		Disponível
lt	surveys:completed.body		Concluído
lt	surveys:expiration.body		Dias ŕ esquerda
lt	surveys:expired.body		Acabado, ver os resultados
lt	surveys:in_progress.body		Em andamento
lt	surveys:results:view.body		Ver
lt	surveys:sections.body		Seçőes:
lt	surveys:sections:completed.body		concluído
lt	surveys:send_notify_header.body		Enviar lembrete para os usuários que năo tenham concluído o levantamento
lt	surveys:thankyoumessage.body	$lm["communication.surveys.thankyoumessage"]	
lt	tags:add_new_group.value		Adicionar novo grupo
lt	tags:add_new_value.body		Adicionar nova
lt	tags:add_tag_group.body	$lm["tags.add_tags_group"]	
lt	tags:delete_tag_group.body		Excluir grupo tag
lt	tags:delete_value.body	$lm["common.delete"]	
lt	tags:edit_tag_group.body		
lt	tags:edit_tags.body	$lm["tags.edit_tags"]	
lt	tags:field_actions.body		Ações
lt	tags:field_key.body		Chave
lt	tags:field_title.body		Título
lt	tags:field_values.body		Valores
lt	tags:tag_groups.body	$lm["tags.tag_groups"]	
