.	.	.	es
lm	_system.locale		es_ES
lm	acl.role_based.add_new_role.button		
lm	acl.role_based.edit.members		
lm	acl.role_based.edit.modal.add_role		
lm	acl.role_based.edit.modal.edit_role		
lm	acl.role_based.edit.modal.save		
lm	acl.role_based.edit.role_name		
lm	acl.role_based.right_group.none		
lm	acl.role_based.right_group.unknown		
lm	admin.admin.all_cache_cleared		
lm	admin.admin.components_cleared		
lm	admin.admin.data_cleared		
lm	admin.admin.i18n_cleared		
lm	admin.admin.main		Administración
lm	admin.admin_edit.default_timezone_updated		Zona horaria automática actualizada.
lm	admin.admin_edit.edit_date_time_settings		
lm	admin.admin_edit.edit_timezones_settings		Editar configuraciones de zonas horarias.
lm	admin.admin_edit.locations_deleted		Sitios borrados
lm	admin.admin_edit.locations_updated		Sitios actualizados
lm	admin.admin_edit.unset		No configurado
lm	admin.check_admins.no_rights		Usted no tiene acceso a este tablero de administración
lm	admin.config.updated		
lm	admin.config_edit.delete		
lm	admin.config_edit.undo		
lm	admin.integration.add_integration		
lm	admin.integration.change_entry		
lm	admin.integration.confirm_delete		
lm	admin.integration.delete_entry		
lm	admin.integration.delete_entry_confirm		
lm	admin.integration.edit_entry		
lm	admin.integration.edit_integration		
lm	admin.integration.entry_key		
lm	admin.integration.entry_value		
lm	admin.integration.error.field_too_long		
lm	admin.integration.error.invalid_api_name		
lm	admin.integration.error.key_value_empty		
lm	admin.integration.error.keys_unique		
lm	admin.integration.error.required		
lm	admin.integration.error.unique		
lm	admin.integration.integration		
lm	admin.integration.integration_saved		
lm	admin.ldap.attributes.exampleuser_helper		
lm	admin.ldap.connection.netbios_helper		
lm	admin.ldap.connection.searchbasedn_helper		
lm	admin.ldap.connection.serverurl_helper		
lm	admin.ldap.connection.serviceaccountdn_helper		
lm	admin.ldap.connection.syscharset_helper		
lm	admin.ldap.directory.grantaccessby_helper		
lm	admin.ldap.directory.userdirectorysync_helper		
lm	admin.ldap.error.cant_read_base_dn		
lm	admin.ldap.error.failed_to_connect		
lm	admin.ldap.error.failed_to_fetch_read_result		
lm	admin.ldap.error.failed_to_set_option		
lm	admin.ldap.error.groups_must_be_specified		
lm	admin.ldap.error.invalid_filter		
lm	admin.ldap.error.ldap_search_failed		
lm	admin.ldap.error.missing_base_dn		
lm	admin.ldap.error.missing_directory_settings		
lm	admin.ldap.error.missing_options		
lm	admin.ldap.error.missing_query		
lm	admin.ldap.error.missing_user_dn		
lm	admin.ldap.error.netbios_name_invalid		
lm	admin.ldap.error.no_members_found		
lm	admin.ldap.error.no_users		
lm	admin.ldap.error.only_one_must_be_empty		
lm	admin.ldap.error.read_failed		
lm	admin.ldap.error.some_groups_have_errors		
lm	admin.ldap.error.support_not_installed		
lm	admin.ldap.error.unable_to_bind		
lm	admin.ldap.error.unable_to_login_service_account		
lm	admin.ldap.options_not_saved		
lm	admin.ldap.options_saved		
lm	admin.ldap.testing_connection		
lm	admin.ldap.text.account_label		
lm	admin.ldap.text.add_button		
lm	admin.ldap.text.addgroup_button		
lm	admin.ldap.text.additional_label		
lm	admin.ldap.text.addou_button		
lm	admin.ldap.text.advanced_label		
lm	admin.ldap.text.all_checks_successful		
lm	admin.ldap.text.attributes_section		
lm	admin.ldap.text.basedn_label		
lm	admin.ldap.text.change_password		
lm	admin.ldap.text.charset_label		
lm	admin.ldap.text.clarometa_table		
lm	admin.ldap.text.connection_section		
lm	admin.ldap.text.continue		
lm	admin.ldap.text.data_saved		
lm	admin.ldap.text.delete_connection		
lm	admin.ldap.text.directory_custom		
lm	admin.ldap.text.directory_label		
lm	admin.ldap.text.directory_ms		
lm	admin.ldap.text.directory_novell		
lm	admin.ldap.text.directory_section		
lm	admin.ldap.text.dirsync_label		
lm	admin.ldap.text.dnlookup_label		
lm	admin.ldap.text.exampleuser_label		
lm	admin.ldap.text.fetch_button		
lm	admin.ldap.text.grantaccess_label		
lm	admin.ldap.text.groups_section		
lm	admin.ldap.text.header		
lm	admin.ldap.text.import_label		
lm	admin.ldap.text.ldap_configured_label		
lm	admin.ldap.text.ldapattr_table		
lm	admin.ldap.text.lookup_dn_label		
lm	admin.ldap.text.map_disabled_label		
lm	admin.ldap.text.map_enabled_label		
lm	admin.ldap.text.map_enabled_limit_label		
lm	admin.ldap.text.map_enabled_ou_label		
lm	admin.ldap.text.map_label		
lm	admin.ldap.text.membership_label		
lm	admin.ldap.text.must_add_group_ou		
lm	admin.ldap.text.nametranslate_label		
lm	admin.ldap.text.netbios_label		
lm	admin.ldap.text.openwindow_label		
lm	admin.ldap.text.ous_label		
lm	admin.ldap.text.password_label		
lm	admin.ldap.text.populate_extranet		
lm	admin.ldap.text.populate_label		
lm	admin.ldap.text.preview_label		
lm	admin.ldap.text.protocol_label		
lm	admin.ldap.text.pw_verify_after_dn_label		
lm	admin.ldap.text.pw_verify_username_label		
lm	admin.ldap.text.pwverification_label		
lm	admin.ldap.text.run_button		
lm	admin.ldap.text.saving_connection		
lm	admin.ldap.text.search_tool_basedn_label		
lm	admin.ldap.text.search_tool_filter_label		
lm	admin.ldap.text.search_tool_label		
lm	admin.ldap.text.securitygroups_label		
lm	admin.ldap.text.serverurl_label		
lm	admin.ldap.text.settings_valid		
lm	admin.ldap.text.status		
lm	admin.ldap.text.status_section		
lm	admin.ldap.text.sync_daily		
lm	admin.ldap.text.sync_disabled		
lm	admin.ldap.text.sync_hourly		
lm	admin.ldap.text.sync_twice		
lm	admin.ldap.text.sync_weekly		
lm	admin.ldap.text.synctime_label		
lm	admin.ldap.text.syscharset_label		
lm	admin.ldap.text.test_button		
lm	admin.ldap.text.test_status_ok		
lm	admin.ldap.text.user_group_helper		
lm	admin.ldap.text.userenabled_label		
lm	admin.ldap.text.userguid_label		
lm	admin.ldap.text.username_label		
lm	admin.ldap.text.usertype_label		
lm	admin.ldap.text.validate_button		
lm	admin.ldap.text.validate_details		
lm	admin.ldap.text.validate_status		
lm	admin.ldap.tools.accounts_updated_success		
lm	admin.ldap.tools.errors.all_fields_completed		
lm	admin.ldap.tools.errors.directory_not_enabled		
lm	admin.ldap.tools.errors.directory_not_exist		
lm	admin.ldap.tools.errors.file_empty_or_not_utf8		
lm	admin.ldap.tools.errors.invalid_file_format		
lm	admin.ldap.tools.errors.must_contain_username		
lm	admin.ldap.tools.errors.netbios_found		
lm	admin.ldap.tools.errors.no_file_uploaded		
lm	admin.ldap.tools.errors.no_netbios_found		
lm	admin.ldap.tools.errors.no_valid_directories		
lm	admin.ldap.tools.errors.only_partially_uploaded		
lm	admin.ldap.tools.errors.server_error		
lm	admin.ldap.tools.errors.too_many_users		
lm	admin.ldap.tools.errors.upload_too_large		
lm	admin.ldap.tools.errors.username_too_long		
lm	admin.ldap.tools.file_less_than_k		
lm	admin.system.cannot_disable		
lm	admin.system.plugin_disabled		
lm	admin.system.plugin_enabled		
lm	admin.system.script_success		
lm	admin.trash_can.how_many_days		
lm	admin:admin_edit:update_selected.value		Actualizar seleccionados
lm	admin_link.admin		
lm	admin_link.back_to		
lm	admin_link.go_to		
lm	admin_link.missing_name		
lm	blog.admin.no_rights_delete		
lm	blog.blog_dialog.draft_post_added		Publicación de blog guardada como borrador
lm	blog.blog_dialog.draft_post_updated		Publicación de blog actualizada como borrador
lm	blog.blog_dialog.post_added		Se ha agregado la publicación de blog
lm	blog.blog_dialog.post_updated		Se ha actualizado la publicación de blog
lm	blog.channel.subscription_changed		Se ha cambiado la suscripción
lm	blog.channel_edit.create_new_title		Crear un canal de blogs
lm	blog.channel_edit.created		Se ha creado un canal de blogs
lm	blog.channel_edit.delete_blog		Eliminar un canal de blogs
lm	blog.channel_edit.deleted		Se ha borrado el canal de blogs
lm	blog.channel_edit.edit_permissions		
lm	blog.channel_edit.edit_title		Editar canal de blogs
lm	blog.channel_edit.empty_title		El título del canal de blogs está en blanco
lm	blog.channel_edit.no_owner		
lm	blog.channel_edit.no_rights		No puede editar este canal de blogs
lm	blog.channel_edit.posts_number		Tiene {%d publicación|publicaciones}
lm	blog.channel_edit.updated		Se ha actualizado el canal de blogs
lm	blog.channels.subscribed		Se ha suscrito a este canal de blogs
lm	blog.channels.title		Canales de blog
lm	blog.channels.unsubscribed		Ha anulado la suscripción a este canal de blogs
lm	blog.channels_edit.perms.add		Agregar y editar
lm	blog.channels_edit.perms.approve		
lm	blog.channels_edit.perms.publish		Publicar
lm	blog.channels_edit.perms.view		Ver
lm	blog.common.blog		Blog
lm	blog.common.my_blog		Mi blog
lm	blog.component.app_description		
lm	blog.component.app_title		
lm	blog.component.option.max_blog_posts		
lm	blog.component.option.max_comment_length		
lm	blog.component.option.max_comments_shown		
lm	blog.component.option.max_post_length		
lm	blog.component.option.own_channels		
lm	blog.component.option.selected_channels		
lm	blog.component.option.show_tools		
lm	blog.component.option.user_channels		
lm	blog.component.option.user_channels_to_show		
lm	blog.create.edit_post		
lm	blog.create.new_title		Crear una publicación de blog
lm	blog.delete.deleted		Se ha borrado la publicación de blog
lm	blog.index.filter_all		Todo
lm	blog.index.filter_subscribed		Con suscripción
lm	blog.index.is_approved		Se ha aprobado la publicación de blog
lm	blog.index.no_approve_rights		No tiene derechos para aprobar esta publicación de blog
lm	blog.index.rejected		Se ha rechazado la publicación de blog
lm	blog.not_found		No se encontró el blog
lm	blog.trash_can.failed_load_blog_to_delete		
lm	calendar._application_name		Calendario
lm	calendar.admin.configuration_updated		
lm	calendar.admin.export_from		
lm	calendar.admin.export_from_description		
lm	calendar.admin.export_to		
lm	calendar.admin.export_to_description		
lm	calendar.admin.first_day		
lm	calendar.admin.information_updated		Información actualizada
lm	calendar.admin.panel_header		Tablero de control de calendario
lm	calendar.admin.view_mode		
lm	calendar.admin.view_mode_description		
lm	calendar.all_calendars		Todos los calendarios
lm	calendar.can_not_add_event		No puede agregarse el evento en la base de datos
lm	calendar.can_not_del_event		
lm	calendar.can_not_update_event		El evento no puede actualizarse
lm	calendar.cancel_calendar_edit		Edición de calendario cancelada
lm	calendar.cannot_add_calendar		No puede agregarse calendario sin grupo
lm	calendar.cant_del_calendar		No puede borrarse calendario sin esas opciones
lm	calendar.checked_calendars		Calendarios marcados
lm	calendar.cln_sys_hpteam.approved_by		Aprobado por
lm	calendar.cln_sys_hpteam.description		Días feriados de compañeros de equipo
lm	calendar.cln_sys_hpteam.name		Días feriados del equipo
lm	calendar.color_desc_not_valid		La descripción de color no es válida
lm	calendar.come		Confirmado
lm	calendar.common.accepted		Aceptado
lm	calendar.common.add_calendar		Agregar calendario
lm	calendar.common.agenda		Agenda
lm	calendar.common.available		Disponible
lm	calendar.common.busy		Ocupado
lm	calendar.common.color		
lm	calendar.common.creator		
lm	calendar.common.day		Día
lm	calendar.common.declined		Declinado
lm	calendar.common.edit		
lm	calendar.common.group		Calendarios de grupo
lm	calendar.common.invitation_text_end		Invitación a este evento
lm	calendar.common.month		Mes
lm	calendar.common.personal		
lm	calendar.common.reminder		Recordatorio
lm	calendar.common.shared		Calendarios compartidos
lm	calendar.common.system		Calendarios del sistema
lm	calendar.common.this_time_is		Esta hora es
lm	calendar.common.time		Hora
lm	calendar.common.week		Semana
lm	calendar.common.you		Usted
lm	calendar.conflict.common_holiday		
lm	calendar.conflict.person_is_away		
lm	calendar.conflicts.conflict_label		
lm	calendar.default_message	$lm["calendar._application_name"]	
lm	calendar.defaults.new_name		Capture aquí el nuevo nombre
lm	calendar.delete_confirm		Confirmar el borrado
lm	calendar.delete_link_ask		¿Está seguro de querer borrar este enlace?
lm	calendar.details_day		Detalles del día
lm	calendar.err_end_before_start		La fecha final no puede ser antes que la fecha de inicio. 
lm	calendar.err_invalid_date		Fecha no válida. Por favor capture un formato válido de fecha d-m-a
lm	calendar.errors.cln_in_seq_change		Es imposible cambiar el calendario de un evento en secuencia
lm	calendar.errors.no_entry		El objeto no existe
lm	calendar.errors.perm_long_error		Usted no tiene permisos para guardar el evento con esas opciones (posible error- calendario sin permisos)
lm	calendar.events_imported		Eventos importados:
lm	calendar.events_on		Eventos en
lm	calendar.exchange_web_access_not_configured		El acceso de intercambio de red no está configurado
lm	calendar.export.empty_dates		
lm	calendar.export.link_deleted		Vínculo borrado con éxito
lm	calendar.export.no_calendars_in_group		No hay calendarios en ese grupo
lm	calendar.export.wrong_group		Grupo erróneo de calendario
lm	calendar.export_edit_links		Editar vínculos de calendario
lm	calendar.full_day		Día completo
lm	calendar.im_invited		
lm	calendar.im_invited.text		
lm	calendar.import.canot_load_url		No puede cargarse archivo iCal desde URL
lm	calendar.import.file_ext		Las extensiones de archivos deben ser "ical" o "ics"
lm	calendar.import.no_ical		
lm	calendar.import.wrong_id		ID de calendario erróneo
lm	calendar.import.wrong_perm		Permiso de calendario erróneo
lm	calendar.interval.day_after		
lm	calendar.interval.day_before		
lm	calendar.interval.month_after		
lm	calendar.interval.month_before		
lm	calendar.interval.months3_after		
lm	calendar.interval.months3_before		
lm	calendar.interval.week_after		
lm	calendar.interval.week_before		
lm	calendar.interval.year_after		
lm	calendar.interval.year_before		
lm	calendar.messages.agenda_mode		Modo de vista de agenda
lm	calendar.messages.calendar_saved		Calendario guardado con éxito
lm	calendar.messages.cln_deleted		Calendario borrado con éxito
lm	calendar.messages.cln_edit_canceled		Edición de calendario cancelada
lm	calendar.messages.cln_saved		Calendario guardado con éxito
lm	calendar.messages.contact_confitm_changed		La conformación de contacto ha cambiado
lm	calendar.messages.del_success		Evento borrado con éxito
lm	calendar.messages.edit_calendar		Editar calendario
lm	calendar.messages.edit_event		Editar evento
lm	calendar.messages.event_saved		Evento guardado con éxito
lm	calendar.messages.view_event_options		Ver opciones de eventos
lm	calendar.mini_calendar.component.cover_info.desc		
lm	calendar.mini_calendar.component.cover_info.title		
lm	calendar.mini_calendar.component.option.date		
lm	calendar.mini_calendar.create_event		Crear evento
lm	calendar.no_events		No ha eventos programados para hoy. ¿Desea crear uno?
lm	calendar.not_come		No asistirá
lm	calendar.not_parsed		No puede analizarse el archivo de calendario
lm	calendar.not_sent		No enviado
lm	calendar.other_events		Otros eventos
lm	calendar.other_events.text		Calendario para eventos con invitaciones pero sin permisos para ver el calendario
lm	calendar.perms.add_edit_own		Agregar / editar eventos propios
lm	calendar.perms.admin		Administrar todos los eventos
lm	calendar.prompt_event_change		
lm	calendar.rb.delete_room		Borrar reserva de sala vinculada
lm	calendar.rb.unlink_room		Desvincular sala
lm	calendar.reminder.day		Días
lm	calendar.reminder.hour		Hora
lm	calendar.reminder.on_time		En punto
lm	calendar.select_action_first		Primero seleccione acción
lm	calendar.sent		Enviado
lm	calendar.system.hp_name		Días feriados comunes
lm	calendar.system.hp_text		En este calendario, el usuario puede ver los días feriados comunes para las zonas seleccionadas
lm	calendar.text.chain_part		Este evento forma parte de la secuencia
lm	calendar.text.drag_linked		Este evento está vinculado con la sala. Usted no puede editar sus configuraciones de hora.
lm	calendar.text.invitation_accepted		Usted ha aceptado la invitación.
lm	calendar.text.invitation_rejected		Usted ha declinado la invitación
lm	calendar.text.invitation_unknown		Usted no respondió a la invitación
lm	calendar.text.name_cannot_be_empty		El nombre no puede estar en blanco
lm	calendar.text.seq_change_warning		Esta secuencia contiene evento(s) cambiado(s). Si usted cambia las configuraciones de fecha y reservación, todos los cambios se perderán.
lm	calendar.text.unlink_warning		Usted no puede desvincular la sala del primer evento en la secuencia
lm	calendar.unknown		Desconocido
lm	calendar.upcoming_events.component.cover_info.desc		
lm	calendar.upcoming_events.component.cover_info.title		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.calendars		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.date_format		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.days_until		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.format.long		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.format.short		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.include_system		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.look_ahead_time		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.number_to_show		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.order.asc		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.order.desc		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.order_by		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.order_by.end		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.order_by.start		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.order_dir		
lm	calendar.upcoming_events.component.option.title		
lm	calendar.view_event.email_sent		Mensaje enviado
lm	calendar.view_event.high		Alta  
lm	calendar.view_event.low		Baja  
lm	calendar.view_event.medium		Media
lm	calendar.view_event.option_saved		Opción guardada
lm	calendar.view_event.view_event		Ver evento
lm	calendar.what_details		¿Cuáles detalles desea ver?
lm	calendar.what_to_delete		¿Qué desea borrar?
lm	calendar.what_to_edit		¿Qué desea editar?
lm	calendar.wrong_calendar_id		ID erróneo de calendario
lm	calendat.cannot_create_calendar_instance		No puede crearse instancia de calendario
lm	clipboard.change_owner		Cambiar propietario en
lm	clipboard.recurse		Incluso todos los objetos hijos
lm	comments.breadcrumb.access_denied		
lm	comments.breadcrumb.comment		
lm	comments.error.thread_not_found		
lm	comments.permalink		
lm	comments.permalink.page_title		
lm	common.action		Acción
lm	common.active		Activo
lm	common.add_new		Agregar nuevo
lm	common.all		Todos los calendarios
lm	common.all_registered		Todos registrados
lm	common.any		Cualquiera
lm	common.application_not_available		Aplicación no disponible
lm	common.archives.arch_error		Error de archivador:
lm	common.areyousure		¿Está usted seguro?
lm	common.areyousure_delete		¿Está usted seguro de querer borrar esto?
lm	common.ascending		Ascendente
lm	common.author_comment		Comentario de versión:
lm	common.average		PROMEDIO
lm	common.bbcodes.email_display_text		
lm	common.bbcodes.insert_email_address		
lm	common.bbcodes.insert_link		
lm	common.bytes		Bytes
lm	common.cancel		Cancelar
lm	common.cannot_save_perms		No pueden salvarse los permisos
lm	common.cannot_update_perms		No pueden actualizarse los permisos
lm	common.change		Cambiar  
lm	common.choose		Elegir
lm	common.cla_comments.add_failed		Hubo un error al agregar su comentario
lm	common.cla_comments.after_replies		
lm	common.cla_comments.before_replies		
lm	common.cla_comments.comment		Comentario
lm	common.cla_comments.comment_published		
lm	common.cla_comments.comments		Comentarios
lm	common.cla_comments.common.day		Hace %d día
lm	common.cla_comments.common.days		Hace {%d día | días}
lm	common.cla_comments.common.hour		Hace %d hora
lm	common.cla_comments.common.hours		Hace {%d hora | horas}
lm	common.cla_comments.common.lt_minute		Hace menos de un minuto
lm	common.cla_comments.common.minute		Hace %d minuto
lm	common.cla_comments.common.minutes		Hace {%d minuto | minutos}
lm	common.cla_comments.delete_failed		Hubo un error al borrar su comentario
lm	common.cla_comments.delete_other_prompt		
lm	common.cla_comments.delete_prompt		¿Está usted seguro de que desea eliminar su comentario?
lm	common.cla_comments.deleted		
lm	common.cla_comments.discuss		
lm	common.cla_comments.log_in		
lm	common.cla_comments.modify_failed		Hubo un error durante la modificación de su comentario
lm	common.cla_comments.n_comments		
lm	common.cla_comments.no_rights_add		Usted no tiene derechos para agregar comentarios
lm	common.cla_comments.no_rights_edit		Usted no tiene derechos para editar este comentario
lm	common.cla_comments.options.document		
lm	common.cla_comments.options.file		
lm	common.cla_comments.options.link		
lm	common.cla_comments.options.message		
lm	common.cla_comments.people_who_liked_this		Personas a las que les gustó esto
lm	common.cla_comments.placeholder		
lm	common.cla_comments.reply.add_failed		
lm	common.cla_comments.reply.delete_failed		
lm	common.cla_comments.reply.delete_other_prompt		
lm	common.cla_comments.reply.delete_prompt		
lm	common.cla_comments.reply.deleted		
lm	common.cla_comments.reply.modify_failed		
lm	common.cla_comments.reply_published		
lm	common.cla_comments.sanity_check_failed		Falló la revisión de sanidad
lm	common.cla_comments.timestamp_invalid		Formato de fecha no aceptable
lm	common.cla_comments.too_short		El comentario es demasiado corto
lm	common.cla_comments.view_more_replies		
lm	common.cla_comments.warning.comment_too_long		
lm	common.cla_comments.wrote		escribió
lm	common.cla_comments.you		Usted
lm	common.cla_mail_message.cannot_send		No puede enviarse el mensaje por correo electrónico
lm	common.cla_tree_view_simple.up_one_level		Subir un nivel
lm	common.clipboard_inc.cannot_copy_item		No puede copiarse el objeto:
lm	common.clipboard_inc.cannot_delete_item		No puede borrarse el objeto:
lm	common.clipboard_inc.cannot_move_item		No puede moverse el objeto:
lm	common.clipboard_inc.canot_link_item		No puede vincularse el objeto:
lm	common.clipboard_inc.cant_create_link		No puede crearse un enlace en la carpeta raíz
lm	common.clipboard_inc.pasted_without_reasons		Pegado sin especificar las razones
lm	common.clipboard_inc.sorry_you_have_no_rights_to_move_the_source_item		Lo sentimos, usted no puede mover el objeto de la fuente
lm	common.color		Color
lm	common.color_picker.bright		Brillante
lm	common.color_picker.choose_another_color		
lm	common.color_picker.dark		Oscuro
lm	common.color_picker.modern		
lm	common.color_picker.neutral		Neutral
lm	common.color_picker.pick_colour		
lm	common.condition.contain		Contiene
lm	common.condition.equal		Es igual a
lm	common.condition.greater		Es mayor que
lm	common.condition.lower		Es menor que
lm	common.condition.not_contain		No contiene
lm	common.condition.not_equal		No es igual a
lm	common.condition.not_greater		No es mayor
lm	common.condition.not_lower		No es menor
lm	common.config.int_too_big		
lm	common.config.invalid_values		
lm	common.config.maximum_value		
lm	common.config.minimum_value		
lm	common.config.not_boolean		
lm	common.config.not_empty		
lm	common.config.not_integer		
lm	common.config.not_string		
lm	common.config.unexpected_value		
lm	common.configuration		Configuración
lm	common.confirm	$lm['common.areyousure']	
lm	common.confirm_action		Confirmar acción
lm	common.confirm_delete		Confirme la acción de borrar
lm	common.confirm_delete_ask	$lm['common.areyousure_delete']	
lm	common.confirm_submit		Confirmar envío
lm	common.copy_to_clipboard		Copiar a portapapeles
lm	common.count		CONTAR
lm	common.csv_delimiter		Delimitador de CSV
lm	common.data_search.keywords		Palabras clave
lm	common.data_search.title		Título
lm	common.data_search_common.match		
lm	common.data_search_common.match_single		
lm	common.data_search_common.results_order_date_new		Fecha (la más reciente hasta arriba)
lm	common.data_search_common.results_order_date_old		Fecha (la más antigua hasta arriba)
lm	common.data_search_common.results_order_relevancy		Relevancia
lm	common.datatable.entries_perpage		
lm	common.datatable.info		
lm	common.datatable.info.entries		
lm	common.datatable.info.entry		
lm	common.datatable.info.filtered		
lm	common.date		Fecha
lm	common.date_created		Fecha de creación
lm	common.day		Día
lm	common.days		Días
lm	common.days_number		{%d día|días}
lm	common.default		Automático
lm	common.delete		Borrar reserva de sala vinculada
lm	common.delete_data_objects.unknown_obj_type		Intento de borrar objeto de tipo desconocido
lm	common.descending		Descendente
lm	common.description		Descripción
lm	common.do_cancel		Cancelar
lm	common.download		Descarga
lm	common.download_csv		Descargar CSV
lm	common.dropbox.cancel	$lm['common.cancel']	
lm	common.dropbox.drop_file_here		
lm	common.dropbox.file_not_found		
lm	common.dropbox.max_filesize		El tamaño máximo de los archivos para cargar es %s
lm	common.dropbox.max_size_error		{file} es demasiado grande. El tamaño máximo de archivo es {sizeLimit}
lm	common.dropbox.remove		Eliminar
lm	common.dropbox.select_from_pre_uploaded		Seleccionar de precargados…
lm	common.dropbox.upload_a_file		Cargar un archivo
lm	common.edit		Editar
lm	common.editable_copy		Copia editable
lm	common.email_address		
lm	common.erms_feature_disabled		Lo sentimos, ¡esta característica ERMS está deshabilitada!
lm	common.erms_tree_functions.cannot_get_clipboard_obj		No pueden obtenerse algunos objetos del portapapeles
lm	common.error		
lm	common.file_upload.change_image		
lm	common.file_upload.content_length_not_supported		
lm	common.file_upload.could_not_get_modal		
lm	common.file_upload.could_not_save_xhr		
lm	common.file_upload.create_temporary_file_failed		
lm	common.file_upload.delete_image		
lm	common.file_upload.drop_files		
lm	common.file_upload.file_does_not_exist		
lm	common.file_upload.image		Recortar
lm	common.file_upload.image_too_small		
lm	common.file_upload.inner_file		Archivo interior
lm	common.file_upload.minimum_height_message		
lm	common.file_upload.minimum_size_message		
lm	common.file_upload.minimum_width_message		
lm	common.file_upload.not_an_image		
lm	common.file_upload.tmp_directory_not_writable		
lm	common.file_upload.too_big		El tamaño del archivo es demasiado grande
lm	common.file_upload.upload_a_file		
lm	common.file_upload.wrong_image_code		
lm	common.files_upload.no_received		No se recibió ningún archivo
lm	common.folderstree_popup.folder_not_found		No se encontró la carpeta
lm	common.folderstree_popup.folder_not_found_error		No se encontró la carpeta:
lm	common.gb		Gb
lm	common.general.error		Error
lm	common.general.not_applicable		N/D
lm	common.general.reload_page		Actualizar página
lm	common.guest		Invitado
lm	common.header.admin		Admin
lm	common.header.check_mail		Revisar correo electrónico
lm	common.header.communication		Comunicación
lm	common.header.compose_mail		Redactar un mensaje
lm	common.header.creator		Creador
lm	common.header.documents		Documentos
lm	common.header.forum		Foro
lm	common.header.forum.search		Buscar en el foro
lm	common.header.home		Inicio
lm	common.header.mail		Correo
lm	common.header.mail_filters		Filtros de correo
lm	common.header.my_infobar		Enlaces de barra de información
lm	common.header.my_profile		Mi perfil
lm	common.header.my_settings		Mis configuraciones
lm	common.header.people		Gente
lm	common.header.publish		Publicar
lm	common.header.search		Buscar en el foro
lm	common.header.status		Estatus
lm	common.header.tasks		Tareas
lm	common.header.workflow		Flujo de trabajo
lm	common.header.workflow_diagram		Diagrama de flujo de trabajo
lm	common.highcharts.download_jpg		Descargar imagen JPEG
lm	common.highcharts.download_pdf		Descargar documento PDF
lm	common.highcharts.download_png		Descargar imagen PNG
lm	common.highcharts.download_svg		Descargar imagen vectorial SVG
lm	common.highcharts.export		Exportar a trama de imagen vectorial
lm	common.highcharts.print_chart		Imprimir gráfico
lm	common.hours		Horas
lm	common.image_crop.server_error_or_image_too_big		
lm	common.image_upload.copy_component_failed		
lm	common.inactive		Inactivo
lm	common.info		Información  
lm	common.invalid_data		Datos no válidos.
lm	common.invalid_id		ID no válido.
lm	common.invalid_id_value		Valor no válido de ID.
lm	common.invalid_parameters		Parámetros no válidos.
lm	common.kb		Kb
lm	common.last_modified		Última modificación
lm	common.like.x_people_liked		
lm	common.loading		Cargando
lm	common.localised.title		
lm	common.login.user_not_found		No se encontró el usuario
lm	common.max		MAX
lm	common.mb		Mb
lm	common.meta.auto_monitoring		Auto-supervisión de documento
lm	common.meta.comment		Comentario sobre la versión
lm	common.meta.convert_to_pdf		Convertir en PDF para lectores
lm	common.meta.crm_link		Enlace CRM
lm	common.meta.description	$lm["common.description"]	
lm	common.meta.review_date		Fecha de revisión
lm	common.meta.subject		Tema
lm	common.metadata		Metadatos
lm	common.metadata.blank_values		Se requiere al menos un valor
lm	common.metadata.file_upload_file_button		Cargar archivo
lm	common.metadata.meta_file_fs_error		Error al guardar el contenido del archivo en archivo del sistema
lm	common.metadata.no_file_uploaded		No se cargó ningún archivo
lm	common.metadata.select_document		Seleccionar documento
lm	common.metadata_dialog.link_must_have_http		
lm	common.metadata_dialog.mandatory_empty		Los campos obligatorios no pueden estar en blanco: %s
lm	common.min		MIN
lm	common.never		Nunca
lm	common.no		No
lm	common.no_action		Configuración errónea de parámetros
lm	common.no_change		
lm	common.no_objects_selected		No hay objetos seleccionados.
lm	common.no_result		Sin resultado
lm	common.not_found		No se encontró
lm	common.not_selected		No se seleccionó
lm	common.notifications.like		
lm	common.notifications.liked_this		
lm	common.notifications.no_messages		No mensajes
lm	common.notifications.people		
lm	common.notifications.person		
lm	common.notifications.reply		Responder
lm	common.notifications.unlike		
lm	common.ok		
lm	common.or		o
lm	common.other_objects_with_tag		Hay otros objetos con etiqueta <b>%s</b>
lm	common.paging.pages		Páginas:
lm	common.percentage		Porcentaje
lm	common.permissions		Permisos
lm	common.perms		Permisos
lm	common.perms.ask_delete		
lm	common.perms.delete		Borrar
lm	common.perms.deleted_name		
lm	common.perms.edit	$lm["common.edit"]	
lm	common.perms.edit_approve		
lm	common.perms.edit_metadata		Editar metadatos
lm	common.perms.edit_permissions		Editar permisos
lm	common.perms.hidden_name		oculto
lm	common.perms.list_truncated		...truncado...
lm	common.perms.manage		
lm	common.perms.move_delete		Mover / Borrar
lm	common.perms.not_inherited		Permisos no heredados
lm	common.perms.perms_updated		Permisos actualizados
lm	common.perms.run		Ejecutar
lm	common.perms.view		Ver
lm	common.perms_definitions.confidential		Confidencial
lm	common.perms_definitions.restricted		Restringido
lm	common.perms_definitions.secret		Secreto
lm	common.perms_definitions.top_secret		Ultra secreto
lm	common.perms_definitions.unclassified		No clasificado
lm	common.perms_dialog.editing_cancelled		Edición de permisos cancelada
lm	common.perms_dialog.effective_perms_single		Ver usuarios coincidentes
lm	common.perms_dialog.hint		Comenzar a teclear para agregar…
lm	common.perms_dialog.noperms		Usted no tiene permisos para ver este objeto
lm	common.perms_dialog.objdoesnotexist		Usted puede no tener permisos para este enlace o no existe
lm	common.perms_dialog.remove_selected		Eliminar seleccionados
lm	common.perms_dialog.special		Especial
lm	common.perms_dialog.title		Editar permisos
lm	common.perms_dialog.update_failed		Error en la actualización de permisos
lm	common.perms_dialog.update_success		Permisos actualizados con éxito
lm	common.perms_dialog.wrong_data_table		Parámetro erróneo de "tabla de datos"
lm	common.perms_selector.add		Agregar
lm	common.perms_selector.add_to_list		Agregar a la lista
lm	common.perms_selector.select		Seleccionar
lm	common.picker.add_contact		Agregar contacto
lm	common.picker.add_user		Agregar usuario
lm	common.picker.select_user		Seleccionar usuario
lm	common.picker.select_users		
lm	common.post		Publicar
lm	common.priority		Prioridad
lm	common.projects		Proyectos
lm	common.public_users		Usuarios públicos
lm	common.readonly		Solo lectura
lm	common.recipients		Destinatarios…
lm	common.reminder_date.been_set		La fecha de revisión se ha configurado
lm	common.reminder_date.change	$lm["common.change"]	
lm	common.reminder_date.changed		La fecha de revisión ha cambiado
lm	common.reminder_date.delete	$lm["common.delete"]	
lm	common.reminder_date.deleted		La fecha de revisión ha sido borrada
lm	common.remote_filesystem.cannot_copy_to		No puede copiarse archivo a %s
lm	common.remote_filesystem.cannot_create_directory		No puede crearse directorio %s
lm	common.remote_filesystem.cannot_create_file		No puede crearse archivo %s
lm	common.remote_filesystem.cannot_save_filecontent		No puede guardarse contenido para archivo %s
lm	common.remote_filesystem.cant_open_dir		El directorio no puede abrirse
lm	common.remote_filesystem.file_doesnt_exist		El archivo %s no existe
lm	common.remote_filesystem.no_dirs_in_path		No se encontraron directorios en vía %s
lm	common.remote_filesystem.not_a_directory		La vía especificada no es un directorio
lm	common.remote_filesystem.open_basedir		La configuración PHP 'open_basedir' impide el acceso a la carpeta especificada
lm	common.remote_filesystem.path_cannot_be_empty		La vía no puede estar en blanco
lm	common.remote_filesystem.path_cannot_be_relative		La vía no puede ser relativa
lm	common.remote_filesystem.path_not_directory		La vía especificada no es un directorio
lm	common.remote_filesystem.path_not_writable		No puede escribirse en la vía especificada
lm	common.remote_filesystem.source_not_file		La fuente especificada %s no es un archivo
lm	common.remove_file		
lm	common.reports.report_unnamed		Nuevo reporte
lm	common.reset		Reiniciar
lm	common.result		Resultado
lm	common.rows_count		Conteo de renglones
lm	common.save		Guardar
lm	common.saving		
lm	common.search.advanced		
lm	common.search.view_page		Ver detalles de la página
lm	common.select2.loading_more		Cargando más resultados…
lm	common.select2.no_matches_found		No se encontraron coincidencias
lm	common.select2.no_results_found		
lm	common.select2.please_enter_more		Por favor capture {%d más caracter | más caracteres}
lm	common.select2.searching		
lm	common.select2.select_less		Usted solo puede seleccionar {%d objeto|objetos}
lm	common.send_notification_message		Enviar notificación
lm	common.send_reminder_message		Enviar recordatorio
lm	common.settings		
lm	common.status.error		ERROR:
lm	common.submit		Enviar
lm	common.submit_chages		Enviar cambios
lm	common.sum		SUM
lm	common.tags.add_new_tag		Agregar nueva etiqueta
lm	common.tags.cant_load_no_id		No hay ID de objeto - no pueden cargarse las etiquetas
lm	common.tags.cant_save_no_id		No hay ID de objeto - no pueden guardarse las etiquetas
lm	common.tags.cant_search_docs_no_tags		No hay etiquetas, no pueden buscarse documentos
lm	common.tags.cant_set_not_array		No pueden configurarse etiquetas - el valor aprobado no es matriz
lm	common.tags.confirm_deleting_tags		¿Está usted seguro de querer borrar estas etiquetas?
lm	common.tags.control_panel		Etiquetas
lm	common.tags.default_value_not_set		El valor predeterminado para una etiqueta nueva no está configurado
lm	common.tags.delete_translation		Borrar traducción
lm	common.tags.docs_with_tags		documentos: %s
lm	common.tags.edit_named_tag		Editar etiqueta '%s'
lm	common.tags.empty_value_named_language		Por favor especifique traducción para idioma '%s' o bórrela por completo
lm	common.tags.enter_keywords		Palabras clave
lm	common.tags.general_saving_error		Error al guardar etiquetas
lm	common.tags.merging_tags		Etiquetas de fusión
lm	common.tags.name		Nombre  
lm	common.tags.no_tags_delete		No hay etiquetas para borrar
lm	common.tags.no_tags_delete_translation		No ha etiquetas desde donde borrar traducciones
lm	common.tags.no_tags_to_delete		No hay etiquetas para borrar
lm	common.tags.no_tags_to_merge		Deben seleccionarse cuando menos dos etiquetas para fusionarlas
lm	common.tags.no_translations		No hay traducciones
lm	common.tags.not_used		No usado
lm	common.tags.part_shown		%d etiquetas mostradas, dé clic para ver todas
lm	common.tags.perms_updated	$lm["common.perms.perms_updated"]	
lm	common.tags.popular_tags		Etiquetas populares
lm	common.tags.search_docs		Documentos
lm	common.tags.search_news		Noticias
lm	common.tags.tag		Etiqueta  
lm	common.tags.tag_exists		Esa etiqueta ya existe
lm	common.tags.tag_invalid_characters		La etiqueta contiene caracteres no válidos
lm	common.tags.tag_not_exists		La etiqueta no existe
lm	common.tags.tag_not_exists_yet		Aún no existen etiquetas
lm	common.tags.tag_saved		Etiqueta guardada con éxito
lm	common.tags.tags_count		Conteo de etiquetas
lm	common.tags.tags_deleted		Etiquetas borradas con éxito
lm	common.tags.tags_merged		Etiquetas fusionadas con éxito
lm	common.tags.translations		Traducciones
lm	common.tags.translations_conflict_named_language		Conflicto detectado en traducciones (idioma '%s')
lm	common.tags.use_existing_you_cant_create		Por favor solo use las etiquetas existentes - usted no puede crear nuevas
lm	common.tags.used_in		Usado en
lm	common.tags.wrong_lang_specified		Idioma  especificado erróneo para la etiqueta: %s
lm	common.tags_admin_list.edit		Editar
lm	common.tb		Tb
lm	common.templater.tpl_file_not_found		No se encontró archivo de plantilla
lm	common.time.min		min
lm	common.time_picker.clear		Limpiar
lm	common.title		Título reservado
lm	common.title.placeholder		
lm	common.trash_can		Papelera
lm	common.trash_can.date	$lm["common.date"]	
lm	common.trash_can.delete_message		¿Está usted seguro de querer borrar por completo estos objetos?
lm	common.trash_can.deleted		{%d objeto|objetos} borrado(s) por completo
lm	common.trash_can.deleted_by		Borrados por
lm	common.trash_can.deleted_by_administrator		Administrador
lm	common.trash_can.deleted_list		Lista de objetos borrados
lm	common.trash_can.description	$lm["common.description"]	
lm	common.trash_can.do_delete		Borrar por completo
lm	common.trash_can.do_restore		Restablecer los seleccionados
lm	common.trash_can.no_deleted		No hay objetos borrados
lm	common.trash_can.original_location		Ubicación original
lm	common.trash_can.restored		{%d objeto|objetos} restablecido(s)
lm	common.trash_can.select		Seleccionar
lm	common.trash_can.title		Título  
lm	common.trash_can.type		Tipo
lm	common.trash_can.warning		
lm	common.tree_view.add_doc		Agregar un documento
lm	common.tree_view.add_folder		Agregar una carpeta
lm	common.tree_view.add_marker		Agregar un marcador
lm	common.tree_view.add_page		Agregar una página
lm	common.tree_view.add_template		Agregar desde plantilla
lm	common.tree_view.all		Todos
lm	common.tree_view.bookmark		Marcadores
lm	common.tree_view.cancel		Cancelar
lm	common.tree_view.change	$lm["common.change"]	
lm	common.tree_view.change_owner		Cambiar propietario  
lm	common.tree_view.copy		Copiara
lm	common.tree_view.cut		Agregar a portapapeles
lm	common.tree_view.delete	$lm["common.delete"]	
lm	common.tree_view.deleted		Borrados por
lm	common.tree_view.edit_properties		Editar propiedades
lm	common.tree_view.import		Importar
lm	common.tree_view.link		Enlace
lm	common.tree_view.md_change		Cambio de metadatos
lm	common.tree_view.move		Mover
lm	common.tree_view.move_cut		Portapapeles
lm	common.tree_view.no_permissions		Usted no tiene permisos para ver esta carpeta
lm	common.tree_view.open		Abrir
lm	common.tree_view.open_all		Expandir todo
lm	common.tree_view.owner_changed		El propietario cambió
lm	common.tree_view.paste		Pegar
lm	common.tree_view.pasted		Pegado
lm	common.tree_view.restore		Eliminar del portapapeles
lm	common.tree_view.select_new_owner		Por favor seleccione un nuevo propietario
lm	common.tree_view.shut		Cerrar
lm	common.tree_view.shut_all		Contraer todo
lm	common.tree_view.undelete		Restablecer  
lm	common.tree_view.view_edit_rights		Ver / editar permisos
lm	common.tree_view.view_file_detail		Ver detalles de archivo
lm	common.tree_view.view_properties		Ver propiedades
lm	common.type		Tipo
lm	common.type.calendar_event		Evento de calendario
lm	common.type.calendar_events		Eventos de calendario
lm	common.type.calendar_sequence		Secuencia de calendario
lm	common.type.calendar_sequences		Secuencias de calendario
lm	common.type.divider		
lm	common.type.doc_link		
lm	common.type.document		Documento
lm	common.type.document_version		Versión de documento
lm	common.type.document_versions		Versiones de documento
lm	common.type.documents		Documentos
lm	common.type.external_page		Página externa
lm	common.type.folder		Carpeta
lm	common.type.folder.closed		cerrado
lm	common.type.folders		Carpetas
lm	common.type.forum_message		Mensaje de foro
lm	common.type.forum_messages		Mensajes de foro
lm	common.type.google_doc		Documento Google
lm	common.type.holiday_request		Solicitud de día feriado
lm	common.type.holiday_requests		Solicitudes de día feriado
lm	common.type.ic_issue		
lm	common.type.ic_issues		
lm	common.type.ic_project		
lm	common.type.ic_projects		
lm	common.type.image_galleries		Galerías de imágenes
lm	common.type.image_gallery		Galería de imágenes
lm	common.type.mail_message		Mensaje de correo
lm	common.type.mail_messages		Mensajes de correo
lm	common.type.marker		Marcador  
lm	common.type.markers		Marcadores
lm	common.type.menu		Publicar menú
lm	common.type.menus		Publicar menús
lm	common.type.news		Noticias
lm	common.type.news_plural		Noticias
lm	common.type.onedrive_doc		
lm	common.type.page		Página
lm	common.type.parentfolder		Carpeta de padre
lm	common.type.pub_folder		Publicar carpeta
lm	common.type.pub_folders		Publicar carpetas
lm	common.type.pub_page		Publicar página
lm	common.type.pub_page_version		Publicar versión de página
lm	common.type.pub_page_versions		Publicar versiones de páginas
lm	common.type.pub_pages		Publicar páginas
lm	common.type.record		Registro
lm	common.type.records		Registros
lm	common.type.room_booking		Reservación de sala
lm	common.type.room_bookings		Reservaciones de sala
lm	common.type.survey		Encuesta
lm	common.type.survey_vote		Voto de encuesta
lm	common.type.survey_votes		Votos de encuesta
lm	common.type.surveys		Encuestas
lm	common.type.unknown		Desconocido
lm	common.type.user		Usuario
lm	common.type.users		Usuarios
lm	common.type.version		Versión  
lm	common.undefined_id		ID no definido
lm	common.unknown		Desconocido
lm	common.update		Actualizar
lm	common.user_picker.browse		Explorar
lm	common.view		Ver
lm	common.wrong_id		ID erróneo
lm	common.yes		Sí
lm	communication.addelement.nofolder		La carpeta especificada no existe
lm	communication.admin.different_users		
lm	communication.admin.no_users		
lm	communication.admin.notifications_reset		
lm	communication.admin.notifications_reset_for_n_users		
lm	communication.admin.permissions_updated		
lm	communication.component.option.title		
lm	communication.digest.application_count		{%d aplicación|aplicaciones} tienen notificaciones para su atención
lm	communication.digest.failed_to_set_messages		Falló la preparación de mensajes
lm	communication.digest.notification_count		{%d notificación|notificaciones}
lm	communication.digest.subject		Condensado de notificación %S: %s
lm	communication.editurl.deleted		Borrado  
lm	communication.email.configure_preferences		
lm	communication.email.notifications		
lm	communication.email.sent_by		
lm	communication.email.sent_on		
lm	communication.email.start_conversation		
lm	communication.email.view_thread		
lm	communication.imessagedeleteall.emptied		Se ha vaciado su archivo
lm	communication.imessagedeleteall_outbox.emptied		Los elementos Enviados se han vaciado
lm	communication.imessageout.deleted		Se han borrado las notificaciones de Enviados
lm	communication.imessageout.delivered		El mensaje se ha enviado
lm	communication.imessageout.read		El mensaje ha sido leído
lm	communication.imessageout.submit		Lista de procesos
lm	communication.imessageout.title		Notificaciones enviadas
lm	communication.imessageread.forward		Reenviar
lm	communication.imessageread.imessages		Sus mensajes instantáneos
lm	communication.imessageread.moved_or_deleted		El mensaje se movió o se borró
lm	communication.imessageread.no_messages_selected		No hay mensajes seleccionados
lm	communication.imessageread.nomessages		Usted no tiene mensajes
lm	communication.imessageread.noresults		Su pregunta no arrojó resultados
lm	communication.imessageread.processed		I- mensajes procesados
lm	communication.imessageread.reply		Responder
lm	communication.imessageread.search_hint		Buscando a través de Archivo y Bandeja de entrada
lm	communication.imessagereadall.allunread		Se archivaron todos los mensajes no leídos
lm	communication.imessagerecipients.title		Archivo de mensaje
lm	communication.imessages.admin		Admin
lm	communication.imessages.blog		Blog
lm	communication.imessages.calendar	$lm["calendar._application_name"]	
lm	communication.imessages.documents		Documentos
lm	communication.imessages.forum		Foro
lm	communication.imessages.header		Mensajes
lm	communication.imessages.holidays		Días feriados
lm	communication.imessages.lifetime_never		Nunca borrar
lm	communication.imessages.news		Noticias
lm	communication.imessages.people		Gente
lm	communication.imessages.publish		Publicar
lm	communication.imessages.rooms		Salas
lm	communication.imessages.search		Buscar
lm	communication.imessages.surveys		Encuestas
lm	communication.imessages.system		Sistema
lm	communication.imessages.user		Usuario
lm	communication.imessages.webmail		Correo electrónico
lm	communication.imessagesend.functionality_disabled		
lm	communication.imessagesend.notsent		I- mensaje no fue enviado
lm	communication.imessagesend.received_this_from		Recibí esto de %s %s:
lm	communication.imessagesend.selectrcpt		Por favor seleccione destinatarios del mensaje
lm	communication.imessagesend.sent		I- mensaje fue enviado
lm	communication.imessagesend.title		Enviar un mensaje
lm	communication.imessagesend.typeintext		Por favor escriba el texto del mensaje
lm	communication.messages.and_x_more_users		
lm	communication.messages.communication		
lm	communication.messages.deleted_user_name		
lm	communication.messages.error.load_messages		
lm	communication.messages.message_marked_deleted		
lm	communication.messages.message_not_sent		
lm	communication.messages.message_self_error		
lm	communication.messages.message_sent		
lm	communication.messages.messages_marked_deleted		
lm	communication.messages.name_and_name		
lm	communication.messages.no_content_error		
lm	communication.messages.no_subject		
lm	communication.messages.no_subject_message_from		
lm	communication.messages.no_subject_notification_from		
lm	communication.messages.no_subject_notification_sent_by		
lm	communication.messages.no_thread_messages		
lm	communication.messages.no_users_error		
lm	communication.messages.sent_notification_subject		
lm	communication.messages.set_read_status_problem		
lm	communication.polls.component.cover_info.desc		
lm	communication.polls.component.cover_info.title		
lm	communication.polls.component.option.all_active		
lm	communication.polls.component.option.poll		
lm	communication.polls.component.option.redirect_to		
lm	communication.settings.im_settings		Configuraciones de notificaciones
lm	communication.surveys.component.cover_info.desc		
lm	communication.surveys.component.cover_info.title		
lm	communication.surveys.no_image		No se encontró ninguna imagen
lm	communication.surveys.thankyou_no_result		Gracias por responder esta encuesta
lm	communication.surveys.thankyoumessage		Gracias por responder esta encuesta, ¿desea revisar sus respuestas o completar la encuesta?
lm	component.date_picker.date_from		
lm	component.date_picker.date_to		
lm	design.add.no_title		
lm	design.configuration.page_title		
lm	design.configuration.updated		
lm	design.customization.menu_type		
lm	design.customization.page_title		
lm	design.customization.page_width_option		
lm	design.edit.edit_menu		
lm	design.list.no_view_page		
lm	design.menu.master_design		
lm	design.perms.view_theme		
lm	design.redirect_link.theme_not_found		
lm	design.style.claro_default		
lm	design.style.custom_code_too_long		
lm	design.style.custom_css_too_long		
lm	design.style.imported		
lm	design.style.invalid_bg_image		
lm	design.style.invalid_favicon		
lm	design.style.invalid_logo		
lm	design.style.layout_as_vi		
lm	design.style.linked		
lm	design.style.no_php_allowed		
lm	design.style.sys_default		
lm	design.style.unlinked		
lm	design.style.updated		
lm	design.theme.added		
lm	design.theme.deleted		
lm	design.theme.edit		
lm	design.theme.not_found		
lm	design.theme.setting		
lm	design.theme.style		
lm	design.theme.updated		
lm	design.theme.vi_none		
lm	design.themes.add		
lm	design.themes.and_n_more_perms		
lm	design.themes.as_set_in_vi		
lm	design.themes.homepage		
lm	design.themes.page_title		
lm	design.utility.changed_for_n_users		
lm	design.utility.page_title		
lm	design.utility.user_has_forced_theme		
lm	design.utility.user_has_no_perms		
lm	design.utility.user_no_themes		
lm	design.utility.user_themes_not_exist		
lm	design.validation.invalid_homepage		
lm	diagram.base_level_be_number		El nivel de base debe ser un número
lm	diagram.cannot_copy_style		No puede copiarse el estilo desde el tablero de instrumentos '%s' a '%s'
lm	diagram.cannot_determine_type		No puede determinarse tipo de tableros de instrumentos
lm	diagram.cannot_load_data_provider		No puede cargarse ningún proveedor de datos de tablero de instrumentos
lm	diagram.center_position_be_num_between		La posición central debe ser un número entre 0 y 1
lm	diagram.coord_link_be_less_graph_dimensions		Las coordenadas para el enlace \Subir\""" deben ser menores que las dimensiones de la gráfica"""""""
lm	diagram.coord_link_be_non-negative_num		Las coordenadas para el enlace \Subir\""" deben ser números no negativos"""""""
lm	diagram.dashboard_cannot_saved_without_data		El tablero de instrumentos no puede salvarse sin proveedores de datos
lm	diagram.dashboard_copy_style_from_doesnt_exists		El tablero de instrumentos del cual copiar el estilo no existe
lm	diagram.dashboard_copy_style_to_doesnt_exists		El tablero de instrumentos para copiar el estilo no existe
lm	diagram.dashboard_does_not_exist		El registro en la base de datos para el tablero de instrumentos con ID="%d" no existe.
lm	diagram.dashboard_name_be_unique		El nombre del tablero de instrumentos debe ser único.
lm	diagram.dashboard_name_cannot_empty		El nombre del tablero de instrumentos no debe estar en blanco
lm	diagram.dashboard_not_exists_in_db		El tablero de instrumentos no existe en la base de datos.
lm	diagram.dashboard_width_height_is_small		La anchura y(o) la altura del tablero de instrumentos es muy pequeña
lm	diagram.data_must_be_array		Los datos a guardar deben ser una matriz
lm	diagram.error		Error:
lm	diagram.error_data_type		ERROR: El tipo de datos es incompatible para proveedores de datos '%s' y '%s'. Los índices \n para los objetos son '%s' y '%s'.
lm	diagram.error_in_dashboard_initialization		Error en inicio de tablero de instrumentos
lm	diagram.horizontal_legend_position		Posición horizontal de leyenda
lm	diagram.horizontal_position_for_link		Posición horizontal para enlace "subir"
lm	diagram.in_file_dashboard_does_not_exist		El registro en el archivo para el tablero de instrumentos con ID="%d" no existe.
lm	diagram.legend_position_coordinates_less_graph		Las coordenadas de posición de la leyenda deben ser menores que las dimensiones de la gráfica
lm	diagram.legend_position_coordinates_non-negative_num		Las coordenadas de posición de la leyenda deben ser números no negativos
lm	diagram.margins_must_be_non-negative		Todos los márgenes deben ser números no negativos
lm	diagram.no_dashboard_with_id_in_db		No existe un tablero de instrumentos con ese ID en la base de datos
lm	diagram.no_data_providers_assigned		No hay proveedores de datos asignados al tablero de instrumentos específico
lm	diagram.no_type_for_specified_dashboard		No hay un tipo para el tablero de instrumentos específico
lm	diagram.no_type_for_specified_level		No hay tipo para el nivel específico del proveedor de datos
lm	diagram.options_conflict_with_style		Estas opciones están en conflicto con el estilo del tablero de instrumentos
lm	diagram.pie_graphs_cannot_grouped		Las gráficas de pay no pueden agruparse
lm	diagram.problem_while_saving		Problema al guardar. Intente de nuevo
lm	diagram.providers_are_not_of_one_style		Los proveedores para acumulación no son de un estilo
lm	diagram.providers_not_set		Proveedores no configurados
lm	diagram.quantity_digits_be_non-negative_num		La cantidad de dígitos debe ser un número integral no negativo
lm	diagram.shadow_height_be_non-negative_num		La altura de la sombra debe ser un número no negativo
lm	diagram.shadow_width		Anchura de la sombra
lm	diagram.shadow_width_be_non-negative_num		La anchura de la sombra debe ser un número no negativo
lm	diagram.shadow_width_less_minimal_graph_dimension		La anchura de la sombra debe ser menor que la dimensión mínima de la gráfica
lm	diagram.shadow_width_less_or_equal		La anchura de la sombra debe ser menor o igual que cinco píxeles.
lm	diagram.size_must_be_num_between		El tamaño debe ser un número entre 0 y 1
lm	diagram.start_angle_must_be_num		El ángulo de inicio debe ser un número
lm	diagram.style_dashboard_not_specified		Estilo no especificado para tablero de instrumentos
lm	diagram.style_not_supported_dashboard		Estilo para proveedor de datos no soportado por este tipo de tablero de instrumentos.
lm	diagram.style_not_supported_yet		El estilo específico para proveedor de datos aún no está soportado.
lm	diagram.sum_horizontal_margins		Suma de márgenes horizontales
lm	diagram.sum_horizontal_margins_is_high		La suma de los márgenes horizontales es muy alta
lm	diagram.sum_vertical_margins		Suma de márgenes verticales
lm	diagram.sum_vertical_margins_is_high		La suma de los márgenes verticales es muy alta
lm	diagram.transparency_be_num_between		La transparencia debe ser un número entre 0 y 1
lm	diagram.type_dashboard_not_supported_yet		Este tipo de tablero de instrumentos aún no está soportado
lm	diagram.type_must_be_set		Debe configurarse el tipo de tablero de instrumentos
lm	diagram.type_not_set_or_dont_exists		El tipo de tablero de instrumentos no está configurado o no existe
lm	diagram.unknown_type_data_provider		Tipo desconocido de proveedor de datos
lm	diagram.vertical_legend_position		Posición de leyenda vertical
lm	diagram.vertical_position_for_link		Posición vertical para enlace de "subir"
lm	diagram.width_be_number_between		La anchura debe ser un número entre 0 y 1
lm	diagram.width_or_height_not_set		La anchura o la altura para el tablero de instrumentos no configura
lm	diagram.wrong_id_int_dashboard		ID erróneo para tablero de instrumentos interno
lm	diagram.you_have_no_perms		Lo sentimos, usted no tiene permisos para ver ningún proveedor de datos en este tablero de instrumentos
lm	diagram.you_need_to_supply		Usted necesita proporcionar "%d" proveedores de datos. Hasta el momento solo se han proporcionado "%d".
lm	documents.add_cat_code.addfolder		Agregar a carpeta
lm	documents.add_cat_code.cant_add_folder_into_root		No pueden agregarse carpetas a la raíz
lm	documents.add_cat_code.cant_add_folder_to_the_parent		No puede agregarse carpeta al padre:
lm	documents.add_cat_code.cant_load_parent_folder		No puede cargarse carpeta padre
lm	documents.add_cat_code.cant_save_the_folder		No puede guardarse carpeta:
lm	documents.add_cat_code.disable_indexing_off		Apagado
lm	documents.add_cat_code.disable_indexing_on		Encendido
lm	documents.add_cat_code.folder_perms		Por favor configure permisos de la carpeta
lm	documents.add_cat_code.nocatid		Lo sentimos, no se ha seleccionado carpeta
lm	documents.add_doc.add_new		Agregar nuevo %s
lm	documents.add_doc.add_success		El documento se agregó con éxito
lm	documents.add_doc.archive_is_empty		El archivo está vacío
lm	documents.add_doc.computer		Computadora
lm	documents.add_doc.delete_source		Borre la fuente después de importar
lm	documents.add_doc.document_not_found		No se encontró el documento
lm	documents.add_doc.document_reuploaded		
lm	documents.add_doc.draft_success		
lm	documents.add_doc.error_on_add_component_to_doc		Error al agregar componente al documento
lm	documents.add_doc.error_open_archive		Ocurrió un error al abrir el archivo
lm	documents.add_doc.extraction_is_impossible		La extracción es imposible
lm	documents.add_doc.failed_add		No pudo agregarse el documento '%s' - %s
lm	documents.add_doc.fuu.ready		Listo
lm	documents.add_doc.fuu.uploading		Cargando…
lm	documents.add_doc.hint_perms		Su documento Google debe ser compartido para "%s". Esto permitirá que el sistema extraiga su nombre y otras propiedades de manera automática. También asegurará que cualquier persona que tenga acceso a este enlace en DMS pueda acceder al documento objetivo.
lm	documents.add_doc.hint_perms_anyone		cualquiera con el vínculo
lm	documents.add_doc.hint_title		
lm	documents.add_doc.name_exists		El documento con ese nombre ya existe
lm	documents.add_doc.no_folder_id		No se ha dado id de carpeta
lm	documents.add_doc.norights		Lo sentimos, usted no tiene derechos para agregar algo a la carpeta
lm	documents.add_doc.onedrive.contact_administrator		
lm	documents.add_doc.onedrive.not_initialized		
lm	documents.add_doc.only_reupload_own_drafts		
lm	documents.add_doc.please_upload		Por favor cargue un archivo
lm	documents.add_doc.select_dest		Seleccionar
lm	documents.add_doc.send_reminder		El documento se ha guardado. Por favor, proceda con la notificación
lm	documents.add_doc.submit	$lm["common.tree_view.add_doc"]	
lm	documents.add_doc.submit_proceed		Proceda
lm	documents.add_doc.success		El documento se agregó con éxito
lm	documents.add_doc.suppressed_file_extension		Extensión suprimida de archivo para:
lm	documents.add_doc.temp_storage_not_found		No se encontró almacenamiento temporal
lm	documents.add_doc.unable_to_add_to_folder		No puede agregarse el documento a la carpeta
lm	documents.add_doc.upload_source_failed		Ha fallado la carga de la fuente del documento
lm	documents.add_doc.uploaded		Archivos cargados
lm	documents.add_doc_code.notification.about		Acerca de
lm	documents.add_doc_code.notification.it_is		Esto es
lm	documents.add_doc_code.notification.uploaded_file		Cargué un archivo
lm	documents.add_folder.success		Carpeta agregada con éxito
lm	documents.add_marker.submit	$lm["common.tree_view.add_marker"]	
lm	documents.add_marker.success		Marcador agregado
lm	documents.add_to_cart		Agregar a carrito de compras
lm	documents.admin.change_owner		Propietario de cambio
lm	documents.adminbackupviewer.inc		Inc
lm	documents.already_doc_link		
lm	documents.assign		Asignar
lm	documents.audit.object_id_not_defined		No se ha definido el ID del objeto
lm	documents.audit.parameters_incomplete		Parámetros incompletos de auditoría
lm	documents.audit.unknown_aggregation		Agregado desconocido
lm	documents.audit_view.all_versions		
lm	documents.backup.cant_find_xml_for_importing		No puede encontrarse XML para importación:
lm	documents.backup.cant_import_item		No puede importarse objeto:
lm	documents.backup.cant_init_importer_for_item		No puede iniciarse importador para objeto:
lm	documents.backup.cant_save_series		¡La serie no puede guardarse!
lm	documents.backup.cant_update_series		¡La serie no puede actualizarse!
lm	documents.backup.dir_is_empty		El directorio de respaldo está vacío
lm	documents.backup.empty_series_name		¡Nombre de serie en blanco!
lm	documents.backup.empty_storage_name		¡Nombre de almacenamiento vacío!
lm	documents.backup.error	$lm["common.general.error"]	
lm	documents.backup.no_folders_linked		No se han seleccionado carpetas para respaldo
lm	documents.backup.no_such_dir		No existe ese directorio
lm	documents.backup.not_unique_series_name		El título no es único
lm	documents.backup.storage_path_does_not_exist		¡La vía de almacenamiento no existe!
lm	documents.backup.storage_use		El almacenamiento '%s' está en uso. ¡Primero edite la serie!
lm	documents.backup.success		Éxito
lm	documents.backup.wrong_execution_time		¡Tiempo de ejecución erróneo!
lm	documents.backup.wrong_full_backup_period		¡Periodo total de respaldo erróneo!
lm	documents.backup.wrong_incremental_backup_period		Periodo de respaldo progresivo erróneo
lm	documents.backup.wrong_object		Objeto erróneo para restablecer
lm	documents.backup.wrong_series_name		¡Nombre de serie erróneo!
lm	documents.backup.wrong_series_repository		¡Depósito de serie erróneo!
lm	documents.backup.wrong_storage_id		¡ID  de almacenamiento erróneo!
lm	documents.backup.wrong_time_to_live		¡Momento erróneo para mantener respaldos!
lm	documents.backupadminviewer.full		Lleno
lm	documents.bad_session_record		Mal registro de sesión para datos de renovación.
lm	documents.bookmark.cant_get_bookmarked_object		No puede obtenerse objeto marcado:
lm	documents.bookmarks_view.documents_bookmarks		Marcadores de documentos
lm	documents.cannot_insert_fileplan_object		No puede insertarse objeto de plan de archivo en la base de datos.
lm	documents.cannot_read_destination_item		No puede leerse objeto de destino:
lm	documents.cannot_read_item_to_del		No puede leerse el objeto para borrar:
lm	documents.cannot_read_source_item		No puede leerse objeto de fuente:
lm	documents.cant_copy_document		No puede copiarse documento '%s' a esta categoría.
lm	documents.cant_del_data_object		No puede borrarse el objeto de datos:
lm	documents.cant_del_doc_to_trash		No puede borrarse el documento a la papelera:
lm	documents.cant_del_file		No puede borrarse el archivo
lm	documents.cant_del_folder_or_class		No puede borrarse la carpeta / clase:
lm	documents.cant_del_folder_to_trash		No puede borrarse la carpeta / clase a la papelera:
lm	documents.cant_del_inherited_metadata		No pueden borrarse metadatos heredados:
lm	documents.cant_del_version		No puede borrarse la versión:
lm	documents.cant_del_version_to_trash		No puede borrarse la versión a la papelera:
lm	documents.cant_get_source_item_parent		No puede obtenerse el padre del objeto de fuente:
lm	documents.cant_init_audit_for_metadata		No puede iniciarse auditoría para metadatos:
lm	documents.cant_link_doc		No puede vincularse el documento '%s' a esta  carpeta
lm	documents.cant_load_child		El hijo no puede cargarse.
lm	documents.cant_move_class		La clase no puede moverse: El objeto no puede moverse a sí mismo o a su sucesor.
lm	documents.cant_move_doc_into_itself		No puede moverse el documento hacia sí mismo.
lm	documents.cant_move_type_object		Este tipo de objeto no puede moverse.
lm	documents.cant_paste_document		No puede pegarse el documento '%s' al objeto de destino.
lm	documents.cant_remove_non_successor_object		No puede eliminarse el objeto no sucesor.
lm	documents.cant_reopen_folder		La carpeta no puede reabrirse:
lm	documents.cant_reopen_folder_as_parent_closed		La carpeta no puede reabrirse: La carpeta padre está cerrada
lm	documents.check-in.notification.here		Aquí
lm	documents.checkin.already_checked_out		Este documento está registrado para otra persona
lm	documents.checkin.already_checked_out_renew		Ya se registró el retiro de este documento
lm	documents.checkin.cancel		Edición cancelada con éxito
lm	documents.checkin.different_extension		
lm	documents.checkin.doc_checkin_failed		El registro del documento ha fallado
lm	documents.checkin.new_version_error		Error de nueva versión
lm	documents.checkin.not_supported		No puede registrarse salida de este tipo de documento
lm	documents.checkin.only_latest		Solo puede registrarse la salida de la última versión del documento
lm	documents.checkout.already		Este documento ya se retiró
lm	documents.checkout.doc_not_checked_out		El documento no se ha retirado.
lm	documents.checkout.title		Retiro de documento
lm	documents.checkout.unable_get_folder_id		No puede obtenerse la carpeta por ID:
lm	documents.checkout.unable_prepare_checkin		No puede prepararse el registro:
lm	documents.checkout.unable_to_pack_document		El documento no puede empacarse
lm	documents.class_data.cant_del_doc_ver		No puede borrarse la versión del documento
lm	documents.class_data.cant_get_doc_ver		No pueden obtenerse versiones del documento
lm	documents.class_data.cant_restore_version		La versión no puede restablecerse - el documento ya ha sido borrado
lm	documents.class_data.wf_couldnt_move_doc		No pudo moverse el documento al siguiente estado
lm	documents.clipboard_actions		Acciones de portapapeles
lm	documents.close_folder.doesntexist		Lo sentimos, esta carpeta no existe
lm	documents.close_folder.error		La carpeta no puede cerrarse:
lm	documents.close_folder.success		La carpeta ha sido cerrada
lm	documents.common.check_for_upload_failed		Error en la carga de prerregistro
lm	documents.common.docs_number		Número de documentos
lm	documents.common.docs_size		Tamaño de los documentos
lm	documents.common.other_components_undefined		Fuentes no definidas de componentes secundarios
lm	documents.common.primary_component_undefined		Fuente no definida de componente primario
lm	documents.common.record_type		Tipo de registro
lm	documents.common.unknown_pc_index		El componente primario no está definido
lm	documents.component_id_is_unset		No está configurado el ID del componente.
lm	documents.converter.error		Error de convertidor: %s
lm	documents.converter.no_connection		El daemon de conversión no funciona o  configuración incorrecta. La conexión no es posible en %s:%s
lm	documents.converter.timeout		Pausa durante la comunicación con el servicio de convertidor
lm	documents.could_not_create_temporary_storage		No pudo crearse un almacenamiento temporal.
lm	documents.couldnt_copy_basic_icon_image		No pudo copiarse una imagen de icono básico en el archivo de destino.
lm	documents.couldnt_get_info_about_uploaded_files		Error: ¡No fue posible obtener información acerca de los archivos cargados!
lm	documents.couldnt_load		Error: ¡No pudo obtenerse información acerca de los archivos cargados!
lm	documents.couldnt_load_renewal_data		No pudo cargarse información de renovación de la sesión.
lm	documents.dashboard.items_selected		{%d objeto|objetos} seleccionados
lm	documents.dashboard_actions.bookmarks_added		Marcadores agregados
lm	documents.dashboard_actions.bookmars_removed		Marcadores eliminados
lm	documents.dashboard_actions.checkin		Registro de entrada
lm	documents.dashboard_actions.checkout		Registro de salida
lm	documents.dashboard_actions.confirm		Confirmar
lm	documents.dashboard_actions.copy		Copiar
lm	documents.dashboard_actions.copy_items_title		Copiar los siguientes objetos
lm	documents.dashboard_actions.copy_to_clipboard	$lm["common.copy_to_clipboard"]	
lm	documents.dashboard_actions.create_link		Crear un enlace
lm	documents.dashboard_actions.create_link_title		Crear un enlace
lm	documents.dashboard_actions.delete	$lm["common.delete"]	
lm	documents.dashboard_actions.delete_completely		Borrar por completo
lm	documents.dashboard_actions.deleted		Borrado  
lm	documents.dashboard_actions.doc_checked_in		Documento registrado
lm	documents.dashboard_actions.doc_checked_out		Se registró la salida del documento
lm	documents.dashboard_actions.doc_draft_checked_in		
lm	documents.dashboard_actions.doc_draft_renewed		
lm	documents.dashboard_actions.doc_renewed		Documento renovado
lm	documents.dashboard_actions.download		Descargar
lm	documents.dashboard_actions.download_as_zip		Descargar como archivo comprimido
lm	documents.dashboard_actions.move		Mover
lm	documents.dashboard_actions.move_items_title		Mover los siguientes objetos
lm	documents.dashboard_actions.remove_from_bookmark		Eliminar de Marcadores
lm	documents.dashboard_actions.remove_from_clipboard		Eliminar de Portapapeles
lm	documents.dashboard_actions.renew		Renovar
lm	documents.dashboard_actions.renew_folder		Renovar carpeta
lm	documents.dashboard_actions.restore		Restablecer
lm	documents.dashboard_actions.restored		Restablecido
lm	documents.dashboard_actions.select_all		Seleccionar todo
lm	documents.dashboard_actions.view_edit_perms	$lm["common.tree_view.view_edit_rights"]	
lm	documents.dashboard_actions.view_primary_comp		Ver componente primario
lm	documents.dashboard_actions.view_properties	$lm["common.tree_view.view_properties"]	
lm	documents.data_search.title		Buscando documentos
lm	documents.del_unknown_aggregation		Intento de borrar objeto de agregación desconocida
lm	documents.delete.success		Documento borrado con éxito
lm	documents.delete_doc.action_description		Usted está a punto de borrar los siguientes objetos:
lm	documents.delete_doc.confirm		Confirmar borrado
lm	documents.delete_doc.deleted		
lm	documents.delete_with_draft.success		
lm	documents.deleted_doc.action_description		
lm	documents.destination_closed		Destino cerrado.
lm	documents.details.add_bookmark		Agregar a marcadores
lm	documents.details.cancel_checkout_confirm		¿Está usted seguro de que desea cancelar el registro de salida del documento?
lm	documents.details.category_not_found		No se encontró categoría: ID no definido
lm	documents.details.confirm_delete_version		¿Está usted seguro de que desea borrar esta versión?
lm	documents.details.delete_type_not_sel		Tipo de borrado no seleccionado
lm	documents.details.deleting_whole_doc_and_all_versions		¿Está usted seguro de que desea borrar todo el documento y todas las versiones?
lm	documents.details.doc_checked_out		Registro de salida del documento
lm	documents.details.doc_checkout_cancelled		El registro de salida del documento se canceló
lm	documents.details.downloaded_by_tooltip		
lm	documents.details.edit_folder_properties		Editar propiedades de la carpeta
lm	documents.details.edit_marker_properties		Editar propiedades del marcador
lm	documents.details.email_body		Notificación de documento\n\n%s le ha enviado enlace a un archivo\nDé clic en el siguiente enlace para recuperar su archivo:\n\n%s\n\nIf el enlace anterior no es activable, copie y pegue el enlace en un explorador para descargar su archivo.\n\n=========================\n%s
lm	documents.details.email_subject		Notificación de documento: %s
lm	documents.details.folder	$lm["common.type.folder"]	
lm	documents.details.folder_details		Detalles de la carpeta:
lm	documents.details.last_comment		Último comentario
lm	documents.details.link_to_pdf		PDF
lm	documents.details.link_to_pdf_alt		Vea la versión de PDF de %s
lm	documents.details.monitoring_start_first_time_only		La supervisión ha comenzado. Usted recibirá una notificación cuando esta carpeta o su contenido cambien por primera vez
lm	documents.details.monitoring_started		La supervisión ha comenzado. Usted recibirá una notificación cada vez que esta carpeta o su contenido cambien
lm	documents.details.monitoring_stopped		La supervisión se ha detenido
lm	documents.details.no_description_avail		No hay descripción disponible
lm	documents.details.none		Ninguno
lm	documents.details.return_to_listing		
lm	documents.details.reviews_history		Historia de revisiones
lm	documents.details.title		Detalles del documento
lm	documents.details.unable_create_doc_metadata_dialog		No puede crearse diálogo de metadatos del documento:
lm	documents.details.unable_load_cat_properties		No pueden cargarse las propiedades de la categoría:
lm	documents.details.unable_load_doc_properties		No pueden cargarse las propiedades del documento:
lm	documents.details.unable_show_metadata_dialog		No puede mostrarse diálogo de metadatos:
lm	documents.details.version		Versión
lm	documents.details.versions		{%d versión|versiones} de este documento
lm	documents.doc_send_notify.click_here		Ðülick aquí
lm	documents.doc_send_notify.empty_target_list		La lista de destino no debe estar vacía
lm	documents.doc_send_notify.no_content		No se ha proporcionado contenido
lm	documents.doc_send_notify.nobody_has_perms		Notificación no enviada. Ninguno de los usuarios/grupos/funciones que usted ha seleccionado tienen permisos para ver este documento
lm	documents.doc_send_notify.on_click_description		Inserte descripción
lm	documents.doc_send_notify.on_click_note		Insertar nota
lm	documents.doc_send_notify.on_click_url		Inserte enlace hacia detalles
lm	documents.doc_send_notify.on_click_url_view		Inserte enlace para ver
lm	documents.doc_send_notify.some_no_rights		Algunos usuarios/funciones/grupos no recibirán la notificación porque no tienen permisos para ver el documento
lm	documents.doc_send_notify.submit_proceed		Proceda
lm	documents.docs_details_views.audit		Auditar
lm	documents.docs_details_views.document_details	$lm["documents.details.title"]	
lm	documents.docs_details_views.document_workflow		Flujo de trabajo del documento
lm	documents.docs_details_views.permission		Permisos
lm	documents.docs_details_views.preview		Vista previa
lm	documents.docs_details_views.version_history		Historia de versión
lm	documents.docs_import_starter.content_not_found		No puede encontrarse contenido para importar
lm	documents.docs_import_starter.file_not_archive_not_processed		El archivo cargado no es un archivo. No será procesado
lm	documents.docs_info.back_to_document_info		Regresar a información del documento
lm	documents.docs_info.back_to_folder_info		Regresar a información de la carpeta
lm	documents.docs_info.back_to_marker_info		Regresar a información del marcador
lm	documents.docs_list_view_main.documents_list		Lista de documentos
lm	documents.docs_tabs_views.confirm_del_comment		¿Está usted seguro de querer borrar este comentario?
lm	documents.docscomments.version		Versión %d
lm	documents.document_not_found		No se encontró el documento o usted no tiene derechos para verlo.
lm	documents.download.no_files		No hay archivos adecuados para descarga
lm	documents.download.no_perms		No hay permisos para el documento
lm	documents.download.unable_archive_components		No fue posible archivar los componentes de un documento
lm	documents.download.unable_load_doc		No fue posible cargar el documento
lm	documents.dropbox.remove	$lm['common.dropbox.remove']	
lm	documents.edit_cat_code.close_folder		Cerrar carpeta
lm	documents.edit_cat_code.disable_indexing_get_from_parent		Obtener de padre
lm	documents.edit_cat_code.disable_scan_for_new_get_from_parent	$lm["documents.edit_cat_code.disable_indexing_get_from_parent"]	
lm	documents.edit_cat_code.edit_header		Editar las propiedades de la carpeta
lm	documents.edit_cat_code.enable_indexing_off		Apagado
lm	documents.edit_cat_code.enable_indexing_on		Encendido
lm	documents.edit_cat_code.enable_scan_for_new_off	$lm["documents.edit_cat_code.enable_indexing_off"]	
lm	documents.edit_cat_code.enable_scan_for_new_on	$lm["documents.edit_cat_code.enable_indexing_on"]	
lm	documents.edit_cat_code.load_error		No puede cargarse la carpeta
lm	documents.edit_cat_code.metadata_error		No puede crearse diálogo de metadatos de clase
lm	documents.edit_cat_code.reopen_folder		Re-abrir carpeta
lm	documents.edit_cat_code.save_error		La carpeta no pudo guardarse
lm	documents.edit_cat_code.setprop_error		No pueden programarse las propiedades de la carpeta
lm	documents.edit_cat_code.success		Carpeta actualizada con éxito
lm	documents.edit_cat_code.update_meta_error		No pueden actualizarse los metadatos
lm	documents.edit_doc.identifier_not_set		No se ha configurado el identificador.
lm	documents.edit_doc.no_name		Por favor escriba un nombre válido del documento
lm	documents.edit_doc.no_rights_to_edit_cat		Lo lamentamos, usted no tiene derechos para editar esta categoría
lm	documents.edit_doc.unable_get_data_object		No puede obtenerse objeto de datos:
lm	documents.edit_doc.unable_to_save_doc		No puede guardarse el documento
lm	documents.edit_doc.unable_to_update_metadata		No pueden actualizarse los metadatos
lm	documents.editdoc.declared_doc_error		Los registros no pueden editarse
lm	documents.editdoc.no_id		No existen documentos con ese ID
lm	documents.editdoc.no_part_id		Co existen carpetas con ese ID
lm	documents.editdoc.not_supported_file		El formato del archivo actual no está soportado por este sistema
lm	documents.editdoc.readonly		Este documento es de solo lectura en el estado actual del flujo de trabajo
lm	documents.editdoc.submit		Actualice las propiedades del documento
lm	documents.editdoc.success		Las propiedades del documento se actualizaron con éxito
lm	documents.editdoc.title		Edite las propiedades del documento
lm	documents.erms_clipboard.reason_not_specified		No se ha especificado la razón del movimiento. ¿Está usted seguro?
lm	documents.erms_exporter.all_data_exported		Todos los datos se han exportado
lm	documents.erms_exporter.cannot_create_meta_storage		No puede crearse almacenamiento para los metadatos
lm	documents.erms_exporter.cannot_initialize_csv		No puede iniciarse el almacenamiento CSV
lm	documents.erms_exporter.cannot_load_export_folder		No puede cargarse carpeta de exportación
lm	documents.erms_exporter.cannot_load_record_type		No puede cargarse tipo de registro
lm	documents.erms_exporter.creating_folder		Creando carpeta %s
lm	documents.erms_exporter.creating_folder_error		Creando carpeta %s. Error: %s
lm	documents.erms_exporter.creating_multicomponent_storage		Creando almacenamiento para los componentes %s del documento
lm	documents.erms_exporter.creating_multicomponent_storage_error		Creando almacenamiento para los componentes %s del documento. Error: %s
lm	documents.erms_exporter.document_is		Documento %s
lm	documents.erms_exporter.document_is_error		Documento %s. Error: %s
lm	documents.erms_exporter.export_folder_not_set		La carpeta de exportación no está configurada
lm	documents.erms_exporter.export_process_finished		Proceso de exportación finalizado
lm	documents.erms_exporter.export_process_started		Proceso de exportación iniciado
lm	documents.erms_exporter.exporting_component		Componente de exportación %s
lm	documents.erms_exporter.exporting_component_error		Componente de exportación %s. Error: %s
lm	documents.erms_exporter.exporting_log_file		Exportando registro al archivo %s
lm	documents.erms_exporter.exporting_log_file_error		Exportando registro al archivo %s. Error %s
lm	documents.erms_exporter.exporting_meta_file		Exportando metainformación al archivo %s
lm	documents.erms_exporter.exporting_meta_file_error		Exportando metainformación al archivo %s. Error: %s
lm	documents.erms_exporter.files_exported		Archivos: %s ({%d error|errores})
lm	documents.erms_exporter.folders_exported		Carpetas: %d ({%d error|errores})
lm	documents.erms_exporter.invalid_target_location		La vía del servidor para guardar los datos exportados no es válida
lm	documents.erms_exporter.log_file_is		Archivo con registro de exportación: %s
lm	documents.erms_exporter.meta_file_is		Archivo con metainformación: %s
lm	documents.erms_exporter.multicomponent_export_finished		Exportación de documento multicomponente finalizada
lm	documents.erms_exporter.multicomponent_export_starting		Iniciando exportación de documento multicomponente
lm	documents.erms_exporter.saving_meta		Guardando metainformación para el documento %s
lm	documents.erms_exporter.target_location_is		Vía completa de servidor para documentos guardados :%s
lm	documents.erms_exporter.total_exported		Objetos totales para exportación: %d
lm	documents.erms_exporter.wrong_export_folder		Carpeta de exportación errónea
lm	documents.erms_exporter.wrong_export_versions_type		Versiones erróneas de tipo de exportación
lm	documents.erms_exporter.wrong_md_export_type		Metadatos erróneos de tipo de exportación
lm	documents.erms_tree_filter_edit.add		Agregar nuevo
lm	documents.erms_tree_filter_edit.added		Agregar nueva vista
lm	documents.erms_tree_filter_edit.cancel	$lm["common.do_cancel"]	
lm	documents.erms_tree_filter_edit.default_now		La vista ha sido configurada como automática
lm	documents.erms_tree_filter_edit.delete	$lm["common.delete"]	
lm	documents.erms_tree_filter_edit.deleted		Ver borrados
lm	documents.erms_tree_filter_edit.set_default		Configurar automático
lm	documents.erms_tree_filter_edit.title		Editar vistas de árbol ERMS
lm	documents.erms_tree_filter_edit.update		Actualizar
lm	documents.erms_tree_filter_edit.updated		Ver actualizados
lm	documents.ermsdataobj.cant_get_doc_parents		No pueden obtenerse los padres del documento: no se ha definido el ID de la versión primaria
lm	documents.ermsdataobj.docs_doesnt_belong_to_any_folder		El documento no pertenece a ninguna carpeta
lm	documents.ermsdataobj.unable_to_get_parent_folders_ids		No se han obtenido los IDs de las carpetas padres:
lm	documents.ermsdataobj.unable_to_load_folder_properties		No pueden cargarse las propiedades de la carpeta:
lm	documents.ermsfileplan.cant_del_object		No puede borrarse el objeto.
lm	documents.ermsfileplan.cant_get_children		No pueden obtenerse hijos:
lm	documents.ermsfileplan.cant_move_child_object		No puede moverse el objeto hijo:
lm	documents.ermsfileplan.id_folder_non_restore		No se ha definido el ID de la carpeta/clase a restablecer.
lm	documents.ermsfileplan.no_rights_del_child_object		Usted no tiene derechos para borrar objeto hijo.
lm	documents.ermsfileplan.recursion_check_error		Error de revisión de recurrencia
lm	documents.ermsfileplan.title_not_unique		El título no es único en objeto padre
lm	documents.ermsobject.cannot_inherit_perms		No pueden heredarse permisos:
lm	documents.ermsobject.cannot_load_object		El objeto no puede cargarse
lm	documents.ermsobject.cannot_override_permissions		Los permisos no pueden anularse:
lm	documents.ermsobject.cannot_save_permissions		Los permisos no pueden guardarse:
lm	documents.ermsobject.cant_delete_ermsobject		No puede borrarse el objeto ERMS:
lm	documents.ermsobject.cant_delete_ermsobject_not_loaded		No puede borrarse el objeto ERMS: no está cargado
lm	documents.ermsobject.cant_get_fileplan_id_cant_get_erms_object		No puede obtenerse el ID del plan de archivo: No puede obtenerse el objeto ERMS:
lm	documents.ermsobject.cant_get_fileplan_id_undefined_id		No puede obtenerse el ID del plan de archivo: ID no definido
lm	documents.ermsobject.cant_initialize_erms_object		No puede iniciarse el objeto ERMS:
lm	documents.ermsobject.cant_save_metadata_for_unsaved_object		No pueden guardarse metadatos para objeto no guardado
lm	documents.ermsobject.cant_save_object_perms		No pueden guardarse permisos del objeto:
lm	documents.ermsobject.couldnt_export_obejct		No fue posible exportar el objeto.
lm	documents.ermsobject.id_not_found		No se encontraron %s con identificador %s. 
lm	documents.ermsobject.not_defined		Objeto ERMS no definido.
lm	documents.error_copy_component_file		Error en la copia de archivo de componente.
lm	documents.errors.already_approved		
lm	documents.errors.cannot_delete_nonempty_folder		
lm	documents.errors.cannot_load		
lm	documents.errors.cannot_read_item		
lm	documents.errors.document_already_saved		
lm	documents.errors.folder_already_added		
lm	documents.errors.invalid_document		
lm	documents.errors.linked_document_not_exist		
lm	documents.errors.no_rights_edit_draft		
lm	documents.errors.not_ermsdocument		
lm	documents.errors.reject_problem		
lm	documents.errors.unable_load_linked_document		
lm	documents.export		Exportar
lm	documents.export.cannot_create_temp_file		No puede crearse archivo CSV temporal
lm	documents.export.cannot_save_remote_file		No puede guardarse el archivo CSV con metadatos en sistema de archivos remoto:
lm	documents.export.cant_del_folder		No puede borrarse la carpeta
lm	documents.export.err_doc_exp		La exportación del documento finalizó con error: %s
lm	documents.export.err_folder_exp		La exportación de la carpeta finalizó con error: %s
lm	documents.export.export_and_destruct_complete		Exportación y destrucción completas
lm	documents.export.export_complete		Exportación completa.
lm	documents.export.exported_structure_description		Estructura exportada de '%s' en %s.zip
lm	documents.export.failed_init_md_collector		El recolector de metadatos no pudo iniciar.
lm	documents.export.failed_md_collector		Falló a recolector de metadatos
lm	documents.export.filesystem_error		Error de sistema de archivo:
lm	documents.export.finish		Exportación finalizada
lm	documents.export.folder_alert		Por favor primero seleccione la carpeta para exportar la estructura
lm	documents.export.invalid_object		Un objeto inválido pasó al %s::%s esperado %s)
lm	documents.export.invalid_path		Vía de exportación inválida
lm	documents.export.log.cannot_create_temp_storage		No puede crearse almacenamiento temporal
lm	documents.export.log.exported_doc		Documento '%s' exportado
lm	documents.export.log.failed_export_md_for_doc		No fue posible exportar metadatos para documento '%s'
lm	documents.export.log.failed_get_doc_to_export		No fue posible obtener documento para exportar (ID %d)
lm	documents.export.log.failed_get_subfolder		No fue posible obtener subcarpeta para exportar (ID %d)
lm	documents.export.log.failed_save_component		No fue posible guardar componente (id %d):
lm	documents.export.log.failed_store_list_subfolder		No fue posible almacenar lista de subcarpetas para carpeta '%s'
lm	documents.export.log.failed_store_map_tree_for_folder		No fue posible almacenar mapa de árbol para carpeta '%s'
lm	documents.export.log.failed_store_md		No fue posible almacenar metadatos para carpeta '%s'
lm	documents.export.log.folder_exported		Carpeta '%' exportada
lm	documents.export.log.md_for_doc_exported		Metadatos para documento '%s' exportados
lm	documents.export.log.no_doc_to_export		No hay documentos para exportar
lm	documents.export.log.skip_exp_doc		Omitir exportación de documento '%s'. Agregando documento a metadatos de carpeta
lm	documents.export.log.start_exporting_doc		Comienza a exportarse documento '%s'
lm	documents.export.log.start_exporting_folder		Comienza a exportarse carpeta '%s'
lm	documents.export.log.ver		Versión %d de documento '%s' exportada
lm	documents.export.no_rights_to_export		Objeto no encontrado o usted no tiene derechos para exportarlo.
lm	documents.export.path_not_empty		La vía de exportación no está en blanco
lm	documents.export.unable_to_add_to_folder		No pudo agregarse documento a la carpeta
lm	documents.export.unknown_exp_type		Tipo de exportación de metadatos desconocido
lm	documents.failed_restore		No fue posible restablecer.
lm	documents.file_does_not_exists		El archivo '%s' no existe.
lm	documents.filter.default_filter		Vista automática
lm	documents.folder_hasnt_been_set		La carpeta no se ha configurado.
lm	documents.folder_is_closed		La carpeta está cerrada.
lm	documents.folder_is_open		La carpeta está abierta.
lm	documents.folder_not_saved		La carpeta no está guardada.
lm	documents.folder_picker.choose		Elegir carpeta
lm	documents.folder_picker.unset		No configurado
lm	documents.folder_title_empty		El título de la carpeta no puede estar vacío
lm	documents.functions.bytes		{%d Byte|Bytes}
lm	documents.functions.error		Error:
lm	documents.functions.success		Éxito:
lm	documents.functions.tb		Tb
lm	documents.general.record_type		Tipo(s) de registro
lm	documents.google.failed_fetch		No fue posible extraer el documento: %s
lm	documents.google.not_accessible_doc		
lm	documents.google.not_gdoc_domain		El URL no está en el dominio de documentos Google
lm	documents.google.not_public_doc		El documento no es público
lm	documents.header.processed_documents		Documentos procesados
lm	documents.history.details		Detalles sobre esta versión
lm	documents.history.latest_version		Última versión
lm	documents.home.actions		Acciones
lm	documents.home.allopen	$lm['common.tree_view.open_all']	
lm	documents.home.allshut	$lm['common.tree_view.shut_all']	
lm	documents.home.document_not_found		No se encontró documento
lm	documents.home.edit_filters		Editar la vista
lm	documents.home.inaccessible_object		Es probable que usted no tenga permisos para este enlace o este no existe
lm	documents.home.root		Raíz
lm	documents.home.title		Documentos  
lm	documents.id_is_unset		No está configurado el ID del documento,
lm	documents.import		Importar
lm	documents.import.adding_comp		Agregando componentes al documento
lm	documents.import.adding_finished		Fin de agregar componentes al documento
lm	documents.import.adding_record_type_md		Agregando metadatos de tipo de registro al documento
lm	documents.import.archive_with_wrong_data		El archivo cargado no contiene datos del documento exportado
lm	documents.import.cannot_add_doc		No es posible agregar el documento a la carpeta. Error - %s
lm	documents.import.cannot_add_marker		No es posible agregar marcador a la carpeta. Error - %s
lm	documents.import.cannot_add_md		No es posible agregar metadatos de tipo de registro al documento. Error: %s
lm	documents.import.cannot_add_to_parent		No es posible agregar la carpeta al padre. Error - %s
lm	documents.import.cannot_det_obj_to_restore		No es posible determinar el objeto a restablecer
lm	documents.import.cannot_extr_archive		No es posible extraer el archivo
lm	documents.import.cannot_get_md_field		No es posible obtener objeto de campo de metadatos para clave '%s'
lm	documents.import.cannot_link_doc		No fue posible vincular el documento (DocID exportado: '%s'): %s
lm	documents.import.cannot_process_import_path		No es posible procesar la vía de importación:
lm	documents.import.cannot_save_perms		No es posible guardar los permisos de la carpeta. Error - %s
lm	documents.import.cannot_set_perms		No fue posible configurar permisos: %s
lm	documents.import.cannot_set_record_type_md		Pueden configurarse metadatos de tipo de registro solo para documentos, omitiendo
lm	documents.import.check_files		Dos archivos encontrados. Revisando…
lm	documents.import.comp_added		Componente '%s' agregado al documento
lm	documents.import.comp_from_cache		Se obtuvo el componente '%s' del caché
lm	documents.import.doc_node		Nodo de documento encontrado
lm	documents.import.doc_title		Título del documento: '%s'
lm	documents.import.doc_title_exists		Ya existe un documento con ese nombre y los títulos deben ser únicos. Renombrando a '%s'
lm	documents.import.element_not_found		Elemento de metadatos no encontrado en estructura XML
lm	documents.import.end_import		La importación del documento ha finalizado
lm	documents.import.failed_import		No fue posible importar: %s
lm	documents.import.file_not_found_invalid_path		Vía de importación inválida: importar archivo XML no encontrado
lm	documents.import.finding_xml		Intentando encontrar XML para importar
lm	documents.import.finished		Importación finalizada
lm	documents.import.finished_import		Importación de documento '%s' finalizada
lm	documents.import.folder_title		Título de carpeta: '%s'
lm	documents.import.found_linked_doc		Se encontró documento vinculado. Intentando recrear el vínculo para objeto importado
lm	documents.import.found_record_type_md		Se encontraron metadatos de tipo de registro (nombre = %s)
lm	documents.import.import_file_not_found		No puede encontrarse el archivo para importar
lm	documents.import.import_finished		Se terminó de importar la carpeta '%s'
lm	documents.import.import_started		Comenzar a importar carpeta
lm	documents.import.importing_archive		Importando archivo
lm	documents.import.importing_folder		Importando carpeta
lm	documents.import.importing_single_file		Importando archivo único
lm	documents.import.link_found		Se encontró vínculo al documento '%s'. Intentando recrear el enlace para objetos importados
lm	documents.import.marker_node		Se encontró nodo de marcador
lm	documents.import.marker_ver_duplicated		El marcador no puede tener más que una versión
lm	documents.import.md_collection_empty		Colección de metadatos vacía, omitiendo
lm	documents.import.md_record_added		Se terminó de agregar metadatos de tipo de registro al documento
lm	documents.import.miss_marker_prop		Faltan propiedades del marcador
lm	documents.import.not_saved_obj		No pueden anularse los permisos para objetos no guardados
lm	documents.import.path_is_filename		Parece que la vía de importación especificada es un nombre de archivo
lm	documents.import.path_not_file		La vía especificada no es un archivo
lm	documents.import.rec_type_not_loaded		No puede cargarse el tipo de registro (nombre: '%s')
lm	documents.import.set_perms		Configurar permisos para '%s' (%s)
lm	documents.import.set_rec_type_id		Configurar el id del tipo de registro: %s
lm	documents.import.specified_path_is_filename		La vía de importación especificada es un nombre de archivo
lm	documents.import.start_file_import		Comenzar la importación desde el archivo
lm	documents.import.start_import		Comenzar la importación del documento
lm	documents.import.started		Importación iniciada
lm	documents.import.target_not_set		Destino de importación no configurado
lm	documents.import.title_not_unique		Ya existe una carpeta con ese nombre y los títulos deben ser únicos. Renombrando a '%s'
lm	documents.import.unknown_rec_type_id		Advertencia: id '%s' de tipo de registro desconocido
lm	documents.import.unknown_type		Tipo desconocido de documento a importar
lm	documents.import.version_with_no_components		Versión de documento sin componentes
lm	documents.import.wrong_checksum		Suma de comprobación errónea para el componente '%s'
lm	documents.import.wrong_parent		Padre especificado erróneo para importar el documento
lm	documents.import.xml_file_found		Se encontró un archivo XML ('%s'). Úselo.
lm	documents.import.xml_file_not_determined		Vía de importación inválida: no es posible determinar el archivo XML a importar
lm	documents.import.xml_file_not_found		No es posible encontrar archivo XML a importar
lm	documents.import.xml_not_valid		Estructura XML inválida: no es posible encontrar versiones del documento
lm	documents.import.xml_perms_not_found		Elemento de permisos no encontrado en estructura XML
lm	documents.import.xml_structure_not_valid		No puede cargarse XML importado debido a una inválida estructura de XML: %s
lm	documents.import.xmlfiles_pointing_each_other		No puede determinarse el archivo a importar (hay dos archivos XML que se señalan uno al otro)
lm	documents.import.zipremotefs_not_supported		La importación desde archivo usando ZipRemoteFilesystem aún no se soporta
lm	documents.import_code.couldnt_import_file_upload_error		No fue posible importar el archivo. Error de carga:
lm	documents.import_code.file_succesfully_imported		Archivo importado con éxito
lm	documents.import_code.folder_not_found_or_you_have_no_rights_to_view		No se encontró la carpeta o usted no tiene derechos para verla
lm	documents.import_code.import_error		Error de importación:
lm	documents.import_code.object_not_found		No se encontró el objeto
lm	documents.import_code.you_have_no_rights_to_import_into_this_folder		Lo sentimos, usted no tiene derechos para importar a esta carpeta
lm	documents.import_doc.error_str	$lm["common.general.error"]	
lm	documents.index.title		Documentos
lm	documents.invalid_data_list		Lista de datos inválida.
lm	documents.invalid_folder_list		Lista de carpetas inválida
lm	documents.invalid_reassign_args		Argumentos de reasignación inválidos.
lm	documents.list_actions_view.folder_created		Carpeta creada
lm	documents.loading_doc_list		Cargando lista de documentos
lm	documents.md_gch.docs_affected		{%d documento|documentos} se verán afectados
lm	documents.md_gch.folders_affected		{%d carpeta|carpetas} se verán afectadas
lm	documents.md_gch.metadata_for		Metadatos para %s
lm	documents.md_gch.metadata_updated		Se han actualizado los metadatos
lm	documents.metadata.__add_new		Agregar nuevo
lm	documents.misc.configuration	$lm["common.configuration"]	
lm	documents.misc.configuration_updated		
lm	documents.misc.doc_approve_confirm		
lm	documents.misc.doc_approve_success		
lm	documents.misc.doc_delete_confirm		
lm	documents.misc.doc_delete_success		
lm	documents.misc.doc_reject_confirm		
lm	documents.misc.doc_reject_success		
lm	documents.namepatterntag.ver		Versión del documento
lm	documents.no		No
lm	documents.no_children_id		No hay ID de hijos.
lm	documents.no_modif_available		La carpeta está cerrada. No hay modificaciones disponibles.
lm	documents.no_parent_id		No hay ID de padre.
lm	documents.no_rights_copy_to_folder		Lo sentimos, usted no tiene derechos para copiar a esta carpeta.
lm	documents.no_rights_del_source_item		Lo sentimos, usted no tiene derechos para borrar el objeto.
lm	documents.no_rights_edit_metadata_for		No hay derechos para editar metadatos para
lm	documents.no_rights_to_link_to_folder		Lo sentimos, usted no tiene derechos para vincularse a esta carpeta.
lm	documents.no_rights_to_move_folder		Lo sentimos, usted no tiene derechos para mover a esta carpeta.
lm	documents.no_rights_view_audit_data		No se encontró el objeto o usted no tiene derechos para ver estos datos de auditoría.
lm	documents.notification.object_construction_failed		¡Falló la construcción del objeto de notificación!
lm	documents.notification.reminder_sent		La notificación se ha enviado
lm	documents.notification.reminder_unable_send		No fue posible enviar notificación de documento
lm	documents.notification.wrong_sender_type		¡Error! Tipo de emisor erróneo.
lm	documents.object_not_found		No se encontró el objeto.
lm	documents.old_folder_deleted		La carpeta padre anterior ya está borrada.
lm	documents.onedrive.not_onedrive_document		
lm	documents.onedrive.unknown_document		
lm	documents.onedrive.unknown_onedrive_document		
lm	documents.only_doc_can_be_linked		Solo pueden vincularse documentos.
lm	documents.pdf2swf.copy_error		
lm	documents.perms.draft		
lm	documents.perms.object.param_not_specified		No puede inicializarse diálogo de permisos: el parámetro del 'objeto' no se ha especificado.
lm	documents.perms.object_does_not_perms		No puede iniciarse diálogo de permisos: el 'objeto' no tiene permisos.
lm	documents.perms_checker.no_top_level_rights		Usted no tiene derechos para agregar o borrar carpetas de nivel máximo
lm	documents.preview.preview_not_available		Lo sentimos, no está disponible la vista previa para este tipo de documento
lm	documents.readonly_doc_due_to_workflow		El documento es de solo lectura debido a su estado de flujo de trabajo actual
lm	documents.recordtype.couldnt_set_name		No fue posible enviar el nombre (clave). El nombre (clave) está en blanco.
lm	documents.recordtype.couldnt_set_title		No fue posible ver el título. El título está en blanco.
lm	documents.recordtype.name_already_exists		Error de importación. El tipo de registro con el nombre '%s' ya existe.
lm	documents.recordtype.no_values_for_metakey		No existen valores para metaclave.
lm	documents.recordtype.undefined_name		No pudo cargarse. Nombre no definido.
lm	documents.recordtype.unknown_file_format		Formato de archivo desconocido.
lm	documents.renew.renew_is_not_allowed		No se permite renovación
lm	documents.renew_mass.document_s_added		El(los) documento(s) se ha(n) agregado a la renovación
lm	documents.renew_mass.no_action		No se ha seleccionado acción
lm	documents.renew_mass.no_archive		No fue posible cargar el archivo
lm	documents.renew_mass.no_documents		No se seleccionaron documentos
lm	documents.renew_mass.state_added		Agregado
lm	documents.renew_mass.state_checked_out		El documento ha sido retirado
lm	documents.renew_mass.state_has_components		El documento con componentes no pudo renovarse
lm	documents.renew_mass.state_is_marker		El marcador no pudo renovarse
lm	documents.renew_mass.state_is_record		El registro no pudo renovarse
lm	documents.renew_mass.state_no_folder		La carpeta para renovación no ha sido especificada
lm	documents.renew_mass.state_no_perm		No hay permisos para renovación
lm	documents.renew_mass.state_no_perm_for_folder		Usted no tiene permisos para agregar documentos a la carpeta especificada
lm	documents.renew_mass.state_renewed		Renovado
lm	documents.renew_mass.title		Renovar documentos
lm	documents.renew_title		Renovar documento 
lm	documents.reopen_folder.doesntexist		La carpeta especificada no existe
lm	documents.reopen_folder.error		La carpeta no puede reabrirse
lm	documents.reopen_folder.success		Carpeta reabierta con éxito
lm	documents.reports.access_control		El número y ubicación de las carpetas, documentos y registros electrónicos por marcas de control de acceso específico
lm	documents.reports.access_control_level		Nivel de control de acceso
lm	documents.reports.detailed_report		Reporte detallado sobre estructura de documentos y carpetas
lm	documents.reports.record_type		Tipo de registro
lm	documents.reports.record_type_report_head		El número y tamaño de documentos y registros electrónicos por tipo de registro
lm	documents.reports.review_date.cannot_make		El reporte no puede hacerse.
lm	documents.reports.review_date.meta_repeatable		Los metadatos de fecha de revisión no pueden repetirse
lm	documents.reports.review_date.meta_type_is_wrong		Los metadatos de fecha de revisión deben tener tipo 'Fecha' o 'Fechahora'
lm	documents.reports.review_date.title		Reportar por fecha de revisión
lm	documents.reports.summary_workflow_reports		Reportes de resumen de flujo de trabajo
lm	documents.reports.workflow_reports		Reportes de flujo de trabajo
lm	documents.review.couldnt_save_review		No pudo guardarse la revisión.
lm	documents.review.couldnt_save_review_object_properties_not_defined		No pudo guardarse la revisión: no están definidas las propiedades del objeto.
lm	documents.review.couldnt_save_review_parent_id_not_defined		No pudo guardarse la revisión: ID del padre no ha sido definida
lm	documents.schedule.are_you_sure_you_want		¿Está seguro de desear
lm	documents.schedules.after		Después
lm	documents.schedules.allocated_objects		Objetos asignados
lm	documents.schedules.base_instruction_not_found		No se encontró instrucción de base, es probable que el horario se haya modificado
lm	documents.schedules.could_not_del_schedule		No pudo borrarse el horario
lm	documents.schedules.could_not_import_file		No pudo importarse el  archivo. Error de análisis
lm	documents.schedules.days_too_big		El número de días es demasiado grande. Utilice meses y años
lm	documents.schedules.disposal_hold		¡Este objeto está en espera de eliminación!
lm	documents.schedules.disposal_remove_hold		Se ha quitado la reserva del objeto
lm	documents.schedules.disposal_schedule_discharged		Horario de eliminación descargado desde este objeto
lm	documents.schedules.document		Documento
lm	documents.schedules.does_not_exist		La ID del horario #%s no existe
lm	documents.schedules.edit_instruction		Editar instrucción
lm	documents.schedules.edit_schedule		Editar horario
lm	documents.schedules.executed		Ejecutado
lm	documents.schedules.execution_reminder_failed		Falló el recordatorio de ejecución del horario 
lm	documents.schedules.failed_get_object		No fue posible obtener EMRSObject
lm	documents.schedules.folder	$lm["common.type.folder"]	
lm	documents.schedules.for_this_object		para este objeto?
lm	documents.schedules.hold		Espera
lm	documents.schedules.illegal_retention_period		Periodo en años de retención ilegal
lm	documents.schedules.instr.destruction		Destrucción
lm	documents.schedules.instr.review		Revisión
lm	documents.schedules.instr.transfer		Transferencia
lm	documents.schedules.instr_executed		Instrucción ejecutada
lm	documents.schedules.instr_executed_obj_deleted		Instrucción ejecutada y objeto borrado
lm	documents.schedules.instr_not_started		No iniciado
lm	documents.schedules.instruction_not_found		No se encontró #%d de instrucción
lm	documents.schedules.instruction_set		Instrucción configurada  
lm	documents.schedules.instruction_set_already_exists		Instrucción configurada con días de retención = %s y meses de retención = %s y años de retención = ya existe %s para horario %s 
lm	documents.schedules.intsr.export		Exportar
lm	documents.schedules.months_must_be_in_range		Los meses de retención deben estar en un rango de 0-11
lm	documents.schedules.name_not_exist		El horario con el nombre "%s" no existe
lm	documents.schedules.new		Nuevo
lm	documents.schedules.new_instruction		Instrucción nueva
lm	documents.schedules.new_schedule		Horario nuevo
lm	documents.schedules.no_event_selected		No se seleccionó evento
lm	documents.schedules.no_object_id		No hay id de objeto
lm	documents.schedules.no_rights_to_edit_object		Lo sentimos, usted no tiene derechos para editar este objeto
lm	documents.schedules.no_rights_to_edit_schedules		Lo sentimos, usted no tiene derechos para editar horarios
lm	documents.schedules.no_schedule_id		No hay id de horario
lm	documents.schedules.not_applicable		El horario de eliminación '%s' no es aplicable para el tipo de objeto %s
lm	documents.schedules.not_assigned_to_obj		El horario #%d no está asignado al objeto dado
lm	documents.schedules.not_assigned_to_parent		El horario #%d no está asignado al objeto padre, no puede heredarlo
lm	documents.schedules.notification_sent		Notificación enviada
lm	documents.schedules.obj_instruction_not_found		No se encontró instrucción de objeto
lm	documents.schedules.obj_not_found		No se encontró el objeto. Es probable que ya haya sido borrado por una acción previa de eliminación.
lm	documents.schedules.object_not_found		No se encontró el objeto o usted no tiene derechos para verlo
lm	documents.schedules.postponed		Pospuesto
lm	documents.schedules.schedule_added		Se ha agregado el horario
lm	documents.schedules.schedule_already_exist		Ya existe un horario con el nombre %s 
lm	documents.schedules.schedule_assigned		Horario asignado
lm	documents.schedules.schedule_deleted		Horario borrado con éxito
lm	documents.schedules.schedule_execution_panel		Tablero de ejecución de horario
lm	documents.schedules.schedule_name_empty		El nombre del horario no puede estar en blanco
lm	documents.schedules.schedule_not_assigned_to_obj		El horario no está asignado a este objeto
lm	documents.schedules.schedule_perm		Permisos del horario
lm	documents.schedules.schedule_reports		Reportes del horario
lm	documents.schedules.schedule_sucesfully_imported		Horario importado con éxito
lm	documents.schedules.schedule_updated		Se ha actualizado el horario
lm	documents.schedules.target_is_document		Documento
lm	documents.schedules.target_is_folder	$lm["common.type.folder"]	
lm	documents.schedules.unknown		Desconocido
lm	documents.schedules.unknown_event_code		Código de evento desconocido '%s'
lm	documents.schedules.unknown_id		# de ID de horario desconocido
lm	documents.schedules.unknown_instr_set_id		# de ID de instrucción desconocido
lm	documents.schedules.unknown_instruction_id		# de ID de instrucción desconocido
lm	documents.schedules.unknown_schedule_id		# de ID de horario desconocido
lm	documents.schedules.wrong_input_params		Parámetros erróneos de entrada
lm	documents.search_view.searching_documents		Buscando documentos
lm	documents.status_from		Estatus desde
lm	documents.status_to		Estatus para
lm	documents.template.add_temp_to_root_is_forbidden		Agregar plantillas a la raíz está prohibido.
lm	documents.template.added		Se ha agregado la plantilla.
lm	documents.template.destination_not_exists		El destino no existe
lm	documents.template.objects.copied		{%d objeto|objetos} copiado(s) de la plantilla.
lm	documents.template.source_not_exists		La fuente no existe.
lm	documents.template.template_folder_not_set		La carpeta de plantilla no está configurada.
lm	documents.trash_can_view.documents_trash_can		Papelera de documentos
lm	documents.unable_open_file		No pudo abrirse el archivo '%s' para descarga:
lm	documents.unable_to_get_content_filename		No fue posible obtener el nombre de archivo del contenido.
lm	documents.undefined_id		ID indefinido 
lm	documents.undefined_parent_id		ID de padre indefinido.
lm	documents.unknown		Desconocido
lm	documents.unknown_object_type		Tipo de objeto desconocido.
lm	documents.unspecified_object_type		Tipo de objeto no especificado.
lm	documents.upload.separate_documents		
lm	documents.view.cant_be_viewed		No es posible ver este documento
lm	documents.view.cant_find_component		No puede encontrarse el componente
lm	documents.view.file_not_found		No se encontró el archivo
lm	documents.view_information		Ver información
lm	documents.view_tree.edit_filter		Editar vistas de árbol ERMS
lm	documents.workflow		Flujo de trabajo
lm	documents.workflow.couldnt_del_state		No pudo borrarse el Estado
lm	documents.workflow.delete_this_state		¿Borrar este estado?
lm	documents.workflow.provided_feedback		{%d usuario ha|usuarios han} aportado comentarios sobre este flujo de trabajo
lm	documents.workflow_category.specify_category_name		Usted debe especificar un nombre de categoría
lm	documents.workflow_delete.confirm		Confirme que desea borrar el flujo de trabajo
lm	documents.workflow_delete.deleted		Se ha borrado el flujo de trabajo
lm	documents.workflow_diagram_include.confirm_delete		¿Borrar este flujo de trabajo?
lm	documents.workflow_report.days		días y
lm	documents.workflow_report.docs_waiting_for_approval		Documentos a la espera de aprobación
lm	documents.workflow_report.timed_transition		Transición cronometrada
lm	documents.workflows.		No fue posible mover el documento al siguiente estado
lm	documents.workflows.action_email		Enviar mensaje por correo electrónico
lm	documents.workflows.action_email_failure		No se ha podido enviar correo electrónico
lm	documents.workflows.action_emailed		Mensaje enviado
lm	documents.workflows.action_feedback		Solicitud de realimentación
lm	documents.workflows.action_feedbacked		Realimentación
lm	documents.workflows.action_move		Mover a una carpeta designada
lm	documents.workflows.action_move_to_folder_failure		No pudo moverse el documento a la carpeta
lm	documents.workflows.action_moved		Se movió el documento
lm	documents.workflows.action_none		Ninguno
lm	documents.workflows.actions_errors		Transición de flujo de trabajo correcta. Sin embargo, se produjeron los errores siguientes para las acciones: 
lm	documents.workflows.approval_listed_persons_required		Se requiere la aprobación de todas las personas enlistadas
lm	documents.workflows.approval_one_listed_persons_required		Se requiere la aprobación de cuando menos una de las personas enlistadas
lm	documents.workflows.edit_responsible		Ver/editar personas responsables
lm	documents.workflows.edit_state		Editar estado de flujo de trabajo
lm	documents.workflows.enter_name_state		Por favor capture el nombre del estado
lm	documents.workflows.first_state		Primer estado
lm	documents.workflows.form_empty		La forma está en blanco
lm	documents.workflows.internal_error		Error interno, por favor intente de nuevo
lm	documents.workflows.list		Lista de flujos de trabajo disponibles
lm	documents.workflows.no_rights_view_workflow		Usted no tiene derechos para ver este flujo de trabajo
lm	documents.workflows.noperm		Usted no tiene permisos para agregar nuevos flujos de trabajo
lm	documents.workflows.noperm_edit_wf		Usted no tiene permisos para editar este flujo de trabajo
lm	documents.workflows.perm_wf_create		Crear flujo de trabajo
lm	documents.workflows.perm_wf_manage		Directores de flujo de trabajo
lm	documents.workflows.perm_wf_view		Ver detalles del flujo de trabajo
lm	documents.workflows.reject_comment_empty		No puede rechazarse con comentarios en blanco
lm	documents.workflows.responsible_accept		Usted es ahora responsable de este documento
lm	documents.workflows.responsible_decline		Usted no es responsable de este documento
lm	documents.workflows.state_has_been_del		El estado se ha borrado
lm	documents.workflows.state_saved		Estado guardado.
lm	documents.workflows.states_updated		Estados actualizados
lm	documents.workflows.trans_approve		Aprobado
lm	documents.workflows.trans_awaiting		En espera de aprobación
lm	documents.workflows.trans_reject		Rechazado
lm	documents.workflows.transition_approve_all		Aprobación en todos
lm	documents.workflows.transition_approve_one		Aprobación en uno
lm	documents.workflows.transition_auto		Auto-transición
lm	documents.workflows.transition_auto_approve		Auto: Basado en aprobación
lm	documents.workflows.transition_auto_time		Auto: Basado en tiempo
lm	documents.workflows.transition_datetime		En Fecha/hora
lm	documents.workflows.transition_failure		No fue posible cambiar el estado, hasta que todos los usuarios confirmen este documento
lm	documents.workflows.transition_initial		Estado inicial
lm	documents.workflows.transition_manual		Manual
lm	documents.workflows.transition_no_rights		Usted no tiene derechos para iniciar esta transición
lm	documents.workflows.transition_not_auto		No auto
lm	documents.workflows.transition_period		En paso del tiempo
lm	documents.workflows.transition_success		estado cambiado con éxito
lm	documents.workflows.transitions_updated		Transiciones actualizadas
lm	documents.workflows.wrong_version		Versión errónea del documento
lm	documetns.backup.cant_init_category_for_restoring		No puede iniciarse categoría para restablecer. ID de categoría:
lm	endorsements.admin.configure_skills		
lm	endorsements.general.add_skill		
lm	endorsements.general.endorse		
lm	endorsements.general.endorse_user		
lm	endorsements.general.endorsed_users		
lm	endorsements.general.people		
lm	endorsements.general.person		
lm	endorsements.general.remove_endorsement		
lm	endorsements.general.remove_endorsement_alert		
lm	endorsements.general.search_endorsements		
lm	endorsements.general.un_endorse		
lm	endorsements.skill.add_skills		
lm	endorsements.skill.character_not_allowed		
lm	endorsements.skill.empty_id		
lm	endorsements.skill.empty_name		
lm	endorsements.skill.empty_search		
lm	endorsements.skill.empty_skills_list		
lm	endorsements.skill.endorsements_for		
lm	endorsements.skill.no_perms_create		
lm	endorsements.skill.no_perms_edit		
lm	endorsements.skill.onw_profile_remove_only		
lm	endorsements.skill.perms_updated	$lm["common.perms.perms_updated"]	
lm	endorsements.skill.skill_already_exists		
lm	endorsements.skill.skill_confirm_deletion		
lm	endorsements.skill.skill_created		
lm	endorsements.skill.skill_deleted		
lm	endorsements.skill.skill_doesnt_exist		
lm	endorsements.skill.skill_edited		
lm	endorsements.skill.skills		
lm	endorsements.skill.skills_deleted		
lm	endorsements.skill.skills_merged		
lm	endorsements.viewprofile.no_endorsements_other		
lm	endorsements.viewprofile.no_endorsements_self		
lm	endorsements.viewprofile.user_endorsed_by		
lm	forms.after		Después
lm	forms.after_section		Después de la sección
lm	forms.bbcode.upload.attached_from_issue		
lm	forms.bbcode.upload.attached_from_note		
lm	forms.changes_discarded.status		Todos los cambios se han eliminado
lm	forms.error	$lm["common.general.error"]	
lm	forms.error.wrong_symname		Nombre simbólico de campo erróneo, solo puede contener letras latinas, dígitos,_
lm	forms.error_in_calculated_value		Error en valor calculado
lm	forms.error_parsing_calculated_value		Error en análisis de valor calculado.
lm	forms.fbfield.bbcode_text		
lm	forms.fbfield.checkbox		Recuadro de selección
lm	forms.fbfield.date	$lm["common.date"]	
lm	forms.fbfield.date_dropdowns		Fecha (3 desplegables)
lm	forms.fbfield.date_str		Fecha (%s)
lm	forms.fbfield.date_time_str		
lm	forms.fbfield.document	$lm["common.type.document"]	
lm	forms.fbfield.email		Correo electrónico
lm	forms.fbfield.file		Archivo
lm	forms.fbfield.float_point		Punto flotante
lm	forms.fbfield.group		Grupo
lm	forms.fbfield.label		Etiqueta
lm	forms.fbfield.long_string		Cadena larga
lm	forms.fbfield.long_text		Texto largo
lm	forms.fbfield.med_string		Cadena media
lm	forms.fbfield.med_text		Texto medio
lm	forms.fbfield.mult_select		Selección múltiple
lm	forms.fbfield.mult_users		Lista de usuarios múltiples
lm	forms.fbfield.multiple_checkboxes		
lm	forms.fbfield.notice		
lm	forms.fbfield.numeric		Entero
lm	forms.fbfield.radio		Radio
lm	forms.fbfield.role		Función
lm	forms.fbfield.select		Seleccionar
lm	forms.fbfield.sh_string		Cadena corta
lm	forms.fbfield.sh_text		Texto corto
lm	forms.fbfield.short_text		Texto corto
lm	forms.fbfield.text		Texto
lm	forms.fbfield.users		Lista de usuarios  
lm	forms.fbformcss.cant_load_style		No puede cargarse el estilo
lm	forms.fbformcss.style_doesnt_exist_in_db		El registro para estilo no existe en la base de datos.
lm	forms.fbformscss.name_is_exist		El nombre ya existe.
lm	forms.field.status		Campos de la forma
lm	forms.field_added.status		El campo se ha agregado
lm	forms.field_does_not_exist		El archivo no existe.
lm	forms.field_type.date_day		Día
lm	forms.field_type.date_month		Mes
lm	forms.field_type.date_year		Año
lm	forms.field_type.not_string		El valor proporcionado no es una cadena
lm	forms.field_type.please_select		Seleccione...
lm	forms.field_updated.status		El campo se ha actualizado
lm	forms.fields_deleted.status		Los campos y las secciones seleccionados se han borrado
lm	forms.form_does_not_exist		La forma no existe.
lm	forms.formdata_does_not_exist		Los datos  de forma no existen.
lm	forms.in_date.status		Debe estar en formato de fecha
lm	forms.in_date_time.status		
lm	forms.in_email.status		debe ser una dirección de correo electrónico válida
lm	forms.in_float.status		Debe estar en formato de punto flotante
lm	forms.in_numeric.status		debe estar en formato entero
lm	forms.incorrect_variable_in_calculated_value		Variable incorrecta el valor calculado.
lm	forms.invalid_field		Campo inválido: "%s"
lm	forms.invalid_reg_exp.status		Contracción de expresión regular inválida
lm	forms.invalid_stylesheet		Hoja de estilo inválida
lm	forms.is_incorrect.status		Es incorrecto
lm	forms.is_required.status		Es obligatorio
lm	forms.is_visible		Encabezado visible
lm	forms.new_version_created.status		Se ha creado nueva versión de forma
lm	forms.no		No
lm	forms.no_selected_fields.status		No hay campos o secciones seleccionadas para borrar
lm	forms.no_style		No hay estilo
lm	forms.not_unique_symname		No existe nombre simbólico de campo único
lm	forms.permissions_saved		Permisos guardados
lm	forms.perms.appears_in_users_list		Aparece en lista de usuarios
lm	forms.please_fill_values		Por favor llene los valores
lm	forms.preview_form		Vista previa de la forma
lm	forms.save_field_first		
lm	forms.section_saved		La sección se ha guardado
lm	forms.section_with_grid_have_added		Se ha agregado sección con red de campos.
lm	forms.set_rights_for_users_to_exist		Seleccione usuarios que deban poblar la lista de selección de usuarios
lm	forms.style		Estilo
lm	forms.styles_saved		La hoja de estilo se ha guardado
lm	forms.sym_name		Nombre simbólico
lm	forms.title		Título de archivo
lm	forms.to_begin		al principio
lm	forms.too_big.status		no debe ser mayor que %s
lm	forms.too_few.status		no debe ser menor que %s
lm	forms.too_few_date.status		no debe estar antes que %s
lm	forms.too_long.status		no debe tener más que %s caracteres
lm	forms.too_short.status		debe tener cuando menos %s caracteres
lm	forms.userlist.myself		[yo]
lm	forms.userlist.not_selected		[no seleccionado]
lm	forms.using_functions_in_calculated_value_is_prohibited		Está prohibido utilizar funciones en valor calculado.
lm	forms.version		Versión  
lm	forms.version_is_deleted.status		La versión de la forma se ha borrado
lm	forms.wrong_field_id		ID de campo erróneo
lm	forms.wrong_id.status		ID de forma erróneo
lm	forms.wrong_section		Sección errónea
lm	forms.yes		Sí
lm	forum.attachment.cant_del_files		Los archivos no pueden borrarse
lm	forum.attachment.cant_load		No puede cargarse el archivo adjunto
lm	forum.attachment.cant_load_message		No puede cargarse el mensaje del padre del archivo adjunto
lm	forum.attachment.idinvalid		El ID del archivo adjunto es inválido
lm	forum.attachment.no_rights_to_del_attach		Usted no tiene derechos para borrar el archivo adjunto
lm	forum.attachment.no_rights_to_modify_mes		Usted no tiene derechos para modificar este mensaje
lm	forum.attachment.no_rights_to_save_attach		Usted no tiene derechos para guardar este archivo adjunto
lm	forum.attachment.saved		Archivo adjunto guardado con éxito
lm	forum.board.cant_add_cat		La categoría no puede agregarse
lm	forum.board.cant_decrease_position		No puede disminuirse la posición. Ya está en la primera
lm	forum.board.cant_increase_position		No puede incrementarse la posición. Ya está en la última
lm	forum.board.cant_load_child_cat		No puede cargarse categoría hija para borrar
lm	forum.board.cant_save_board		No puede guardarse el tablero. Ya existe un tablero con ese título
lm	forum.board.cant_save_page_perms		No pueden guardarse los permisos de la página
lm	forum.board.empty		El tablero está vacío
lm	forum.board.moved_down		El tablero del foro se movió hacia abajo con éxito
lm	forum.board.moved_up		El tablero del foro se movió hacia arriba con éxito
lm	forum.board.no_such		No existe tablero con ese ID
lm	forum.browser.no_boards		No hay tableros disponibles
lm	forum.category.adding		Agregando nueva categoría
lm	forum.category.cant_add_topic		No puede agregarse el tema. No tiene derechos a la categoría
lm	forum.category.cant_delete		La categoría no puede borrarse - no se ha especificado el ID
lm	forum.category.cant_save_perms		Los permisos no pueden guardarse 
lm	forum.category.cantload		No puede cargarse la categoría del foro por el ID especificado
lm	forum.category.failed_to_add_topic		No fue posible agregar el tema a esta categoría
lm	forum.category.mark_all_mess_as_read		¿Marcar todos los mensajes en rojo?
lm	forum.category.mark_as_read		Todos los mensajes en este foro están marcados en rojo
lm	forum.category.more_moderators		…%d más…
lm	forum.category.moved_down		La categoría se movió hacia abajo con éxito
lm	forum.category.moved_up		La categoría se movió hacia arriba con éxito
lm	forum.category.no_access		Usted no tiene derechos para ver los temas en esta categoría
lm	forum.category.nothing_to_mark		La categoría está vacía, no hay nada por marcar
lm	forum.category.quick_subscribed		Usted se suscribió a la categoría de foro "%s"
lm	forum.category.quick_unsubscribed		Usted canceló su suscripción a la categoría de foro "%s"
lm	forum.category.title		Foro: %s
lm	forum.check_out.confirmed		El mensaje fue confirmado
lm	forum.confirm_unsubscribe_topic		Confirme que desea anular la suscripción al tema: 
lm	forum.edit_msg.added		Se agregó mensaje
lm	forum.edit_msg.added_reply		Se agregó respuesta al mensaje
lm	forum.edit_msg.cancel	$lm["common.do_cancel"]	
lm	forum.edit_msg.cant_upload_more_files		Lo sentimos, pero usted no puede cargar más de cinco archivos
lm	forum.edit_msg.edit_msg		Editar mensaje
lm	forum.edit_msg.edited		Mensaje actualizado
lm	forum.edit_msg.new_topic		Inserte nuevo tema
lm	forum.edit_msg.no_catid		No existen categorías con ese ID
lm	forum.edit_msg.no_msgid		No hay mensajes con el ID proporcionado
lm	forum.edit_msg.no_title		Por favor llene el título del mensaje
lm	forum.edit_msg.reply_to_msg		Responder al mensaje
lm	forum.edit_msg.save		Enviar
lm	forum.edit_msg.topic_is_closed		El tema está cerrado
lm	forum.forum_list.no_value_for_item		No hay valor para este objeto
lm	forum.function.select_from_the_list		Seleccione de la lista
lm	forum.general.mark_as_read		Marcar todos los mensajes como leídos
lm	forum.general.wrong_action		Acción errónea
lm	forum.message.cant_load_corr_cat		No puede cargarse la categoría correspondiente
lm	forum.message.cant_load_topic_for_mes		No puede cargarse el tema para el mensaje
lm	forum.message.cant_save_topics_new_status		No puede guardarse el nuevo estatus del tema
lm	forum.message.cant_set_average_rate		No puede configurarse un índice promedio para el mensaje
lm	forum.message.couldnt_del_clone_mes		No fue posible borrar el mensaje clonado
lm	forum.message.deleted		Mensaje borrado con éxito
lm	forum.message.failed_to_save_mes		No fue posible guardar el mensaje. El ID no está definido
lm	forum.message.message_already_approved		Mensaje ya aprobado
lm	forum.message.message_def		Mensajes en modo enhebrado
lm	forum.message.no_access		Usted no tiene acceso al mensaje
lm	forum.message.no_rights		Usted no tiene derechos para editar este mensaje
lm	forum.message.no_rights_to_add_attach		Usted no tiene derechos para agregar archivos adjuntos a este mensaje
lm	forum.message.no_rights_to_approve_mes		Usted no tiene derechos para aprobar este mensaje
lm	forum.message.no_rights_to_delete		Usted no tiene derechos para borrar este mensaje
lm	forum.message.no_rights_to_save_mes		Usted no tiene derechos para guardar este mensaje
lm	forum.message.rate_votes		los usuarios han votado
lm	forum.message.reply_no_access		Usted no tiene derechos para responder a este mensaje
lm	forum.message.subscribe_topic		Suscribirse al tema
lm	forum.message.unable_to_del_mes		¡El mensaje no pudo borrarse! No fue posible cargar tema padre
lm	forum.message.unable_to_load_mes		El mensaje no pudo cargarse
lm	forum.message.unsubscribe_topic		Cancelar suscripción a un tema
lm	forum.message.you_cant_confirm_mes		Este tipo de categoría no está premoderado. Usted no puede confirmar mensajes
lm	forum.message.you_have_no_rights_to_del_attach		Usted no tiene derechos para borrar archivos adjuntos desde este mensaje.
lm	forum.messageflat.message_def		Mensajes en modo plano
lm	forum.messageflat.reply_img		Responder  
lm	forum.moderate.topics_deleted		Tema(s) borrado(s)
lm	forum.moderate.topics_moved		Tema(s) movido(s)
lm	forum.move_topics		Mover tema(s)
lm	forum.no_access		No tiene acceso a este foro
lm	forum.objects.board_load_fail		No puede cargarse este tablero de objeto
lm	forum.objects.cant_load_perms		No pueden cargarse permisos asociados con este objeto
lm	forum.objects.category_load_fail		No puede cargarse la categoría de este objeto
lm	forum.perms.moderator		Moderador
lm	forum.perms.post_and_reply		Publicar/Responder
lm	forum.rating.phrase_0		Impacto limitado y no vale la pena el costo o conlleva riesgos
lm	forum.rating.phrase_1		Solo haga esto si estamos revisando/reescribiendo esta área
lm	forum.rating.phrase_2		Enriquecería la funcionalidad de Core y/o sería útil para muchos clientes
lm	forum.rating.phrase_3		Sería muy comercializable y valioso para la funcionalidad de Core
lm	forum.rating.phrase_4		Obligación legal o industrial que debe cumplirse
lm	forum.submit		Buscar
lm	forum.subscribe.cat_id_must_be_specified		Debe especificarse el ID de la categoría
lm	forum.subscribe.deleted		Algunas de sus suscripciones se borraron
lm	forum.subscribe.error_reply		Usted ya está suscrito
lm	forum.subscribe.no_view		Lo sentimos, usted no tiene derechos suficientes para ver este foro
lm	forum.subscribe.subscribe_list		Lista de suscripción
lm	forum.subscribe.subscribed_forum		Usted de ha suscrito al foro
lm	forum.subscribe.subscribed_reply		Usted de ha suscrito para recibir respuestas al mensaje
lm	forum.subscribe.subscribed_thread		Usted se ha suscrito para recibir nuevos mensajes del tema
lm	forum.subscribe.undefined		Tipo no definido de suscripción
lm	forum.subscribe.unsubscribed_successfully		Cancelación de suscripción exitosa
lm	forum.toolbar.bold		negrita
lm	forum.toolbar.code		código
lm	forum.toolbar.enter_email		Por favor escriba la dirección de correo electrónico
lm	forum.toolbar.enter_email_title		Por favor escriba el título de la dirección de correo electrónico
lm	forum.toolbar.enter_url		Por favor escriba el URL:
lm	forum.toolbar.enter_url_title		Por favor escriba el nombre de la visualización
lm	forum.toolbar.italic		itálica
lm	forum.toolbar.quote		cita
lm	forum.toolbar.strike		golpear
lm	forum.toolbar.subscript		subíndice
lm	forum.toolbar.superscript		superíndice
lm	forum.toolbar.underlined		subrayado
lm	forum.topic.added_for_moderation		Tema agregado para moderación
lm	forum.topic.cant_load_topic_for_sel_mes		No puede cargarse tema para el mensaje seleccionado
lm	forum.topic.cant_load_topics_parent_cat		No puede cargarse categoría del padre del tema
lm	forum.topic.cant_save_mes		El mensaje no puede guardarse
lm	forum.topic.cant_save_topic_with_no_subject		No puede guardarse el tema sin asunto
lm	forum.topic.expired		Este tema ha expirado
lm	forum.topic.mark_as_read		Todos los mensajes en este tema marcados en rojo
lm	forum.topic.no_create_rights		Usted no tiene derechos para crear un tema en esta categoría
lm	forum.topic.no_rights_to_add_mes_to_topic		Usted no tiene derechos para agregar mensajes a este tema
lm	forum.topic.no_such		No existe un tema con ese ID
lm	forum.topic_moved		El tema "%s" se ha movido
lm	gallery.add_image_album		Agregar álbum
lm	gallery.add_new_image		Agregar nueva imagen
lm	gallery.add_to_lightbox		Agregar a caja de luz
lm	gallery.added_by		Agregado por
lm	gallery.admin.permissions.add_albums		
lm	gallery.admin.permissions.explanation		
lm	gallery.admin.permissions.manage_all_albums		
lm	gallery.admin.permissions.title		Privilegios
lm	gallery.album.cannot_set_cover		No puede configurarse portada de nuevo álbum:
lm	gallery.album.comments_count		La imagen tiene {%d comentario|comentarios}
lm	gallery.album.delete		Borrar álbum
lm	gallery.album.edit_tags		Editar etiquetas del álbum
lm	gallery.album.images_count		%s imágenes
lm	gallery.album.new_cover_set		Portada de nuevo álbum configurada
lm	gallery.album.select_cover		Seleccionar portada de nuevo álbum
lm	gallery.album.upload_image		Cargar imagen
lm	gallery.album_added		Álbum agregado
lm	gallery.album_deleted		Álbum borrado
lm	gallery.album_saved		Álbum guardado
lm	gallery.cannot_add_to_lightbox		No puede cargarse la caja de luz
lm	gallery.cant_load_album		No puede cargarse imagen del álbum - ID erróneo de álbum
lm	gallery.cant_load_perms		No pueden cargarse permisos  
lm	gallery.collection.add_image_to_not_saved		Intento de agregar imagen a colección no guardada.
lm	gallery.collection.del_image_from_not_saved		Intento de borrar imagen de colección no guardada.
lm	gallery.collection.get_images_of_not_saved		Intento de obtener imágenes de colección no guardada.
lm	gallery.collection_add_images_to		Agregar imágenes a colección
lm	gallery.collection_add_new		Crear nueva colección
lm	gallery.collection_browse		Regresar a exploración de colección
lm	gallery.collection_delete		Borrar colección
lm	gallery.collection_edit		Editar colección
lm	gallery.collection_editor_title		Agregar/editar colecciones
lm	gallery.collection_save		Guardar colección
lm	gallery.collection_status_created		Se creó nueva colección de imágenes
lm	gallery.collection_status_deleted		Colección borrada
lm	gallery.collection_status_saved		Colección guardada
lm	gallery.component.addedto_top		
lm	gallery.component.ascending		
lm	gallery.component.atoz		
lm	gallery.component.descending		
lm	gallery.component.gallery_list		
lm	gallery.component.no_of_results		
lm	gallery.component.order_by		
lm	gallery.component.order_direction		
lm	gallery.component.recent_top		
lm	gallery.component.show_list_of_galleries		
lm	gallery.delete	$lm["common.delete"]	
lm	gallery.delete_selected		Borrar los seleccionados
lm	gallery.descr_too_long		La descripción es demasiado extensa
lm	gallery.download		Descargar imagen
lm	gallery.edit_image		Editar imagen
lm	gallery.edit_image_album		Editar álbum
lm	gallery.edit_image_properties		Editar propiedades de la imagen
lm	gallery.edit_tags.wrong_metadata_type		Tipo erróneo de metadatos.
lm	gallery.empty_metadataset		No existe conjunto de metadatos para la galería de imágenes. Utilice el tablero de administración para agregar configuraciones de metadatos.
lm	gallery.get_all_lightbox_archive		Toda la caja de luz como archivo
lm	gallery.get_lightbox_archive		Descargar archivo
lm	gallery.have_no_perms_for_add		Usted no tiene permisos para agregar imágenes
lm	gallery.have_no_perms_for_edit		Usted no tiene permisos para editar esta imagen
lm	gallery.have_no_perms_for_view		Usted no tiene permisos para ver este álbum
lm	gallery.image.cant_copy_file_temp_dir		No puede copiarse el archivo desde el directorio temporal.
lm	gallery.image.cant_del_image		No puede borrarse la imagen. ID erróneo de imagen.
lm	gallery.image.cant_load_metadata_filter		No puede cargarse filtro de metadatos de la imagen
lm	gallery.image.file_not_uploaded		El archivo '%s' no se ha cargado. Vía de archivo de imagen errónea.
lm	gallery.image.file_not_uploaded_cant_insert_db		El archivo no se cargó. No puede insertarse registro en la base de datos.
lm	gallery.image_added_to_lightbox		
lm	gallery.image_albums		Álbumes de imágenes
lm	gallery.image_cant_read_info		El archivo cargado no es una imagen
lm	gallery.image_cant_upload		No fue posible cargar el archivo al servidor
lm	gallery.image_deleted_from_lightbox		
lm	gallery.image_details		Detalles de la imagen
lm	gallery.image_gallery_admin		Galería de imágenes
lm	gallery.image_s_deleted		Imagen (imágenes) borrada(s)
lm	gallery.image_title		Título de la imagen
lm	gallery.image_updated		Imagen actualizada
lm	gallery.imagealbum.cant_del_album		No puede borrarse el álbum. El ID del álbum no está especificado.
lm	gallery.imagealbum.cant_del_image_album		No puede borrarse el álbum de imágenes:
lm	gallery.imagefiles.cant_load_image		La imagen no puede cargarse. ID de imagen
lm	gallery.imagefiles.wrong_parent_image_id		ID de imagen de padre erróneo.
lm	gallery.images_added		Imagen (imágenes) agregada(s)
lm	gallery.images_added_to_lightbox		Imagen (imágenes) agregada(s) a la caja de luz
lm	gallery.images_not_selected		No hay imágenes seleccionadas
lm	gallery.keywords	$lm["common.data_search.keywords"]	
lm	gallery.large_size_print		Grande (impresión)
lm	gallery.lightbox.cant_get_lightbox_id		No pueden obtenerse los IDs de caja de luz. ID erróneo de usuario.
lm	gallery.ligthbox.add_error		
lm	gallery.ligthbox.already_favourited		
lm	gallery.ligthbox.cannot_create_archive		El archivo no puede crearse.
lm	gallery.ligthbox.cant_create_archive		El archivo no puede crearse. La lista de imágenes está vacía.
lm	gallery.ligthbox.delete_error		
lm	gallery.ligthbox.no_images_selected		No hay imágenes seleccionadas.
lm	gallery.md_set_changed		MetadaSet cambió
lm	gallery.medium_size_presentation		Mediana (presentación)
lm	gallery.my_lightbox		Mi caja de luz
lm	gallery.native_resolution		Resolución original
lm	gallery.no_album_id		No se encontró el álbum
lm	gallery.no_collection_id		No se encontró la colección
lm	gallery.no_image_id		No se encontró la imagen
lm	gallery.perm.add_images		Agregar imágenes  
lm	gallery.perm.delete_album		Suprimir álbum
lm	gallery.perm.delete_images		Borrar imágenes
lm	gallery.perm.edit_album		Modificar álbum
lm	gallery.perm.edit_properties		Editar propiedades de las imágenes
lm	gallery.perm.manage_album_tags		Administrar etiquetas de álbumes y colecciones de imágenes
lm	gallery.perm.view_images		Ver imágenes
lm	gallery.permissions.edit		Modificar privilegios
lm	gallery.permissions_saved		Privilegios guardados
lm	gallery.photo_id		ID de imagen de padre erróneo.
lm	gallery.remove_all		Eliminar todo
lm	gallery.remove_from_lightbox		
lm	gallery.remove_link_body		Eliminar
lm	gallery.remove_selected		Eliminar los seleccionados
lm	gallery.save_changes		Guardar cambios
lm	gallery.search		Búsqueda de galería {%d resultado|resultados} encontrados
lm	gallery.search_image		Buscar imagen
lm	gallery.small_size_web		Pequeña (red y correo electrónico)
lm	gallery.title_is_empty		El campo 'título' no puede quedar en blanco
lm	gallery.title_too_long		El título es demasiado extenso
lm	gallery.too_big_file		Hubo un error en la carga. Es probable que el archivo sea demasiado grande
lm	gallery.upload_success		Archivo cargado correctamente
lm	gallery.view_album		Ver álbum
lm	gallery.view_image		Ver
lm	gallery.you_cant_add		Used no tiene el privilegio necesario como para agregar un álbum
lm	gallery.you_cant_edit_album		
lm	gallery.you_cant_edit_tags		
lm	general.auto_monitoring		Auto-supervisión
lm	general.cla_exif.no_exif		El archivo %s no contiene datos EXIF
lm	general.cla_exif.no_file		El archivo %s no existe.
lm	general.cla_exif.unsupported_file		No se admite el archivo %s
lm	general.comment		Comentario  
lm	general.description	$lm["common.description"]	
lm	general.description_of_content		Descripción del contenido:
lm	general.inherited		Heredado
lm	general.last_modified		Última modificación
lm	general.name		Nombre
lm	general.none		Ninguno
lm	general.owner		Propietario
lm	general.public		Público
lm	general.since		Desde
lm	general.size		Tamaño
lm	general.undefined		No definido
lm	general.user		Usuario
lm	general.version_comment		Comentario de versión
lm	general.workflow		Flujo de trabajo:
lm	help.about.message_def		Acerca de
lm	helpdesk.admin,edit_trigger.copy		Guardar como copia
lm	helpdesk.admin,edit_trigger.deleted		El desencadenador se ha borrado
lm	helpdesk.admin,edit_trigger.saved		Desencadenador guardado
lm	helpdesk.admin,edit_trigger.title		Agregar/editar un desencadenador
lm	helpdesk.admin,edit_triggers.already_exists		Ya existe un desencadenador con este nombre
lm	helpdesk.admin,edit_triggers.name_not_empty		El nombre del desencadenador no puede estar en blanco
lm	helpdesk.admin,edit_triggers.title		Editar desencadenador
lm	helpdesk.admin.delete_form_version		Borrar versión de forma
lm	helpdesk.admin.delete_style_ask		¿Está usted seguro de querer borrar este estilo?
lm	helpdesk.admin.edit_form_fields		Editar campos de forma
lm	helpdesk.admin.edit_style		Editar hojas de estilo
lm	helpdesk.admin.general_list_options		Opciones de lista general
lm	helpdesk.admin.infocapture		Tablero de InfoCapture
lm	helpdesk.admin.key		Clave(s)
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.password_not_match		
lm	helpdesk.admin.no_triggers		No existen desencadenadores
lm	helpdesk.admin.not_exists		No existe
lm	helpdesk.admin.sla_no_select		No hay semáforo seleccionado. La regla no se guardará. ¿Continuar?
lm	helpdesk.admin.styles		Estilos del sistema
lm	helpdesk.admin.view_form_fields		Ver campos de forma
lm	helpdesk.admin.view_form_history		Ver historia de revisión
lm	helpdesk.admin_filter_fields.saved		Configuraciones de columnas guardadas
lm	helpdesk.admin_filter_fields.searchable_fields		Campos donde buscar
lm	helpdesk.archive		Archivado
lm	helpdesk.assigned_to		Asignado a
lm	helpdesk.button.add_change_rule		Agregar/cambiar regla
lm	helpdesk.button.add_rule_copy		Agregar copia de regla
lm	helpdesk.button.save		Guardar
lm	helpdesk.cant_create_report_data		No pueden crearse datos de reporte
lm	helpdesk.created		Creado
lm	helpdesk.edit_form.check_in		Registrar formulario
lm	helpdesk.edit_form.expand_formula		
lm	helpdesk.edit_notifications.custom_notifications		Notificaciones
lm	helpdesk.edit_notifications.not_selected		-- No seleccionado --
lm	helpdesk.edit_notifications.saved		Notificaciones automáticas guardadas
lm	helpdesk.edit_notifications.select_symname		
lm	helpdesk.edit_thankyou_page		Página de agradecimiento
lm	helpdesk.empty_project_name		Nombre de proyecto vacío
lm	helpdesk.error	$lm["common.general.error"]	
lm	helpdesk.error.deleted_plugin_error		Objeto borrado, pero el complemento reportó un error: %s
lm	helpdesk.error.form_not_set		¡No se ha configurado la forma para este proyecto!
lm	helpdesk.error.issue_not_exists		Este incidente no existe
lm	helpdesk.error.no_condision_set		No se encontró el ID de conjunto de condiciones
lm	helpdesk.error.no_fields_selected		No hay campos seleccionados
lm	helpdesk.error.no_issues_selected		No se seleccionaron incidentes
lm	helpdesk.error.no_rights		No hay derechos  
lm	helpdesk.error.plugin_delete_messages		Mensajes devueltos por complemento
lm	helpdesk.error.saved_plugin_error		incidente guardado, pero el complemento reportó un error: %s
lm	helpdesk.error.status_not_allowed		Cambio de estatus inválido - no permitido por flujo e trabajo
lm	helpdesk.error.status_not_changed		No se ha dado nuevo estatus o es el mismo que el estatus actual
lm	helpdesk.error_during_file_upload		Error durante la carga del archivo
lm	helpdesk.error_during_files_upload		Error durante carga de archivos: %s
lm	helpdesk.external_form.back_url_empty_error		El URL posterior no puede estar vacío
lm	helpdesk.external_form.cannot_create		No puede crearse forma externa:
lm	helpdesk.external_form.fail_url_empty_error		El URL de falla no puede estar vacío
lm	helpdesk.external_form.get_form		Obtener forma externa
lm	helpdesk.external_form.not_actual_version		No puede obtenerse forma externa para la versión que no es actual
lm	helpdesk.external_form.success_url_empty_error		El URL de éxito no puede estar vacío
lm	helpdesk.failed_save_draft		No fue posible guardar el borrador
lm	helpdesk.file_upload.file_too_big		El tamaño de archivo %s es demasiado grande
lm	helpdesk.filter.any		cualquiera
lm	helpdesk.form_doesnt_exist		No existe forma para este proyecto
lm	helpdesk.have_not_rights_to_report		Usted no tiene derechos para reportar
lm	helpdesk.history.file_added		El archivo se ha agregado
lm	helpdesk.history.issue_end_monitor		Monitor final de incidente
lm	helpdesk.history.issue_monitored		El incidente es supervisado
lm	helpdesk.history.new_issue		Nuevo incidente
lm	helpdesk.history.note_added		Nota agregada
lm	helpdesk.history.note_changed		La nota ha cambiado
lm	helpdesk.history.note_deleted		La nota se ha borrado
lm	helpdesk.id_in_project		ID en proyecto
lm	helpdesk.incomplete_issue_saved_as_draft		El asunto incompleto se guardó como borrador
lm	helpdesk.issue.confirm_discard_draft		¿Descartar la forma incompleta?
lm	helpdesk.issue.confirm_reset		¿Reiniciar valores de forma?
lm	helpdesk.issue.export.error_adding_file		
lm	helpdesk.issue.file_empty		%s el archivo está vacío
lm	helpdesk.issue.file_not_added		Se ha introducido una descripción de archivo, pero no hay archivo adjunto.
lm	helpdesk.issue.handler_has_not_updated		El controlador no se ha cambiado
lm	helpdesk.issue.import.delete_row_missing		
lm	helpdesk.issue.import.deleted		
lm	helpdesk.issue.import.error_opening_file		
lm	helpdesk.issue.import.error_uploading_file		
lm	helpdesk.issue.import.import_finished		
lm	helpdesk.issue.import.import_started		
lm	helpdesk.issue.import.imported		
lm	helpdesk.issue.import.invalid_format		
lm	helpdesk.issue.import.invalid_row_format		
lm	helpdesk.issue.import.no_file		
lm	helpdesk.issue.import.not_enough_csv_columns		
lm	helpdesk.issue.import.summary		
lm	helpdesk.issue.issue_cancel_monitor		Monitor de cancelación de incidente
lm	helpdesk.issue.issues_does_not_have_form		Algunos incidentes no tienen la forma
lm	helpdesk.issue.issues_does_not_have_formdata		Algunos incidentes no tienen los datos de la forma
lm	helpdesk.issue.issues_has_wrong_form		Algunos incidentes tienen formato errónea
lm	helpdesk.issue.reported_by		Reportado por
lm	helpdesk.issue.thank_you		Gracias
lm	helpdesk.issue.timer_is_paused		Cronómetro en pausa.
lm	helpdesk.issue.timer_is_stopped		Cronómetro detenido.
lm	helpdesk.issue_action.delete	$lm["common.delete"]	
lm	helpdesk.issue_action.update		Actualizar
lm	helpdesk.issue_form-data_does_not_exist		No existen datos de forma del incidente
lm	helpdesk.issues_component.no_project_id		El atributo id_proyecto no está definido
lm	helpdesk.issues_update.deleting_multiple		Borrando múltiples incidentes
lm	helpdesk.issues_update.updating_multiple		Actualizando múltiples incidentes
lm	helpdesk.license_error		No hay licencia para aplicación InfoCapture
lm	helpdesk.list_options.saved		Se han guardado las opciones de lista de incidentes
lm	helpdesk.localization.clone_issue		Clonar incidente
lm	helpdesk.localization.delete_issue		Borrar incidente
lm	helpdesk.localization.issue_cloned		El incidente se ha clonado  
lm	helpdesk.localization.issue_deleted		El incidente se ha borrado
lm	helpdesk.localization.issue_monitored		El incidente ahora es supervisado
lm	helpdesk.localization.issue_not_monitored		El incidente ya no es supervisado
lm	helpdesk.localization.issue_reported		El incidente ha sido reportado
lm	helpdesk.localization.issue_updated		El incidente se ha actualizado
lm	helpdesk.localization.issues_changed		Los incidentes han cambiado
lm	helpdesk.localization.issues_deleted		Los incidentes se han borrado
lm	helpdesk.localization.issues_list		Lista de incidentes
lm	helpdesk.localization.no_issues_changed		Ningún incidente ha cambiado
lm	helpdesk.localization.no_issues_deleted		Ningún incidente se ha borrado
lm	helpdesk.localization.quick_add_field		Por favor escriba el título para el nuevo campo
lm	helpdesk.localization.report_issue		Reportar incidente
lm	helpdesk.localization.update_issue		Actualizar incidente
lm	helpdesk.localization.view_issue		Ver incidente
lm	helpdesk.message.delete_project		Borrar proyecto
lm	helpdesk.message.fields_configured		Se han configurado campos de forma
lm	helpdesk.message.file_added		El archivo se ha cargado
lm	helpdesk.message.file_deleted		El archivo se ha borrado
lm	helpdesk.message.issues_counter_reset		El contador de incidentes se reinició con éxito
lm	helpdesk.message.issues_deleted		Los incidentes se han borrado
lm	helpdesk.message.monitoring_user_deleted		La supervisión del usuario está cancelada
lm	helpdesk.message.note_added		Se agregó una nota
lm	helpdesk.message.note_deleted		La nota se ha borrado
lm	helpdesk.message.project_change		Cambio de proyecto
lm	helpdesk.message.project_deleted		El proyecto se ha borrado
lm	helpdesk.message.project_exist_codename		Este nombre de código ya existe
lm	helpdesk.message.project_saved		El proyecto se ha guardado
lm	helpdesk.message.project_wrong_codename		Nombre de código erróneo, solo puede contener letras latinas, dígitos, _,-
lm	helpdesk.message.project_wrong_name		Ya existe un proyecto con este nombre o el nombre está en blanco
lm	helpdesk.message.rule_wrong_name		El nombre de regla ya existe o está en blanco
lm	helpdesk.message.settings_saved		Las configuraciones se han guardado
lm	helpdesk.n_months_ago		{%d mes|meses}
lm	helpdesk.n_years_ago		{%d año|años}
lm	helpdesk.no_projects_available		No hay proyectos disponibles
lm	helpdesk.no_rights		Usted no tiene derechos
lm	helpdesk.no_rights_delete_issue		No tiene derechos para borrar este incidente
lm	helpdesk.no_rights_to_delete_issues		Usted no tiene derechos para borrar estos incidentes
lm	helpdesk.no_rights_to_update_issues		Usted no tiene derechos para actualizar estos incidentes
lm	helpdesk.no_rights_update_issue		Usted no tiene derechos para actualizar este incidente
lm	helpdesk.no_rights_view_issue		Usted no tiene derechos para ver este incidente
lm	helpdesk.not_rights_to_report		Usted no tiene derechos para reportar aquí
lm	helpdesk.note_changed		La nota ha cambiado
lm	helpdesk.note_is_empty		La nota está vacía
lm	helpdesk.note_not_found		
lm	helpdesk.pages.main		InfoCapture
lm	helpdesk.pages.settings		Configuraciones de usuario
lm	helpdesk.pages.statistic		InfoCapture Reportes
lm	helpdesk.project		Proyecto
lm	helpdesk.project.add_rule		Agregar regla para este campo
lm	helpdesk.project.add_rule_button		Agregar regla para este campo
lm	helpdesk.project.age_creation		Edad desde su creación
lm	helpdesk.project.age_last_modification		Edad desde la última modificación
lm	helpdesk.project.all_rights_th		
lm	helpdesk.project.assigned_to		ASIGNADO A
lm	helpdesk.project.cannot_delete_unknown		No puede borrarse estatus desconocido
lm	helpdesk.project.cannot_save_unknown		No puede guardarse estatus desconocido
lm	helpdesk.project.current_date_is		
lm	helpdesk.project.date_created		FECHA DE CREACIÓN
lm	helpdesk.project.date_last_mod		FECHA DE ÚLTIMA MODIFICACIÓN
lm	helpdesk.project.days_after		
lm	helpdesk.project.days_before		
lm	helpdesk.project.def_status_closed_desc		incidente cerrado
lm	helpdesk.project.def_status_closed_title		Cerrado
lm	helpdesk.project.def_status_new_desc		Nuevo incidente
lm	helpdesk.project.def_status_new_title		Nuevo  
lm	helpdesk.project.def_status_progress_desc		incidente en progreso
lm	helpdesk.project.def_status_progress_title		En progreso
lm	helpdesk.project.default_project.already_exists		Ya existe proyecto en automático
lm	helpdesk.project.default_project.error_creating		Error en la creación de proyecto en automático
lm	helpdesk.project.del_rule		Borrar esta regla
lm	helpdesk.project.down_rule		Mover esta regla hacia abajo
lm	helpdesk.project.edit_assigning		Cambios en los campos dinámicos
lm	helpdesk.project.edit_fields_rights		Permisos de los campos
lm	helpdesk.project.edit_fields_rights.copy_rights		¿Está usted seguro de que no desea copiar derechos desde otro grupo?
lm	helpdesk.project.edit_fields_rights.groups_changed		Los grupos de campos han cambiado
lm	helpdesk.project.edit_fields_rights.one_field_selected		Debe seleccionarse cuando menos un campo
lm	helpdesk.project.edit_fields_rules		Editar reglas de los campos
lm	helpdesk.project.edit_filter		Filtro de búsqueda en automático
lm	helpdesk.project.edit_filter.any	$lm["helpdesk.filter.any"]	
lm	helpdesk.project.edit_filter.assigned_to	$lm["helpdesk.project.assigned_to"]	
lm	helpdesk.project.edit_filter.default_filter_save		El filtro en automático se ha guardado
lm	helpdesk.project.edit_filter.from_field		
lm	helpdesk.project.edit_filter.myself		[yo]
lm	helpdesk.project.edit_filter.not_assigned		[no asignado]
lm	helpdesk.project.edit_filter.status	$lm["common.header.status"]	
lm	helpdesk.project.edit_notifications_settings		Notificaciones
lm	helpdesk.project.edit_perms		Editar permisos de proyecto
lm	helpdesk.project.edit_perms.only_30_roles		Solo se permiten 30 funciones
lm	helpdesk.project.edit_perms.role_saved		La función se ha guardado
lm	helpdesk.project.edit_project		Propiedades del proyecto
lm	helpdesk.project.edit_rules.assigned_to	$lm["helpdesk.project.assigned_to"]	
lm	helpdesk.project.edit_sla		
lm	helpdesk.project.edit_sla.unknown		Desconocido
lm	helpdesk.project.edit_workflow		Flujo de trabajo del proyecto
lm	helpdesk.project.edit_workflow.status		ESTATUS
lm	helpdesk.project.export.old_forms		Algunos incidentes pueden relacionarse con formas anteriores
lm	helpdesk.project.export_project		Exportar proyecto
lm	helpdesk.project.external_form.cannot_load_project		El proyecto no puede cargarse
lm	helpdesk.project.external_form.cannot_use_for_crm		No está permitido utilizar una forma externa para proyecto vinculado CRM
lm	helpdesk.project.failed_save_order		No fue posible guardar la nueva orden, por favor recargue la página
lm	helpdesk.project.fields_rule_saved		La regla de los campos se ha guardado
lm	helpdesk.project.form_already_created		Ya se ha creado una forma nueva
lm	helpdesk.project.forms.field_deleted		Campo borrado
lm	helpdesk.project.forms.reporter		REPORTA
lm	helpdesk.project.forms.section_deleted		Sección borrada
lm	helpdesk.project.get_export_file		Obtener archivo de exportación
lm	helpdesk.project.handler_rights_th		Administrador del incidente
lm	helpdesk.project.import.file_empty		El nombre del archivo está en blanco
lm	helpdesk.project.import_project		Importar proyecto
lm	helpdesk.project.imported		Este proyecto se ha importado con éxito
lm	helpdesk.project.incorrect_statuses_count		Conteo erróneo de estatus
lm	helpdesk.project.incorrect_statuses_order		Orden incorrecto de estatus
lm	helpdesk.project.invalid_field		Campo no válido
lm	helpdesk.project.invalid_from_email		
lm	helpdesk.project.invalid_role_id		ID erróneo de función
lm	helpdesk.project.issue_dont_have_formdata		El incidente no tiene datos de forma asociados 
lm	helpdesk.project.issues_list_columns		Columnas de la lista de incidentes
lm	helpdesk.project.license_cannot_change_status		Violación de licencia. El estatus del proyecto no puede cambiarse
lm	helpdesk.project.localization_set_saved		Las configuraciones de localización se han guardado
lm	helpdesk.project.mail_settings.mail_account_saved		Se ha guardado la información de correo 
lm	helpdesk.project.mail_settings.reply_subject		Su reporte "{correo electrónico:tema}" ha sido aceptado
lm	helpdesk.project.mail_settings.reply_text_add_note		Par agregar una nota (archivos) a este incidente, responda a esta carta (mantenga el tema sin cambios).
lm	helpdesk.project.mail_settings.reply_text_submitted		El incidente enviado tiene ID {incidente:id} y puede accederse por vínculo
lm	helpdesk.project.manage_project_mail_settings		
lm	helpdesk.project.manage_project_statuses		Administrar estatus de proyectos
lm	helpdesk.project.max_number_e-forms		Se ha alcanzado el número máximo de proyectos InfoCapture
lm	helpdesk.project.months_after		
lm	helpdesk.project.months_before		
lm	helpdesk.project.no_name		El nombre no puede estar en blanco
lm	helpdesk.project.no_primary_field		Ninguno
lm	helpdesk.project.no_project		El proyecto no existe
lm	helpdesk.project.no_role		La función no se ha movido hacia abajo
lm	helpdesk.project.no_rule		No se encontró esa regla
lm	helpdesk.project.not_assigned		no asignado
lm	helpdesk.project.not_displayed		no mostrado
lm	helpdesk.project.notif_template.save		Guardar plantilla
lm	helpdesk.project.notification.default		AUTOMÁTICO
lm	helpdesk.project.notification.del_temp		Borrar esta plantilla
lm	helpdesk.project.notification.no_temp		No se encontró esa plantilla
lm	helpdesk.project.notification.temp_has_del		La plantilla se ha borrado
lm	helpdesk.project.notification.temp_has_save		La plantilla se ha guardado
lm	helpdesk.project.notification.text		Texto
lm	helpdesk.project.notification_name_empty		El nombre de la plantilla está en blanco
lm	helpdesk.project.notification_name_exists		Ya existe una plantilla con ese nombre
lm	helpdesk.project.options_saved		
lm	helpdesk.project.perms.being_reported		Reportándose
lm	helpdesk.project.prefix_only_letters		El prefijo del ID de los incidentes solo debe contener letras
lm	helpdesk.project.prefix_unique		El prefijo del ID de los incidentes debe ser único
lm	helpdesk.project.project_description		Descripción del proyecto
lm	helpdesk.project.project_wo_statuses_error		El proyecto no soporta estatus
lm	helpdesk.project.project_wo_statuses_yet		Aún no hay estatus en este proyecto
lm	helpdesk.project.reporter_rights_th		Reporta este proyecto
lm	helpdesk.project.role_del		Las funciones se han borrado
lm	helpdesk.project.role_edit		Edición de función
lm	helpdesk.project.role_members_saved		Miembros de función de proyecto guardados
lm	helpdesk.project.role_moved_down		La función se ha movido hacia abajo
lm	helpdesk.project.role_moved_up		La función se ha movido hacia arriba
lm	helpdesk.project.roles_rights_saved		Los derechos de las funciones se han guardado
lm	helpdesk.project.rule_has_del		La regla se ha borrado
lm	helpdesk.project.rule_moved_down		La regla se ha movido hacia abajo
lm	helpdesk.project.rule_moved_up		La regla se ha movido hacia arriba
lm	helpdesk.project.select_field		Seleccionar campo
lm	helpdesk.project.select_fields_rss		Configuración de alimentación RSS
lm	helpdesk.project.select_form_fields		Vista de la lista y notificación automática
lm	helpdesk.project.sla.lights_deleted		Se han borrado semáforos
lm	helpdesk.project.sla.lights_moved_down		El semáforo se ha movido hacia abajo
lm	helpdesk.project.sla.lights_moved_up		El semáforo se ha movido hacia arriba
lm	helpdesk.project.sla.lights_no_selected		No se seleccionó semáforo
lm	helpdesk.project.sla.lights_saved		El semáforo se ha guardado
lm	helpdesk.project.sla.need_label		
lm	helpdesk.project.sla_edit.continue_timer		Cronómetro continuo
lm	helpdesk.project.sla_edit.days		Días
lm	helpdesk.project.sla_edit.friday		Viernes
lm	helpdesk.project.sla_edit.hours		Horas
lm	helpdesk.project.sla_edit.minutes		Minutos
lm	helpdesk.project.sla_edit.monday		Lunes
lm	helpdesk.project.sla_edit.no_group_sel		No se seleccionó grupo
lm	helpdesk.project.sla_edit.no_rule_sel		No se seleccionaron reglas
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_date		Por cronómetro
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_del		Las reglas se han borrado
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_saved		La regla SLA se ha guardado
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_sel		Deben seleccionarse campos
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_status		Desde el último cambio de estatus
lm	helpdesk.project.sla_edit.saturday		Sábado
lm	helpdesk.project.sla_edit.start_timer		Iniciar / Reiniciar cronómetro
lm	helpdesk.project.sla_edit.status_saved		Se han configurado los estatus
lm	helpdesk.project.sla_edit.stop_timer		Detener cronómetro
lm	helpdesk.project.sla_edit.sunday		Domingo
lm	helpdesk.project.sla_edit.suspend_timer		Suspender cronómetro
lm	helpdesk.project.sla_edit.thursday		Jueves
lm	helpdesk.project.sla_edit.tuesday		Martes
lm	helpdesk.project.sla_edit.wednesday		Miércoles
lm	helpdesk.project.sla_edit.worktime_no_saved		No se han guardado las configuraciones de la jornada de trabajo
lm	helpdesk.project.sla_edit.worktime_saved		Se han guardado las configuraciones de la jornada de trabajo
lm	helpdesk.project.sla_not_status		Usted debe agregar estatus para agregar SLA
lm	helpdesk.project.sla_not_traffic_lights		Usted debe agregar reglas SLA para agregar semáforo SLA
lm	helpdesk.project.status		ESTATUS
lm	helpdesk.project.status_active		Activo
lm	helpdesk.project.status_blocked		Bloqueado
lm	helpdesk.project.status_code_empty_error		El código no puede estar en blanco
lm	helpdesk.project.status_code_exists_error		Ya existe un estatus con ese código
lm	helpdesk.project.status_deleted		El estatus se borró con éxito
lm	helpdesk.project.status_saved		El estatus se guardó con éxito
lm	helpdesk.project.status_testing		Pruebas
lm	helpdesk.project.status_title_empty_error		El título no puede estar en blanco
lm	helpdesk.project.statuses_list_save_success		El orden y las opciones de estatus se guardaron con éxito
lm	helpdesk.project.traffic_light		SEMÁFORO
lm	helpdesk.project.up_rule		Mueva esta regla hacia arriba
lm	helpdesk.project.view_edit_perms		Permisos del proyecto
lm	helpdesk.project.weeks_after		
lm	helpdesk.project.weeks_before		
lm	helpdesk.project.wrong_project_id		Identificador erróneo del proyecto
lm	helpdesk.project.years_after		
lm	helpdesk.project.years_before		
lm	helpdesk.project_has_no_status_options		El proyecto no tiene opciones de estatus
lm	helpdesk.project_hasnt_form		El proyecto no tiene forma
lm	helpdesk.project_is_blocked		Este proyecto está bloqueado
lm	helpdesk.projects_number_exceeded		Se ha excedido el número de proyectos de InfoCapture
lm	helpdesk.report.report_wizard.title		Wizard de reporte de InfoCapture
lm	helpdesk.reporter		Reporta
lm	helpdesk.reports.custom_report		Personalizar reporte
lm	helpdesk.reports.enter_title		Escriba el título para este reporte
lm	helpdesk.reports.have_not_rights_add_file		
lm	helpdesk.reports.have_not_rights_edit_report		Usted no tiene derechos para editar los permisos de este reporte
lm	helpdesk.reports.have_not_rights_view_report		Usted no tiene derechos para ver este reporte
lm	helpdesk.reports.report_saved		El reporte se ha guardado
lm	helpdesk.reports.rows_number		Total: {%d fila|filas}
lm	helpdesk.reports.wrong_report_temp		Plantilla de reporte errónea
lm	helpdesk.rss.incorrect_key		Clave incorrecta
lm	helpdesk.rss.not_perm_for_project		Usted no tiene permisos para este reporte
lm	helpdesk.rss.project_not_found		No se encontró el proyecto
lm	helpdesk.rule_name_cannot_be_empty		El nombre de la regla no puede estar en blanco
lm	helpdesk.rule_with_name_already_exists		Ya existe una regla con ese nombre
lm	helpdesk.set_recheck_period		Para habilitar la obtención  de correo, configure un periodo correcto de verificación
lm	helpdesk.sla_change_date		en %s
lm	helpdesk.sla_change_time		en %s
lm	helpdesk.sla_isnt_configured		No está configurado SLA para este proyecto
lm	helpdesk.sla_time.days		{%d día|días}
lm	helpdesk.sla_time.hours		{%d hora|horas}
lm	helpdesk.sla_time.minutes		{%d minuto|minutos}
lm	helpdesk.sla_time.seconds		{%d segundo|segundos}
lm	helpdesk.stats.active_daily_tooltip		{%d boleto|boletos} en %s
lm	helpdesk.stats.active_group_tooltip		{%d boleto|boletos} en %s
lm	helpdesk.stats.active_status_tooltip		{%d boleto|boletos} en %s
lm	helpdesk.stats.inactive_cumulative_tooltip		{%d boleto|boletos} en %s
lm	helpdesk.stats.inactive_daily_tooltip		{%d boleto|boletos} en %s
lm	helpdesk.stats.inactive_group_tooltip		{%d boleto|boletos} en %s
lm	helpdesk.stats.inactive_user_tooltip		{%d boleto|boletos} en %s
lm	helpdesk.stats.overview_cumulative_tooltip		{%d boleto|boletos} en %s
lm	helpdesk.stats.submission_cumulative_tooltip		{%d envío total|envíos totales} en %s
lm	helpdesk.stats.submission_daily_tooltip		{%d envío|envíos} en %s
lm	helpdesk.stats.submission_user_tooltip		{%d envío|envíos} en %s
lm	helpdesk.status		Estatus
lm	helpdesk.status.confirm_delete		¿Borrar grupo de estatus?
lm	helpdesk.status.group_add_failed		No fue posible agregar grupo de estatus
lm	helpdesk.status.group_state.completed		Completado
lm	helpdesk.status.group_state.in_progress		En progreso
lm	helpdesk.status.group_state.not_applicable		No aplicable
lm	helpdesk.status_approved		El estatus está aprobado
lm	helpdesk.status_has_approved		El estatus ha sido aprobado
lm	helpdesk.status_has_been_refused		El estatus ha sido rechazado
lm	helpdesk.status_have_been_changed		El estatus ha cambiado
lm	helpdesk.status_have_not_been_updated		El estatus no se ha actualizado
lm	helpdesk.status_refused		El estatus es rechazado
lm	helpdesk.traffic_light		Semáforo
lm	helpdesk.trigger.match_new		El conjunto de condiciones coincide en estado de incidente NUEVO
lm	helpdesk.trigger.match_old		El conjunto de condiciones coincide en estado de incidente PREVIO
lm	helpdesk.trigger.no_match_new		El conjunto de condiciones NO coincide en estado de incidente NUEVO
lm	helpdesk.trigger.no_match_old		El conjunto de condiciones NO coincide en estado de incidente PREVIO
lm	helpdesk.trigger.none_changed		Ninguno de los campos ha cambiado
lm	helpdesk.undefined_report		Reporte no definido
lm	helpdesk.view_issue.cancel_monitoring_by		Cancelar supervisión por
lm	helpdesk.view_issue.confirm_del_file		¿Borrar este archivo?
lm	helpdesk.view_issue.del_this_note		¿Borrar esta nota?
lm	helpdesk.view_issue.next_issue		Siguiente incidente
lm	helpdesk.view_issue.no_file_given		No se ha proporcionado ningún archivo
lm	helpdesk.view_issue.previous_issue		incidente previo
lm	helpdesk.view_issue.view_file		Ver archivo
lm	helpdesk.wrong_form		forma errónea.
lm	helpdesk.wrong_issue_id		ID erróneo de incidente
lm	helpdesk.wrong_project		Proyecto erróneo
lm	helpdesk.wrong_project_or_status_or_issue		Proyecto erróneo o el campo de Estatus está ausente o un incidente no existe
lm	hp.home.whos_out_message		
lm	indexing.connection_aborted		La conexión se cerró de forma inesperada
lm	indexing.unknown_error		Error desconocido
lm	infobar.infobar.search		Búsqueda
lm	infobar.notifications.new_messages		Usted tiene mensajes nuevos
lm	infobar.notifications.new_messages_popup_title		Ha recibido un mensaje nuevo
lm	infobar.notifications.no_message		Usted no tiene mensajes nuevos
lm	infobar.notifications.sent_to_other_users		
lm	infocapture.admin.field_groups.add_group_input		Nombre de grupo nuevo
lm	infocapture.admin.field_groups.error_empty_name		Se requiere un nombre de grupo
lm	infocapture.admin.field_groups.error_name_length		El nombre de grupo es demasiado largo
lm	infocapture.admin.field_groups.error_unique_name		Se requiere un nombre de grupo único
lm	infocapture.admin.field_groups.filter_input		Filtrar...
lm	infocapture.admin.field_groups.group_added		Grupo "%s" agregado.
lm	infocapture.admin.field_groups.group_deleted		Grupo "%s" borrado.
lm	infocapture.admin.field_groups.group_edited		Grupo editado.
lm	infocapture.admin.field_groups.group_field_move		Los campos se han movido del grupo "%s" al grupo "%s".
lm	infocapture.admin.field_groups.group_not_found		No se encontró el grupo.
lm	infocapture.admin.field_groups.group_title_unassigned		No asignado
lm	infocapture.admin.field_groups.message_title		Grupos de campo
lm	infocapture.admin.field_groups.move_fields_select		Seleccione un grupo...
lm	infocapture.admin.field_groups.undo_group_add		Se ha anulado la adición del grupo "%s".
lm	infocapture.admin.field_groups.undo_group_delete		Se ha anulado la eliminación del grupo.
lm	infocapture.admin.field_groups.undo_group_edit		Se ha anulado la edición del grupo.
lm	infocapture.admin.field_groups.undo_group_field_move		Se ha anulado el movimiento de campos.
lm	infocapture.admin.field_name_or_symbolic_name_required		Se requiere un nombre de campo o un nombre simbólico
lm	infocapture.admin.field_rights.filter_input		Filtrar...
lm	infocapture.admin.field_rights.permission_allow		Permitir
lm	infocapture.admin.field_rights.permission_default		Automático
lm	infocapture.admin.field_rights.permission_deny		Denegar
lm	infocapture.admin.field_rights.right_edit		Editar
lm	infocapture.admin.field_rights.right_view		Ver
lm	infocapture.admin.forced_update		
lm	infocapture.admin.general.changes_saved		Cambios guardados
lm	infocapture.admin.general.unsaved_changes		Tiene %d mensajes sin guardar.
lm	infocapture.autosave		Autoguardar
lm	infocapture.communication.imessage_type		
lm	infocapture.csv_issues.bulk_update		
lm	infocapture.default_notifications.help_text		
lm	infocapture.drafts		Borradores de asuntos InfoCapture
lm	infocapture.drafts.not_exist		El borrador no existe
lm	infocapture.drafts.wrong_key		Clave de borrador incorrecta
lm	infocapture.edit_assigning.help_text		
lm	infocapture.edit_fields_rights.help_text		
lm	infocapture.edit_list.help_text		
lm	infocapture.edit_messages.help_text		
lm	infocapture.edit_notifications.help_text		
lm	infocapture.edit_perms.help_text		
lm	infocapture.edit_project.help_text		
lm	infocapture.edit_rules.help_text		
lm	infocapture.edit_sla.help_text		
lm	infocapture.edit_status.help_text		
lm	infocapture.edit_thankyou.help_text		
lm	infocapture.edit_triggers.help_text		
lm	infocapture.edit_workflow.help_text		
lm	infocapture.export.signature.not_signed		
lm	infocapture.export.signature.signed_mouse		
lm	infocapture.export.signature.signed_string		
lm	infocapture.filter_default.help_text		
lm	infocapture.filter_fields.help_text		
lm	infocapture.form_import.file_open_error		
lm	infocapture.form_import.invalid_file_format		
lm	infocapture.form_import.success		
lm	infocapture.form_import.unknown_field_type		
lm	infocapture.ic_overview		Panorama de InfoCapture
lm	infocapture.ic_project_exporter.exporting_issues		Exportando asuntos…
lm	infocapture.ic_project_exporter.exporting_properties		Exportando propiedades del proyecto… <br />
lm	infocapture.ic_stats_draw.no_data		No hay datos para mostrar
lm	infocapture.invalid_plugin_name		El nombre del complemento contiene caracteres no válidos
lm	infocapture.issue.bulk_help_info		
lm	infocapture.issue.no_user		
lm	infocapture.list_options.help_text		
lm	infocapture.mail.no_body		
lm	infocapture.mail.no_subject		
lm	infocapture.manual		Manual
lm	infocapture.overview		Panorama  
lm	infocapture.plugin_class_not_inherited_from_icpluginbase		La clase % del complemento no es heredada de ICPluginBase
lm	infocapture.plugin_not_contain_class_with_same_name		El archivo % del complemento existe, pero no contiene clase con el mismo nombre
lm	infocapture.project.role		Grupo de permisos
lm	infocapture.rss_setup.help_text		
lm	infocapture.search.from		
lm	infocapture.search.ic_project		
lm	infocapture.search.to		
lm	infocapture.specified_plugin_not_existent		Complemento especificado pero no existe. Archivo infocapture/plugins/%s.php
lm	infocapture.stats.active_status_groups		Grupos de estatus activo
lm	infocapture.stats.cumulative_submissions		Envíos acumulativos
lm	infocapture.stats.cumulative_submissions_per_day		Envíos acumulativos totales por día por proyecto: %s
lm	infocapture.stats.daily_active		Activo diario
lm	infocapture.stats.daily_inactive		Inactivo diario
lm	infocapture.stats.daily_submissions		Envíos diarios
lm	infocapture.stats.in_process		En proceso
lm	infocapture.stats.inactive_status_groups		Grupos de estatus inactivo
lm	infocapture.stats.state_completed		Completado
lm	infocapture.stats.state_inactive		Inactivos acumulativos
lm	infocapture.stats.status		Estatus
lm	infocapture.stats.status_breakdown		Desglose de estatus
lm	infocapture.stats.submissions		Envíos
lm	infocapture.stats.title		Estadísticas de InfoCapture
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day		Envíos totales por día con un estatus activo por proyecto: %s
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day_active_status		Envíos totales por día por estatus con un estatus activo por proyecto: %s
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day_by_active_group		Envíos totales por grupo por día con estatus activo por proyecto: %s
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day_by_inactive_group		Envíos totales por grupo por día con estatus inactivo por proyecto: %s
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day_inactive_status		Envíos totales por día con estatus inactivo por proyecto: %s
lm	infocapture.stats.tot_sub_top5users		Envíos totales por día para los cinco usuarios principales en el proyecto: %s
lm	infocapture.stats.total_state_active_cumulative		Total de envíos acumulativos por día con estatus activo por proyecto: %s
lm	infocapture.stats.total_state_active_cumulative_user		Envíos totales por día con estatus inactivo para los cinco usuarios principales en el proyecto: %s
lm	infocapture.stats.total_subm_per_day		Envíos totales por día por proyecto: %s
lm	infocapture.stats.user_completed		Usuario completado
lm	infocapture.stats.user_submissions		Envíos de usuario
lm	infocapture.status.no_description		No hay descripción
lm	infocapture.status.not_set		
lm	infocapture.trigger.any_note_added		
lm	infocapture.trigger.email		
lm	infocapture.trigger.file_uploaded		El archivo se ha cargado
lm	infocapture.trigger.in		EN
lm	infocapture.trigger.in_system		
lm	infocapture.trigger.new_issue		Se ha reportado un incidente nuevo
lm	infocapture.trigger.next_fields_changed		Cualquiera de los siguientes campos ha cambiado
lm	infocapture.trigger.private_note_added		
lm	infocapture.trigger.public_note_added		
lm	infocapture.trigger.saving_failed		Error al guardar
lm	install.incorrect_language		Idioma incorrecto
lm	license.error_creating_actr		Error mientras intentaba crearse una solicitud de activación: %s
lm	license.expired		La licencia ha expirado
lm	license.expires_soon		La licencia expirará pronto
lm	license.host_id_mismatch		No coincide el ID de host de la licencia
lm	license.host_name_mismatch		No coincide el nombre de host de la licencia
lm	license.install_openssl		Por favor instale la extensión OpenSSL en PHP
lm	license.license_is_broken		La licencia no existe o no funciona - no es posible actualizarla. Necesita ser activada
lm	license.no_license		No existe licencia
lm	license.soap_error.activation_disabled		No está permitida la activación automática
lm	license.soap_error.bad_actr_format		Formato de solicitud de activación erróneo
lm	license.soap_error.broken_actr		No funciona la solicitud de activación
lm	license.soap_error.db_error		Error de base de datos
lm	license.soap_error.host_id_mismatch		No coincide el ID del host. Se requiere nueva activación
lm	license.soap_error.internal_error		Error interno de servidor: %s
lm	license.soap_error.no_license		No existe licencia con la clave proporcionada
lm	license.soap_error.not_activeted_yet		La licencia aún no se ha activado
lm	license.soap_error.temp_na		La licencia no está disponible temporalmente, por favor inténtelo más tarde
lm	license.soap_error.wrong_actr_data		Datos erróneos en solicitud de activación
lm	license.soap_error.wrong_params		Parámetros erróneos
lm	license.soap_error.wrong_sign		Firma errónea
lm	license.soap_is_not_installed		La extensión SOAP no está instalada en PHO, usted solo puede hacer una activación/renovación manual
lm	license.users_cnt_exceeds		El número de usuarios excede el límite
lm	license.wrong_signatire		Firma errónea de licencia, no es posible guardarla
lm	login.blocked		Su cuenta ha sido bloqueada, usted debe contactar a su administrador de sistemas para averiguar el motivo.
lm	login.frozen		Usted ha capturado un nombre de usuario y/o contraseña erróneos {%d vez|veces}. Por favor contacte a su administrador de Claromentis para desbloquear su cuenta.
lm	login.invalid_credentials		El nombre de usuario o la contraseña dados son inválidos
lm	login.invalid_credentials_ldap		
lm	login.local_account		
lm	login.login_once_using_standard_login_form		Lo sentimos, este método de autentificación aún no está disponible para usted. Por favor regístrese cuando menos una vez usando la forma estándar de registro.
lm	login.select_directory		
lm	login.usr_and_psw_not_valid_or_auth_not_supported		No se ha dado un nombre de usuario y contraseña válidos o el explorador no soporta este tipo de autentificación
lm	mail.change_charset.change		Cambiar
lm	mail.create_message.attach_with_not_unique_name		No puede agregarse archivo adjunto con nombre no único
lm	mail.create_message.create_message		Creando un mensaje
lm	mail.create_message.move_error		Ocurrió un error mientras se movían mensajes %s
lm	mail.create_message.no_email_account		Usted no tiene cuenta de correo electrónico. Revise sus configuraciones e inténtelo de nuevo
lm	mail.create_message.send_mail		Enviar mensaje por correo electrónico
lm	mail.create_task.no_msg		No existe ese mensaje
lm	mail.edit_account.account_updated		Se han actualizado las propiedades de la cuenta
lm	mail.edit_account.add_account		Agregar cuenta
lm	mail.edit_account.edit_account		Editar cuenta
lm	mail.edit_account.enter_from_address		Escribir dirección "De"
lm	mail.edit_account.enter_title		Escribir título de la cuenta
lm	mail.edit_account.every_hour		Cada hora
lm	mail.edit_account.every_hours		Cada {%d hora|horas}
lm	mail.edit_account.every_minute		Cada minuto
lm	mail.edit_account.every_minutes		Cada %s minutos
lm	mail.edit_account.imap_pop3_module_not_loaded		¡No se ha cargado el módulo de las funciones IMAP y POP3!\nPor favor asegúrese de tener el módulo php_imap encendido en php.ini
lm	mail.edit_account.invalid_account		Cuenta no válida
lm	mail.edit_account.invalid_from_address		Escriba una dirección "De" válida
lm	mail.edit_account.invalid_host		Escriba un host correcto
lm	mail.edit_account.never	$lm["common.never"]	
lm	mail.edit_account.no_account		No existe esa cuenta
lm	mail.edit_account.valid_password		Escriba una contraseña válida
lm	mail.edit_account.valid_username		Escriba un nombre de usuario válido
lm	mail.edit_filter		Editar filtro
lm	mail.edit_filter.after		Después
lm	mail.edit_filter.and		Y
lm	mail.edit_filter.check_email		Revise la dirección de correo electrónico de notificación
lm	mail.edit_filter.contains		Contiene
lm	mail.edit_filter.copy2folder		Copiar a carpeta:
lm	mail.edit_filter.delete2trash		Eliminar mensaje a papelera
lm	mail.edit_filter.delete_message		Eliminar mensaje por completo
lm	mail.edit_filter.edit_filter		Editar filtro
lm	mail.edit_filter.empty_name		El nombre no puede estar en blanco
lm	mail.edit_filter.first		Primero
lm	mail.edit_filter.less_than		es menor que
lm	mail.edit_filter.mail_account_deleted		Cuenta de correo borrada
lm	mail.edit_filter.more_than		es mayor que
lm	mail.edit_filter.move2folder		Mover a carpeta
lm	mail.edit_filter.new_account		Se ha agregado nueva cuenta
lm	mail.edit_filter.new_filter		Nuevo filtro
lm	mail.edit_filter.no_filter		No existe ese filtro
lm	mail.edit_filter.not_contains		no contiene
lm	mail.edit_filter.notification2address		Enviar notificación a dirección:
lm	mail.edit_filter.or		Ocurrió un error mientras se movían mensajes %s
lm	mail.edit_filter.reply_with_text		Responder con texto:
lm	mail.edit_filter.select_account		Por favor seleccione cuando menos una cuenta
lm	mail.edit_filter.select_string2delete		Seleccione cuando menos una condición de filtro para borrar
lm	mail.edit_filter.send2address		Enviar copia a la dirección:
lm	mail.edit_filter.string_deleted		Se borraron las condiciones de filtro
lm	mail.edit_filter_string.add_substring		Agregar/editar
lm	mail.edit_filter_string.default		Editar las condiciones de filtro
lm	mail.edit_filter_string.fill_condition		Por favor llene cuando menos un campo en condición  de filtro
lm	mail.edit_filter_string.from_field		Desde campo
lm	mail.edit_filter_string.message_body		Cuerpo del mensaje
lm	mail.edit_filter_string.message_size		Tamaño del mensaje
lm	mail.edit_filter_string.new_filter		Condición de filtro agregada
lm	mail.edit_filter_string.subject		Campo de tema
lm	mail.edit_filter_string.to_field		A Campo
lm	mail.edit_folder.add_submit		Agregar carpeta
lm	mail.edit_folder.edit_properties		Editar propiedades de la carpeta
lm	mail.edit_folder.edit_submit		Actualizar carpeta
lm	mail.edit_folder.error		Error de escritura - posible falta de espacio
lm	mail.edit_folder.folder_deleted		Se ha borrado la carpeta de correo
lm	mail.edit_folder.folder_no_rights		No hay derechos para esta carpeta
lm	mail.edit_folder.invalid_folder_id		El ID de la carpeta no es válido
lm	mail.edit_folder.no_change_folder		Usted no puede cambiar las propiedades de esta carpeta
lm	mail.edit_folder.no_folder		La carpeta de destino no existe
lm	mail.edit_folder.no_msg2move		No hay mensajes para mover
lm	mail.edit_folder.properties_updated		Se han actualizado las propiedades de la carpeta
lm	mail.error.wrong_account_specified		Cuenta especificada errónea
lm	mail.export_addresses.error		Error: %s
lm	mail.export_addresses.export		Exportar 
lm	mail.export_addresses.export_edit		Exportar y editar
lm	mail.export_addresses.no_msg		El mensaje no existe
lm	mail.export_addresses.save_contact		Contacto guardado
lm	mail.filter.filter_name_cant_empty		El nombre del filtro no puede estar en blanco
lm	mail.filter_string_added		Se agregó condición de filtro
lm	mail.filter_string_updated		Se actualizó la condición de filtro
lm	mail.functions.cannot_parse_address		La(s) dirección(direcciones) no pueden analizarse.
lm	mail.functions.cant_fetch_account_info		No puede recuperarse la información de la cuenta.
lm	mail.functions.cant_fetch_info_for_mess		No puede recuperarse información para el mensaje desde la base de datos
lm	mail.functions.failed_to_add_mail_mess_to_db		No fue posible agregar el mensaje de correo a la base de datos
lm	mail.functions.failed_to_read_mail_mess_file		No fue posible leer el archivo '%s' del mensaje de correo (message_id=%d).
lm	mail.functions.failed_to_write_mess_to_file		No fue posible escribir el mensaje de correo en el archivo.
lm	mail.functions.folder_does_not_exist		La carpeta no existe
lm	mail.functions.get_message_failed		No fue posible obtener el mensaje
lm	mail.functions.imap_connect:		Conexión IMAP:
lm	mail.functions.mess_file_not_found.		No se encontró archivo del mensaje.
lm	mail.functions.mess_length		La longitud del mensaje %s es "%s", pero escrito %s
lm	mail.functions.no_mess_to_copy		No hay mensaje para copiar.
lm	mail.functions.no_mess_to_del		No hay mensajes para borrar
lm	mail.functions.out_of_disk_space		Falta espacio en disco.
lm	mail.functions.pop3_connect		Conexión POP3:
lm	mail.functions.unable_to_open_mess_file		No fue posible abrir el archivo del mensaje
lm	mail.functions.unable_to_save_mess_file		No fue posible guardar el archivo del mensaje.
lm	mail.home.all_accounts		Todas las cuentas
lm	mail.home.empty_trash_can		Papelera vacía
lm	mail.home.new_msgs		{%d nuevo mensaje|nuevos mensajes} recibidos
lm	mail.home.no_new_msgs		No hay nuevos mensajes recibidos
lm	mail.list_filters.default		Lista de filtros
lm	mail.list_filters.disabled		Deshabilitada
lm	mail.list_filters.enabled		Habilitada
lm	mail.list_filters.filter_deleted		El filtro se borró con éxito
lm	mail.list_filters.no_active_filters		No hay filtros activos
lm	mail.list_filters.select_one_filter		Por favor seleccione cuando menos un filtro
lm	mail.list_filters.success		Mensajes reordenados con éxito
lm	mail.mail_error.main_message		Ocurrió un error de correo
lm	mail.manage_accounts.account_manage		Administración de cuentas
lm	mail.manage_accounts.accounts_deleted		Cuentas de correo borradas
lm	mail.manage_accounts.edit_signature		Editar firma
lm	mail.manage_accounts.signature_saved		La firma se guardó con éxito
lm	mail.new_folder_added		Se agregó nueva carpeta
lm	mail.no_such_filter		No existe ese filtro
lm	mail.organize_emails.organize_emails		Organizar los mensajes de correo
lm	mail.quota.blocked		Cuenta de correo bloqueada por sobrepasar el límite
lm	mail.quota.limited		Cuenta de correo limitada por sobrecuota
lm	mail.save_message.addressee		Destinatario
lm	mail.save_message.cant_save_message_file		No puede guardarse el archivo del mensaje: %s
lm	mail.save_message.change	$lm["common.change"]	
lm	mail.save_message.creator	$lm["common.header.creator"]	
lm	mail.save_message.date_acquired		Fecha de adquisición
lm	mail.save_message.date_created		Fecha de creación
lm	mail.save_message.invalid_category		La categoría no es válida
lm	mail.save_message.msg_saved		Mensaje guardado
lm	mail.save_message.no_attach		No existe ese archivo adjunto
lm	mail.save_message.no_choose		No se eligió mensaje
lm	mail.save_message.no_description		El campo de descripción está en blanco
lm	mail.save_message.no_msg_in_db		No hay mensajes en la base de datos
lm	mail.save_message.no_prefix		El campo de prefijo está en blanco
lm	mail.save_message.no_slashes		El nombre no debe contener '/'
lm	mail.save_message.no_temp_file		No puede crearse archivo temporal
lm	mail.save_message.no_temp_filename		No puede elegirse nombre para archivo temporal
lm	mail.save_message.not_save		Uno o más mensajes no se guardó
lm	mail.save_message.nothing2save		Tipo erróneo de guardado
lm	mail.save_message.save_message		Guardar un mensaje
lm	mail.save_message.save_messages		Guardar mensajes
lm	mail.save_message.save_msg		Guardar mensajes
lm	mail.save_message.save_successfully		Mensajes guardados con éxito
lm	mail.save_message.select_category		Por favor seleccione una categoría
lm	mail.save_message.select_msg_file		Por favor seleccione cuando menos un archivo adjunto o mensaje
lm	mail.save_message.title		Título
lm	mail.view_folder.delete_error		Ocurrió un error al borrar mensajes:%s
lm	mail.view_folder.filter		Filtro
lm	mail.view_folder.msgs2move		Por favor seleccione un mensaje para mover
lm	mail.view_folder.msgs_copied		Mensajes copiados con éxito
lm	mail.view_folder.msgs_successfully_deleted		Mensajes borrados con éxito
lm	mail.view_folder.no_folder_id		No se proporcionó ID de carpeta o el ID no es válido
lm	mail.view_folder.select_msgs2delete		Por favor seleccione mensajes para borrar
lm	mail.view_folder.trash_already_empty		La papelera ya está vacía
lm	mail.view_folder.trash_emptied		La papelera puede vaciarse
lm	mail.view_message.change_charset		Cambiar juego de caracteres
lm	mail.view_message.delete_error		Ocurrió un error al borrar el mensaje: %s
lm	mail.view_message.delete_msg		Borrar
lm	mail.view_message.drafts		Borradores
lm	mail.view_message.export_addresses		Exportar direcciones
lm	mail.view_message.forward		Avanzar
lm	mail.view_message.inbox		Bandeja de entrada
lm	mail.view_message.mark_as_read		Marcar como leído
lm	mail.view_message.mark_as_unread		Marcar como no leído
lm	mail.view_message.move_error		Ocurrió un error al mover el mensaje %s
lm	mail.view_message.move_success		El mensaje se movió con éxito
lm	mail.view_message.no_msg_id		No se proporcionó ID de mensaje
lm	mail.view_message.no_msgs		No hay más mensajes en la carpeta
lm	mail.view_message.reply		Responder  
lm	mail.view_message.reply2all		Responder a todos
lm	mail.view_message.save_msg		Guardar mensaje 
lm	mail.view_message.save_to_folder		Guardar en carpeta
lm	mail.view_message.sent		Enviado
lm	mail.view_message.success_delete		El mensaje se borró con éxito
lm	mail.view_message.trash		Papelera  
lm	mail.view_message.view		Ver mensaje
lm	mail.view_message.view_attached		Ver mensaje adjunto
lm	mail.webmail.invalid_address		La dirección del destinatario no es válida
lm	mail.webmail.mail_send_failed		El envío del mensaje falló. Mensaje guardado en carpeta de borradores
lm	mail.webmail.saved_to_drafts		El mensaje se ha guardado con éxito en carpeta de borradores
lm	mail.webmail.success_sent		El mensaje se envió con éxito
lm	mailgun.admin.configuration_saved		
lm	mailgun.admin.missing_config		
lm	mailgun.error.not_trusted		
lm	mailgun.error.too_old		
lm	mailgun.error.unknown_domain		
lm	mailgun.error.wrong_action		
lm	mailgun.log.mail_received		
lm	main.insert_new_vote.preview_mode		El voto no ha sido registrado (modo de vista previa)
lm	main.insertnewvote.already_voted		Usted ya votó
lm	main.insertnewvote.message_def		Voto registrado
lm	main.insertnewvote.no_choice_selected		No se seleccionó opción
lm	main.intranethome.filter_by		Filtro por
lm	main.intranethome.good_afternoon		Buenas tardes
lm	main.intranethome.good_evening		Buenas noches
lm	main.intranethome.good_morning		Buenos días
lm	main.intranethome.message_def		Página de inicio
lm	main.intranethome.no_roles		(no hay funciones)
lm	main.intranethome.vote		Votar
lm	main.loading_intranet	$lm["common.loading"]	
lm	main.whatsnew.guest		<b>%s</b> (invitado)
lm	main_menu.progressive_collapse.collapse		
lm	main_menu.progressive_collapse.expand		
lm	menu.app.admin	$lm["common.header.admin"]	
lm	menu.app.audit	$lm["panels.audit.title"]	
lm	menu.app.blog	$lm["blog.common.blog"]	
lm	menu.app.calendar	$lm["calendar._application_name"]	
lm	menu.app.communication	$lm["common.header.communication"]	
lm	menu.app.compliance	$lm["panels.compliance.compliance"]	
lm	menu.app.design		
lm	menu.app.documents	$lm["common.header.documents"]	
lm	menu.app.extranet	$lm["panels.extranet.title"]	
lm	menu.app.forum	$lm["common.header.forum"]	
lm	menu.app.gallery		Galería
lm	menu.app.holidays		Planeador de días feriados
lm	menu.app.image_gallery		
lm	menu.app.infocapture		InfoCapture
lm	menu.app.mail	$lm["common.header.mail"]	
lm	menu.app.menu_builder		Constructor de menú
lm	menu.app.metadata	$lm["common.metadata"]	
lm	menu.app.news		Noticias
lm	menu.app.oauth2	$lm["oauth2.admin.title"]	
lm	menu.app.org_chart		
lm	menu.app.people	$lm["common.header.people"]	
lm	menu.app.publish	$lm["common.header.publish"]	
lm	menu.app.rooms		Reservación de sala
lm	menu.app.search	$lm["common.header.search"]	
lm	menu.app.socialconnect		
lm	menu.app.stat		Estadísticas
lm	menu.app.surveys	$lm["common.type.surveys"]	
lm	menu.app.system	$lm["panels.sysadmin.title"]	
lm	menu.app.tags	$lm["common.tags.control_panel"]	
lm	menu.app.tasks	$lm["common.header.tasks"]	
lm	menu.app.workflow	$lm["common.header.workflow"]	
lm	menu_builder.add_divider_failed		
lm	menu_builder.add_divider_success		
lm	menu_builder.add_link_failed		
lm	menu_builder.add_link_success		
lm	menu_builder.add_menu		
lm	menu_builder.add_menu_content		Agregar contenido de menú
lm	menu_builder.add_new_link		
lm	menu_builder.after		Después
lm	menu_builder.applications		
lm	menu_builder.big_order		No puede guardarse el nodo de menú: el índice de orden es demasiado grande
lm	menu_builder.cant_generate		El menú no puede generarse: el contenido  del menú está vacío.
lm	menu_builder.cant_load		No puede cargarse página de menú:
lm	menu_builder.cant_load_folder		No puede cargarse carpeta con la cual sincronizar:
lm	menu_builder.cant_load_item		No puede cargarse objeto especificado por ID=%d
lm	menu_builder.cant_load_menu		El menú no puede cargarse
lm	menu_builder.cant_load_parent_folder		No puede cargarse carpeta para publicar para padre
lm	menu_builder.cant_save		No puede guardarse página de menú:
lm	menu_builder.correspond_folder_specify		El menú de la carpeta correspondiente o la carpeta para guardar debe ser especificado
lm	menu_builder.creating_menu		Creando nuevo menú
lm	menu_builder.delete_link_failed		
lm	menu_builder.deleted		%s' se borró con éxito
lm	menu_builder.deleting_failed		No fue posible borrar:
lm	menu_builder.edit_content		Editar contenido  
lm	menu_builder.edit_menu		Editar menú
lm	menu_builder.errors.link_too_long		
lm	menu_builder.folder	$lm["common.type.folder"]	
lm	menu_builder.folder_added		La carpeta se agregó con éxito
lm	menu_builder.link		Enlace
lm	menu_builder.link_manager		
lm	menu_builder.menu_content.confirm_delete		¿Está usted seguro de borrar '%s'?
lm	menu_builder.menu_deleted		Se borró el menú con éxito
lm	menu_builder.menu_list		Lista de menú
lm	menu_builder.menu_perms		Permisos de menú para publicar/red interna
lm	menu_builder.no_link_in_root		No puede agregarse objeto de 'enlace' a la raíz
lm	menu_builder.no_menu_with_such_id		No existe menú con ese ID
lm	menu_builder.no_records_in_current_menu		No se encontraron registros en el menú actual con ese ID de padre
lm	menu_builder.no_rights		Lo sentimos, usted no tiene derechos para la carpeta asociada con el menú
lm	menu_builder.no_rights_to_publish		Lo sentimos, usted no tiene derechos para publicar menú en la carpeta seleccionada
lm	menu_builder.no_subitems_link		Jerarquía no válida
lm	menu_builder.no_subitems_page		No puede agregarse nuevo objeto como hijo de una página
lm	menu_builder.node_updated		Nodo de menú actualizado
lm	menu_builder.nothing_to_synchronize		No hay nada para sincronizar. El menú no está asociado con una carpeta
lm	menu_builder.order_changed		El número de orden de '%s' cambió
lm	menu_builder.order_changed_reload_page		
lm	menu_builder.page		Página  
lm	menu_builder.pagename_specify		Debe especificarse el nombre de la página
lm	menu_builder.publish_complete		Publicación terminada con éxito
lm	menu_builder.publish_error		Error de publicación:
lm	menu_builder.publish_failed		La publicación falló:
lm	menu_builder.root_of_menu		Raíz de menú
lm	menu_builder.select_template		Por favor seleccione una plantilla para la nueva página
lm	menu_builder.sitemap_exists		No puede configurarse atributo de mapa de sitio para el menú. La carpeta '%s' ya contiene mapa de sitio
lm	menu_builder.specify_order		No puede guardarse nodo de menú: usted debe primero especificar índice de orden
lm	menu_builder.status		Editar contenido del menú
lm	menu_builder.successfully_deleted		Borrado con éxito
lm	menu_builder.successfully_updated		Actualizado con éxito
lm	menu_builder.synchronization_success		Sincronización exitosa
lm	menu_builder.title.change_visibility		Cambio de visibilidad
lm	menu_builder.title.checkout_edit		Registrar salida y editar
lm	menu_builder.title_already_exists		Ya existe un menú con ese título
lm	menu_builder.title_not_empty		El título no puede estar en blanco
lm	menu_builder.title_too_long		
lm	menu_builder.unknown_type		Tipo de menú desconocido
lm	menu_builder.update_link		
lm	menu_builder.update_link_failed		
lm	menu_builder.update_link_success		
lm	menu_builder.vis_change_failed		
lm	menu_builder.vis_change_failed_detail		
lm	menu_builder.vis_changed		La visibilidad cambió
lm	menu_builder.vis_changed_detail		
lm	menu_builder.wrong_node_title		Título de nodo erróneo
lm	menu_builder.wrong_type		Tipo inválido para objeto de menú
lm	news.admin.add_announcement		Agregar anuncio
lm	news.admin.add_headline_news		Agregar artículo
lm	news.admin.add_news		Agregar noticias
lm	news.admin.announcement.added		Anuncio agregado
lm	news.admin.announcement.deleted		Anuncio borrado
lm	news.admin.announcement.edit_announcement		Editar anuncio
lm	news.admin.announcement.updated		Anuncio actualizado
lm	news.admin.article_updated		Artículo de noticias actualizado
lm	news.admin.awaiting_approval		En espera de aprobación
lm	news.admin.channel_deleted		Canal de noticias borrado
lm	news.admin.channel_updated		Canal de noticias actualizado
lm	news.admin.channels.cancel		Cancelar
lm	news.admin.channels.delete_channel	$lm["common.delete"]	
lm	news.admin.channels.template_saved		Plantilla de canal de noticias guardada.
lm	news.admin.channels_and_templates		Canal y plantillas
lm	news.admin.channels_and_templates.perms.add		Agregar y editar
lm	news.admin.channels_and_templates.perms.approve.others		
lm	news.admin.channels_and_templates.perms.publish		Publicar
lm	news.admin.channels_and_templates.perms.view		Ver
lm	news.admin.comment_published		Comentario publicado
lm	news.admin.comments_default_enabled		
lm	news.admin.delete_news_channel		Borrar canal de noticias
lm	news.admin.draft_article_updated		Artículo de noticias actualizado como borrador
lm	news.admin.draft_headline_news.added		Noticia agregada como borrador
lm	news.admin.empty_abstract_announcement		Por favor especifique un abstracto para el anuncio
lm	news.admin.headline_news.added		Noticia agregada
lm	news.admin.headline_news.deleted		Noticia borrada
lm	news.admin.headline_news.edit_news		Editar noticia
lm	news.admin.languages.default		(automático)
lm	news.admin.news_id_not_specified		No se ha especificado el ID de noticia.
lm	news.admin.news_panel		Noticias
lm	news.admin.news_text_empty		El texto de noticia no puede estar en blanco
lm	news.admin.news_title_empty		El título de la noticia no puede estar en blanco
lm	news.admin.news_translation.deleted		Traducción de noticia borrada.
lm	news.admin.no_rights_delete		Usted no tiene derechos para borrar esta noticia
lm	news.admin.rss		Entrada RSS
lm	news.admin.rss.create		Crear entrada de noticias
lm	news.admin.rss.created		Entrada de noticias creada
lm	news.admin.rss.deleted		Entrada de noticias borrada
lm	news.admin.rss.edit		Editar entrada de noticias
lm	news.admin.rss.no_channels		Por favor seleccione cuando menos un canal
lm	news.admin.rss.no_id		No se especificó ID
lm	news.admin.rss.no_key		Por favor especifique clave
lm	news.admin.rss.no_title		Por favor especifique título
lm	news.admin.rss.updated		Entrada de noticias actualizada
lm	news.admin.save_as_draft		Guardar como borrador
lm	news.admin.save_template		Guardar plantilla
lm	news.admin.trash.failed_restore		No fue posible restablecer noticia.
lm	news.admin.trash.news_item		Artículo de noticias
lm	news.admin.trash.no_id		No se ha proporcionado ID de artículo de noticias para restablecer
lm	news.announcements.component.cover_info.desc		
lm	news.announcements.component.cover_info.title		
lm	news.changes_lost		Los cambios no guardados se perderán, ¿desea continuar?
lm	news.channel_edit.empty_title		El título del canal de noticias está en blanco
lm	news.component.cover_info.desc		
lm	news.component.cover_info.title		
lm	news.component.option.abstract_max_length		
lm	news.component.option.cards		
lm	news.component.option.channels		
lm	news.component.option.channels.placeholder		
lm	news.component.option.channels.subscriptions		
lm	news.component.option.enable_tabs		
lm	news.component.option.layout		
lm	news.component.option.list		
lm	news.component.option.max_comment_length		
lm	news.component.option.max_comments_shown		
lm	news.component.option.max_items_per_tab		
lm	news.component.option.max_news_items		
lm	news.component.option.max_text_length		
lm	news.component.option.selected		
lm	news.component.option.selected_channels		
lm	news.component.option.show_tools		
lm	news.component.option.slider		
lm	news.component.option.tab_channel_placeholder		
lm	news.component.option.tab_n_channels		
lm	news.component.option.tab_n_title		
lm	news.component.title.placeholder		Ingresar título
lm	news.component.title.title		Título
lm	news.components.more_comments		
lm	news.create.no_rights		Lo sentimos, usted no tiene derechos para agregar noticias
lm	news.delete_article.are_you_sure		
lm	news.dialog.link_not_empty		El enlace de noticias no puede estar en blanco
lm	news.edit.no_rights		
lm	news.errors.abstract_too_long		
lm	news.errors.title_too_long		
lm	news.index.news_approved		Noticias aprobadas
lm	news.index.news_rejected		Noticias rechazadas
lm	news.index.no_rights_approve_news		Usted no tiene derechos para aprobar noticias en este canal
lm	news.index.page_title		Noticias de encabezado
lm	news.not_found		No se encontraron noticias con el ID especificado
lm	news.translations.not_found		
lm	news.trash_can.failed_load_news_to_delete		No fue posible cargar noticias para borrar
lm	news.unpublished_news		
lm	news.view.no_rights_to_view		Usted no tiene derecho para ver esta noticia.
lm	news.view.title		Noticias: %s
lm	notification.not_found		No se ha encontrado notificación
lm	oauth2.admin.client.created		
lm	oauth2.admin.client.deleted		
lm	oauth2.admin.client.reset		
lm	oauth2.admin.client.saved		
lm	oauth2.admin.client.secret_reset		
lm	oauth2.admin.client.server_error		
lm	oauth2.admin.client.settings_updated		
lm	oauth2.admin.create_keys.creating_private_error		
lm	oauth2.admin.create_keys.creating_private_via_cli		
lm	oauth2.admin.create_keys.creating_private_via_extension		
lm	oauth2.admin.create_keys.creating_public_error		
lm	oauth2.admin.create_keys.creating_public_via_cli		
lm	oauth2.admin.create_keys.creating_public_via_extension		
lm	oauth2.admin.create_keys.generic_error		
lm	oauth2.admin.create_keys.success		
lm	oauth2.admin.reset_secret.confirmation		
lm	oauth2.admin.title		
lm	orgchart.admin.listing		
lm	orgchart.admin.permissions		
lm	orgchart.common.blocked_user		
lm	orgchart.common.create		
lm	orgchart.common.created		
lm	orgchart.common.deleted		
lm	orgchart.common.deleted_user		
lm	orgchart.common.not_found		
lm	orgchart.common.updated		
lm	orgchart.common.view_title		
lm	orgchart.datatable.orgchart_head		
lm	orgchart.datatable.orgchart_name		
lm	orgchart.edit.delete		
lm	orgchart.edit.edit		
lm	orgchart.edit.preview		
lm	orgchart.edit.save		
lm	orgchart.error.empty_address		
lm	orgchart.error.empty_head		
lm	orgchart.error.empty_title		
lm	orgchart.error.head_node_missing		
lm	orgchart.error.id_not_set		
lm	orgchart.error.no_create_edit_rights		
lm	orgchart.error.no_delete_rights		
lm	orgchart.error.no_view_rights		
lm	orgchart.error.not_found		
lm	orgchart.error.preview_no_head		
lm	orgchart.error.slug_cannot_be_used		
lm	orgchart.error.slug_not_set		
lm	orgchart.error.slug_unique		
lm	orgchart.error.user_not_found		
lm	orgchart.error.wrong_depth_value		
lm	orgchart.view.no_orgcharts_created		
lm	orgchart.view.personal		
lm	orgchart.view.preview		
lm	orgchart.view.preview_user		
lm	orgchart.view.view_profile		
lm	panels.active_workflow_list		Lista activa de flujo de trabajo
lm	panels.admin.config_saved		
lm	panels.admin.could_not_write		
lm	panels.admin.remove_cust		
lm	panels.audit.beg_time_incorrect		Hora de inicio incorrecta
lm	panels.audit.category		Categoría
lm	panels.audit.comma		Coma
lm	panels.audit.configure		Configurar auditoría
lm	panels.audit.date_time		Fecha/Hora
lm	panels.audit.details		Detalles
lm	panels.audit.end_time_incorrect		Hora de terminación incorrecta
lm	panels.audit.impersonated_user		
lm	panels.audit.ip_addr		Dirección IP
lm	panels.audit.must_be_kept_for_at_least_one_day		Los registros de auditoría se conservarán durante al menos 1 día
lm	panels.audit.object		Objeto
lm	panels.audit.proxy_ip		IP Proxy
lm	panels.audit.ranks		Configuración de rangos
lm	panels.audit.semicolon		Punto y coma
lm	panels.audit.subcategory		Subcategoría
lm	panels.audit.title		Auditoría
lm	panels.audit.type		Tipo
lm	panels.audit.updated		Cambios guardados
lm	panels.audit.user_name		Nombre de usuario
lm	panels.audit.user_not_found		No se encontraron usuarios
lm	panels.audit.view_archive		Registros archivados
lm	panels.audit.view_archive.date		Archivar fecha de registro
lm	panels.audit.view_old_perms		Ver permisos anteriores
lm	panels.audit.view_statistic		Ver registros
lm	panels.backup.add_new_series		Agregar nueva serie
lm	panels.backup.backup_admin_panel		Tablero de administración de respaldo
lm	panels.backup.backup_panel		Tablero de respaldo
lm	panels.backup.backup_restore_panel		Tablero de restablecimiento de respaldo
lm	panels.backup.backup_storages_configuration		Configuración de almacenamientos de respaldo
lm	panels.backup.delete_selected_series		¿Borrar la serie seleccionada?
lm	panels.backup.delete_series		Borrar serie
lm	panels.backup.deleted_series_actions		Acciones de series borradas
lm	panels.backup.missing_backup		Seleccione un respaldo
lm	panels.backup.missing_dest_folder		Seleccione una carpeta de destino
lm	panels.backup.missing_items_restore		Seleccione elementos que restaurar
lm	panels.backup.missing_series		Seleccione una serie de respaldo
lm	panels.backup.not_found		No se encontró el respaldo
lm	panels.backup.storage_added		Almacenamiento de respaldo agregado
lm	panels.backup.storage_deleted		Almacenamiento de respaldo borrado
lm	panels.backup.storage_updated		Almacenamiento de respaldo actualizado
lm	panels.backup.view_backups		Ver respaldos
lm	panels.backup_old.confirm_del_ask		¿Borrar contenido de serie seleccionada?
lm	panels.backup_old.delete_series_content		Borrar contenido de serie
lm	panels.backup_restore.selected_backup_tree		Árbol de respaldo seleccionado
lm	panels.backup_restore_log.backup_process_log		Respaldar registro de proceso
lm	panels.backup_series.add_or_edit_series		Agregar/editar serie
lm	panels.backup_series.backup_series_info		Respaldar información de serie
lm	panels.backup_series.save_changes		Guardar cambios
lm	panels.backup_series.wrong_repsitory_id		ID de depósito erróneo
lm	panels.backup_storages.add_repository		Agregar depósito
lm	panels.backup_storages.alert_browser		Usted necesita un explorador que soporte un objeto de solicitud XMLHttp.\m Mozilla build 0.9.5 tiene este objeto e IE5 y superior; otros pueden tenerlo, no lo sé
lm	panels.backup_storages.confirm_delete_repositories		¿Borrar depósitos seleccionados?
lm	panels.backup_storages.delete_repository		Borrar depósito
lm	panels.backup_storages.edit_repository		Editar depósito
lm	panels.backup_view.backup_view_control_panel		Vista de respaldo
lm	panels.backup_view.backup_view_error		Error fatal de vista de respaldo
lm	panels.communication.title		
lm	panels.compliance.add		Agregar objeto de conformidad
lm	panels.compliance.compliance		Conformidad
lm	panels.compliance.compliance_date_created		Creado
lm	panels.compliance.compliance_deleted		Conformidad borrada
lm	panels.compliance.compliance_saved		Conformidad guardada
lm	panels.compliance.edit		Editar objeto de conformidad
lm	panels.compliance.email_message_sent		Mensaje de correo electrónico enviado
lm	panels.compliance.email_sending		Envío por correo electrónico
lm	panels.compliance.email_template		Plantilla de correo electrónico
lm	panels.compliance.expired		Lo sentimos, el enlace de conformidad que usted siguió es erróneo o ha expirado
lm	panels.compliance.num_not_read_users		Número de usuarios que no han leído el documento
lm	panels.compliance.num_read_users		Número de usuarios que han leído el documento
lm	panels.compliance.num_users		Número de usuarios
lm	panels.compliance.num_view_users		Número de usuarios con derechos de vista del documento
lm	panels.compliance.report		Reporte
lm	panels.compliance.send		Enviar
lm	panels.compliance.status_must_be_active		Notificaciones no enviadas. El estatus de conformidad debe ser activo para esto
lm	panels.compliance.summary		Resumen
lm	panels.compliance.time_read		Leer
lm	panels.compliance.title		Conformidad
lm	panels.compliance.view		Ver
lm	panels.diagramadmin.wrong_dashboard_id		ID erróneo de tablero de instrumentos
lm	panels.doc_generic_import_report.unspecified		No especificado
lm	panels.docsadmin.add_record_type		Agregar tipo de registro
lm	panels.docsadmin.assign_schedule		Asignar horario
lm	panels.docsadmin.cancel_editing_document		Cancelar edición del documento
lm	panels.docsadmin.cannot_create_record		El registro no puede crearse
lm	panels.docsadmin.cannot_read_source_doc		El documento no puede borrarse: No puede leerse el documento fuente
lm	panels.docsadmin.cant_declare_type_document		Este tipo de documento no puede declararse
lm	panels.docsadmin.change_owner		Cambiar propietario
lm	panels.docsadmin.couldnot_load_record_type		No pudo cargarse el tipo de registro con ID
lm	panels.docsadmin.couldnt_save_record_type		No fue posible guardar el tipo de registro
lm	panels.docsadmin.declare_doc		Declarar documento
lm	panels.docsadmin.disposal_schedules		Horarios de eliminación
lm	panels.docsadmin.doc_owner_is_unspecified		No está especificado el propietario del documento
lm	panels.docsadmin.docs_list		Lista de documentos
lm	panels.docsadmin.document_declared		Documento declarado
lm	panels.docsadmin.document_is_checkouted		Este documento no puede declararse: este documento ha sido retirado
lm	panels.docsadmin.document_is_declared_early		Este documento no puede declararse: Este documento ya fue declarado
lm	panels.docsadmin.edit_record_type		Editar tipo de registro
lm	panels.docsadmin.edit_record_type_disposal_schedules		Editar horarios de eliminación de tipos de registro
lm	panels.docsadmin.editing_document_was_cancelled_admin		La edición del documento "%s" fue cancelada por administrador
lm	panels.docsadmin.fill_all_fields		Por favor llene todos los campos
lm	panels.docsadmin.fill_destination_path_field		Por favor llene el campo de vía de destino
lm	panels.docsadmin.fill_source_path_field		¡Por favor el campo de vía de fuente!
lm	panels.docsadmin.google_authentication		
lm	panels.docsadmin.import_generic_documents		Importar documentos desde sistema de archivo
lm	panels.docsadmin.import_generic_documents_meta		Llenando metadatos
lm	panels.docsadmin.import_generic_documents_process		Importar
lm	panels.docsadmin.import_record_type		Importar tipo de registro
lm	panels.docsadmin.key_value_cant_contain		El valor de la clave no puede contener espacios ni caracteres especiales
lm	panels.docsadmin.new_record_type		Nuevo tipo de registro
lm	panels.docsadmin.no_rights_change_parent_part		Lo sentimos, usted no tiene derechos para cambiar la parte de padre
lm	panels.docsadmin.no_rights_del_document		Lo sentimos, usted no tiene derechos para borrar este documento
lm	panels.docsadmin.no_rights_reopen_folder		Lo sentimos, usted no tiene derechos para reabrir esta carpeta.
lm	panels.docsadmin.no_rights_to_change_document		Lo sentimos, usted no tiene derechos para cambiar este documento.
lm	panels.docsadmin.no_rights_to_view		No se encontró el documento o usted no tiene derechos para verlo
lm	panels.docsadmin.no_schedule_selected		No se seleccionó horario.
lm	panels.docsadmin.number_required		Se requiere un número
lm	panels.docsadmin.parent_folder_not_found		No se encontró la carpeta padre o usted no tiene derechos para verla.
lm	panels.docsadmin.path_is_not_valid		ERROR: ¡La vía NO es válida!
lm	panels.docsadmin.path_is_valid		La vía es válida.
lm	panels.docsadmin.perms_report		Reporte de permisos de documento
lm	panels.docsadmin.perms_report.p_delete_move		Mover/Borrar
lm	panels.docsadmin.perms_report.p_edit		Editar
lm	panels.docsadmin.perms_report.p_edit_meta		Editar meta
lm	panels.docsadmin.perms_report.p_edit_perms		Editar permisos
lm	panels.docsadmin.perms_report.p_view		Ver
lm	panels.docsadmin.perms_updated		Permisos actualizados.
lm	panels.docsadmin.project_templates		Administración de plantillas
lm	panels.docsadmin.project_templates.select_template		Seleccionar plantilla
lm	panels.docsadmin.project_templates.template_root_set		Se ha configurado raíz de carpetas de plantillas
lm	panels.docsadmin.project_templates.template_root_unset		No se ha configurado raíz de carpetas de plantillas
lm	panels.docsadmin.record_type_already_exists		Tipo de registro con clave %s ya existe
lm	panels.docsadmin.record_type_created		Tipo de registro creado. Ahora configure metadatos
lm	panels.docsadmin.record_type_created_but_dont_have_access		Tipo de registro creado, pero usted no tiene acceso al tablero de metadatos para configurar metadatos.
lm	panels.docsadmin.record_type_default_updated		Tipo de registro automático actualizado
lm	panels.docsadmin.record_type_deleted		Tipo de registro borrado con éxito
lm	panels.docsadmin.record_type_imported		Tipo de registro importado con éxito
lm	panels.docsadmin.record_type_updated		Tipo de registro actualizado
lm	panels.docsadmin.record_types		Tipos de registro
lm	panels.docsadmin.record_types_admin		Administración de tipos de registro
lm	panels.docsadmin.reports_cp		Reportes de documentos
lm	panels.docsadmin.save_and_approve_changes		Guardar y aprobar cambios
lm	panels.docsadmin.save_changes		Guardar cambios
lm	panels.docsadmin.set_root		Configurar raíz
lm	panels.docsadmin.submit		
lm	panels.docsadmin.unable_add_marker_to_folder		No fue posible agregar marcador a la carpeta
lm	panels.docsadmin.unable_check_document_out		No fue registrar la salida del documento
lm	panels.docsadmin.unable_save_doc_properties		No fue posible guardar las propiedades del documento
lm	panels.docsadmin.unable_show_metadata_dialog		No fue posible mostrar diálogo de metadatos de tipo de registro
lm	panels.docsadmin.unable_update_metadata		No fue posible actualizar metadatos de tipos de registro
lm	panels.docsadmin.unset_root		Raíz no configurada
lm	panels.docsadmin.wrong_action_passed		Acción errónea aprobada.
lm	panels.docsadmin_chng_owner.empty_clipboard		El portapapeles está vacío
lm	panels.docsadmin_edit_cat.cannot_update_closed_folder		La carpeta no puede actualizarse. Esta carpeta está cerrada.
lm	panels.docsadmin_edit_class.update_meta_error		No fue posible actualizar metadatos de tipos de registro
lm	panels.docsadmin_export.docs_export		Exportación de documentos
lm	panels.docsadmin_export.export		Exportar
lm	panels.docsadmin_export.export_access_violation		Violación de acceso de exportación
lm	panels.docsadmin_export.folder_not_specified		Carpeta no especificada
lm	panels.docsadmin_export.invalid_type		Tipo no válido para versiones de exportación
lm	panels.docsadmin_export.path_not_specified		No se ha especificado vía
lm	panels.docsadmin_export.target_location_bad		La ubicación de destino no está disponible: %s
lm	panels.docsadmin_export.target_location_ok_empty		La ubicación de destino está disponible y vacía
lm	panels.docsadmin_export.target_location_ok_notempty		La ubicación de destino está disponible y contiene {%d archivo|archivos} y {%d carpeta|carpetas}
lm	panels.docsadmin_export.versions_all		Todas las versiones
lm	panels.docsadmin_export.versions_latest		Solo las últimas versiones
lm	panels.docsadmin_export.wrong_folder		Carpeta especificada errónea
lm	panels.docsadmin_import.		Carpeta de destino especificada errónea
lm	panels.docsadmin_import.docs_import		Importar documentos
lm	panels.docsadmin_import.import_exported		Importar lo exportado
lm	panels.docsadmin_import.import_path_correct		La vía es correcta
lm	panels.docsadmin_import.import_path_incorrect		La vía es incorrecta
lm	panels.docsadmin_import.import_selector		Seleccione tipo de importación
lm	panels.docsadmin_import.target_folder_not_specified		Carpeta de destino no especificada
lm	panels.docsadmin_use_export_import		Use exportar/importar para objetos ERMS
lm	panels.docsadmin_use_gdoc_links		Use vínculos de documentos Google
lm	panels.docsadmin_use_markers		Use marcadores ERMS
lm	panels.docsadmin_use_md5_sign		Use firma MD5 para documentos
lm	panels.docsadmin_use_multicomp		Use documentos multicomponentes
lm	panels.docsadmin_use_onedrive_links		
lm	panels.docsadmin_use_record_types		Use tipos de registros
lm	panels.docsadmin_use_records		Use registros ERMS
lm	panels.docsadmin_use_schedules		Use horarios ERMS
lm	panels.docsadmin_use_secur_level		Use 'niveles de seguridad' en sistema de permisos
lm	panels.docsadmin_view.viewing_by_admin_disabled		La vista de documentos por el administrador está deshabilitada
lm	panels.extranet.delete_area		Borrar área
lm	panels.extranet.exarea_deleted		Área de red externa borrada con éxito
lm	panels.extranet.pri_exarea_set		
lm	panels.extranet.readonly_not_primary		
lm	panels.extranet.select_diff_extranet		Seleccione un área de red externa diferente adonde mover usuarios
lm	panels.extranet.title		Redes externas
lm	panels.extranet_edit_area.already_exists		Ya existe un área de red externa con ese nombre
lm	panels.extranet_edit_area.changed		Cambiaron las propiedades del área
lm	panels.extranet_edit_area.created		Se ha agregado un área de red externa nueva
lm	panels.extranet_edit_area.edit		Editar área de redes externas
lm	panels.extranet_edit_area.empty_name		El nombre del área no puede estar en blanco
lm	panels.extranet_edit_area.new_exarea		Crear nueva área de red externa
lm	panels.extranet_edit_area.upload_error		El archivo no puede cargarse
lm	panels.forms_edit_system_style.css_styles_saved		Estilos CSS guardados
lm	panels.forum_add_cat.added		Categoría agregada
lm	panels.forum_add_cat.create		Crear 
lm	panels.forum_add_cat.edit_cat		Editar categoría
lm	panels.forum_add_cat.no_cat_name		Por favor especifique el nombre de la categoría
lm	panels.forum_add_cat.no_such_board		No existe ese tablero
lm	panels.forum_add_cat.no_such_cat		No existe esa categoría
lm	panels.forum_add_cat.save		Guardar 
lm	panels.forum_add_cat.saved		Categoría guardada
lm	panels.forumadmin.board_already_exists		Ya existe un tablero con ese título
lm	panels.forumadmin.board_created		Nuevo tablero creado
lm	panels.forumadmin.board_deleted		Tablero de foro borrado
lm	panels.forumadmin.board_perms_load_error		No pueden cargarse los permisos del tablero:
lm	panels.forumadmin.board_updated		Tablero actualizado
lm	panels.forumadmin.cat_deleted		Categoría  de foro borrada
lm	panels.forumadmin.confirm_del	$lm['common.areyousure_delete']	
lm	panels.forumadmin.edit	$lm["common.edit"]	
lm	panels.forumadmin.edit_board		Editar propiedades del tablero
lm	panels.forumadmin.moderate		Post moderación
lm	panels.forumadmin.no_forums_available		No hay foros disponibles
lm	panels.forumadmin.pre_moderate		Pre moderación
lm	panels.forumadmin.specify_board_name		¡Por favor, especifique nombre de tablero!
lm	panels.forumadmin.specify_board_position		¡Por favor especifique posición de tablero!
lm	panels.forumadmin.specify_category_name		¡Por favor, especifique nombre de categoría!
lm	panels.forumadmin.specify_category_position		¡Por favor, especifique posición de categoría!
lm	panels.forumadmin.title		Administración de foro
lm	panels.forumadmin.toggle_vis		Cambiar visibilidad
lm	panels.forumadmin.vis_changed		Cambió la visibilidad del foro
lm	panels.galeryadmin_edit.all_info_about_tags_lost		Toda la información acerca de etiquetas de imagen y grupos de etiquetas se perderá. ¿Está usted seguro de querer cambiar MetadatSet?
lm	panels.galleryadmin_edit.cant_create_album		No puede crearse objeto de álbum.
lm	panels.galleryadmin_edit.image_info_too_big		Ha seleccionado más de 3 campos en la lista de información.
lm	panels.galleryadmin_edit_image.confirm_delete_album		¿Está usted seguro de querer borrar este álbum?
lm	panels.galleryadmin_edit_tags.cant_load_metadata		No pueden cargarse metadatos apropiados
lm	panels.galleryadmin_edit_tags.cant_load_metadata_set		No puede cargarse conjunto de metadatos.
lm	panels.galleryadmin_edit_tags.no_tag_group_name		No se ha dado nombre de grupo de etiqueta
lm	panels.galleryadmin_search.wrong_album_id		ID de álbum erróneo.
lm	panels.general.add_board		Agregar nuevo tablero
lm	panels.general.docs_cp		Documentos
lm	panels.general.helpdesk_panel		Tablero Infocapture
lm	panels.general.message_after		Después
lm	panels.general.reassign_cp		Reasignar objetos de usuario
lm	panels.general.update		Actualizar
lm	panels.helpddesk_statuses.add_status_group		Agregar grupo de estatus
lm	panels.helpddesk_statuses.edit_group		Editar grupo '%s'
lm	panels.helpdesk.change_code_confirm		El cambio del código de estatus podría afectar asuntos del proyecto, condiciones de los campos, notificaciones y otras cosas importantes. ¿Está usted seguro de querer cambiar el código?
lm	panels.helpdesk.delete_issue_color		Borrar color del asunto
lm	panels.helpdesk.delete_last_status_confirm		Borrar el último estatus deshabilitará el uso de estatus en el proyecto. ¿Está usted seguro de querer borrar el último estatus?
lm	panels.helpdesk.delete_status_confirm		¿Está usted seguro de desear borrar el estatus '%s'?
lm	panels.helpdesk.edit_group_header		Editar grupo de estatus '%s'
lm	panels.helpdesk.edit_status_header		Editar estatus '%s'
lm	panels.helpdesk.issue_color	$lm["common.color"]	
lm	panels.helpdesk.issue_color_condition		Condición
lm	panels.helpdesk.new_group_header		Nuevo grupo de estatus
lm	panels.helpdesk.new_status_header		Agregar nuevo estatus
lm	panels.helpdesk.pick_color		Elegir color
lm	panels.helpdesk.statuses_order_changed_save		El orden de los estatus cambió. Por favor guarde las posiciones actuales de los estatus.
lm	panels.helpdesk_export_project.export_completed_msg		<br /><br />La exportación se ha completado. Por favor guarde el archivo localmente. La descarga debe comenzar pronto
lm	panels.helpdesk_export_project.in_progress		Exportación en progreso.
lm	panels.helpdesk_statuses.add_new_status		Agregar nuevo estatus
lm	panels.helpdesk_statuses.edit_status		Editar estatus '%s'
lm	panels.helpdesk_statuses.group_name_missing		Se requiere un nombre de grupo
lm	panels.i18n.add_language		
lm	panels.i18n.add_modal_title		
lm	panels.i18n.builtin		
lm	panels.i18n.changes_ok		
lm	panels.i18n.code		
lm	panels.i18n.digest_saved		
lm	panels.i18n.edit_notif		
lm	panels.i18n.edit_notif_for		
lm	panels.i18n.edit_notif_heading		
lm	panels.i18n.editing_notif		
lm	panels.i18n.lang_already_exists		
lm	panels.i18n.lang_code		
lm	panels.i18n.lang_code_bad		
lm	panels.i18n.lang_name		
lm	panels.i18n.name		
lm	panels.i18n.no_lang_name		
lm	panels.i18n.remove_custom		
lm	panels.i18n.template_error		
lm	panels.i18n.template_success		
lm	panels.infobar.infobar_panel		Tablero Infobar
lm	panels.infobar.order_changed		El orden cambió
lm	panels.infobar.perms_saved		Permisos actualizados con éxito
lm	panels.metadata.empty_key		No pudo configurarse el nombre (clave). El nombre (clave) está en blanco
lm	panels.metadata.empty_title		No pudo configurarse el título. El título está en blanco
lm	panels.metadata.undefined_id		La carga no fue posible. ID no definido
lm	panels.metadata_admin.add_new		Agregar nuevo
lm	panels.metadata_admin.attach		Adjuntar campo
lm	panels.metadata_admin.attach_metadata		Adjuntar metadatos
lm	panels.metadata_admin.cant_edit_values_list		No puede editarse la lista de valores para tipo de metadatos no seleccionado
lm	panels.metadata_admin.checked		REVISADO
lm	panels.metadata_admin.confirm_del		¿Está usted seguro de que desea borrar este conjunto de metadatos?
lm	panels.metadata_admin.confirm_detach		Si estos metadatos no están asociados con cualquier otro conjunto de metadatos, serán borrados del sistema por completo. ¿Está usted seguro de que desea continuar?
lm	panels.metadata_admin.couldnt_find_metadata_field		No fue posible encontrar ID de campo de metadatos
lm	panels.metadata_admin.couldnt_find_metadata_set		No fue posible encontrar conjunto de metadatos. ID
lm	panels.metadata_admin.create_new_field		Crear campo nuevo
lm	panels.metadata_admin.default_value_is_missing		Hace falta el valor automático de la lista de todos los valores posibles.
lm	panels.metadata_admin.edit_metadata_field		Editar campo de metadatos
lm	panels.metadata_admin.edit_metadata_field_values		Editar valores de campo de metadatos
lm	panels.metadata_admin.edit_metadata_set		Editar conjunto de metadatos
lm	panels.metadata_admin.invalid_metadata_set_type		Tipo de conjunto de metadatos inválido.
lm	panels.metadata_admin.metadata_control		Control de metadatos
lm	panels.metadata_admin.metadata_field_del		Campo de metadatos borrado.
lm	panels.metadata_admin.metadata_field_upd		Campo de metadato actualizado
lm	panels.metadata_admin.metadata_set_del		Conjunto de metadatos borrado
lm	panels.metadata_admin.name_updated		Nombre actualizado
lm	panels.metadata_admin.new_metadata_field		Nuevo campo  de metadatos
lm	panels.metadata_admin.new_metadata_set		Nuevo conjunto de metadatos
lm	panels.metadata_admin.new_metadata_set_added		Nuevo conjunto de metadatos agregado.
lm	panels.metadata_admin.new_set		Nuevo conjunto
lm	panels.metadata_admin.save_changes		Guardar cambios
lm	panels.metadata_admin.values_not_specified		Los valores no están especificados
lm	panels.metadata_admin.values_updated		Valores actualizados.
lm	panels.people.export_users		Exportar usuarios
lm	panels.people.sync_users		Agregar/actualizar usuarios en masa
lm	panels.peopleadmin.any		Todos
lm	panels.peopleadmin.choose_group		Por favor elija cuando menos un grupo
lm	panels.peopleadmin.choose_role		Por favor elija cuando menos una función
lm	panels.peopleadmin.choose_user		Por favor elija cuando menos un usuario
lm	panels.peopleadmin.delete_user		Borrar los seleccionados
lm	panels.peopleadmin.edit_role		Editar función
lm	panels.peopleadmin.edit_user_info		Editar información de usuario
lm	panels.peopleadmin.empty_import_list		La lista de usuarios para importación está en blanco
lm	panels.peopleadmin.empty_list		Lista vacía
lm	panels.peopleadmin.group		Grupos
lm	panels.peopleadmin.group_deleted		El grupo se borró con éxito
lm	panels.peopleadmin.import_no_username_column		No se ha encontrado ninguna columna de nombre de usuario
lm	panels.peopleadmin.import_no_users		No hay lista de usuarios
lm	panels.peopleadmin.invalid_login_date		
lm	panels.peopleadmin.invalid_reassign_user		No se pueden reasignar objetos a un usuario en proceso de eliminación
lm	panels.peopleadmin.invalid_user_fields		Valor inválido para el campo "%s". Usuario saltado
lm	panels.peopleadmin.ip_range_panel		Configurar los rangos IP
lm	panels.peopleadmin.ldap_sync		Sincronizar/actualizar usuarios desde servidor LDAP
lm	panels.peopleadmin.ldap_sync_scheduled		Sincronización programada
lm	panels.peopleadmin.people_cp		Tablero de control de gente
lm	panels.peopleadmin.permissions		Permisos
lm	panels.peopleadmin.permissions.add_remove_groups		Agregar nuevos grupos
lm	panels.peopleadmin.permissions.add_remove_roles		Agregar nuevas funciones
lm	panels.peopleadmin.permissions.add_remove_users		Agregar nuevos usuarios
lm	panels.peopleadmin.permissions.deleted		Usuarios avanzados borrados
lm	panels.peopleadmin.permissions.edit		Editar derechos de usuarios de poder
lm	panels.peopleadmin.permissions.groups_roles_warning		Algunos grupos o funciones para este usuario no se actualizaron porque usted no cuenta con suficientes derechos en estos grupos o funciones. A continuación encontrará la información real guardada de grupos y funciones para este usuario.
lm	panels.peopleadmin.permissions.notify		Alertar a administradores globales de gente cuando un usuario avanzado realice cambios
lm	panels.peopleadmin.permissions.peopleadmin		administración de gente (todos los derechos)
lm	panels.peopleadmin.permissions.updated		Usuario avanzado actualizado
lm	panels.peopleadmin.role		funciones
lm	panels.peopleadmin.role_deleted		La función se borró con éxito
lm	panels.peopleadmin.upload.no_valid_users		No hay usuarios válidos en el archivo cargado
lm	panels.peopleadmin.upload_error		Error al cargar archivo
lm	panels.peopleadmin.upload_error_csv		El archivo cargado debe tener extensión 'csv'.
lm	panels.peopleadmin.upload_file_bad_line		El archivo contiene línea con datos malos
lm	panels.peopleadmin.upload_file_wo_data		El archivo no contiene datos
lm	panels.peopleadmin.upload_file_wo_meaning_data		El archivo no contiene ningún dato valioso
lm	panels.peopleadmin.user_deleted		El usuario se borró con éxito
lm	panels.peopleadmin.user_status.error	$lm["common.general.error"]	
lm	panels.peopleadmin.user_status.new		Nuevo
lm	panels.peopleadmin.user_status.old		Anterior
lm	panels.peopleadmin.user_status.update		Actualizar
lm	panels.peopleadmin.username_not_exists		El nombre de usuario no existe
lm	panels.peopleadmin.users_deleted		Los usuarios se borraron con éxito
lm	panels.peopleadmin_editgroup.create_name		Nombre de grupo
lm	panels.peopleadmin_editgroup.create_submit		Crear grupo
lm	panels.peopleadmin_editgroup.created		El grupo se creó
lm	panels.peopleadmin_editgroup.creategroup		Crear nuevo grupo
lm	panels.peopleadmin_editgroup.creategroup_title		Crear nuevo grupo
lm	panels.peopleadmin_editgroup.cur_hidden_exarea		actual (oculto) 
lm	panels.peopleadmin_editgroup.edit_name		Nombre del nuevo grupo
lm	panels.peopleadmin_editgroup.edit_submit		Aplicar cambios
lm	panels.peopleadmin_editgroup.editgroup		Editar propiedades del grupo
lm	panels.peopleadmin_editgroup.no_parent		no hay padre
lm	panels.peopleadmin_editgroup.title		Tablero de administración del grupo
lm	panels.peopleadmin_editgroup.title_empty		El nombre del grupo no puede estar en blanco
lm	panels.peopleadmin_editgroup.updated		La información del grupo se actualizó
lm	panels.peopleadmin_editrole.created		La función se creó
lm	panels.peopleadmin_editrole.createrole		Crear una nueva función
lm	panels.peopleadmin_editrole.createrole_title		Crear una nueva función
lm	panels.peopleadmin_editrole.edited		Los datos de la función cambiaron
lm	panels.peopleadmin_editrole.editrole		Editar función
lm	panels.peopleadmin_editrole.editrole_title		Editar función
lm	panels.peopleadmin_editrole.empty		El nombre de la función no puede estar en blanco
lm	panels.peopleadmin_editrole.na		No disponible. La función aún no se ha creado
lm	panels.peopleadmin_editrole.submit		Enviar
lm	panels.peopleadmin_editskill.edited		Datos de habilidades de usuario guardados
lm	panels.peopleadmin_edituser.edit_skills		Editar habilidades de usuario
lm	panels.peopleadmin_edituser.edit_user_panel		Editar información de usuario
lm	panels.peopleadmin_edituser.extranet_groups_error		Algunos grupos pertenecen a una extranet diferente y, por tanto, fueron eliminados de este usuario
lm	panels.peopleadmin_edituser.extranet_user_limit_reached		Límite alcanzado de usuarios de red externa, usted no puede crear usuarios en las áreas de red externa
lm	panels.peopleadmin_edituser.illegal_filetype		El tipo de archivo es ilegal
lm	panels.peopleadmin_edituser.incorrect_email		La dirección de correo electrónico es incorrecta
lm	panels.peopleadmin_edituser.license_error		Error de licencia:
lm	panels.peopleadmin_edituser.limit_reached_extranet		Límite alcanzado de número de usuarios de red externa. ¡El sistema se bloqueará!
lm	panels.peopleadmin_edituser.limit_reached_readonly		Límite alcanzado de número de usuarios de solo lectura. ¡El sistema se bloqueará!
lm	panels.peopleadmin_edituser.limit_reached_user		Límite alcanzado de número de usuarios. ¡El sistema se bloqueará!
lm	panels.peopleadmin_edituser.readonly_user_limit_reached		Límite alcanzado de usuarios de solo lectura, usted no puede crear usuarios en área de red externa de solo lectura
lm	panels.peopleadmin_edituser.roles_removed_from_user		Algunas funciones pertenecen a una extranet diferente y, por tanto, fueron eliminadas de este usuario
lm	panels.peopleadmin_edituser.short_passwd		La contraseña es demasiado corta. La contraseña debe contener cuando menos seis caracteres.
lm	panels.peopleadmin_edituser.short_username		El nombre de usuario debe contener cuando menos cuatro símbolos
lm	panels.peopleadmin_edituser.type_name		Por favor escriba el nombre o el apellido
lm	panels.peopleadmin_edituser.type_username		Por favor escriba el nombre de usuario
lm	panels.peopleadmin_edituser.user_added		El nuevo usuario se agregó con éxito
lm	panels.peopleadmin_edituser.user_limit_reached		Lo sentimos, el límite de usuarios se ha alcanzado. El nuevo usuario no se agregó
lm	panels.peopleadmin_edituser.user_limit_reached_warning		
lm	panels.peopleadmin_edituser.user_updated		Usuario actualizado con éxito
lm	panels.peopleadmin_edituser.userinfo_changed		La información  de usuario cambió
lm	panels.peopleadmin_edituser.username_exists		El nombre de usuario ya existe
lm	panels.peopleadmin_edituser.wrong_passwd		La contraseña no coincide
lm	panels.polls.active		Mostrar usuarios que han completado la votación
lm	panels.polls.inactive		Mostrar usuarios que no han completado la votación
lm	panels.polls.summary		Mostrar resumen de votación
lm	panels.publish.clipboard_is_empty		El portapapeles está vacío
lm	panels.publish.edit_root_rights		Editar derechos para agregar carpetas de nivel superior
lm	panels.publish.group_renamed		Grupo renombrado
lm	panels.publish.manage_files		Administrar archivos para páginas de publicación
lm	panels.publish.page_in_trash		Esta página está en la papelera
lm	panels.publish.pages_with_template		Páginas que utilizan plantilla específica
lm	panels.publish.reports		Publicar reportes
lm	panels.publish.upload_error		Error de carga
lm	panels.publish_editfields.fields_updated		Campos de plantilla actualizados
lm	panels.publish_editfields.save		Guardar  
lm	panels.publish_editfields.title		Editar campos de plantilla
lm	panels.publish_edittemplate.archive_failed		No fue posible crear archivo
lm	panels.publish_edittemplate.deleted		Plantilla borrada
lm	panels.publish_edittemplate.fill_name		Por favor escriba el nombre de la plantilla
lm	panels.publish_edittemplate.no_template		No se ha especificado archivo de plantilla
lm	panels.publish_edittemplate.status		Propiedades de plantilla
lm	panels.publish_edittemplate.template_updated		Plantilla actualizada
lm	panels.publish_edittemplate.unc_not_supported		Las vías UNC no están soportadas bajo WIN32
lm	panels.publish_edittemplate.upload		Cargar
lm	panels.publish_templ_content.empty		El contenido de la plantilla no debe estar vacío
lm	panels.publish_templ_content.no_id		No se ha especificado ID de plantilla
lm	panels.publish_templ_content.status		Editar contenido de plantilla
lm	panels.publishadmin.no_comment_available		No hay comentarios disponibles
lm	panels.publishadmin.no_name		No hay nombre
lm	panels.publishadmin.no_pages		No hay t&nbsp; usado
lm	panels.publishadmin.no_template		No hay plantilla de marco
lm	panels.publishadmin.pages		Páginas   
lm	panels.publishadmin.publish_cp		Publicar
lm	panels.publishadmin.template_doesnt_exist		No se ha configurado una plantilla con ese ID
lm	panels.publishadmin.update_rights		Actualizar derechos
lm	panels.publishadmin.upload_tmpl		Cargar plantilla
lm	panels.search.group_name_missing		Se requiere un nombre de grupo
lm	panels.search.id_required		Se requiere un id
lm	panels.search.invaild_url		URL no válido
lm	panels.search.saved		Cambios guardados
lm	panels.search.search_recommendations		Buscar recomendaciones
lm	panels.search.whitespace_in_url		Hay un espacio en blanco en el URL
lm	panels.surveys.active		Activa
lm	panels.surveys.add_poll_questions		Agregue preguntas a la votación
lm	panels.surveys.add_survey_questions		Agregar pregunta
lm	panels.surveys.cannot_remove_pic		La imagen no puede eliminarse
lm	panels.surveys.cat.nav_next		Siguiente sección
lm	panels.surveys.cat.nav_prev		Sección previa
lm	panels.surveys.cat_added		Categoría agregada
lm	panels.surveys.cat_deleted		Categoría borrada
lm	panels.surveys.cat_updated		Categoría actualizada
lm	panels.surveys.category_perms		Invitados a categoría
lm	panels.surveys.cats_filled		En progreso, %d / %d
lm	panels.surveys.commit		Envíe su encuesta
lm	panels.surveys.completed		Usted ha terminado esta encuesta
lm	panels.surveys.days_left		%d
lm	panels.surveys.default_cat		No en cualquier sección
lm	panels.surveys.delete_cat		Borrar categoría
lm	panels.surveys.delete_selected		Borrar seleccionados
lm	panels.surveys.edit_poll_deleting_1		¡Advertencia!
lm	panels.surveys.edit_poll_deleting_2		Usted borrará todos los resultados de voto para esta encuesta
lm	panels.surveys.edit_poll_deleting_3	$lm['common.areyousure']	
lm	panels.surveys.edit_question		Editar pregunta
lm	panels.surveys.edit_section		Editar sección
lm	panels.surveys.edit_survey		Editar encuesta
lm	panels.surveys.edit_surveys		Editar pregunta
lm	panels.surveys.empty_option_text		El texto de opción no puede estar en blanco
lm	panels.surveys.empty_title_news		El título de noticias no puede estar en blanco
lm	panels.surveys.end_date_adjusted		
lm	panels.surveys.fill		Llenar encuesta
lm	panels.surveys.fill_poll_name		Llene el nombre de la votación
lm	panels.surveys.fill_survey_name		Por favor llene el nombre de la encuesta
lm	panels.surveys.image_deleted		Imagen borrada con éxito
lm	panels.surveys.image_not_deleted		No fue posible borrar la imagen
lm	panels.surveys.image_not_uploaded		La imagen no se cargó
lm	panels.surveys.insert_title		Insertar título de encuesta
lm	panels.surveys.invalid_option_type		Se ha seleccionado un tipo de opción no válido
lm	panels.surveys.nav_next		Siguiente encuesta
lm	panels.surveys.nav_prev		Encuesta previa
lm	panels.surveys.new_option		Agregar opción
lm	panels.surveys.no_id		No existe artículo con ese ID
lm	panels.surveys.no_image		Ocurrió un error al cargar el archivo
lm	panels.surveys.no_objects_selected		No hay ningún objeto seleccionado
lm	panels.surveys.not_active		No activo
lm	panels.surveys.panel		Encuestas
lm	panels.surveys.perms_updated		Los permisos se actualizaron con éxito
lm	panels.surveys.poll_updated		Votación actualizada
lm	panels.surveys.preview		Vista previa de encuesta
lm	panels.surveys.question_empty		El título de la pregunta no puede estar en blanco
lm	panels.surveys.question_updated		Pregunta actualizada
lm	panels.surveys.review		Revisar respuestas
lm	panels.surveys.select		Seleccionar encuesta
lm	panels.surveys.select_cat		Seleccionar categoría
lm	panels.surveys.select_template		Seleccionar plantilla (opcional)
lm	panels.surveys.show_results.always		De inmediato
lm	panels.surveys.show_results.expired		Después de terminar
lm	panels.surveys.show_results.never		Solo administradores
lm	panels.surveys.start		Iniciar encuesta
lm	panels.surveys.stats_column		Categoría/pregunta (respuesta)
lm	panels.surveys.survey_add		Agregar
lm	panels.surveys.survey_clear		Borrar todos los resultados
lm	panels.surveys.survey_delete		Borrar pregunta
lm	panels.surveys.survey_not_selected		No se seleccionaron encuestas
lm	panels.surveys.survey_option.image		Imagen
lm	panels.surveys.survey_option.type_simple		Ninguna
lm	panels.surveys.survey_option.type_text_long		Texto largo
lm	panels.surveys.survey_option.type_text_medium		Texto medio
lm	panels.surveys.survey_option.type_text_short		Texto corto
lm	panels.surveys.survey_update_and_view		Actualizar y ver
lm	panels.surveys.survey_updated		Encuesta actualizada
lm	panels.surveys.survey_users_voted		El usuario ha terminado la encuesta
lm	panels.surveys.surveys_deleted		Encuestas borradas
lm	panels.surveys.surveys_updated		Encuestas actualizadas
lm	panels.surveys.type_multiple		Marcar recuadros con entradas de texto
lm	panels.surveys.type_one		Botones de radio con entradas de texto adicionales
lm	panels.surveys.type_score_h		Botones de radio con calificaciones, alineación horizontal
lm	panels.surveys.type_score_h2		Botones de radio con calificaciones e imágenes encima, alineación horizontal
lm	panels.surveys.type_score_v		Botones de radio con calificaciones, alineación vertical
lm	panels.surveys.undo_changes		Deshacer cambios
lm	panels.surveys.update		Actualizar
lm	panels.surveys.update_selected		Actualizar seleccionados
lm	panels.surveys.update_survey		Actualizar encuesta
lm	panels.surveys.vote_results		Votar resultados para encuesta
lm	panels.sysadmin-setadmins.adins_set		Se configuraron administradores
lm	panels.sysadmin-setadmins.select_user		Por favor seleccione un usuario
lm	panels.sysadmin-setadmins.title		Asignar administradores
lm	panels.sysadmin.administrators.config.title		
lm	panels.sysadmin.background.title		
lm	panels.sysadmin.datetime.config.title		
lm	panels.sysadmin.datetime.days.use_short_date_time		
lm	panels.sysadmin.indexing_start_init		
lm	panels.sysadmin.indexing_stop_init		
lm	panels.sysadmin.lic_responsible_set		Se ha configurado el correo electrónico de la persona responsable
lm	panels.sysadmin.lic_unlimited		Ilimitado
lm	panels.sysadmin.no		No
lm	panels.sysadmin.start		Comenzar
lm	panels.sysadmin.stop		Detener
lm	panels.sysadmin.title		Tablero de control de Sysadmin
lm	panels.sysadmin_license.activated		Licencia activada
lm	panels.sysadmin_license.actr_created		Se creó solicitud de activación
lm	panels.sysadmin_license.got_response		Se obtuvo respuesta desde servidor de licencia:
lm	panels.sysadmin_license.lic_activation		Activación de licencia
lm	panels.sysadmin_license.lic_renewal		Renovación de licencia
lm	panels.sysadmin_license.license_not_saved		La licencia pegada no es válida y, por tanto, no se ha guardado
lm	panels.sysadmin_license.license_saved		Archivo de licencia guardado
lm	panels.sysadmin_license.license_updated		Licencia actualizada con éxito
lm	panels.sysadmin_license.put_id		Por favor proporcione un ID de licencia
lm	panels.system.editing_file		
lm	panels.webmailadmin.admin		Administración de cuota de correo de usuarios
lm	panels.webmailadmin.blocked		Bloqueado
lm	panels.webmailadmin.cant_save_quota		No puede guardarse la información de cuota:
lm	panels.webmailadmin.current_usage		Uso actual
lm	panels.webmailadmin.default_quota_successfully_applied		Se aplicó la cuota automática con éxito
lm	panels.webmailadmin.default_quota_successfully_saved		Se guardó la cuota automática con éxito
lm	panels.webmailadmin.edit	$lm["common.edit"]	
lm	panels.webmailadmin.edit_quota		Editar cuota de correo para
lm	panels.webmailadmin.enter_correct_grace		Editar parámetro correcto de 'gracia'
lm	panels.webmailadmin.enter_correct_limit		Editar parámetro correcto de 'límite'
lm	panels.webmailadmin.enter_correct_quota		Editar parámetro correcto de 'cuota'
lm	panels.webmailadmin.grace		Gracia
lm	panels.webmailadmin.in		en
lm	panels.webmailadmin.left		izquierda
lm	panels.webmailadmin.limit		Límite
lm	panels.webmailadmin.limited		Limitado
lm	panels.webmailadmin.messages		Mensajes
lm	panels.webmailadmin.none		Ninguno
lm	panels.webmailadmin.quota		Cuota
lm	panels.webmailadmin.quota_successfully_saved		La cuota se guardó con éxito
lm	panels.webmailadmin.status		Estatus
lm	panels.webmailadmin.unlimited		Ilimitado
lm	panels.webmailadmin_editquota.no_user_found		No existe un usuario con este id
lm	panels.workflow.add		Agregar nuevo flujo de trabajo
lm	panels.workflow.confirm_del		¿Está usted seguro de borrar este %s?
lm	panels.workflow.inserted		El flujo de trabajo se insertó con éxito
lm	panels.workflow.update_rights		Actualizar derechos
lm	panels.workflow.updated		El flujo de trabajo se actualizó con éxito
lm	panels.workflow.workflow_cp		Flujo de trabajo
lm	panels.workflow_category.added		La categoría se agregó con éxito
lm	panels.workflow_category.cant_delete_non_empty		No puede borrarse una categoría no vacía
lm	panels.workflow_category.deleted		Categoría borrada con éxito
lm	panels.workflow_category.status		Crear/editar categoría
lm	panels.workflow_category.updated		Categoría actualizada con éxito
lm	panels.workflow_diagram.add_state		Agregar nuevo estado
lm	panels.workflow_diagram.cat_non_empty		La categoría no puede estar vacía
lm	panels.workflow_diagram.exact_time		Hora exacta
lm	panels.workflow_diagram.manual		Manual
lm	panels.workflow_diagram.no_name		El nombre del flujo de trabajo no puede estar en blanco
lm	panels.workflow_diagram.non_unique_name		Ya existe un flujo de trabajo con este nombre
lm	panels.workflow_diagram.period_of_time		Periodo
lm	panels.workflow_diagram.periodic_time		Tiempo periódico
lm	panels.workflow_status.add		Agregar nuevo estado de flujo de trabajo
lm	panels.workflow_status.add_update		Agregar/actualizar
lm	panels.workflow_status.delete	$lm["common.delete"]	
lm	panels.workflow_status.empty_name		El nombre de estado no puede estar en blanco
lm	panels.workflow_status.load		Cargar estado desde…
lm	panels.workflow_status.select_wf		Seleccionar estado desde flujos de trabajo
lm	panels.workflow_status.update		Actualizar
lm	panels.workflow_status.wf_deleted		El flujo de trabajo se borró con éxito
lm	panels.workflow_status.wf_non_empty		El ID de flujo de trabajo no puede estar en blanco
lm	panels.workflow_transition.add		Agregar nueva transición
lm	panels.workflow_transition.edit		Editar transición
lm	panels.workflow_transition.from_to_status		El estado 'desde' no puede ser el mismo que el estado 'a'
lm	panels.workflow_transition.inserted		Se insertó transición de flujo de trabajo
lm	panels.workflow_transition.no_perms		Por favor configure permisos apropiados
lm	panels.workflow_transition.no_trans		No existe una transición de flujo de trabajo con ese ID
lm	panels.workflow_transition.states_empty		No puede agregarse transición, cuando menos dos estados
lm	panels.workflow_transition.trans_deleted		La transición se borró con éxito
lm	panels.workflow_transition.updated		Se actualizó la transición de flujo de trabajo
lm	panels:docsadmin:configuration.body	$lm["common.configuration"]	
lm	people.admin.session_error		
lm	people.change_password.change_first_time		Por favor cambie su contraseña
lm	people.change_password.confirm_password		Confirmar contraseña
lm	people.change_password.new_pass_not_equal_old_pass		¡La nueva contraseña no puede ser igual que la anterior!
lm	people.change_password.new_password		Nueva contraseña
lm	people.change_password.not_equal		Las contraseñas escritas no coinciden
lm	people.change_password.not_strong		La contraseña es demasiado sencilla. (Debe contener cuando menos una letra mayúscula, una letra minúscula y un dígito)
lm	people.change_password.old_not_equal		Contraseña actual errónea.
lm	people.change_password.old_password		Contraseña actual
lm	people.change_password.send_form		Cambiar contraseña
lm	people.change_password.small_pass		La contraseña es demasiado corta  
lm	people.change_password.too_short		
lm	people.common.more_groups		+ %d more
lm	people.common.view_user_info		Ver información de usuario
lm	people.contact_already_exists		Ya existe un contacto con ese nombre en esta empresa.
lm	people.contact_email_already_exists		
lm	people.contact_picker.add		Agregar nuevo contacto
lm	people.contact_picker.error.empty		
lm	people.contact_picker.error.unexpected_response		
lm	people.contact_picker.placeholder		
lm	people.deletecontact.choose		Usted debe elegir un contacto existente para hacer posible borrado superior
lm	people.deletecontact.delete		Borrar contacto
lm	people.deletecontact.success		El contacto se ha borrado con éxito
lm	people.editcontact.add_header		Agregar nuevo contacto
lm	people.editcontact.add_submit		Agregar contacto
lm	people.editcontact.cant_load_metadata		No fue posible cargar metadatos
lm	people.editcontact.edit_header		Editar información de contacto
lm	people.editcontact.title		Editar un contacto
lm	people.editcontact.update_submit		Actualizar contacto
lm	people.editcontact.wrong_contact_id		ID erróneo de contacto
lm	people.editcontactsubmit.addsuccess		Contacto agregado con éxito
lm	people.editcontactsubmit.no_email		
lm	people.editcontactsubmit.success		Información de contacto actualizada con éxito
lm	people.extranets_list.logo		Logo
lm	people.extranets_list.logo_none		[Ninguno]
lm	people.extranets_list.primary		
lm	people.extranets_list.readonly	$lm['common.readonly']	
lm	people.file_not_specified		Archivo no especificado.
lm	people.general.city		Ciudad
lm	people.general.company		Empresa
lm	people.general.contact_type		Tipo de contacto
lm	people.general.date_last_review		Fecha de última revisión
lm	people.general.details		Detalles e carrera
lm	people.general.easy_find_num		Localice tamaño de conjunto de resultados con facilidad
lm	people.general.email		Correo electrónico
lm	people.general.endorsements		
lm	people.general.ex_area_id		Área  de red externa
lm	people.general.firstname		Nombre
lm	people.general.full_name		Nombre completo
lm	people.general.group		Grupo
lm	people.general.id		ID erróneo de contacto
lm	people.general.interests		Intereses
lm	people.general.intranetuser		Estado de cuenta
lm	people.general.job_title		Título laboral
lm	people.general.landline		Teléfono fijo
lm	people.general.language		Idioma
lm	people.general.last_time_login		Último registro
lm	people.general.link_to_edit_skills		Enlace a edición de habilidades
lm	people.general.link_to_edit_user		Enlace a edición de usuario
lm	people.general.linkedin_id		
lm	people.general.mobile		Teléfono móvil
lm	people.general.name		Nombre  
lm	people.general.no_def_visual_interface		No hay interfaz visual automática
lm	people.general.notification_method		Método de notificación
lm	people.general.notify_on_checkin		Notificar al registro de documento
lm	people.general.password		Contraseña
lm	people.general.password_hash		Derivación de contraseña
lm	people.general.password_policy		Política de contraseñas
lm	people.general.password_policy_updated		Política de contraseñas actualizada
lm	people.general.pp_change_next_time		Cambiar la contraseña la próxima vez
lm	people.general.pp_default		Usar política de contraseña automática
lm	people.general.pref_contact		Método de contacto preferido
lm	people.general.role		Función
lm	people.general.security_level		Nivel de acceso
lm	people.general.skills		Habilidades
lm	people.general.skin		Interfaz visual
lm	people.general.skype_call		
lm	people.general.skype_chat		
lm	people.general.skype_id		
lm	people.general.surname		Apellido
lm	people.general.title		Título  
lm	people.general.twitter_id		
lm	people.general.unset_allowed		No configurado (permitido)
lm	people.general.unset_not_allowed		No configurado (no permitido)
lm	people.general.user_code		Código de usuario
lm	people.general.username		Nombre de usuario
lm	people.general.whats_new_list		Qué hay de nuevo
lm	people.general.work_location		Ubicación de trabajo
lm	people.gre_picker.select_extranet		Seleccione una red externa
lm	people.gre_picker.select_group		Seleccione un grupo
lm	people.gre_picker.select_role		Seleccione una función
lm	people.group_role_hidden		oculto
lm	people.importcontacts.cannot_read_the_vcard_file		No puede leerse el archivo vCard.
lm	people.importcontacts.contact_name_empty		El nombre de contacto está en blanco.
lm	people.importcontacts.count_columns_isnt_const		El conteo de columnas no es constante.
lm	people.importcontacts.n_imported		Contactos guardados
lm	people.importcontacts.n_lines_imported		%d de %d líneas importadas
lm	people.importcontacts.no_columns		No hay columnas
lm	people.importcontacts.title		Importar contactos
lm	people.importcontacts.unknown_field		Campo "%s" (%s) desconocido. Si es un campo de metadatos, asegúrese de que es un conjunto activo de metadatos.
lm	people.importcontacts.unknown_object		Objeto desconocido
lm	people.importcontacts.upload		Cargar  
lm	people.importcontacts.wrong_value_for_select		Valor erróneo para campo '%s' - '%s'
lm	people.listcontacts.add_email		Agregar correo electrónico
lm	people.listcontacts.picture_view_contact		Ver detalles
lm	people.listcontacts.proceed		Filtrar contactos
lm	people.listcontacts.title		Enlistar contactos
lm	people.listpeople.all		Todo
lm	people.listpeople.any		Cualquiera
lm	people.listpeople.full_email		Correo electrónico completo
lm	people.listpeople.keywords		Por palabras clave:
lm	people.listpeople.photo		Fotografía
lm	people.listpeople.picture_details		Ver perfil
lm	people.listpeople.proceed		Buscar
lm	people.listpeople.title		Enlistar personas
lm	people.manager		Administrador  
lm	people.manager_id		
lm	people.my_infobar		Enlaces de barra de información
lm	people.my_infobar.at_the_beginning		Al principio
lm	people.my_infobar.bookmark_added		
lm	people.my_infobar.bookmark_error		
lm	people.my_infobar.link_added_successfuly		Enlace agregado con éxito
lm	people.my_infobar.link_deleted		Enlace borrado
lm	people.my_infobar.link_empty		El enlace no puede estar en blanco
lm	people.my_infobar.link_updated		Enlaces actualizados
lm	people.my_infobar.no_items_selected		No se seleccionaron objetos
lm	people.my_infobar.title_empty		El objeto de menú no puede estar en blanco
lm	people.myprofile.success_title		Su perfil actualizado con éxito
lm	people.myprofile.title		Por favor actualice su perfil
lm	people.mysettings.invalidlang		
lm	people.mysettings.language_changed		
lm	people.mysettings.no_theme_access		
lm	people.mysettings.no_theme_no_lang		
lm	people.mysettings.no_vi		No existe interfaz visual seleccionada
lm	people.mysettings.success_title		Sus configuraciones se actualizaron con éxito
lm	people.mysettings.title		Por favor actualice sus configuraciones personales
lm	people.mysettings.tz_default	$lm["common.default"]	
lm	people.mysettings.tz_traveling		De viaje
lm	people.mysettings.vi_changed		La interfaz visual cambió con éxito
lm	people.mysettings.wrong_passwd		Contraseña capturada errónea
lm	people.no_right_to_view_contact		Usted no tiene derechos para ver este contacto.
lm	people.no_rights_to_edit_contact		Usted no tiene derechos para editar este contacto
lm	people.org_chart_filter_edit.add		Agregar nuevo
lm	people.org_chart_filter_edit.added		Agregar nuevo filtro
lm	people.org_chart_filter_edit.delete	$lm["common.delete"]	
lm	people.org_chart_filter_edit.deleted		Filtro borrado
lm	people.org_chart_filter_edit.title		Editar filtros de organigrama
lm	people.org_chart_filter_edit.update		Actualizar
lm	people.org_chart_filter_edit.updated		Filtro actualizado
lm	people.peopleadmin.empty_description		La descripción no puede estar en blanco
lm	people.peopleadmin.ip_range_added		Se agregó rango de IP.
lm	people.peopleadmin.ip_range_del		Rango de IP borrado
lm	people.peopleadmin.ip_ranges_updated		Rangos de IP actualizados.
lm	people.peopleadmin.range_is_not_specified		El rango no se ha especificado.
lm	people.peopleadmin.security_level_is_not_specified		El nivel de seguridad no está especificado.
lm	people.peopleadmin.unavailable		No disponible
lm	people.peopleadmin.unranked		Sin clasificación
lm	people.peopleadmin_field_edit.added		Campo agregado
lm	people.peopleadmin_field_edit.cant_load		No puede cargarse campo de metadatos '%s'
lm	people.peopleadmin_field_edit.create_field		Crear campo de perfil de usuario
lm	people.peopleadmin_field_edit.detach_not_spec		El campo para separar no está especificado
lm	people.peopleadmin_field_edit.detached		Campo de metadatos separado
lm	people.peopleadmin_field_edit.edit_field		Editar campo de perfil de usuario
lm	people.peopleadmin_field_edit.updated		Campo actualizado
lm	people.peopleadmin_fields.added_to_list		Campo agregado en la lista
lm	people.peopleadmin_fields.advanced_perms		Permisos avanzados
lm	people.peopleadmin_fields.already_in_list		El campo '%s' ya está en esta lista
lm	people.peopleadmin_fields.edit_perms		
lm	people.peopleadmin_fields.editable_updated		Bandera editable actualizada
lm	people.peopleadmin_fields.field_added		Campo agregado, ahora configure permisos
lm	people.peopleadmin_fields.field_is_hidden		Campo oculto
lm	people.peopleadmin_fields.field_is_removed		Campo eliminado
lm	people.peopleadmin_fields.list_and_order		Lista y orden de campos
lm	people.peopleadmin_fields.not_in_list		El campo '%s' no está en la lista. Por favor vuelva a cargar la página
lm	people.peopleadmin_fields.order_updated		Orden de campos actualizado
lm	people.peopleadmin_fields.perm_everyone		Todos
lm	people.peopleadmin_fields.perm_nobody		Nadie seleccionado
lm	people.peopleadmin_fields.perms_deleted		Conjunto de permisos borrado
lm	people.peopleadmin_fields.perms_updated		Permisos actualizados con éxito
lm	people.peopleadmin_fields.profile_fields		Campos de perfil de usuario
lm	people.peopleadmin_fields.top_duplicates		Los campos superiores no se pueden duplicar
lm	people.peopleadmin_fields.top_empty		Vacío
lm	people.peopleadmin_fields.top_saved		Campos superiores guardados
lm	people.peopleadmin_fields.view_perms		
lm	people.peopleadmin_fields.yes_advanced		Sí, avanzado
lm	people.perms.assign_unassign_users		Asignar/no asignar usuarios a grupo/función/exarea
lm	people.perms.edit_del_users		Editar/borrar usuarios en grupos/funciones/exarea
lm	people.perms.edit_delete_role_group_prop		Editar/borrar propiedades de función/grupo 
lm	people.perms.view_users		Ver usuarios
lm	people.perms_saved		Los permisos se han guardado
lm	people.phonelist.filter		Filtro
lm	people.phonelist.getcsv		CSV
lm	people.phonelist.print		Imprimir
lm	people.phonelist.refresh		Refrescar
lm	people.phonelist.title		Lista telefónica
lm	people.profile.account_state.active		Cuenta activa
lm	people.profile.account_state.all		
lm	people.profile.account_state.blocked		Cuenta bloqueada
lm	people.profile.account_state.default		Todos excepto los bloqueados
lm	people.profile.account_state.frozen		Congelada/bloqueada
lm	people.profile.notify_method.both		Copiar mensajes instantáneos en correo electrónico
lm	people.profile.notify_method.digest_daily		Condensado diario
lm	people.profile.notify_method.digest_monthly		Condensado mensual
lm	people.profile.notify_method.digest_weekly		Condensado semanal
lm	people.profile.notify_method.email		Solo correo electrónico (sin mensajes instantáneos)
lm	people.profile.notify_method.im		Solo mensaje instantáneo
lm	people.profile_edit.edit		Editar perfil de usuario
lm	people.profile_edit.no_rights		Usted no puede editar el perfil de este usuario
lm	people.profile_edit.updated		Perfil de usuario actualizado
lm	people.searchpeople.selectskill		Seleccione las habilidades que busca
lm	people.skills.rankvalues.1		
lm	people.skills.rankvalues.2		Básica
lm	people.skills.rankvalues.3		Promedio
lm	people.skills.rankvalues.4		Buena
lm	people.skills.rankvalues.5		Experto
lm	people.unsupported_popup_type		Tipo de emergente no soportado.
lm	people.userprofiledialog.padlocktext		Campo sólo visible a usuarios con privilegio correcto
lm	people.view_org_chart.default_value		El nombre del filtro es 'Automático' o ya existe
lm	people.view_org_chart.title		Ver gráfica de administración
lm	people.viewcontact.copied_to_clipboard		Los datos seleccionados se han copiado en el portapapeles
lm	people.viewcontact.copy_contact_details_clipboard		Copiar detalles de contacto en el portapapeles.
lm	people.viewcontact.no_contact		No existe contacto con ese ID
lm	people.viewcontact.title		Ver contactos
lm	people.viewprofile.info_not_available		La información de perfil es privada y no está disponible
lm	people.viewprofile.no_profile		No existe perfil con ese ID
lm	people.viewprofile.print_chart		Imprimir organigrama
lm	people.viewprofile.title		Ver perfil
lm	people.viewprofile.view_chart		Ver organigrama
lm	pick.pick_contact		Elegir contacto
lm	pick.pick_user		Elegir usuario
lm	publish.add_cat.add_new_folder		Agregar nueva carpeta
lm	publish.add_cat.cant_load_parent_folder		No puede cargarse objeto de carpeta padre
lm	publish.add_cat.enter_name		Por favor escriba un nombre válido de carpeta
lm	publish.add_cat.new_folder		Nueva carpeta agregada con éxito
lm	publish.add_cat.no_rights		Lo sentimos, usted no tiene derechos para agregar nada en esta carpeta
lm	publish.add_cat.submit	$lm["common.tree_view.add_folder"]	
lm	publish.add_page.add_page	$lm["common.tree_view.add_page"]	
lm	publish.add_page.choose_template		Por favor elija una plantilla
lm	publish.add_page.edit_page		Editar propiedades de la página
lm	publish.add_page.enter_name		Por favor capture un nombre de página válido
lm	publish.add_page.new_page		Nueva página agregada
lm	publish.add_page.no_folder_exist		Lo sentimos, esta carpeta no existe
lm	publish.add_page.no_folders_to_add		Lo sentimos, no hay carpetas donde usted pueda agregar páginas
lm	publish.add_page.no_outdate		No puede cambiarse una versión obsoleta de la página
lm	publish.add_page.no_rights		Lo sentimos, usted no tiene derechos para modificar las propiedades de la página
lm	publish.add_page.no_rights_folder		Lo sentimos, usted no tiene derechos para agregar nada a la carpeta
lm	publish.add_page.no_templates		No hay plantillas definidas en la base de datos
lm	publish.add_page.page_properties		Propiedades de la página actualizadas
lm	publish.add_page.save_change		Guardar cambios
lm	publish.add_page.select_folder		Seleccione una carpeta válida
lm	publish.approve.no_rights		No hay derechos para aprobar esta página
lm	publish.approve.page_approved		Página aprobada
lm	publish.approve.page_rejected		Página rechazada
lm	publish.cancel_editing		Cancelar edición
lm	publish.cannot_del_publish_page_element		No puede borrarse elemento de página de publicación.
lm	publish.cant_check_in_page		La página no puede registrarse. La versión actual no es la última.
lm	publish.cant_check_in_page_dont_match		La página no puede registrarse. La página no coincide.
lm	publish.cant_del_element		No puede borrarse el elemento %s. No pertenece a la página actual.
lm	publish.cant_del_page_without_id		No puede borrarse una página sin ID.
lm	publish.cant_get_editable_copy		No puede obtenerse una copia editable de una página no guardada.
lm	publish.cant_get_property_info_for_template		No puede obtenerse información de propiedad para plantilla no especificada.
lm	publish.cant_load_primary_version		No puede cargarse versión primaria.
lm	publish.cant_reject_page		No puede rechazarse una página que no es una copia editable.
lm	publish.cant_save_page_data		No pueden guardarse datos de la página:
lm	publish.change_template.message_def		Cambiar plantilla de página para publicación
lm	publish.change_template.need_check_out		Usted debe registrar el retiro de la página para cambiar su plantilla
lm	publish.change_template.template_changed		Plantilla  de página cambiada
lm	publish.change_template.template_not_changed		Plantilla de página no cambiada
lm	publish.ckeditor.select_this_folder		Seleccione esta carpeta
lm	publish.clipboard.cant_copy_into_subfolder		No puede copiarse la carpeta en una subcarpeta propia
lm	publish.clipboard.cant_del_folder_to_trash		No puede borrarse la carpeta a la papelera:
lm	publish.clipboard.cant_del_page_to_trash		No puede borrarse la página a la papelera:
lm	publish.clipboard.cant_del_version_to_trash		No puede borrarse versión a la papelera:
lm	publish.clipboard.cant_move_into_subfolder		No puede moverse la carpeta a su propia sub-carpeta
lm	publish.clipboard.del_unknown_aggregation		Intento de borrar objeto de agregación desconocida
lm	publish.clipboard.error_copying_folder		Copiando carpeta '%s':
lm	publish.clipboard.error_copying_pages		Copiando páginas de carpeta '%s':
lm	publish.clipboard.error_moving_pages		Moviendo páginas de carpeta '%s':
lm	publish.clipboard.failed_delete_overwrite		No fue posible borrar página para sobrescritura:
lm	publish.clipboard.failed_restore		No fue posible restablecer.
lm	publish.clipboard.folder_not_exist		La carpeta no existe
lm	publish.clipboard.invalid_object_id		Se pasó ID de objeto no válido.
lm	publish.clipboard.move_unknown_aggregation		Intento de mover objeto de agregación desconocida
lm	publish.clipboard.no_move_rights_to_dest		No hay derechos para mover nada a la carpeta de destino
lm	publish.clipboard.no_put_rights_to_dest		No hay derechos para guardar nada en la carpeta de destino
lm	publish.clipboard.no_rights_delete		Usted no tiene derechos para borrar esto
lm	publish.clipboard.no_rights_to_copy_folder		No hay derechos para copiar esta carpeta
lm	publish.clipboard.no_rights_to_copy_page		No hay derechos para copiar esta página
lm	publish.clipboard.no_rights_to_move_folder		No hay derechos para mover esta carpeta
lm	publish.clipboard.no_rights_to_move_page		No hay derechos para mover esta página
lm	publish.clipboard.no_rights_to_publish		Lo sentimos, usted no tiene derechos para publicar páginas en esta carpeta
lm	publish.clipboard.noroot		No está permitido agregar páginas a la raíz
lm	publish.clipboard.old_folder_deleted		La carpeta padre anterior ya está borrada
lm	publish.clipboard.page_not_exist		La página no existe
lm	publish.clipboard.source_dest_error		La fuente y el destino no pueden ser los mismos
lm	publish.clipboard.unable_to_load_parent		No fue posible cargar carpeta padre
lm	publish.clipboard.unknown_aggregation		Agregación desconocida
lm	publish.content.default_val_parse_error		No fue posible obtener el valor automático de elemento de página desde la plantilla, error de análisis.
lm	publish.content.failed_static		No fue posible copiar algunos archivos estáticos
lm	publish.content.no_page_id		Falta ID de página al intentar cargar contenido
lm	publish.content.no_template		La página no tiene configuración de plantilla
lm	publish.content.unsupported_template_language		La página usa una plantilla que no soporta este lenguaje
lm	publish.data_search.message_def		Buscando páginas
lm	publish.delete.bad_data_received		Se recibieron datos malos, por favor inténtelo  de nuevo.
lm	publish.delete.no_page		No existe página con ese ID
lm	publish.delete.version		Versión borrada
lm	publish.details.change_notification		Cambiar  
lm	publish.details.current_file		Archivo actual
lm	publish.details.delete_notification	$lm["common.delete"]	
lm	publish.details.newest_version		Última versión
lm	publish.details.no_file		No se encontró el archivo
lm	publish.details.not_approved		No aprobado
lm	publish.details.page_details		Detalles de la página
lm	publish.details.reminder_date_changed		Se ha cambiado el recordatorio
lm	publish.details.reminder_date_deleted		
lm	publish.details.reminder_date_in_the_past		
lm	publish.details.reminder_date_set		
lm	publish.details.reminder_date_time_required		
lm	publish.details.set_notification		Configurar
lm	publish.details.version		Versión borrada
lm	publish.edit.abandon_confirm		¿En verdad desea abandonar los cambios? Todos los cambios se perderán y no podrán recuperarse.
lm	publish.edit_cat.cant_create_file		No puede crearse archivo de estilo
lm	publish.edit_cat.cant_get_subroot		No puede obtenerse carpeta de sub-raíz
lm	publish.edit_cat.cant_read_style		No puede leerse archivo de estilo
lm	publish.edit_cat.cant_save_page_perms		No pueden guardarse permisos de página
lm	publish.edit_cat.css_not_valid		CSS no es válido
lm	publish.edit_cat.deleting_folder_error		Borrando carpeta '%s':
lm	publish.edit_cat.deleting_page_error		Borrando página '%s':
lm	publish.edit_cat.edit_properties		Editar propiedades de la carpeta
lm	publish.edit_cat.folder_updated		Carpeta actualizada con éxito
lm	publish.edit_cat.no_folder		Lo sentimos, la carpeta no está seleccionada
lm	publish.edit_cat.no_folder_exist		Lo sentimos, esa carpeta no existe
lm	publish.edit_cat.no_rights_edit		Lo sentimos, usted no tiene derechos para editar esta carpeta
lm	publish.edit_cat.style_non_subroot		No puede crearse archivo de estilo para carpeta sin sub-raíz
lm	publish.edit_cat.submit		Actualizar propiedades de la carpeta
lm	publish.edit_cat.valid_name		Por favor escriba un nombre válido de carpeta
lm	publish.edit_page.abandon		Abandonar cambios
lm	publish.edit_page.already_checked_out		La página ya está siendo editada, no puede registrarse de nuevo su salida
lm	publish.edit_page.awaiting_approval		Su página se ha enviado y ahora espera aprobación
lm	publish.edit_page.cant_checkout		No puede registrarse la salida de la página:
lm	publish.edit_page.cant_delete_last_version		No puede borrarse la versión única, por favor borre toda la página
lm	publish.edit_page.cant_edit		Usted no puede editar esta página
lm	publish.edit_page.change_template		Cambiar plantilla  
lm	publish.edit_page.check_in_page		Registro de página
lm	publish.edit_page.edit_abandon		Edición abandonada
lm	publish.edit_page.edit_no_page		Lo sentimos, esta página está editada pero la página editada no existe
lm	publish.edit_page.edit_page_content		Editar contenido de la página
lm	publish.edit_page.edit_page_not_permitted		Lo sentimos, usted no puede editar esta página ahora, porque alguien más está editándola
lm	publish.edit_page.end_date_is_not_correct		La fecha final no es correcta
lm	publish.edit_page.error_load_checked_out		No  fue posible cargar página con registro de salida:
lm	publish.edit_page.failed_checkin		No fue posible registrar entrada.
lm	publish.edit_page.finish_edit		Terminación y registro de entrada
lm	publish.edit_page.no_edit_system		No está permitido editar páginas del sistema
lm	publish.edit_page.no_image		No hay imagen
lm	publish.edit_page.no_permission		Lo sentimos, usted no tiene permisos
lm	publish.edit_page.no_version_id		No se encontró versión de página con ID %d
lm	publish.edit_page.not_checked_out		No se ha registrado la salida de la página
lm	publish.edit_page.not_editable		No puede registrarse la entrada de página; no es una copia editable
lm	publish.edit_page.not_editable_field		El campo no es editable
lm	publish.edit_page.old_checked_out		Registro de salida de versión anterior
lm	publish.edit_page.page_not_found		No se encontró página publicada '%d'
lm	publish.edit_page.page_updated		Página actualizada con éxito
lm	publish.edit_page.preview		Vista previa
lm	publish.edit_page.restore_error_page_deleted		La versión no puede restablecerse. La página ya está borrada
lm	publish.edit_page.restore_fail		No fue posible restablecer la versión previa.
lm	publish.edit_page.saved		Elemento de página guardado con éxito
lm	publish.edit_page.start_date_is_not_correct		La fecha de inicio no es correcta
lm	publish.edit_page.submit		Enviar
lm	publish.edit_page.submit_preview		Enviar y vista previa
lm	publish.edit_page.valid_name		Por favor escriba un nombre de página válido
lm	publish.edit_page_fields.not_an_image		El archivo que usted cargó no es una imagen
lm	publish.edit_page_fields.php_tag_used		Usted ha utilizado una etiqueta (%s) que marca código PHP. Por motivos de seguridad usted no tiene permitido utilizar esta etiqueta
lm	publish.edit_page_indirect.cant_determine		No puede determinarse ID de página
lm	publish.element_visible_on_user_perms		Este elemento será visible o no, según los permisos de usuario.
lm	publish.file_not_image		El archivo cargado no es una imagen
lm	publish.folder_doesnt_exist		La carpeta con ID %d no existe.
lm	publish.history.file_not_found		No se encontró el archivo
lm	publish.history.message_def		Viendo historia de revisión
lm	publish.home.publish		Publicar
lm	publish.html_file_no_found		No se encuentra el archivo HTML en la raíz.
lm	publish.id_of_page_to_restore_not_given		No se ha proporcionado el ID de la página a restablecer.
lm	publish.id_of_page_version_to_restore_not given		No se ha proporcionado el ID de la versión de la página a restablecer.
lm	publish.id_publish_folder_restore_not_given		No se ha proporcionado el ID de la carpeta publicada a restablecer.
lm	publish.languages.all_languages		Todos los idiomas
lm	publish.languages.cannot_get_cur_filename		No puede obtenerse nombre de archivo para idioma actual
lm	publish.languages.cannot_get_new_filename		No puede obtenerse nombre de archivo para idioma nuevo
lm	publish.languages.cant_delete_default		No puede borrarse el lenguaje automático
lm	publish.languages.cant_process_identical		No pueden procesarse idiomas idénticos
lm	publish.languages.change_to_all_notice_page		Advertencia: el contenido de la página en todos los demás idiomas se borrará.
lm	publish.languages.change_to_all_notice_tmpl		Advertencia: el soporte para todos los demás idiomas para plantilla se borrará
lm	publish.languages.default_set		Configuración automática  de idioma
lm	publish.languages.delete_language		Borrar contenido para idioma actual
lm	publish.languages.language_added		Se agregó soporte de idioma
lm	publish.languages.language_changed		Se cambió etiqueta de idioma
lm	publish.languages.language_removed		Se eliminó soporte de idioma
lm	publish.languages.select_diff_langs		Por favor seleccione diferentes idiomas
lm	publish.languages.set_universal_content_lang		No se ha configurado el idioma para contenido de la página universal
lm	publish.languages.sure_to_delete		¿Está usted seguro de querer borrar el soporte del idioma?
lm	publish.no_description		No hay descripción
lm	publish.no_name		No hay nombre
lm	publish.page_version		Versión de página
lm	publish.page_with_id_not_found		No se encontró página con ID %d
lm	publish.perms.add_and_edit_pages		Agregar y editar páginas
lm	publish.perms.approve_pages		Aprobar páginas
lm	publish.perms.move_del_rename		Mover/borrar/renombrar carpetas y páginas
lm	publish.perms.publish_pages		Publicar páginas
lm	publish.preview_template.not_found		No se encontró plantilla
lm	publish.preview_template.status		Vista previa de plantilla
lm	publish.publish_folder		Publicar carpeta
lm	publish.publishfolder.should_be_unique		El nombre de la carpeta debe ser único en la carpeta padre
lm	publish.publishfolder.should_be_unique_trash		En la papelera aún existe una carpeta con ese nombre. Por favor bórrela por completo o elija otro nombre
lm	publish.publishlocation.folders_creating_failed		No fue posible crear las carpetas requeridas
lm	publish.publishlocation.page_not_found		No se encontró la página
lm	publish.publishpage.cant_load_parent		No puede cargarse carpeta padre
lm	publish.publishpage.should_be_unique		El nombre de la página debe ser único en la carpeta
lm	publish.ref_check.invalid_type		Tipo de objeto no válido
lm	publish.ref_check.status		Revisar referencias de páginas
lm	publish.reports.any		Cualquiera
lm	publish.reports.date_modified		Fecha modificada
lm	publish.reports.empty_md_name		Nombre de metadatos en blanco
lm	publish.reports.last_version		Última versión
lm	publish.reports.modified_by		Modificado por
lm	publish.reports.publish_reports		Reportes de publicación
lm	publish.reports.report_by_meta_tags		Reporte por Meta Tags
lm	publish.reports.report_by_pages		Reporte por páginas
lm	publish.reports.report_by_pages_concrete_vers		Reporte por páginas, versiones concretas
lm	publish.reports.versions		Versiones
lm	publish.saving_root_folder_not_allowed		No está permitido guardar carpeta raíz
lm	publish.send_page.cant_send_system		No puede enviarse página de sistema
lm	publish.send_page.no_mail_account		Usted no tiene cuenta de correo electrónico. Por favor cree una e inténtelo de nuevo
lm	publish.send_page.no_users		No hay usuarios para enviar la página
lm	publish.send_page.sent		La página se envió con éxito
lm	publish.send_page.status		Enviar página publicada por correo electrónico
lm	publish.status.monitoring_started		Supervisión iniciada
lm	publish.status.monitoring_stopped		Supervisión detenida
lm	publish.synchronize.copied_left		Copiado (<=)
lm	publish.synchronize.copied_right		Copiado (=>)
lm	publish.synchronize.def_message		Sincronización de carpetas publicadas
lm	publish.synchronize.deleted_left		Borrado (izquierda)
lm	publish.synchronize.deleted_right		Borrado (derecha)
lm	publish.synchronize.enter_params		Escriba parámetros de sincronización
lm	publish.synchronize.failed_copy_left		No fue posible copiar (<=):
lm	publish.synchronize.failed_copy_right		No fue posible copiar (=>):
lm	publish.synchronize.failed_create_folder		No fue posible crear carpeta %s.
lm	publish.synchronize.failed_create_folder_perms		No fue posible crear carpeta %s. No hay permisos suficientes
lm	publish.synchronize.failed_delete_left		No fue posible borrar (izquierda):
lm	publish.synchronize.failed_delete_right		No fue posible borrar (derecha):
lm	publish.synchronize.failed_load_folder		No fue posible cargar información de carpeta.
lm	publish.synchronize.folders_should_be_different		Las carpetas izquierda y derecha son la misma
lm	publish.synchronize.no_source_or_dest		No se especificaron carpetas de fuente y/o destino
lm	publish.synchronize.nothing_selected_to_show		No hay nada seleccionado para mostrar
lm	publish.synchronize.select_folders		Por favor seleccione carpetas izquierda y derecha
lm	publish.synchronize.unknown_page		PÁGINA DESCONOCIDA
lm	publish.tag.file		Archivo
lm	publish.tag.image		Imagen
lm	publish.tag.link		Enlace
lm	publish.tag.meta_tag		META Tag
lm	publish.tag.plain_text		Texto simple
lm	publish.tag.string		Cadena
lm	publish.tag.text		Texto  
lm	publish.tag.unknown		Desconocido
lm	publish.template.change_group_permissions		Cambiar permisos de grupo
lm	publish.template.content_no_language		No puede establecerse contenido para plantilla sin idioma
lm	publish.template.empty_system		Plantilla de sistema vacía
lm	publish.template.empty_template		Plantilla vacía
lm	publish.template.failed_unpack		No fue posible desempacar el archivo
lm	publish.template.group_permissions		Permisos de grupo de plantilla
lm	publish.template.lang_delete		El idioma a borrar no está especificado
lm	publish.template.lang_support_not_saved		No puede establecerse soporte de idioma para plantilla no guardada
lm	publish.template.last_lang		No fue posible borrar soporte de idioma para la plantilla. Es el último
lm	publish.template.no_delete_system		No fue posible borrar plantilla vacía de sistema
lm	publish.template.no_group_name		No se ha dado nombre de grupo
lm	publish.template.not_html		El archivo cargado no es HTML
lm	publish.template.set_group_perms		Configure permisos para grupo de plantilla
lm	publish.template.template_folder		No fue posible crear carpeta de plantilla '%s'
lm	publish.template.template_used		No fue posible borrar la plantilla. Se utiliza en algunas páginas
lm	publish.template.unsupported_lang		No puede configurarse idioma automático: no existe en la lista de idiomas soportados
lm	publish.template.wrong_group_name		Nombre de grupo dado erróneo
lm	publish.template.xml_error		Error de análisis XML en plantilla
lm	publish.tree.checkin		Registro de entrada
lm	publish.tree.checkout		Registro de salida de versión anterior
lm	publish.tree.view_info	$lm["documents.view_information"]	
lm	publish.tree.view_perms	$lm["common.tree_view.view_edit_rights"]	
lm	publish.unable_to_cancel_editing		No fue posible cancelar la edición:
lm	publish.unable_to_cancel_editing_this_version		No fue posible cancelar la edición en esta versión.
lm	publish.unable_to_save_metadata		No fue posible guardar metadatos para el objeto no guardado.
lm	publish.update_rights		Aplicar permisos
lm	rb_confirm.date_range		Fecha/hora
lm	rb_panel.header.room_facilities_panel		Tablero de administración de reservación de salas
lm	rb_resp.no_conflicts		No hay conflictos.
lm	rb_room.resp.confirm		Confirmar
lm	rb_room.resp.confirm_reject		Confirmar/rechazar
lm	rb_room.resp.confirmed		Confirmado
lm	rb_room.resp.reject		Rechazar
lm	rb_room.resp.rejected		Rechazado
lm	rb_rooms.invalid_booking_date		Fecha de reservaciones no válida
lm	rb_rooms.no_booking_found		No se ha encontrado ninguna reservación
lm	reports_core.review_date.name		Nombre  
lm	reports_core.review_date.report_by_review_date		Reportar por fecha de revisión
lm	reports_core.types.arj		Archivo ARJ comprimido
lm	reports_core.types.avi		Audio video intercalados
lm	reports_core.types.bmp		Imagen de mapa de bits de Windows
lm	reports_core.types.doc		Documento de Microsoft Word
lm	reports_core.types.gif		Imagen de mapa de bits de Compuserve
lm	reports_core.types.htm		HTML (HyperText Markup Language)
lm	reports_core.types.jpg		Imagen JPEG
lm	reports_core.types.mov		Película QuickTime
lm	reports_core.types.mp3		Muestra de música
lm	reports_core.types.mpg		Video MPEG
lm	reports_core.types.pdf		Adobe PDF (Portable Document Format)
lm	reports_core.types.rar		Archivo comprimido RAR
lm	reports_core.types.txt		Documento de texto
lm	reports_core.types.unknown		Formato desconocido de documento
lm	reports_core.types.xls		Documento de Microsoft Excel
lm	reports_core.types.xml		XML (Extensible Markup Language)
lm	reports_core.types.zip		ZIP Archivo comprimido
lm	reports_core.wizard.action.copy_failed		Error en la copia
lm	reports_core.wizard.action.copy_message		Reporte de copia
lm	reports_core.wizard.action.copy_saved		Copia de reporte guardada
lm	reports_core.wizard.action.delete_denied		Usted no puede borrar este reporte
lm	reports_core.wizard.action.delete_failed		Error al borrar  
lm	reports_core.wizard.action.deleted		Reporte borrado
lm	reports_core.wizard.action.edit_denied		Usted no puede editar este reporte
lm	reports_core.wizard.action.edit_failed		Error al guardar
lm	reports_core.wizard.action.edit_message		Editar información del reporte
lm	reports_core.wizard.action.load_data_failed		Error al cargar datos
lm	reports_core.wizard.action.load_failed		Error en la carga
lm	reports_core.wizard.action.run_wizard_denied		Usted no puede ejecutar wizards para este reporte
lm	reports_core.wizard.action.save_failed		Error al guardar el reporte
lm	reports_core.wizard.action.saved		Reporte guardado
lm	reports_core.wizard.action.title_is_empty		El título está en blanco
lm	reports_core.wizard.action.title_reserved		Título reservado
lm	reports_core.wizard.control.back		Regresar
lm	reports_core.wizard.control.next		Siguiente
lm	reports_core.wizard.control.preview		Vista previa
lm	reports_core.wizard.control.reset		Reiniciar
lm	reports_core.wizard.default_currency		Moneda predeterminada
lm	reports_core.wizard.error.choose_object_type		Por favor elija tipo de objeto
lm	reports_core.wizard.error.choose_source_project		Por favor elija el proyecto de la fuente
lm	reports_core.wizard.error.choose_viewed_field_set		La configuración de vista para el reporte debe contener cuando menos un campo
lm	reports_core.wizard.error.invalid_report		Reporte desconocido
lm	reports_core.wizard.error.invalid_report_settings		Configuraciones de reporte inválidas
lm	reports_core.wizard.error.invalid_view_aggregation		Parámetros inválidos para agregar campos visibles
lm	reports_core.wizard.error.lost_report_data		Se perdieron datos del reporte
lm	reports_core.wizard.error.report_id_not_found		No puede salvarse el reporte. No se encontró ID del reporte
lm	reports_core.wizard.report_output		Salida del reporte
lm	reports_core.wizard.report_saved		Reporte guardado con éxito
lm	reports_core.wizard.some_step_title		Paso %d
lm	reports_core.wizard.sort_type.some_sorting_field		Ordenando campo N %
lm	reports_core.wizard.sorting_field_note		Ordenando campo  
lm	reports_core.wizard.step1_note		Datos de fuente
lm	reports_core.wizard.step2_empty		Este paso no requiere ninguna entrada para este reporte
lm	reports_core.wizard.step2_note		Usando territorios y proyectos
lm	reports_core.wizard.step3_note		Pre-filtrar opciones
lm	reports_core.wizard.step4_note		Agrupación de campos
lm	reports_core.wizard.step5_note		Campos visibles
lm	reports_core.wizard.step6_empty		Este paso no requiere ninguna entrada para este reporte
lm	reports_core.wizard.step6_note		Post-filtrar opciones
lm	reports_core.wizard.step7_note		Orden de resultados
lm	reports_core.wizard.step8_note		Guardar
lm	reports_core.wizard.step8_note_2		Usted ha terminado todos los pasos del wizard. Por favor regrese a cualquier paso si desea cambiar algunos datos o solo dé clic en "guardar".
lm	reports_core.wizard.step9_note		Proyecto de fuente
lm	reports_core.wizard.wizard_step_title		Pasos de wizard
lm	rooms.admin.add		Agregar  
lm	rooms.admin.admin_room_bookings 		Administrar reservaciones
lm	rooms.admin.alert.cant_delete_cat		¡No puede borrarse una categoría vacía!
lm	rooms.admin.check_fac		Revisar equipo/servicio
lm	rooms.admin.check_rooms		Disponible en salas
lm	rooms.admin.confirm_from_responsible_person_list		¿De lista de personas responsables?
lm	rooms.admin.delete	$lm["common.delete"]	
lm	rooms.admin.edit	$lm["common.edit"]	
lm	rooms.admin.edit_booking		Editar reservación
lm	rooms.admin.enter_name_here		Escriba el nombre aquí
lm	rooms.admin.fac_all		Instalaciones existentes
lm	rooms.admin.fac_count		Conteo de equipo/servicio
lm	rooms.admin.fac_name		Nombre de equipo/servicio
lm	rooms.admin.failed_copy_img		No fue posible copiar la imagen
lm	rooms.admin.icon_text		El equipo/servicio no es portátil y no está asignado con la sala.
lm	rooms.admin.location_empty		El nombre de la ubicación no puede estar vacío
lm	rooms.admin.location_name		Por favor especifique nombre de ubicación
lm	rooms.admin.location_not_empty		No puede borrarse una ubicación vacía
lm	rooms.admin.locations		Administrar ubicación
lm	rooms.admin.main		Salas y equipo / servicios
lm	rooms.admin.no_confirm_wo_responsibles		No fue posible configurar aprobación sin personas responsables
lm	rooms.admin.room_all		Salas existentes
lm	rooms.admin.room_cap		Capacidad de la sala
lm	rooms.admin.room_name		Nombre de la sala
lm	rooms.admin.select_location		Crear y seleccionar ubicación para objeto
lm	rooms.common.fac		Equipo/servicio
lm	rooms.common.header		Reservación de sala
lm	rooms.common.room		Sala
lm	rooms.common.room_u		Sala
lm	rooms.header		Salas
lm	rooms.main.allocate		Asignar
lm	rooms.main.allocate_room		Asignar sala
lm	rooms.main.allready_booked		Ya reservada
lm	rooms.main.booked_by		Reservada por
lm	rooms.main.booking		Mi reservación
lm	rooms.main.booking_changed		La reservación cambió
lm	rooms.main.child_booking		Reservación hija
lm	rooms.main.count_left		Objetos restantes
lm	rooms.main.create_event		Crear evento
lm	rooms.main.date_earler_end		¡La fecha de terminación no puede ser previa a la fecha de inicio!
lm	rooms.main.edit_whole_sequence		Editar toda la secuencia
lm	rooms.main.enter_purpose		¡Escriba el propósito!
lm	rooms.main.event		Evento:
lm	rooms.main.location_added		Ubicación agregada
lm	rooms.main.location_deleted		Ubicación borrada
lm	rooms.main.location_edited		Ubicaciones editadas
lm	rooms.main.more_info		Más información
lm	rooms.main.msg.rooms_facilities_panel		Administrar solicitudes
lm	rooms.main.no_match		No coincide ninguna habitación con los criterios de búsqueda 
lm	rooms.main.not_available		No disponible
lm	rooms.main.not_empty		Escriba un nombre no en blanco.
lm	rooms.main.on_behalf_of		A nombre de
lm	rooms.main.select_eq		Seleccionar equipo/servicios
lm	rooms.main.select_room		Seleccionar sala
lm	rooms.main.show_children		Mostrar lista de hijos
lm	rooms.main.status_message		Reservación de salas
lm	rooms.rb_dynamic_server.please_select_dates		Por favor seleccione fechas
lm	rooms.rb_dynamic_server.please_select_room		Por favor seleccione sala
lm	rooms.rb_list_book.booking_successfully_del		Reservación borrada con éxito.
lm	rooms.rb_start_book.repetition_date_earlier_start_date		¡La fecha de repetición no puede ser previa a la fecha de inicio!
lm	rooms.rb_start_book.start_date_in_the_past		Fecha/hora de inicio en el pasado. ¡Está usted seguro?
lm	rooms.rb_start_book.start_date_more_end_date		¡La fecha de inicio no puede ser posterior a la fecha de terminación!
lm	rooms.rb_user.equipments		Equipo/servicios
lm	rooms.rb_user.range_name		Propósito
lm	rooms.rb_user.rs_day		Día
lm	rooms.rb_user.rs_day_1		Lunes
lm	rooms.rb_user.rs_day_2		Martes
lm	rooms.rb_user.rs_day_3		Miércoles
lm	rooms.rb_user.rs_day_4		Jueves
lm	rooms.rb_user.rs_day_5		Viernes
lm	rooms.rb_user.rs_day_6		Sábado
lm	rooms.rb_user.rs_day_7		Domingo
lm	rooms.rb_user.rs_month		Mes
lm	rooms.rb_user.rs_on		En  
lm	rooms.rb_user.rs_repeat_every		Repetir cada
lm	rooms.rb_user.rs_until		Hasta
lm	rooms.rb_user.rs_week		Semana
lm	rooms.rb_user.rs_year		Año
lm	rooms.rb_user.search		Revisar disponibilidad
lm	rooms.rb_user.set_end_date		¡Establezca fecha de fin de periodo!
lm	rooms.rb_with_cal_event.unable_reserve_room		No fue posible reservar sala.
lm	rooms.rbaction.booking_was_del		La reservación se borró.
lm	rooms.rbaction.event_not_found		
lm	rooms.rbadmin.msg_fac_add_obj		Se ha agregado un equipo/servicio
lm	rooms.rbadmin.msg_fac_del_obj		Se ha borrado un equipo/servicio
lm	rooms.rbadmin.msg_fac_edit_obj		Se ha actualizado un equipo/servicio
lm	rooms.rbadmin.msg_room_add_obj		Se ha agregado la habitación
lm	rooms.rbadmin.msg_room_del_obj		Se ha borrado la habitación
lm	rooms.rbadmin.msg_room_edit_obj		Se ha actualizado la habitación
lm	rooms.rbconfirmation_pkg.bookings_will_automaticly_rejected		Advertencia: Todas las reservaciones solicitadas en conflicto serán rechazadas de manera automática.
lm	rooms.rbconfirmation_pkg.confirm_action		¿Confirmar acción?
lm	rooms.rbconfirmation_pkg.reject_action		¿Rechazar acción?
lm	rooms.rbfasade.first_five_conflicts		Primeros cinco conflictos:
lm	rooms.rbtoolkit.set_diagram_edges_before_call		Usted debe establecer los bordes del diagrama antes de confirmarlo.
lm	rooms.rbviewer.approved		Aprobado
lm	rooms.rbviewer.pending		Pendiente
lm	rooms.rbviewer.select_room_first		Seleccionar sala primero.
lm	rooms.rbviewer.view_event_info		Ver información de evento
lm	rooms.viewer.range_linked_with_calendar_event		Este rango está vinculado con evento de calendario.
lm	search.admin.app_unknown		Aplicación: Desconocida
lm	search.admin.application		Aplicación: %s
lm	search.admin.empty_title		Por favor capture un título
lm	search.admin.external_resource		Recurso externo
lm	search.admin.invalid_resource		Recurso no válido
lm	search.admin.invalid_url		Por favor capture un URL válido
lm	search.admin.perms_not_supported		Permisos no soportados
lm	search.admin.perms_supported		Permisos soportados
lm	search.admin.resource_not_found		Este URL vincula a una aplicación válida, pero no se localiza recurso solicitado.
lm	search.admin.valid_resource		Recurso válido
lm	search.request.request_submitted		Solicitud enviada
lm	search.search_title		Buscar
lm	search.searching_guide		Guía de búsqueda
lm	search.suggestions.application		
lm	search.suggestions.applications		
lm	search.suggestions.recent		
lm	search.suggestions.recents		
lm	share.link.all_fields_required		
lm	share.link.message_sent		
lm	share.link.share_this_page		
lm	stat.admin.control_panel		Tablero de control de análisis
lm	stat.app_info.added_tooltip		%d agregado en %s
lm	stat.app_info.added_updated		Agregado/actualizado
lm	stat.app_info.summary_docs		Resumen de documentos
lm	stat.app_info.summary_news		Resumen de noticias
lm	stat.app_info.summary_pages		Resumen de publicación
lm	stat.app_info.unsupported_app		Código de aplicación no soportado
lm	stat.app_info.viewed		Vistos
lm	stat.app_info.viewed_tooltip		%d vistos en %s
lm	stat.chart.pageviews_tooltip		{%d vista de página|vistas de página} en %s
lm	stat.chart.visits_tooltip		{%d registro (visita)|Registros (visitas)} en %s
lm	stat.general.average_pageviews_per_visit		%.2f vistas de página por visita
lm	stat.general.average_visits_per_day		%.2f visitas promedio por día
lm	stat.general.date	$lm["common.date"]	
lm	stat.general.docs_added		{%d Documento|Documentos} agregados/actualizados
lm	stat.general.docs_views_number		{%d Vista de documento|Vistas de documento}
lm	stat.general.docs_views_per_day		%.2f vistas promedio de documentos por día
lm	stat.general.logins_number		{%d Registro (visita)|Registros (visitas)}
lm	stat.general.main_status		Análisis de uso - resumen
lm	stat.general.news_items_added		{%d objeto de noticias agregado|objetos de noticias agregados}
lm	stat.general.news_views_number		{%d Vista de noticias|Vistas de noticias}
lm	stat.general.news_views_per_day		%.2f vistas promedio de noticias  por día
lm	stat.general.pages_added		{%d página publicada|Páginas publicadas} agregadas/actualizadas
lm	stat.general.pages_views_number		{%d Vista de página publicada|Vistas de páginas publicadas}
lm	stat.general.pages_views_per_day		%.2f vistas promedio de páginas publicadas por día
lm	stat.general.pageviews_number		{%d vista de página|vistas de páginas}
lm	stat.general.searches_number		{%d solicitud de búsqueda|solicitudes de búsquedas}
lm	stat.general.searches_per_day		%.2f solicitudes de búsqueda promedio por día
lm	stat.general.stat_collected		Estadísticas recolectadas
lm	stat.general.unique_users_number		{%d usuario único|usuarios únicos}
lm	stat.list.docs		Documentos más populares
lm	stat.list.docs_added		Últimos documentos agregados/editados
lm	stat.list.docs_updaters		Principales actualizadores de documentos
lm	stat.list.illegal_object		Tipo ilegal de objeto
lm	stat.list.missing_document		Falta documento (ID %s)
lm	stat.list.missing_news		Falta objeto de noticia (ID %s)
lm	stat.list.missing_pub_page		Falta página publicada (id %s)
lm	stat.list.news		Objetos de noticias más populares
lm	stat.list.news_added		Últimas noticias agregadas
lm	stat.list.news_updaters		Principales actualizadores de noticias
lm	stat.list.pages		Páginas publicadas más populares
lm	stat.list.pages_added		Últimas páginas publicadas agregadas/editadas
lm	stat.list.pages_updaters		Principales actualizadores de páginas publicadas
lm	stat.list.unique_viewers		Visualizadores únicos
lm	stat.list.views		Vistas
lm	stat.pageviews_title		Vistas de página
lm	stat.perms.no_app_permissions		Usted no tiene permisos para acceder a la información analítica
lm	stat.visits_number		{%d visita|visitas}
lm	stat.visits_title		Visitas
lm	status_draft		Borrador
lm	status_future		
lm	status_pending_approval		
lm	status_rejected		
lm	survey.surveyoption.directory_not_exists		El directorio %s no existe.
lm	surveys.admin.no_rights_edit_survey		Usted  no tiene derechos para editar esta encuesta.
lm	surveys.cat_is_restricted		Esta categoría está restringida.
lm	surveys.fill_form_correctly		Llene la forma correctamente.
lm	surveys.send_notify.restriction		Solo se enviarán notificaciones a los usuarios que tengan permisos para esta encuesta y que no la hayan terminado.
lm	surveys.survey_is_not_poll		La encuesta no es votación.
lm	surveys.update_db		Por favor actualice la base de datos.
lm	surveys.voterslist.you_not_admin_of_survey		Usted no es administrador de esta encuesta.
lm	surveys.you_are_not_authorized		Usted no está autorizado.
lm	surveys.you_cant_vote		Usted no puede votar.
lm	tags.add_tags_group		Agregar grupo de etiquetas
lm	tags.edit_tag.invalid_multiple_language_entry		No puede configurar más de una entrada para el mismo idioma
lm	tags.edit_tags		Editar etiquetas
lm	tags.have_no_permissions.for_edit		Usted no tiene permisos para editar etiquetas
lm	tags.tag_groups		Grupos de etiquetas
lm	tags.tags_deleted		Etiquetas borradas
lm	tags.tags_group_added		Se agregó grupo de etiquetas
lm	tags.tags_group_deleted		Se borró grupo de etiquetas
lm	tags.tags_saved		Etiquetas guardadas
lm	tags.values_not_specified		No están especificados los valores
lm	whatsnew.component.option.desc		
lm	whatsnew.component.option.title		Qué hay de nuevo
lm	workflow.category_workflow_couldnt_be_found		No pudo encontrarse la categoría de flujo de trabajo.
lm	workflow.document_has_been_assigned_to_the_state		El documento ha sido asignado al estado
lm	workflow.first_state_hasnt_been_specified_for_workflow		El primer estado no ha sido especificado para el flujo de trabajo
lm	workflow.record.couldnt_load_event_list		No fue posible cargar la lista de eventos sin un registro de estado asignado.
lm	workflow.record.couldnt_load_event_without_doc		No fue posible cargar la lista de eventos sin documento asignado
lm	workflow.record.couldnt_load_event_without_sender_object		No fue posible cargar la lista de eventos sin objeto  de remitente asignado.
lm	workflow.state.couldnt_assign_document		No fue posible asignar documento al estado de otro flujo de trabajo
lm	workflow.state.couldnt_load_current_state_record_doc		No fue posible cargar el registro del estado actual del documento
lm	workflow.state.couldnt_load_state_record_list		No fue posible cargar la lista de registro de estado.
lm	workflow.transition.couldnt_move_to_next_state		No fue posible avanzar al siguiente estado hasta que coincida la condición de transición.
lm	workflow.transition.error_while_doc_assignation		Error durante la asignación del documento:
lm	workflow.unable_set_first_state		No fue posible establecer el primer estado para el flujo de trabajo.
lt			
lt	about:index:this_sw_use.body		Este software utiliza
lt	admin:admin:admin_not_included.body		
lt	admin:admin:admin_panel.body	$lm["admin.admin.main"]	
lt	admin:admin:cla_summary.body		Resumen de Claromentis
lt	admin:admin:click_on_the.body		
lt	admin:admin:delete_selected.value		Borrar seleccionados
lt	admin:admin:docs_num.body		Número de documentos
lt	admin:admin:helper.body		
lt	admin:admin:in_primary_extranet_area.body		
lt	admin:admin:including_versions.body		Incluso versiones
lt	admin:admin:labs:add_lang.body		
lt	admin:admin:labs:add_languages.body		
lt	admin:admin:labs:add_languages_desc.body		
lt	admin:admin:labs:check_server.body		
lt	admin:admin:labs:check_translation.body		
lt	admin:admin:labs:ck_warning.body		
lt	admin:admin:labs:core_apps.body		
lt	admin:admin:labs:delete_all_cache.body		
lt	admin:admin:labs:delete_cache.body		
lt	admin:admin:labs:delete_component_cache.body		
lt	admin:admin:labs:delete_i18n_cache.body		
lt	admin:admin:labs:digest_body.body		
lt	admin:admin:labs:edit_ckeditor.body		
lt	admin:admin:labs:edit_custom.body		
lt	admin:admin:labs:edit_digest.body		
lt	admin:admin:labs:edit_notif.body		
lt	admin:admin:labs:edit_notification.body		
lt	admin:admin:labs:edit_notifications.body	$lm["panels.i18n.edit_notif"]	
lt	admin:admin:labs:edit_notifications_help.body		
lt	admin:admin:labs:edit_translation.body		
lt	admin:admin:labs:editing_digest.body		
lt	admin:admin:labs:export_data.body		
lt	admin:admin:labs:glyphicon_finder.body		
lt	admin:admin:labs:import_data.body		
lt	admin:admin:labs:integrity_check.body		
lt	admin:admin:labs:language.body		
lt	admin:admin:labs:list_error.body		
lt	admin:admin:labs:localication_help.body		
lt	admin:admin:labs:localisation.body		
lt	admin:admin:labs:maintenance.body		
lt	admin:admin:labs:other.body		
lt	admin:admin:labs:select_template.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref.body		
lt	admin:admin:labs:sudo:sudo_user.body		
lt	admin:admin:labs:sudo:sudo_user_login.body		
lt	admin:admin:labs:support_team.body		
lt	admin:admin:labs:sync_cdn.body		
lt	admin:admin:labs:template_body.body		
lt	admin:admin:labs:view_glossary.body		
lt	admin:admin:labs:view_translations.body		
lt	admin:admin:labs:warning_body.body		
lt	admin:admin:labs:warning_title.body		
lt	admin:admin:server.body		Servidor
lt	admin:admin:server_software.body		Software de servidor
lt	admin:admin:sysadmin_label.body		
lt	admin:admin:system.body		Sistema  
lt	admin:admin:system_status.body		Estatus del sistema
lt	admin:admin:user_admin_rights.body		
lt	admin:admin:users_num.body		Número de usuarios
lt	admin:admin_edit:update.value		Actualizar
lt	admin:import:button.value		Importar
lt	admin:integration:add_entry.body		
lt	admin:integration:add_new.body		
lt	admin:integration:api_description.body		
lt	admin:integration:api_description_popover.title		
lt	admin:integration:api_help.body		
lt	admin:integration:api_help_popover.title		
lt	admin:integration:api_name.body		
lt	admin:integration:api_name_popover.title		
lt	admin:integration:delete_entry.title		
lt	admin:integration:edit_introduction.body		
lt	admin:integration:entries.body		
lt	admin:integration:entry_key.body		
lt	admin:integration:entry_value.body		
lt	admin:integration:integration.body		
lt	admin:integration:introduction.body		
lt	admin:integration:save_changes.value		
lt	admin:languages:delete_warning.body		Advertencia: El contenido del artículo en todos los demás idiomas se borrará.
lt	admin:languages:overwrite_warning.body		
lt	admin:ldap:default_directory:description.body		
lt	admin:ldap:default_directory:help_text.title		
lt	admin:ldap:tools:description1.body		
lt	admin:ldap:tools:description2.body		
lt	admin:ldap:tools:directory.body		
lt	admin:ldap:tools:domain_included.body		
lt	admin:ldap:tools:domain_note.body		
lt	admin:ldap:tools:file_note.body		
lt	admin:ldap:tools:upload_file.body		
lt	admin:sysadmin:predefined_locations.body		Ubicaciones predefinidas
lt	admin:sysadmin:timezones_location.body		Ubicación
lt	blog:admin:action.body		
lt	blog:admin:blog_admin_panel.body		
lt	blog:admin:channel_owner.body	$lm["general.owner"]	
lt	blog:admin:move.body		Mover
lt	blog:admin:select_channel.body		
lt	blog:admin:warning_unpublish		Advertencia: no tiene derechos de publicación en este canal. El blog buscará aprobación posterior tras la edición.
lt	blog:awaiting_approval.body		Blog pendiente de aprobación
lt	blog:channel_edit:community_blog.body		
lt	blog:channel_edit:delete_blog_channel.body		Eliminar canal de blogs
lt	blog:channel_edit:delete_blog_channel_notice.body		Va a eliminar el canal de blogs
lt	blog:channel_edit:delete_blog_choose_action.body		Elija lo que desea hacer
lt	blog:channel_edit:delete_blogs.body		Eliminar blogs
lt	blog:channel_edit:move_blogs.body		Mover blogs a canal
lt	blog:channel_edit:my_own_blog.body		
lt	blog:channel_edit:name.body		Nombre
lt	blog:channel_edit:owner.body	$lm["general.owner"]	
lt	blog:channel_edit:safe_to_delete.body		No tiene publicaciones y se puede borrar
lt	blog:channel_edit:will_be_deleted.body		
lt	blog:channels.body		Canales de blog
lt	blog:channels:channel_name.body		Nombre de canal
lt	blog:channels:create_button.body		Agregar canal nuevo
lt	blog:channels:no_blogs_create.body		Crear
lt	blog:channels:no_blogs_text.body		No tiene canales de blogs. ¿Desea crear uno?
lt	blog:channels:post_to_channel.body		Publicar en canal
lt	blog:channels:subscribe.body		Suscribirse
lt	blog:channels:subscribe_description.body		Se ha suscrito a este blog. Haga clic para anular la suscripción.
lt	blog:channels:unsubscribe.body		Cancelar suscripción
lt	blog:channels:unsubscribe_description.body		No se ha suscrito a este blog. Haga clic para suscribirse.
lt	blog:create:delete_after_info.body		
lt	blog:create:delete_info.body		
lt	blog:header:add_post.body		Agregar una publicación
lt	blog:header:blog.body		Blog
lt	blog:header:home.title		Inicio
lt	blog:header:settings.title		Configuraciones
lt	blog:no_subscriptions.body		No se ha suscrito a ningún blog, por lo que se muestran todos.
lt	blog:posts_component:create_new.body		Crear publicación
lt	blog:posts_component:view_all.body		Ver todo
lt	blog:view:postdetails.body		
lt	blog:view:related_posts.body		Publicaciones relacionadas
lt	calendar.tastks:open_task.value		Abierto
lt	calendar:add_edit_event.body		Agregar/editar evento
lt	calendar:admin:configuration.body	$lm["common.configuration"]	
lt	calendar:admin:edit_calendar.body	$lm["calendar.messages.edit_calendar"]	
lt	calendar:admin:panel_header.body	$lm["calendar._application_name"]	
lt	calendar:admin:privacy_notice.body		
lt	calendar:agenda.body		Agenda
lt	calendar:booking_name.body		Nombre de reservación
lt	calendar:busy.body	$lm["calendar.common.busy"]	
lt	calendar:calendar.body	$lm["calendar._application_name"]	
lt	calendar:calendar_settings.body		Configuraciones de calendario
lt	calendar:calendars.body		Calendarios
lt	calendar:choose_room.value		Vincular sala
lt	calendar:clnadmin:select_all.body		Seleccionar todos
lt	calendar:clnadmin_edit_system:empty_name_note.body		Dejar vacío para usar nombre localizado automático
lt	calendar:common:add_calendar.body	$lm["calendar.common.add_calendar"]	
lt	calendar:common:notification.body		Notificación
lt	calendar:conflicts.body		Conflictos
lt	calendar:contact_confirmation.body		Confirmaciones de contacto
lt	calendar:custom_color.value		Personalizar color
lt	calendar:date_period:repeat.body		Repetir
lt	calendar:date_period:until.body		Hasta
lt	calendar:date_period:whole_day.body		Día completo
lt	calendar:day.body		Día
lt	calendar:def_notify.body		Notificación automática
lt	calendar:def_view.body		Vista automática
lt	calendar:delete_event.body		Borrar evento
lt	calendar:delete_options.body		Borrar opciones
lt	calendar:delete_sequence.body		Borrar secuencia
lt	calendar:details.body		Ver detalles
lt	calendar:disable_export.body		Excluir evento de exportación de calendario
lt	calendar:edit_event.body		Editar evento
lt	calendar:edit_export_links.body		Editar enlaces iCal
lt	calendar:email_event.body		
lt	calendar:end_date.body		Fecha de terminación
lt	calendar:event_actions.body		Acciones de evento:
lt	calendar:every.body		Cada
lt	calendar:export.body		Exportar
lt	calendar:export_button.value		Exportar
lt	calendar:export_to_url.body		Crear URL
lt	calendar:extended_edit.body		Edición extendida
lt	calendar:find_conflicts.value		Encontrar conflictos
lt	calendar:group_calendar.body	$lm["calendar.common.group"]	
lt	calendar:header:agenda.body	$lm["calendar.common.agenda"]	
lt	calendar:header:calendar.body	$lm["calendar._application_name"]	
lt	calendar:hidden.body		Oculto
lt	calendar:hol_zones.body		Zonas de días feriados:
lt	calendar:i_will_come.body		Yo vendré:
lt	calendar:ical_file.body		Archivo iCal
lt	calendar:ical_url.body		iCal URL
lt	calendar:import.body		Importar
lt	calendar:import_button.value		Importar
lt	calendar:import_option.body		Opción de importación
lt	calendar:import_to_calendar.body		Importar a calendario
lt	calendar:import_type:delete_all.body		Borrar todas las tareas
lt	calendar:import_type:delete_imported.body		Borrar tareas importadas anteriores
lt	calendar:import_type:dont_delete.body		No borrar tareas anteriores (pueden ser tareas duplicadas)
lt	calendar:import_type:update.body		Actualizar las mismas tareas (con los mismos ID's)
lt	calendar:invited_contacts_text.body		Personas invitadas de lista de contactos
lt	calendar:invited_people.body		Personas invitadas de lista de contactos
lt	calendar:is_ical.body		Calendario de Internet
lt	calendar:keyword.body		Palabra clave
lt	calendar:link_ical.body		Vincular iCalendar
lt	calendar:link_list_empty.body		La lista de vínculos está vacía
lt	calendar:link_this_page.body		Vincular a esta página
lt	calendar:link_with_date.body		Vincular con fecha
lt	calendar:link_wo_date.body		Vincular con/sin fecha
lt	calendar:loading.body	$lm["common.loading"]	
lt	calendar:location.body		Ubicación
lt	calendar:month.body		Mes
lt	calendar:my_options.body		Mis opciones
lt	calendar:name.body		Nombre
lt	calendar:new_calendar.body		Agregar nuevo calendario
lt	calendar:no_calendars.body		No hay calendarios
lt	calendar:ok_button.body		Ok
lt	calendar:one_off.body		
lt	calendar:overview.body		Panorama
lt	calendar:part_of_text.body		El evento es parte de esto
lt	calendar:personal.body		Calendarios personales
lt	calendar:personal_event_text.body		Evento personal sin participantes
lt	calendar:rb_inherit_text.body		Rango de fechas heredado de reservaciones de sala.
lt	calendar:reminder.body	$lm["calendar.common.reminder"]	
lt	calendar:room.body		Sala
lt	calendar:select_calendars.body		Seleccionar calendarios
lt	calendar:send_update_notify.body		Enviar notificaciones acerca del cambio de evento
lt	calendar:seq_actions.body		Acciones de secuencia:
lt	calendar:sequence.body		Secuencia
lt	calendar:set_reminder.body		Programar recordatorio
lt	calendar:start_date.body		Fecha de inicio
lt	calendar:sys_calendars.body		Calendarios del sistema
lt	calendar:system:details.body		Detalles de evento del sistema
lt	calendar:tasks:priority.body	$lm["common.priority"]	
lt	calendar:text:contact_confirm_text.body		Permitir el envío de URL de confirmación por correo electrónico a invitados externos
lt	calendar:text:contact_confirm_tip.body		El vínculo solo funcionará si el sistema es accesible desde Internet.
lt	calendar:text:delete_actions.body		Qué hacer con eventos existentes:
lt	calendar:text:delete_part.body		Eventos existentes en:
lt	calendar:this_event.value		Solo este evento
lt	calendar:this_time.body		A esta hora
lt	calendar:today.body		Hoy
lt	calendar:unknown.body		Desconocido
lt	calendar:unlink_room.value		Desvincular
lt	calendar:view_appointment:creator.body	$lm["common.header.creator"]	
lt	calendar:view_event.body	$lm["calendar.view_event.view_event"]	
lt	calendar:week.body		Semana
lt	calendar:when.body		Cuando  
lt	calendar:whole_sequence.value		Secuencia completa
lt	calendar:will_come.body		Confirmar asistencia
lt	common:AND.body	$lm["mail.edit_filter.and"]	
lt	common:OR.body	$lm["mail.edit_filter.or"]	
lt	common:accept.body		Aceptar
lt	common:action.body	$lm["common.action"]	
lt	common:active.body	$lm["common.active"]	
lt	common:add.body		Agregar
lt	common:add_new.body	$lm["common.add_new"]	
lt	common:add_new.value	$lm["common.add_new"]	
lt	common:additional_settings.body		Configuraciones adicionales
lt	common:areyousure.body	$lm["common.areyousure"]	
lt	common:ascending.body	$lm["common.ascending"]	
lt	common:button:assign.value		Asignar
lt	common:cancel.body	$lm["common.cancel"]	
lt	common:cancel_button.value		Cancelar
lt	common:change.body	$lm['common.change']	
lt	common:change.value	$lm["common.change"]	
lt	common:change_settings.body		Cambiar configuraciones
lt	common:choose.body		Elegir
lt	common:cla_comments:add_a_comment.body		
lt	common:cla_comments:add_button.value		Agregar comentario
lt	common:cla_comments:add_comment.body		Agregar un comentario…
lt	common:cla_comments:older_comments.body		Comentarios anteriores…
lt	common:cla_comments:people_who_liked_this.body		
lt	common:cla_comments:wrote.body		
lt	common:close.body		Cerrar
lt	common:color.body	$lm["common.color"]	
lt	common:configuration.body		
lt	common:confirm.body	$lm["common.confirm"]	
lt	common:confirm_ask.body		¿En verdad desea hacer esto?
lt	common:confirm_submit.value	$lm["common.confirm_submit"]	
lt	common:copy.value		Copiar
lt	common:copy_to_clipboard.body	$lm["common.copy_to_clipboard"]	
lt	common:copy_to_clipboard_btn.value	$lm["common.copy_to_clipboard"]	
lt	common:csv:csv_delimiter.body	$lm["common.csv_delimiter"]	
lt	common:csv:delimiter_comma.body	$lm["panels.audit.comma"]	
lt	common:csv:delimiter_semicolon.body	$lm["panels.audit.semicolon"]	
lt	common:data_search_common:advanced_search.body		Búsqueda avanzada
lt	common:data_search_common:all_metadata_condition.body		Todas las condiciones de metadatos
lt	common:data_search_common:any_metadata_condition.body		Cualquier condición de metadatos
lt	common:data_search_common:content.body		
lt	common:data_search_common:created.body		Creado  
lt	common:data_search_common:dates.body		Buscar por fecha
lt	common:data_search_common:description.body	$lm["general.description"]	
lt	common:data_search_common:docs.body		Documentos
lt	common:data_search_common:folders.body		Carpetas
lt	common:data_search_common:from.body		De
lt	common:data_search_common:inf.body		Información
lt	common:data_search_common:keywords.body		Palabras clave:
lt	common:data_search_common:last_modified.body		Última modificación:
lt	common:data_search_common:match.body		Se encontraron resultados coincidentes
lt	common:data_search_common:metadata.body	$lm["common.metadata"]	
lt	common:data_search_common:modified_by.body		
lt	common:data_search_common:reset.value		Reiniciar
lt	common:data_search_common:results_number.body		Resultados en la página
lt	common:data_search_common:results_order.body		Ordenar resultados por
lt	common:data_search_common:search.body		Buscar por 
lt	common:data_search_common:search_keywords_in.body		Buscar palabras clave en:
lt	common:data_search_common:search_time.body		Hora de búsqueda: general
lt	common:data_search_common:search_time_end.body		Hora real de búsqueda
lt	common:data_search_common:submit.value		Buscar
lt	common:data_search_common:tags.body		
lt	common:data_search_common:title.body		Título
lt	common:data_search_common:to.body		Para
lt	common:data_search_common:use.body		Usar
lt	common:data_search_common:username.body		Usuario:
lt	common:data_search_results:did_you_mean.body		Usted quiso decir:
lt	common:datatable.search.body		
lt	common:datatable:search		
lt	common:date.body	$lm["common.date"]	
lt	common:date_created.body	$lm["common.date_created"]	
lt	common:day.body	$lm["common.day"]	
lt	common:days.body		Días
lt	common:default.body	$lm["common.default"]	
lt	common:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	common:delete.title	$lm["common.delete"]	
lt	common:delete_bttn.value	$lm["common.delete"]	
lt	common:descending.body	$lm["common.descending"]	
lt	common:dropbox:archive_msg.body		
lt	common:dropbox:extract_archive.body		Extraer archivo
lt	common:dropbox:keep_files_msg.body		Mantener archivos en el almacén de precargados.
lt	common:dropbox:select_from_pre_uploaded.body	$lm['common.dropbox.select_from_pre_uploaded']	
lt	common:edit.body	$lm["common.edit"]	
lt	common:edit.title	$lm["common.edit"]	
lt	common:erms_perms_dialog_include:location.body		Ubicación
lt	common:error:back_to_homepage.body		
lt	common:error:back_to_previous_page.body		
lt	common:error:incorrect_address.body		
lt	common:error:page_not_found.body		
lt	common:error:sorry.body		
lt	common:every_day.body		Cada día
lt	common:every_month.body		Cada mes
lt	common:every_quarter.body		Cada trimestre
lt	common:every_week.body		Cada semana
lt	common:every_working_day.body		Cada día laboral
lt	common:every_year.body		Cada año
lt	common:file_upload:aspect_ratio_locked.body		
lt	common:file_upload:aspect_ratio_note.body		
lt	common:file_upload:aspect_ratio_unlocked.body		
lt	common:file_upload:bt_cancel.value	$lm["common.do_cancel"]	
lt	common:file_upload:bt_confirm.value		Hecho
lt	common:file_upload:bt_preview.value		Cortar y recargar
lt	common:file_upload:change_image.body		
lt	common:file_upload:crop_image.body		
lt	common:file_upload:crop_image_description.body		
lt	common:file_upload:drag_image.body		
lt	common:file_upload:scale.body		Escala
lt	common:file_upload:select_from_documents.body		
lt	common:file_upload:select_image.body		
lt	common:file_upload:step_select_region.body		Use el ratón para seleccionar la región
lt	common:file_upload:step_upload_image.body		Cargar imagen
lt	common:file_upload:upload_different_image		
lt	common:from.body		De
lt	common:fuu:utility_hint_1.body		Esta lista muestra archivos precargados que usted ha cargado, pero que aún no ha utilizado.
lt	common:grouped.body		Agrupado
lt	common:header:creator.body	$lm["common.header.creator"]	
lt	common:header:status.body	$lm["common.header.status"]	
lt	common:hour.body		Hora
lt	common:hours.body		Horas
lt	common:hours_n.body		Horas
lt	common:inactive.body	$lm["common.inactive"]	
lt	common:info.title		Informar
lt	common:infobar:log_in_now.body		Registrarse ahora
lt	common:infobar:search_results.body		
lt	common:infobar:who_logon.body		Quién está registrado
lt	common:keywords.body	$lm["common.data_search.keywords"]	
lt	common:language_edit_form:options.body		Opciones  
lt	common:learnmore.body		
lt	common:like:like_it.body		
lt	common:like:people_who_liked.body		
lt	common:like:unlike_it.body		
lt	common:loading.body	$lm['common.loading']	
lt	common:metadata.body	$lm["common.metadata"]	
lt	common:metadata:add_new.body		Agregar nuevo calendario
lt	common:metadata:file_hint.body		Seleccione un archivo, dé clic en el botón de cargar y espere hasta que el archivo se cargue
lt	common:metadata:file_upload_button.value		Cargar imagen
lt	common:metadata:file_upload_title.body		Carga de archivo
lt	common:metadata:file_uploading.body		Cargando…
lt	common:metadata:inherit.body		Heredar  
lt	common:metadatum:inherited_from_parents.body		Heredado de padre
lt	common:metadatum_include:url.body		URL
lt	common:minutes.body		Minutos
lt	common:month.body		Mes
lt	common:months.body		Meses
lt	common:next.body		Siguiente
lt	common:no.body		No
lt	common:no_change.body		
lt	common:no_metadata.body		No hay metadatos
lt	common:no_objects_selected.body	$lm["common.no_objects_selected"]	
lt	common:no_results.body		No hay resultados
lt	common:notification_reset.body		
lt	common:notifications:delete.body	$lm['common.delete']	
lt	common:notifications:forward.body	$lm["communication.imessageread.forward"]	
lt	common:notifications:loading.body	$lm["common.loading"]	
lt	common:notifications:mark_all_read.body		Marcado estos mensajes como leídos
lt	common:notifications:new_message.body		Nuevo mensaje
lt	common:notifications:reply.body	$lm['common.notifications.reply']	
lt	common:notifications:sent_via_digest.body		Enviado vía condensado de correo electrónico
lt	common:notifications:start_conversation.body		
lt	common:notifications:sys_msg.title		Mensaje del sistema
lt	common:notifications:view_all.body		Ver todos
lt	common:notifications:view_message_thread.body		
lt	common:open_all.body	$lm['common.tree_view.open_all']	
lt	common:optional.placeholder		
lt	common:options.body		
lt	common:or.body		O
lt	common:page_top:all.body		Todos
lt	common:page_top:applications.body		Aplicaciones
lt	common:page_top:bookmark_page.body		
lt	common:page_top:calendar.body		
lt	common:page_top:company_links.body		Vínculos de la empresa
lt	common:page_top:documents.body		Documentos
lt	common:page_top:edit_company_links.body		Editar vínculos de la empresa
lt	common:page_top:edit_my_links.body		Editar vínculos personales
lt	common:page_top:loggedin.body		
lt	common:page_top:my_links.body		Vínculos personales
lt	common:page_top:notifications.body		
lt	common:page_top:profile_menu.title		
lt	common:page_top:publish.body		Publicar  
lt	common:page_top:publish_and_documents.body		Publicar y documentos
lt	common:page_top:publish_page.body		Publicar página
lt	common:page_top:publish_pages.body		Páginas
lt	common:page_top:search.body		
lt	common:page_top:search_link.title		
lt	common:page_top:show_all_users.body		Mostrar todos los usuarios
lt	common:people:area.body		Área
lt	common:perms.body		Permisos
lt	common:perms.title		Permisos
lt	common:perms:apply.value		Aplicar
lt	common:perms:close.value		Cerrar
lt	common:perms:filter_by_name.body		Filtro por nombre de usuario
lt	common:perms:popup_msg:added.body		El objeto se ha agregado a la lista
lt	common:perms:popup_msg:already.body		El objeto ya está en la lista
lt	common:perms:popup_msg:items_loading.body		Los objetos están cargándose
lt	common:perms:popup_msg:select_first.body		Por favor seleccione primero un elemento
lt	common:perms:reset_filter.value		Reiniciar filtro
lt	common:perms:users_found.body		Usuarios encontrados
lt	common:perms_definitions:security_level.body		Nivel de seguridad
lt	common:perms_definitions:security_level_limit.body		Límite de nivel de seguridad
lt	common:perms_dialog.title	$lm["common.perms_dialog.title"]	
lt	common:perms_dialog:add_name.body		Agregar nombre
lt	common:perms_dialog:apply_permissions.body		Aplicar permisos
lt	common:perms_dialog:edit_perms.body	$lm["common.perms_dialog.title"]	
lt	common:perms_dialog:effective_perms.body		Ver permisos efectivos
lt	common:perms_dialog:effective_perms_popup.body		Permisos efectivos
lt	common:perms_dialog:effective_perms_single.body	$lm["common.perms_dialog.effective_perms_single"]	
lt	common:perms_dialog:hint.body	$lm["common.perms_dialog.hint"]	
lt	common:perms_dialog:name.body		Nombre  
lt	common:perms_dialog:remove_selected.body	$lm["common.perms_dialog.remove_selected"]	
lt	common:perms_dialog:with_subgroups.body		Con subgrupos
lt	common:perms_selectors:close_wnd.body		Cerrar esta ventana
lt	common:perms_selectors:save_wnd.body		Guardar
lt	common:post.value	$lm["common.post"]	
lt	common:previous.body		Previo
lt	common:reassign.value		Reasignar
lt	common:recipients.body	$lm['common.recipients']	
lt	common:remove_file.body	$lm['common.remove_file']	
lt	common:rename.body		
lt	common:reset.body	$lm["common.reset"]	
lt	common:reset.value	$lm["common.reset"]	
lt	common:reset_bttn.value		Reiniciar
lt	common:save.value	$lm["common.save"]	
lt	common:save_configuration.body		
lt	common:save_text.body	$lm["common.save"]	
lt	common:search.body		Buscar
lt	common:search.value		Buscar
lt	common:search:search_for.body		Buscar objetos
lt	common:seconds.body		
lt	common:set.body		Configurar
lt	common:show_hide.body		Mostrar/ocultar
lt	common:shut_all.body	$lm['common.tree_view.shut_all']	
lt	common:skin_template:av_skins.body		Interfaces visuales disponibles
lt	common:skin_template:default_skin.body		Interfaz visual automática:
lt	common:status.body		Estatus
lt	common:submit.body	$lm["common.submit"]	
lt	common:table:group.body		Grupo
lt	common:table:inherit.body		Heredar derechos de carpeta padre
lt	common:table:role.body		Función
lt	common:tags.body		Etiquetas
lt	common:tags:default.body		(automático)
lt	common:tags:delete.body	$lm['common.delete']	
lt	common:tags:merge.body		Unir
lt	common:tags:merging_deleting.body		Uniendo y borrando etiquetas
lt	common:tags:perms_to_create.body		Derechos para crear nuevas etiquetas
lt	common:tags:popular_tags.body	$lm['common.tags.popular_tags']	
lt	common:tags:resulting_tag_header.body		Etiqueta resultante (soltar valores aquí)
lt	common:tags:save.body	$lm['common.save']	
lt	common:tags:search.body		Buscar
lt	common:tags:source_tags_header.body		Etiquetas de fuente (usted puede arrastrar los valores)
lt	common:tags:submit.body	$lm['common.submit']	
lt	common:tags:suggested_tags.body		
lt	common:tags:tag.body	$lm['common.tags.tag']	
lt	common:tags:tag_management.body		Administración de etiquetas
lt	common:tags:to_add_translation.body		Agregar traducción
lt	common:tags:to_create_new_tag.body		Crear nueva etiqueta
lt	common:tags:translations.body	$lm['common.tags.translations']	
lt	common:tc_ann:by.body		Por
lt	common:template.body		Plantilla
lt	common:template_content.body		Contenido de plantilla
lt	common:template_details.body		Detalles de plantilla
lt	common:tips:components_off.body		Debido a los archivos adjuntos en el mensaje, el documento se guardará como documento multicomponente
lt	common:tips:right_simbols.body_html		El nombre de la carpeta solo debe contener letras, números y símbolos &quot;-&quot; and &quot;_&quot;
lt	common:tips:right_simbols_page.body_html		El nombre de la página solo debe contener letras, números y símbolos &quot;-&quot; and &quot;_&quot;
lt	common:tips:tips_title.body		Consejos:
lt	common:title.body		Título
lt	common:to.body		Para  
lt	common:trash_can.body		Papelera
lt	common:trash_can:30days_tip.body		Los objetos que han permanecido en la papelera durante más de treinta días serán borrados automáticamente
lt	common:trash_can_nav.body		Papelera
lt	common:tree_view:all.body	$lm["common.tree_view.all"]	
lt	common:tree_view:clipboard.body		Portapapeles
lt	common:tree_view:clipboard_automaticaly_rename.body		Renombrar automáticamente
lt	common:tree_view:clipboard_duplicated.body		Páginas duplicadas:
lt	common:tree_view:clipboard_not_overwrite_skip.body		No sobrescriba, saltar
lt	common:tree_view:clipboard_not_overwrite_stop.body		No sobrescriba, detener
lt	common:tree_view:clipboard_overwrite_all.body		Sobrescribir todo
lt	common:tree_view:clipboard_overwrite_older.body		Sobrescribir solo los más antiguos
lt	common:tree_view:description.body	$lm["general.description"]	
lt	common:tree_view:inherit.body		Permisos heredados
lt	common:tree_view:lastmod.body		Última modificación
lt	common:tree_view:name.body	$lm["general.name"]	
lt	common:tree_view:owner.body	$lm["general.owner"]	
lt	common:tree_view:size.body	$lm["general.size"]	
lt	common:tree_view:version.body		Versión
lt	common:two_weeks.body		Dos semanas
lt	common:type.body	$lm["common.type"]	
lt	common:type:document.body	$lm["common.type.document"]	
lt	common:type:external_page.body	$lm["common.type.external_page"]	
lt	common:type:pub_page.body	$lm["common.type.pub_page"]	
lt	common:update.body	$lm['common.update']	
lt	common:upload.value		Cargar
lt	common:uploaded_files.body		Archivos cargados
lt	common:user_picker:browse.body	$lm['common.user_picker.browse']	
lt	common:value.body		Valor
lt	common:view.body	$lm["common.view"]	
lt	common:week.body		Semana
lt	common:weeks.body		Semanas
lt	common:year.body		Año
lt	common:years.body		Años
lt	common:yes.body		Sí
lt	communication:home:delconfirm.body		¿Está usted seguro de querer borrar este objeto?
lt	communication:home:surveys.body		Encuestas
lt	communication:imessage:filter_list.body		Lista de filtros
lt	communication:imessageout:delete.value		Borrar seleccionados
lt	communication:imessageout:delete_all.value		Eliminar todos de Enviado
lt	communication:imessageout:forward.body	$lm['communication.imessageread.forward']	
lt	communication:imessageout:sent.body		Enviado
lt	communication:imessageread:application.body		
lt	communication:imessageread:archive.body		
lt	communication:imessageread:archive.value		
lt	communication:imessageread:archiveall.body		
lt	communication:imessageread:archiveall.value		
lt	communication:imessageread:date_received.body		
lt	communication:imessageread:date_sent.body		
lt	communication:imessageread:delete.body		
lt	communication:imessageread:delete.value		Borrar seleccionados
lt	communication:imessageread:deleteall.body		
lt	communication:imessageread:deleteall.value		
lt	communication:imessageread:forward.body	$lm['communication.imessageread.forward']	
lt	communication:imessageread:from.body		
lt	communication:imessageread:read.body		Leer
lt	communication:imessageread:readall.body		
lt	communication:imessageread:readall.value		Marcar todos como leídos
lt	communication:imessageread:recipients.body	$lm['common.recipients']	
lt	communication:imessageread:reply.body	$lm['communication.imessageread.reply']	
lt	communication:imessageread:subject.body		
lt	communication:imessageread:submit.body		Marcar los seleccionados como leídos
lt	communication:imessageread:sys_message.body		Mensaje del sistema
lt	communication:imessageread:to.body		
lt	communication:imessagerecipients:title.body	$lm['common.recipients']	
lt	communication:imessages:all_types.body		Todos los tipos
lt	communication:imessages:inbox.body		Bandeja de entrada
lt	communication:imessages:notification_preferences.body		
lt	communication:imessages:outbox.body		Enviado
lt	communication:imessages:reset_submit.value		Reiniciar  
lt	communication:imessages:search.body		Buscar:
lt	communication:imessages:search_submit.value		Buscar
lt	communication:imessages:sendmessage.body		Escribir y enviar
lt	communication:imessagesend:bulk.body		
lt	communication:imessagesend:mtext.body		Texto del mensaje
lt	communication:imessagesend:sendto-message.body		
lt	communication:imessagesend:sendto.body		Enviar a:
lt	communication:imessagesend:submit.value		Enviar
lt	communication:imessagesend:validation-add-message.body		
lt	communication:imessagesend:validation-add-recipient.body		
lt	communication:messages:add_subject.body		
lt	communication:messages:archive_message.body		
lt	communication:messages:archive_message_warning.body		
lt	communication:messages:confirm_archive_title.body		
lt	communication:messages:confirm_dekete_message.body		
lt	communication:messages:confirm_delete_body.body		
lt	communication:messages:confirm_delete_message.body		
lt	communication:messages:confirm_delete_title.body		
lt	communication:messages:date.body		
lt	communication:messages:delete_all_notifications_warning.body		
lt	communication:messages:delete_message.body		
lt	communication:messages:delete_notifications_warning.body		
lt	communication:messages:delete_thread_message.body		
lt	communication:messages:done_editing.body		
lt	communication:messages:edit_subject.body		
lt	communication:messages:from.body		
lt	communication:messages:group_message_members.body		
lt	communication:messages:image_close.body		
lt	communication:messages:less_sending_options.body		
lt	communication:messages:message.body		
lt	communication:messages:message:see-all.body		
lt	communication:messages:messages.body		
lt	communication:messages:more_sending_options.body		
lt	communication:messages:my_team.body		
lt	communication:messages:new_message.body		
lt	communication:messages:no_messages.body		
lt	communication:messages:no_preview.body		
lt	communication:messages:notification_preferences.body		
lt	communication:messages:notifications.body		
lt	communication:messages:preview.body		
lt	communication:messages:preview_image.body		
lt	communication:messages:quote_thread_message.body		
lt	communication:messages:read_notifications_warning.body		
lt	communication:messages:read_notifications_warning_title.body		
lt	communication:messages:save_message.body		
lt	communication:messages:send_as.body		
lt	communication:messages:send_as_message.body		
lt	communication:messages:send_as_notification.body		
lt	communication:messages:send_message.body		
lt	communication:messages:subject.placeholder		
lt	communication:messages:submit.value		
lt	communication:messages:thread_message_updated.body		
lt	communication:messages:update_message.body		
lt	communication:messages:update_thread_message.body		
lt	communication:messages:you_text.body		
lt	communication:settings:change_notification.body		
lt	communication:settings:def_notification_method.body		Método de notificación automática
lt	communication:settings:im_lifetime.body		Autoborrado de mensajes leídos después
lt	communication:settings:notification_method.body		Método de notificación  
lt	communication:to_subordinates.body		a subordinados
lt	compliances:delete_compliance.body		Borrar conformidad
lt	compliances:view_document.body		Ver documento
lt	compliances:view_report.body		Ver reporte
lt	crm:crm_report:report_wizard:title.body		Wizard de reporte CRM
lt	ctl.lmsg.search.body		
lt	design:admin:master_edit_warning.body		
lt	design:admin:master_settings.body		
lt	design:admin:new_theme_help.body		
lt	design:admin:theme_help_one.body		
lt	design:admin:theme_help_two.body		
lt	design:configuration:custom_text.body		
lt	design:configuration:custom_text_helper.body		
lt	design:configuration:delete_theme.body		
lt	design:configuration:delete_theme_confirm.body		
lt	design:configuration:guest_access.body		
lt	design:configuration:guest_theme.body		
lt	design:configuration:login_page.body		
lt	design:configuration:login_theme.body		
lt	design:edit:header.body		
lt	design:edit:header_help.body		
lt	design:edit:interface.body		
lt	design:edit:interface_help.body		
lt	design:edit:main_menu.body		
lt	design:edit:menu_options.body		
lt	design:edit:style_help.body		
lt	design:edit_theme:as_set_in_vi.body	$lm['design.themes.as_set_in_vi']	
lt	design:edit_theme:missing_page.body		
lt	design:menu:configuration.body		
lt	design:menu:design.body		
lt	design:menu:edit_theme_settings.body		
lt	design:menu:edit_theme_style.body		
lt	design:menu:master_design.body	$lm['design.menu.master_design']	
lt	design:menu:themes.body		
lt	design:menu:utility.body		
lt	design:panel_name.body		
lt	design:style:appcolor.body		
lt	design:style:appcolor_description.body		
lt	design:style:appcolor_label.body		
lt	design:style:apply_to_link.body		
lt	design:style:apply_to_menu_bg.body		
lt	design:style:apply_to_nav_bg.body		
lt	design:style:attrib_modal_link.body		
lt	design:style:attrib_modal_text.body		
lt	design:style:attrib_modal_title.body		
lt	design:style:background.body		
lt	design:style:background_color.body	$lm['common.color']	
lt	design:style:background_image.body		
lt	design:style:bg_image_default.body		
lt	design:style:bg_image_description.body		
lt	design:style:bg_image_remove.body		
lt	design:style:bg_image_tile.body		
lt	design:style:browser_tab_preview.body		
lt	design:style:card_shadow.body		
lt	design:style:card_shadows_description.body		
lt	design:style:color.body	$lm['common.color']	
lt	design:style:corners_round.body		
lt	design:style:corners_straight.body		
lt	design:style:corners_style.body		
lt	design:style:custom_code.body		
lt	design:style:custom_code_description.body		
lt	design:style:custom_css.body		
lt	design:style:custom_css_description.body		
lt	design:style:custom_css_warning.body		
lt	design:style:default_font.body		
lt	design:style:del_and_set_default.body		
lt	design:style:export_import.body		
lt	design:style:export_import_data.body		
lt	design:style:export_import_description.body		
lt	design:style:favicon.body		
lt	design:style:favicon_description.body		
lt	design:style:font_warning.body		
lt	design:style:fonts.body		
lt	design:style:header_background_color.body		
lt	design:style:header_color.body		
lt	design:style:header_style.body		
lt	design:style:header_title_color.body		
lt	design:style:hide_logo.body		
lt	design:style:homepage_layout_description.body		
lt	design:style:import.body		
lt	design:style:intro.body		
lt	design:style:intro_2.body		
lt	design:style:layout_as_vi.body	$lm['design.style.layout_as_vi']	
lt	design:style:layout_can_change.body		
lt	design:style:link_color.body		
lt	design:style:link_color_description.body		
lt	design:style:logo.body		
lt	design:style:logo_description.body		
lt	design:style:logo_preview.body		
lt	design:style:menu_bg_color.body		
lt	design:style:menu_item_color.body		
lt	design:style:menu_layout.body		
lt	design:style:menu_layout_menu.body		
lt	design:style:menu_layout_sidebar.body		
lt	design:style:navbar_bg_color.body		
lt	design:style:navbar_icon_color.body		
lt	design:style:no_card_shadow.body		
lt	design:style:novelty.label		
lt	design:style:page_title_description.body_html		
lt	design:style:page_title_pattern.body		
lt	design:style:page_width.body		
lt	design:style:page_width_full.body		
lt	design:style:page_width_standard.body		
lt	design:style:panel_headers.body		
lt	design:style:panel_headers_custom_color.body		
lt	design:style:panel_headers_custom_color_inverted.body		
lt	design:style:panel_headers_default.body		
lt	design:style:panel_headers_description.body		
lt	design:style:panel_headers_white_background.body		
lt	design:style:panel_title.body		
lt	design:style:primary_color.body		
lt	design:style:primary_color_description.body		
lt	design:style:profile_picture_circle.body		
lt	design:style:profile_picture_rounded.body		
lt	design:style:profile_picture_square.body		
lt	design:style:profile_picture_title.body		
lt	design:style:reset_favicon_default.body		
lt	design:style:reset_to_default.body		
lt	design:style:reset_to_primary.body		
lt	design:style:secondary_color.body		
lt	design:style:secondary_color_description.body		
lt	design:style:show_hide.body		
lt	design:style:styling.body		
lt	design:style:tab_advanced.body		
lt	design:style:tab_layout.body		
lt	design:style:tab_site.body		
lt	design:style:tab_style.body		
lt	design:style:upload_logo.body		
lt	design:style:use_primary_color.body		
lt	design:style:view_layout_page.body		
lt	design:style:web_font_warning.body		
lt	design:theme:base_vi.body		
lt	design:theme:base_vi_description.body		
lt	design:theme:disable_nav_items.body		
lt	design:theme:edit:available_for.body		
lt	design:theme:edit:description.body		
lt	design:theme:edit:submit.value		
lt	design:theme:edit:upload_screenshot.body		
lt	design:theme:edit_master_design.body		
lt	design:theme:edit_settings.body		
lt	design:theme:forced.body		
lt	design:theme:forced_explnanation.body		
lt	design:theme:homepage_layout.body		
lt	design:theme:item_hidden.body		
lt	design:theme:item_shown.body		
lt	design:theme:master_design_intro.body		
lt	design:theme:name.body		
lt	design:theme:nav_properties.body		
lt	design:theme:nav_settings.body		
lt	design:theme:nav_style.body		
lt	design:theme:style:header.body		
lt	design:theme:theme_id		
lt	design:themes:cancel.body		
lt	design:themes:column:available_for.body		
lt	design:themes:column:forced_for.body		
lt	design:themes:column:homepage.body		
lt	design:themes:column:name.body		
lt	design:themes:column:preview.body		
lt	design:themes:column:theme.body		
lt	design:themes:current_theme.body		
lt	design:themes:delete.body	$lm['common.delete']	
lt	design:themes:edit_properties.body		
lt	design:themes:edit_style.body		
lt	design:themes:header.body		
lt	design:themes:intro_1.body		
lt	design:themes:intro_2.body		
lt	design:themes:intro_3.body		
lt	design:themes:moved.body		
lt	design:themes:new_theme_btn.body		
lt	design:themes:theme_settings.body		
lt	design:utility:current_theme.body		
lt	design:utility:description.body		
lt	design:utility:report.body		
lt	design:utility:set_for.body		
lt	design:utility:set_theme.body		
lt	document:details:preview_unsupported.body		
lt	document:misc:draft_in_progress.body		
lt	documents:add_cat:storage.body		Almacenamiento
lt	documents:add_cat_include:add_submit.value	$lm["common.tree_view.add_folder"]	
lt	documents:add_cat_include:addfolder.body		Agregar a carpeta
lt	documents:add_cat_include:description.body	$lm["general.description"]	
lt	documents:add_cat_include:foldername.body		Nombre de la carpeta
lt	documents:add_cat_include:header.body	$lm["common.tree_view.add_folder"]	
lt	documents:add_digital_marker.body		Agregar marcador digital
lt	documents:add_doc.value		Agregar un documento
lt	documents:add_doc:add_doc.body	$lm["common.tree_view.add_doc"]	
lt	documents:add_doc:attachments.body		Archivos adjuntos
lt	documents:add_doc:browse_google_docs.body		
lt	documents:add_doc:browse_onedrive_docs.body		
lt	documents:add_doc:closed_folder.body		Esta carpeta está cerrada, por favor seleccione otra carpeta
lt	documents:add_doc:comment.body	$lm["general.comment"]	
lt	documents:add_doc:document_title.body		Título del documento:
lt	documents:add_doc:draft_only.body		
lt	documents:add_doc:file_names.body		Nombres de archivos
lt	documents:add_doc:filenames_prefix.body		Todos los nombres de archivos se numeran con un prefijo
lt	documents:add_doc:filenames_subject.body		Todos los nombres de archivos se asumen como tema de correo electrónico
lt	documents:add_doc:fuu:file_name.body		Nombre
lt	documents:add_doc:fuu:file_size.body		Tamaño
lt	documents:add_doc:fuu:file_status.body		Estatus  
lt	documents:add_doc:fuu:no_uploaded_files.body		No hay archivos cargados
lt	documents:add_doc:fuu:select.body		(seleccionar)
lt	documents:add_doc:fuu:upload_date.body		Cargar fecha
lt	documents:add_doc:gdoc_url.body		URL de documento Google
lt	documents:add_doc:inline_pictures.body		Imágenes en línea
lt	documents:add_doc:mark_draft.body		
lt	documents:add_doc:multi_docs.body		Crear múltiples documentos
lt	documents:add_doc:no_folder.body		Carpeta no seleccionada, por favor seleccione una carpeta
lt	documents:add_doc:notification.body		Notificación
lt	documents:add_doc:notifications.body		Notificaciones
lt	documents:add_doc:onedrive_title_help		
lt	documents:add_doc:onedrive_url.body		
lt	documents:add_doc:open_notification.body		
lt	documents:add_doc:prefix.body		Escribir prefijo:
lt	documents:add_doc:record_types.body	$lm["documents.general.record_type"]	
lt	documents:add_doc:save_all.body		Guardar todo
lt	documents:add_doc:save_default.body		Guardar en formato automático
lt	documents:add_doc:save_eml.body		Guardar todos los mensajes como archivos EML
lt	documents:add_doc:send_notification.body		Enviar notificaciones a todos los usuarios dada la vista de derechos que los informan de este archivo
lt	documents:add_doc:send_notification_nobody.body		No enviar ninguna notificación
lt	documents:add_doc:send_notification_selected.body		Seleccione usuarios a quienes enviar la notificación
lt	documents:add_doc:single_multi_doc.body		Crear un solo documento multicomponente
lt	documents:add_doc:store_method.body		Almacenar método
lt	documents:add_doc:title.body		Título
lt	documents:add_doc:upload_warn.body		El tamaño del archivo cargado no puede exceder
lt	documents:add_doc:workflow.body		Flujo de trabajo
lt	documents:add_document.body		Agregar documento
lt	documents:add_folder.body		Agregar carpeta
lt	documents:add_folder:extended_edit.value		Edición extendida
lt	documents:add_folder:folder_name.body		Nombre de carpeta
lt	documents:add_folder:new_folder.body		Nueva carpeta
lt	documents:add_gdoc_link.body		Agregar un vínculo de documento Google
lt	documents:add_gdoc_link:add_btn.value		Agregar
lt	documents:add_gdoc_link:description.body	$lm["common.description"]	
lt	documents:add_gdoc_link:doc_title_opt.body		Título del documento (opcional)
lt	documents:add_gdoc_link:ext_edit.value		Edición extendida
lt	documents:add_gdoc_link:notifications.body		Notificaciones
lt	documents:add_gdoc_link:url.body		URL de documento Google
lt	documents:add_google_link.body		Agregar vínculo de documento Google
lt	documents:add_marker:title.body	$lm["general.name"]	
lt	documents:add_onedrive_link.body		
lt	documents:add_template.body	$lm["common.tree_view.add_template"]	
lt	documents:add_template:select.body		Seleccionar
lt	documents:add_template:select_source.value		Seleccionar fuente
lt	documents:audit:export_audit_log_to_file.body		Exportar registro de auditoría a archivo
lt	documents:audit_view:all_versions.body		Todas las versiones
lt	documents:audit_view:filter_by_version.body		
lt	documents:audit_view:type_to_filter.body		Teclee para filtrar esta lista…
lt	documents:breadcrumb_static:documents.body		Documentos  
lt	documents:breadcrumb_static:documents.title		Documentos  
lt	documents:check_in:check_in_as_draft.body		
lt	documents:check_in:draft_only.body		
lt	documents:check_signature:failed.body		Error
lt	documents:check_signature:md5header.body		Verificando firma MD5 para
lt	documents:check_signature:md5signature.body		Firma MD5
lt	documents:check_signature:successful.body		Exitoso
lt	documents:checked_out:checkin.body		Registro de entrada
lt	documents:checked_out:undo_checkout.body		Cancelar registro de salida del documento
lt	documents:checkout:checkout_btn.body		Registro de salida
lt	documents:checkout:checkout_utility.body		
lt	documents:checkout:doc_checkout.body		Registro de salida del documento
lt	documents:checkout:donot_download_doc.body		No descargue el documento, solo márquelo como retiro registrado
lt	documents:clipboard:empty.body		El portapapeles está vacío
lt	documents:comment.body	$lm["general.comment"]	
lt	documents:comments:details:cancel.body	$lm['common.cancel']	
lt	documents:comments:details:delete.body	$lm['common.delete']	
lt	documents:comments:details:edit.body	$lm['common.edit']	
lt	documents:comments:details:save.body	$lm['common.save']	
lt	documents:confirm_delete.value		Confirmar borrar
lt	documents:dashboard_actions:download.body	$lm['documents.dashboard_actions.download']	
lt	documents:dashboard_actions:view_properties.body	$lm['documents.dashboard_actions.view_properties']	
lt	documents:data:last_modified.body	$lm['general.last_modified']	
lt	documents:delete_type:all_version_alert.body		Esto borrará TODAS las versiones del sistema
lt	documents:delete_type:the_entire_document.body		El documento completo
lt	documents:delete_type:this_version_only.body		Solo esta versión
lt	documents:description.body	$lm['general.description']	
lt	documents:detailed_upload.value		Carga detallada
lt	documents:details:add_bookmark.body		Agregar marcador
lt	documents:details:add_comment.body		Agregar comentario
lt	documents:details:approve.body		
lt	documents:details:back.body		Regresar
lt	documents:details:cancel_checkout.body		Cancelar registro de salida del documento
lt	documents:details:category.body	$lm["documents.details.folder"]	
lt	documents:details:check_out.body		Actualmente retirado para:
lt	documents:details:checkin.body		Registro de entrada del documento
lt	documents:details:checkout.body	$lm["documents.checkout.title"]	
lt	documents:details:comments.body		$lm["documents.details.edit_bookmark"]
lt	documents:details:created_by.body	$lm["common.header.creator"]	
lt	documents:details:created_on.body		Creado el:
lt	documents:details:creating_preview.body		Por favor espere mientras creamos una vista previa del documento…
lt	documents:details:date_closed.body		Cerrado:
lt	documents:details:delete_cat.body	$lm["common.delete"]	
lt	documents:details:delete_doc.body		Borrar todo el documento
lt	documents:details:delete_version.body		Borrar esta versión
lt	documents:details:document_workflow.body	$lm["documents.docs_details_views.document_workflow"]	
lt	documents:details:download.body		Descargar documento
lt	documents:details:download_zip.body		Descargar como documento comprimido
lt	documents:details:downloaded_by.body		
lt	documents:details:draft.body		
lt	documents:details:edit_properties.body	$lm["common.tree_view.edit_properties"]	
lt	documents:details:edit_property.body	$lm["common.tree_view.edit_properties"]	
lt	documents:details:export.body		Exportar
lt	documents:details:export_transfer.body		Exportar / Transferir
lt	documents:details:filesize.body		Tamaño del archivo:
lt	documents:details:google_viewer_hint.body		Este documento puede verse usando visualizador Google; sin embargo, por favor tenga presente que esto actualizará el documento a un servidor externo y puede significar momentáneamente que el documento esté disponible al público durante un periodo breve.
lt	documents:details:last_modify.body	$lm["common.last_modified"]	
lt	documents:details:live.body		
lt	documents:details:metadata.body	$lm["common.metadata"]	
lt	documents:details:note.body		Nota:
lt	documents:details:notify_me.body		Notificarme cuando actualice
lt	documents:details:notverified.body		No fue posible verificar
lt	documents:details:onedrive_hint.body		
lt	documents:details:outdated_file.body		Esta es una versión obsoleta de este archivo
lt	documents:details:overview.body		Panorama
lt	documents:details:owner.body		Propietario:
lt	documents:details:path.body		Vía:
lt	documents:details:pause_disposal.body		Pausar el horario de eliminación
lt	documents:details:perm_applied.body		Los permisos se han aplicado con éxito
lt	documents:details:preview.body		Vista previa del documento
lt	documents:details:preview_created.body		Cargando la vista previa del documento, por favor espere…
lt	documents:details:preview_not_created.body		No fue posible crear vista previa
lt	documents:details:remove_bookmark.body		Eliminar marcador
lt	documents:details:renew_title.body	$lm["documents.renew_title"]	
lt	documents:details:response_take.body		Tomar responsabilidad
lt	documents:details:restart_disposal.body		Reiniciar horario de eliminación
lt	documents:details:review_date.body		Fecha de revisión
lt	documents:details:review_note.body		Nota de revisión
lt	documents:details:reviews_history.body	$lm["documents.details.reviews_history"]	
lt	documents:details:send_email_link.body		
lt	documents:details:send_reminder.body		Enviar notificación
lt	documents:details:set_reminder.body		Configurar un recordatorio
lt	documents:details:start_folder_monitor.body		Comenzar supervisión
lt	documents:details:start_folder_monitor_once.body		Notificarme cuando el contenido se haya actualizado
lt	documents:details:start_monitor.body		Comenzar a supervisar el documento
lt	documents:details:stop_monitor.body		Detener supervisión
lt	documents:details:technical_details.body		Ver detalles técnicos
lt	documents:details:transfer.body		Transferir
lt	documents:details:verified.body		Verificado
lt	documents:details:verify.body		Verificar este documento
lt	documents:details:version.body	$lm['documents.details.version']	
lt	documents:details:version_history.body		Historia de versión
lt	documents:details:view_audit.body		Ver auditoría de registros
lt	documents:details:view_doc.body		Ver documento
lt	documents:details:view_doc_pdf.body		Ver documento en PDF
lt	documents:details:view_edit_perms.body	$lm["common.tree_view.view_edit_rights"]	
lt	documents:details:view_google.body		
lt	documents:details:view_perms.body		Editar permisos
lt	documents:details:view_with_gviewer.body		Ver este documento usando Google Viewer
lt	documents:details:view_with_onedrive.body		
lt	documents:details:viewed_by.body		
lt	documents:details:wf_state.body		Estado actual:
lt	documents:details:workflow.body		Flujo de trabajo
lt	documents:doc_det_checkin:checkin.body		Registro de entrada
lt	documents:doc_det_checkin:do_not_notify.body		No enviar notificaciones
lt	documents:doc_det_checkin:doc_checkin.body		Registro de entrada de documento
lt	documents:doc_det_checkin:doc_renew.body		Renovación de documento
lt	documents:doc_det_checkin:note.body		Nota
lt	documents:doc_det_checkin:notifications.body		Notificaciones
lt	documents:doc_det_checkin:notify_usr_from_list.body		Notificar a usuarios de una lista
lt	documents:doc_det_checkin:notify_usr_with_perms.body		Notificar a todos los usuarios con permiso
lt	documents:doc_det_checkin:revision_log_hint.body		Esto es para el registro de revisión
lt	documents:doc_det_overview:on.body		En
lt	documents:doc_det_reminder:date.body	$lm["common.date"]	
lt	documents:doc_det_reminder:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	documents:doc_det_reminder:set_reminder.body		Configurar un recordatorio
lt	documents:doc_det_reminder:set_reminder_btn.body		Configurar recordatorio
lt	documents:doc_details_overview:doc_checked_out_by.body		Se registró la salida de este documento por
lt	documents:doc_details_overview:reminder_set.body		Recordatorio configurado:
lt	documents:doc_list_inc:no_results_to_display.body		No hay resultados para mostrar
lt	documents:doc_reupload.body		
lt	documents:doc_reupload:button.body		
lt	documents:doc_reupload:send_notification_label.body		
lt	documents:doc_send_notify:custom_message_text.body		Personalizar mensaje
lt	documents:doc_send_notify:header.body		Enviar notificación
lt	documents:doc_send_notify:note.body		Enviar notificación a grupos, funciones o usuarios seleccionados
lt	documents:doc_send_notify:restriction.body		Las notificaciones solo se enviarán a usuarios que tengan permisos para este documento.
lt	documents:docs_list_item:document_details.title	$lm["documents.details.title"]	
lt	documents:docs_list_item:document_error.title		
lt	documents:docs_list_item:open_folder.title		Abrir carpeta
lt	documents:document_versions:file_viewing_msg.body		Usted está viendo esta versión
lt	documents:document_versions:version.body		Versión
lt	documents:drop_files_here_to_upload.body		Deje aquí los archivos para cargar
lt	documents:edit_cat:index_daemon_status.body		
lt	documents:edit_cat:scan_for_new_status.body		Mostrar documentos en la lista "qué hay de nuevo"
lt	documents:edit_cat_include:cancel.value		Cancelar
lt	documents:edit_cat_include:edit_schedules.body		Ver/editar horarios
lt	documents:edit_cat_include:name.body		Nombre
lt	documents:edit_cat_include:submit.value		Actualizar las propiedades de la carpeta
lt	documents:edit_doc:cancel.body	$lm['common.cancel']	
lt	documents:edit_doc:comment.body	$lm["general.comment"]	
lt	documents:edit_doc:component_size.body		Tamaño
lt	documents:edit_doc:component_title.body		Título del componente
lt	documents:edit_doc:description.body	$lm["general.description"]	
lt	documents:edit_doc:doc_name.body		Nombre del documento
lt	documents:edit_doc:document_md5_signature.body		Firma MD5:
lt	documents:edit_doc:edit_schedules.body		Ver/editar horarios
lt	documents:edit_doc:md5_signature.body		Firma MD5
lt	documents:edit_doc:meta_element_name.body		Nombre de elemento
lt	documents:edit_doc:new_name.body		Nuevo nombre
lt	documents:edit_doc:primary.body		Primario
lt	documents:edit_doc:record_types_metadata.body		Metadatos de tipos de registro
lt	documents:edit_doc:save.value	$lm['common.save']	
lt	documents:erms_tree_filter_edit:date_last_modified.body		Última modificación
lt	documents:erms_tree_filter_edit:depth.body		Profundidad de árbol:
lt	documents:erms_tree_filter_edit:last_comment.body	$lm["documents.details.last_comment"]	
lt	documents:erms_tree_filter_edit:name.body		Ver nombre:
lt	documents:erms_tree_filter_edit:open_all_settings.body		Abrir todas las configuraciones
lt	documents:erms_tree_filter_edit:owner.body		Propietario:
lt	documents:erms_tree_filter_edit:select_filter.body		Seleccionar vista:
lt	documents:erms_tree_filter_edit:show_metadata.body		Mostrar/ocultar metadatos
lt	documents:erms_tree_filter_edit:show_metaprop.body		Metadatos desplegados:
lt	documents:erms_tree_filter_edit:show_prop.body		Propiedad desplegada:
lt	documents:erms_tree_filter_edit:size.body		Tamaño
lt	documents:erms_tree_filter_edit:unlimited_depth.body		Ilimitado
lt	documents:export:destruct_after_export.body		Destruir estructura después de exportar
lt	documents:export:download_should_begin.body		Su descarga debe comenzar pronto. Si no es así, intente
lt	documents:export:export_to_file.body		Exportar estructura a archivo
lt	documents:export:export_to_folder.body		Exportar estructura a carpeta
lt	documents:export:pressing_continue_button.body		¡Si oprime el botón de continuar destruirá esta estructura!
lt	documents:export:this_link.body		Este vínculo
lt	documents:files.body		Archivos
lt	documents:folder:view_properties.body	$lm["common.tree_view.view_properties"]	
lt	documents:history:By.body		por
lt	documents:history:Delete_selected.body	$lm["panels.surveys.delete_selected"]	
lt	documents:history:File.body		Archivo  
lt	documents:history:Note.body		Nota
lt	documents:history:Owner.body		Propietario:
lt	documents:history:author_comment.body	$lm["common.author_comment"]	
lt	documents:history:bytes.body		bytes
lt	documents:history:category.body	$lm["common.type.folder"]	
lt	documents:history:content_description.body	$lm["general.description_of_content"]	
lt	documents:history:created_on.body		Creado el:
lt	documents:history:date.body	$lm["common.date"]	
lt	documents:history:file_size.body		Tamaño del archivo:
lt	documents:history:last_modify.body	$lm["common.last_modified"]	
lt	documents:history:modify_on.body		Modificado el
lt	documents:history:revision.body		Historia de revisión
lt	documents:history:transition.body		Transición
lt	documents:history:user.body		Usuario
lt	documents:home:add.body		Agregar  
lt	documents:home:approve_draft.body		
lt	documents:home:bookmark.body	$lm["common.tree_view.bookmark"]	
lt	documents:home:delete_draft.body		
lt	documents:home:description.body	$lm["common.description"]	
lt	documents:home:doclist.body		Lista de documentos
lt	documents:home:document_name.body		Nombre del documento
lt	documents:home:draft_documents.body		
lt	documents:home:manage_workflows.body		Administrar flujos de trabajo
lt	documents:home:must_approve.body		Debe aprobar
lt	documents:home:my_drafts.body		
lt	documents:home:reject_draft.body		
lt	documents:home:reports.body		Reportes
lt	documents:home:root.body	$lm["documents.home.root"]	
lt	documents:home:search.body	$lm["common.header.search"]	
lt	documents:home:waiting_for.body		A la espera de
lt	documents:home:wf_state.body		Estado actual 
lt	documents:home:workflow.body		Flujos de trabajo
lt	documents:home:workflow_name.body		Nombre de flujo de trabajo
lt	documents:home:workflow_report.body		Documentos con flujo de trabajo
lt	documents:home:you_can_approve.body		
lt	documents:import:header.body		Importar
lt	documents:import:import_btn.value		Importar
lt	documents:import:select_file.body		Cargar un archivo
lt	documents:in:cancel_check_back_doc.body		Cancelar edición
lt	documents:item:last_modified.body	$lm['general.last_modified']	
lt	documents:list:your_checked_out.body		Sus documentos registrados de salida
lt	documents:list_view.body		Vista de lista
lt	documents:loading.body	$lm["common.loading"]	
lt	documents:metadata_information.body		Información de metadatos
lt	documents:minimal_view.body		Lista mínima
lt	documents:misc:view_latest_version.body		
lt	documents:more.body		Más
lt	documents:mv_cp_link:change_location.value		Cambiar ubicación
lt	documents:mv_cp_link:files.body		archivos
lt	documents:mv_cp_link:location.body		Ubicación
lt	documents:namepattern:title.body		Título del documento
lt	documents:notification:document_name.body		Nombre del documento
lt	documents:notification:submit.value		Enviar
lt	documents:notifiction:send_notification.body		Enviar notificación
lt	documents:parent_folder.body	$lm["common.type.parentfolder"]	
lt	documents:pick:select_folder.body		Seleccionar
lt	documents:preview_google:preview_not_available.body		No está disponible la vista previa interna para este documento
lt	documents:preview_onedrive:preview_not_available.body		
lt	documents:renew_mass:action.body		Acción
lt	documents:renew_mass:add.body		Agregar  
lt	documents:renew_mass:add_note.body		Para agregar nuevos documentos debe especificarse "carpeta para renovación"
lt	documents:renew_mass:archive_title.body		Cargar archivo (comprimido/rar)
lt	documents:renew_mass:back.body		Regresar a lista de documentos
lt	documents:renew_mass:comment_title.body		Comentario sobre versión
lt	documents:renew_mass:dismiss_title.body		Descartar
lt	documents:renew_mass:document_list_title.body		Lista de documentos
lt	documents:renew_mass:document_title.body		Título
lt	documents:renew_mass:folder_title.body		Especificar carpeta para renovación
lt	documents:renew_mass:last_modified_title.body		Última modificación
lt	documents:renew_mass:new_size_title.body		Nuevo tamaño
lt	documents:renew_mass:no.body		No
lt	documents:renew_mass:no_documents.body	$lm["documents.renew_mass.no_documents"]	
lt	documents:renew_mass:refresh.body		Refrescar
lt	documents:renew_mass:renew.body		Renovar
lt	documents:renew_mass:size_title.body		Tamaño
lt	documents:renew_mass:submit.body		Enviar
lt	documents:renew_mass:title.body	$lm["documents.renew_mass.title"]	
lt	documents:renew_mass:upload.body		Cargar  
lt	documents:renew_mass:version_title.body		Versión
lt	documents:reports:access_control.body	$lm["documents.reports.access_control"]	
lt	documents:reports:access_control_level.body	$lm["documents.reports.access_control_level"]	
lt	documents:reports:detailed_report.body		Reporte detallado de estructura de documentos y carpetas
lt	documents:reports:include_metadata.body		Incluir metadatos en reporte CSV
lt	documents:reports:metadata_to_show.body		Metadatos para mostrar
lt	documents:reports:num_of_versions.body		Número de versiones
lt	documents:reports:record_type.body	$lm["documents.reports.record_type"]	
lt	documents:reports:record_type_report.body		El número y tamaño de los documentos y registros electrónicos por tipo de registro
lt	documents:reports:records.body		Registros / Documentos
lt	documents:reports:review_date.body	$lm["reports_core.review_date.report_by_review_date"]	
lt	documents:reports:select_folder.body		Seleccionar carpeta
lt	documents:reports:summary_workflow_reports.body	$lm["documents.reports.summary_workflow_reports"]	
lt	documents:reports:workflow_reports.body	$lm["documents.reports.workflow_reports"]	
lt	documents:reports_filter_form:any_workflow.body		Cualquier flujo de trabajo
lt	documents:reviews:no_reviews.body		No hay revisiones en este momento
lt	documents:schedules:action.body		Acción
lt	documents:schedules:assign.body	$lm['documents.assign']	
lt	documents:schedules:assign_new_schedule.body		Asignar nuevo horario
lt	documents:schedules:assign_sched.body	$lm['documents.assign']	
lt	documents:schedules:attention.body		Atención:
lt	documents:schedules:avail_inherited_schedules.body		Horarios heredados disponibles
lt	documents:schedules:can_be_inherited_from.body		Puede heredarse de
lt	documents:schedules:destruct_object.body		Destruir objeto
lt	documents:schedules:disposal_hold.body	$lm["documents.schedules.disposal_hold"]	
lt	documents:schedules:edit_instructions.body		Editar instrucciones
lt	documents:schedules:export_object.body		Exportar objeto
lt	documents:schedules:import_from_file.body		Importar desde archivo
lt	documents:schedules:inheritable_schedules.body		Horarios heredables
lt	documents:schedules:inherited_from.body		Heredado desde
lt	documents:schedules:instruction_sets.body		Instrucciones
lt	documents:schedules:instructions.body		Instrucciones
lt	documents:schedules:name.body		Nombre
lt	documents:schedules:no_schedules.body		No hay horarios
lt	documents:schedules:object.body		Objeto
lt	documents:schedules:objects_not_found.body		No se encontraron objetos
lt	documents:schedules:objects_to_which.body		Objetos a los cuales
lt	documents:schedules:postpone_options.body		Posponer opciones
lt	documents:schedules:recommended_action.body		Acción recomendada
lt	documents:schedules:remove_hold.body		Eliminar espera
lt	documents:schedules:retention_period.body		Periodo de retención
lt	documents:schedules:return_to_action_later.body		Regresar más tarde a esta acción:
lt	documents:schedules:return_to_action_later.value		Regresar más tarde a acción
lt	documents:schedules:review_object.body		Revisar
lt	documents:schedules:schedule_alloc.body		Asignado a
lt	documents:schedules:schedule_allocated.body		Horario asignado
lt	documents:schedules:schedule_descr.body		Descripción de horario
lt	documents:schedules:schedule_ins.body		Instrucciones
lt	documents:schedules:schedule_name.body		Nombre de horario
lt	documents:schedules:schedule_permissions.body		Permisos de horario
lt	documents:schedules:schedule_target.body		Objetivo
lt	documents:schedules:time_from.body		Hora desde
lt	documents:schedules:transfer_object.body		Transferir objeto
lt	documents:schedules_execute:comment.body		Comentario  
lt	documents:schedules_execute_step2:comment.body		Comentario
lt	documents:scheduls.body		Horario  
lt	documents:scheduls:instructions_for_schedule.body		Instrucciones para horario
lt	documents:search:tooltip_filter.body		Filtro
lt	documents:search:tooltip_filter.title		Filtrar la carpeta actual
lt	documents:show_more.body		Mostrar más…
lt	documents:tempale:add_from_available_docs.body		Agregar desde documentos disponibles
lt	documents:thumbnail_view.body		Vista en miniatura
lt	documents:trash:confirm.body		Confirmar
lt	documents:trash:original_loc.body		Ubicación original
lt	documents:trash:restore_title.body		Restablecer desde la papelera
lt	documents:trashcan:deleted_on.body		Borrado el:
lt	documents:trashcan:original_location.body		Ubicación original:
lt	documents:view_tree:select_filter.body		Seleccionar vista:
lt	documents:workflow:feedback.body	$lm['documents.workflows.action_feedbacked']	
lt	documents:workflow:provide_feedback.body		Aporte comentarios sobre este flujo de trabajo
lt	documents:workflow:workflow_name.body		Nombre de flujo de trabajo
lt	documents:workflow_include:delete_tooltip.body	$lm["common.delete"]	
lt	documents:workflow_include:edit_tooltip.body	$lm["common.edit"]	
lt	documents:workflow_include:none.body	$lm['documents.workflows.action_none']	
lt	documents:workflow_include:wf_name_and_description.body		Nombre y descripción de flujo de trabajo
lt	documents:workflow_include:wf_owner.body		Propietario de flujo de trabajo
lt	documents:workflow_status_include:color.body	$lm["common.color"]	
lt	documents:workflow_status_include:position.body		Posición
lt	documents:workflows:action_complete.body		Acción completa
lt	documents:workflows:add_transitions.value		Agregar transiciones
lt	documents:workflows:auto_create_trans.body		Crear transición para siguiente estado
lt	documents:workflows:awaiting.body		En espera
lt	documents:workflows:change_state.body		Cambiar estado
lt	documents:workflows:doc_was_moved_to.body		Este documento se movió a un
lt	documents:workflows:edit_responsible.body		Personas responsables de ver/editar
lt	documents:workflows:failed_doc_was_moved_to.body		Este documento no se ha podido mover a la carpeta
lt	documents:workflows:feedback.body		
lt	documents:workflows:last_changed.body		Último cambio:
lt	documents:workflows:list.body	$lm["documents.workflows.list"]	
lt	documents:workflows:next_state.body		Siguiente estado
lt	documents:workflows:no_documents.body		No ha documentos a la espera de aprobación
lt	documents:workflows:not_submitted.body		No enviado
lt	documents:workflows:notify_doc_owner.body		Notificar al propietario del documento
lt	documents:workflows:resubmit.body		Reenviar
lt	documents:workflows:send_document_to_read_only.body		Configurar documento a solo lectura
lt	documents:workflows:send_document_to_read_only_except_workflow.body		Configurar documento a solo lectura, excepto directores de flujo de trabajo
lt	documents:workflows:send_notif_workflow_manager.body		Enviar notificación a director de flujo de trabajo cuando haya cambios
lt	documents:workflows:trans_approve.body		Aprobado con comentarios
lt	documents:workflows:trans_none.body		Manual
lt	documents:workflows:trans_reject.body		Rechazado con comentarios
lt	documents:workflows:transition_approver.body		Aprobador
lt	documents:workflows:transition_type.body		Tipo de transición
lt	documents:workflows:workflow_history.body		Historia:
lt	endorsements:general:close.body		
lt	endorsements:general:endorse.body	$lm['endorsements.general.endorse']	
lt	endorsements:general:endorsements.body		
lt	endorsements:general:search.body		
lt	endorsements:general:skills_endorsements.body	$lm['endorsements.admin.configure_skills']	
lt	endorsements:skil:search.body		Buscar en el foro
lt	endorsements:skill:create_new_skill.body		
lt	endorsements:skill:merge_delete_skills.body		
lt	endorsements:skill:merge_skill.body		
lt	endorsements:skill:merge_skills.body		
lt	endorsements:skill:merge_skills_select.body		
lt	endorsements:skill:right_create_skills.body		
lt	endorsements:skill:skill.body		
lt	endorsements:skill:skill_create.body		Crear 
lt	endorsements:skill:skills_management.body		
lt	endorsements:skills:skill_name.body		
lt	filter_form:any.body		Cualquiera:
lt	filter_form:any.value		Cualquiera
lt	footer:about.body	$lm["help.about.message_def"]	
lt	footer:communication.body	$lm["common.header.communication"]	
lt	footer:documents.body	$lm["common.header.documents"]	
lt	footer:forum.body	$lm["common.header.forum"]	
lt	footer:logout.body		Salir
lt	footer:people.body	$lm["common.header.people"]	
lt	footer:powered_by.body		Accionado por
lt	footer:publish.body	$lm["common.header.publish"]	
lt	footer:support.body		Soporte
lt	forms.section_saved		La sección se ha guardado
lt	forms:action.body		Acción
lt	forms:action:confirm.body	$lm['common.areyousure']	
lt	forms:add.value		Agregar
lt	forms:add_new_field.body		Agregar nuevo campo
lt	forms:add_new_section.body		Agregar nueva sección
lt	forms:cancel.value		Cancelar edición
lt	forms:column_names:constraints.body		Restricción
lt	forms:column_names:constraints_full.body		Restricciones
lt	forms:column_names:default.body	$lm["common.default"]	
lt	forms:column_names:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	forms:column_names:delete_short.body		Borrar
lt	forms:column_names:disabled.body		Deshabilitado
lt	forms:column_names:dynamic.body		Dyn
lt	forms:column_names:field_size.body		I
lt	forms:column_names:group_cells.body		Grupo
lt	forms:column_names:label.body		Nombre
lt	forms:column_names:position.body		Posición
lt	forms:column_names:string_format.body		Formato de cadena
lt	forms:column_names:style.body		Estilo (CSS)
lt	forms:column_names:style1.body		Estilo CSS para celda de etiqueta
lt	forms:column_names:style2.body		Estilo CSS para celda de entrada
lt	forms:column_names:style_in_table.body		Estilo (CSS) para etiqueta/valor
lt	forms:column_names:title_size.body		La sección se ha guardado
lt	forms:column_names:two_cells.body		Sep. Celdas
lt	forms:column_names:type.body		Tipo  
lt	forms:confirm_system_stylesheet.body		¿Confirma esta acción? Sobrescribirá cualquier personalización que haya realizado.
lt	forms:constraint_less_than.body		Restricción: valor <=
lt	forms:constraint_more_than.body		Restricción: valor >=
lt	forms:constraint_reg_exp.body		Restricción: reg. Exp.
lt	forms:constraint_size_bigger_than.body		Restricción: tamaño >=
lt	forms:constraint_size_smaller_than.body		Restricción: tamaño <=
lt	forms:date_first_filling.body		Fecha de primer llenado
lt	forms:date_last_filling.body		Fecha de último llenado
lt	forms:default_value.body		Valores automáticos
lt	forms:delete.value	$lm["common.delete"]	
lt	forms:delete_selected.value		Borrar seleccionados
lt	forms:details.body		Detalles de forma
lt	forms:details:block_edit.body		Forma de registro de retiro
lt	forms:details:continue_edit.body		Continuar con la edición de campos  de forma
lt	forms:details:just_created.body		Este proyecto ya se ha creado. La forma está en blanco y no puede ser vista hasta que haya sido registrada de retiro y editada.
lt	forms:details:view_fields.body		Ver forma
lt	forms:disabled.body		Deshabilitado
lt	forms:discard_changes.body		Descartar todos los cambios
lt	forms:dynamic.body		Recargar forma al cambiar
lt	forms:edit.body		Editar
lt	forms:edit_perms.body		Ver/editar permisos de forma
lt	forms:export_to_csv.body		
lt	forms:fbfield:bbcode:attach_files_help.body		
lt	forms:fbfield:bbcode:files_help.data-original-title		
lt	forms:fbfield:bbcode:files_help.title		
lt	forms:fbfield:bbcode:preview.body		
lt	forms:fbfield:bbcode:select_file.body		
lt	forms:fbfield:bbcode_text.body		
lt	forms:fbfield:date_dropdowns.body	$lm["forms.fbfield.date_dropdowns"]	
lt	forms:fbfield:long_string.body	$lm["forms.fbfield.long_string"]	
lt	forms:fbfield:long_text.body	$lm["forms.fbfield.long_text"]	
lt	forms:fbfield:med_string.body	$lm["forms.fbfield.med_string"]	
lt	forms:fbfield:med_text.body	$lm['forms.fbfield.med_text']	
lt	forms:fbfield:sh_string.body	$lm["forms.fbfield.sh_string"]	
lt	forms:fbfield:short_text.body	$lm["forms.fbfield.short_text"]	
lt	forms:fbfields:checkbox.body		Casilla
lt	forms:fbfields:date_field.body		Campo de fecha
lt	forms:fbfields:date_time_field.body		
lt	forms:fbfields:document.body		Documento
lt	forms:fbfields:file.body		Archivo
lt	forms:fbfields:group.body		Grupo
lt	forms:fbfields:html.body		HTML
lt	forms:fbfields:label.body		Etiqueta 
lt	forms:fbfields:multi_select.body		Selección múltiple
lt	forms:fbfields:multiple_checkboxes.body	$lm["forms.fbfield.multiple_checkboxes"]	
lt	forms:fbfields:multiple_user_list.body		Lista de usuarios múltiple
lt	forms:fbfields:notice.body		
lt	forms:fbfields:radio.body		Radio
lt	forms:fbfields:role.body		Función
lt	forms:fbfields:select.body		Seleccionar
lt	forms:fbfields:signature_pad.body		
lt	forms:fbfields:textarea.body		Área de texto
lt	forms:fbfields:textfield.title		Campo de texto
lt	forms:fbfields:user_list.body		Lista de usuarios
lt	forms:field_on_top.body		Etiquetar sobre campo de entrada
lt	forms:field_size.body		Tamaño de entrada (en celdas)
lt	forms:fields_properties.body		Propiedades de los campos
lt	forms:group_cells.body		Grupo con siguiente
lt	forms:help.body		Ayuda para esta página
lt	forms:hint.body		Indicación opcional
lt	forms:import_from_csv.body		
lt	forms:inline_layout.body		
lt	forms:is_visible.body	$lm["forms.is_visible"]	
lt	forms:modified.body		Modificada
lt	forms:modified_by.body		Modificada por
lt	forms:no_fields.body		No hay campos
lt	forms:preview_form.body		Vista previa de forma
lt	forms:required.body		Solicitado
lt	forms:save.value		Guardar
lt	forms:save_changes.body		Registrar ingreso de forma
lt	forms:section_properties.body		Propiedades de sección
lt	forms:show_fields_as_form.body		Mostrar campos como forma
lt	forms:show_fields_as_table.body		Mostrar campos como tabla
lt	forms:show_styles_editor.body		Estilos de formulario
lt	forms:styles_tip.body		La hoja de estilo debe verse como en las etiquetas <STYLE></STYLE>
lt	forms:sym_name.body	$lm["forms.sym_name"]	
lt	forms:system_stylesheet.body		Hoja de estilo de sistema
lt	forms:title.body		Título
lt	forms:title_size.body		Tamaño de etiqueta (en celdas)
lt	forms:to.body		Para:
lt	forms:two_cells.body		Celdas separadas
lt	forms:use_select2.body		Use la interfaz de usuario avanzada para seleccionar elementos
lt	forms:user.body		Usuario:
lt	forms:user_stylesheet.body		Hoja de estilo de usuario
lt	forms:value.body		Valores automáticos
lt	forms:values.body		Valores automáticos
lt	forms:version.body		Versión
lt	forms:version_comment.body		Comentario sobre versión
lt	forms:view_form.body		Ver forma
lt	forms:warn_del_form.body		Si usted borra esta forma, borrará este número de publicacion:
lt	forms:warn_del_form_version.body		Si usted borra esta versión de formato, borrará este número de publicaciones
lt	forms:warning.body		Advertencia:
lt	forms:years_interval.body		Intervalo de años
lt	forum.confirm_unsubscribe_topic.body		Confirme que desea anular la suscripción al tema: 
lt	forum:attachment:attach_file.body		Adjuntar archivo
lt	forum:category:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	forum:category:important.body		Importante
lt	forum:category:important_topic.body		Tema importante:
lt	forum:category:mark_all_as_read.body	$lm["forum.general.mark_as_read"]	
lt	forum:category:moderators.body		Moderadores
lt	forum:category:move.body		Mover
lt	forum:category:new_msg.body		No confirmado
lt	forum:category:new_replies_head.body		Nuevo
lt	forum:category:new_topic.body		Agregar nuevo tema
lt	forum:category:perform_action.body		Realizar acción
lt	forum:category:posted_head.body		Publicado por
lt	forum:category:replies_head.body		Respuestas
lt	forum:category:subscribe_forum.body		Suscribir a foro
lt	forum:category:thread_head.body		Tema importante:
lt	forum:category:unsubscribe_forum.body		Cancelar suscripción a foro
lt	forum:category:when_head.body		Creado
lt	forum:confirm_unsubscribe_category		Confirme que desea anular la suscripción a la categoría: 
lt	forum:edit_msg:add_quote.body		Agregar cita
lt	forum:edit_msg:get_replies.body		Recibir notificación sobre respuestas al mensaje
lt	forum:edit_msg:get_thread.body		Recibir notificación sobre todos los mensajes nuevos en el tema
lt	forum:edit_msg:view_file.title		Ver archivo  
lt	forum:edit_msg:warning.body		Advertencia:
lt	forum:edit_msg:warning_txt.body_html		Este foro está premoderado.<br />Su publicación en el foro no se mostrará hasta que sea aprobado.<br />Gracias por su contribución.
lt	forum:forum_list:view_all_topics.body		Ver todos los temas
lt	forum:forum_list_inc:no_active_posts.body		No hay publicaciones activas de foro en este momento
lt	forum:forum_rating:diagrams.body		Diagramas
lt	forum:forum_rating:forum_post_rating.body		Calificación de publicación del foro
lt	forum:forum_rating:option.body		Opción
lt	forum:forum_rating:votes.body		Votos
lt	forum:home:notifications.body	$lm["forum.subscribe.subscribe_list"]	
lt	forum:home:search.body	$lm["common.header.forum.search"]	
lt	forum:index:last_post_data.body		Última publicación
lt	forum:index:moderation_type_datasrc.body		Tipo de moderación
lt	forum:index:moderator_datasrc.body	$lm["forum.perms.moderator"]	
lt	forum:index:non_moderated_message.body		Ninguno
lt	forum:index:post_thread_datasrc.body		Publicaciones
lt	forum:index:search_for.body		Buscar:
lt	forum:index:submit.value		Buscar
lt	forum:index:thread_datasrc.body		Temas
lt	forum:leave_placeholder.body		Dejar vínculo en ubicación anterior
lt	forum:message:approve.body		Aprobar
lt	forum:message:average.body		Promedio
lt	forum:message:closed.body		El tema está cerrado
lt	forum:message:delete.title	$lm["common.delete"]	
lt	forum:message:delete_message_confirmation.body		¿Está usted seguro de borrar este mensaje y todas sus respuestas?
lt	forum:message:edit.body	$lm["common.edit"]	
lt	forum:message:expired.body		El tema ha expirado
lt	forum:message:flat_mode.body		Mostrar secuencia en modo plano
lt	forum:message:lock_topic.body		Bloquear tema
lt	forum:message:mark_all_mess_as_read.body	$lm['forum.category.mark_all_mess_as_read']	
lt	forum:message:msg_posted_datasrc.body		Publicado por
lt	forum:message:msg_title_datasrc.body		Título del mensaje
lt	forum:message:msg_when_datasrc.body		cuando
lt	forum:message:not_useful.body		No es útil
lt	forum:message:rate.body		Calificar este mensaje
lt	forum:message:reply.body		Responder  
lt	forum:message:unlock_topic.body		Desbloquear tema
lt	forum:message:useful.body		Útil
lt	forum:message:view_parent_level_nodes.body		Ver nodos de nivel de padre
lt	forum:message:view_root_nodes.body		Ver nodos de raíz
lt	forum:message_moderate:view_parent_level_nodes.body		Ver nodos de nivel de padre
lt	forum:message_moderate:view_root_nodes.body		Ver nodos de raíz
lt	forum:messageflat:edited_by.body		Editado por
lt	forum:messageflat:entire_thread.body		Tema completo
lt	forum:messageflat:mark_all_mess_as_read.body	$lm['forum.category.mark_all_mess_as_read']	
lt	forum:messageflat:reply.body	$lm["forum.messageflat.reply_img"]	
lt	forum:messageflat:reply_to_message.body		Responder a mensaje:
lt	forum:messageflat:thread_mode.body		Mostrar en modo de secuencia
lt	forum:messageflat_moderate:delete.title		Borrar  
lt	forum:moderated_mode.body		Modo moderado
lt	forum:move_topics.body		Mover tema(s)
lt	forum:newtopic:attachments.body		Archivos adjuntos:
lt	forum:newtopic:message_text.body		Texto del mensaje:
lt	forum:newtopic:topic_name.body		Nombre del tema:
lt	forum:newtopic:user_name.body		Nombre de usuario
lt	forum:normal_mode.body		Modo normal
lt	forum:preview_message:close.value		Cerrar
lt	forum:preview_message:message_preview.body		Vista previa del mensaje
lt	forum:search:searching_guide_tooltip.title		
lt	forum:subscribe:subscribe_list.body		Suscripciones a foros y temas completos
lt	forum:subscribe:subscribe_list_forum.body		Suscripciones a foros completos
lt	forum:subscribe:subscribe_list_topic.body		Suscripciones a temas
lt	forum:subscribe:subscribe_reply.body		Suscripciones a respuestas
lt	forum:subscribe:unsubscribe.body		Cancelar suscripción  
lt	forum:to_category.body		A categoría
lt	forum:toolbar:preview.body		Vista previa del mensaje
lt	forum:topic:page.body		Página
lt	gallery:add_new_image.body		Agregar nueva(s) imagen (imágenes)
lt	gallery:added_by.body	$lm["gallery.added_by"]	
lt	gallery:adv_search_form:keywords.body	$lm['common.tags.enter_keywords']	
lt	gallery:album:add.body	$lm["gallery.add_image_album"]	
lt	gallery:album:change_cover.body		Cambiar portada
lt	gallery:album_delete_ack.body		¿Está usted seguro de querer borrar este álbum?
lt	gallery:album_options.body		Opciones de álbum
lt	gallery:albums:created_on.body		Creado en
lt	gallery:back_to.body		Regresar a exploración de álbum
lt	gallery:check_all.body		Marcar todos
lt	gallery:collection_add_new.body	$lm["gallery.collection_add_new"]	
lt	gallery:collection_delete.body		Borrar colección
lt	gallery:collection_delete_ack.body		¿Está usted seguro de querer borrar esta colección?
lt	gallery:collection_edit.body	$lm["gallery.collection_edit"]	
lt	gallery:collection_editor_title.body	$lm["gallery.collection_editor_title"]	
lt	gallery:collection_how_to_message.body		Seleccionar imágenes para colección
lt	gallery:collection_show_all.body		Mostrar todas
lt	gallery:collection_title.body		Título de colección
lt	gallery:collections.body		Colecciones
lt	gallery:date.body	$lm["common.date"]	
lt	gallery:description.body	$lm["common.description"]	
lt	gallery:details:next.body		Siguiente>>
lt	gallery:details:prev.body		<<Previo
lt	gallery:download.body		
lt	gallery:edit.body	$lm["common.edit"]	
lt	gallery:edit_image.body	$lm["gallery.edit_image"]	
lt	gallery:edit_image_properties.body	$lm["gallery.edit_image_properties"]	
lt	gallery:field_creation_date.body		Fecha de creación
lt	gallery:field_title.body		Título
lt	gallery:field_upload_image.body	$lm["gallery.album.upload_image"]	
lt	gallery:image_albums.body	$lm["gallery.image_albums"]	
lt	gallery:image_delete_ack.body		¿Está usted seguro de querer borrar la(s) imagen (imágenes) seleccionada(s)?
lt	gallery:image_gallery.body		Galería de imágenes
lt	gallery:image_size.body		Tamaño de imagen
lt	gallery:images:set_as_cover.body		Establecer como portada de álbum
lt	gallery:images_per_page.body		Imágenes por página
lt	gallery:keywords.body	$lm["gallery.keywords"]	
lt	gallery:keywords:note.body		Escriba múltiples palabras clave, sepárelas con comas (,)
lt	gallery:large_size.body	$lm['gallery.large_size_print']	
lt	gallery:lightbox_delete_all_ack.body		¿Está usted seguro de querer borrar todas las imágenes de la caja de luz?
lt	gallery:medium_size.body	$lm['gallery.medium_size_presentation']	
lt	gallery:my_lightbox.body	$lm["gallery.my_lightbox"]	
lt	gallery:native_size.body	$lm['gallery.native_resolution']	
lt	gallery:no_collections.body		No hay colecciones para este álbum
lt	gallery:no_images.body		No hay imágenes
lt	gallery:panels:metadata_help_text.body		
lt	gallery:panels:metadata_set.body		Conjunto de metadatos
lt	gallery:save_changes.value	$lm["gallery.save_changes"]	
lt	gallery:save_title.body		Enviar
lt	gallery:select_image.body		Cargar una imagen
lt	gallery:set_display_columns.body		Información para mostrar en lista de imágenes
lt	gallery:small_size.body	$lm['gallery.small_size_web']	
lt	gallery:tags:values_tip.body		Cada valor debe comenzar desde una línea nueva.
lt	gallery:upload_note.body		Si deja vacío el título o carga varios archivos, las imágenes se guardarán con los nombres originales
lt	general:description.body	$lm["general.description"]	
lt	general:no.value		No
lt	general:save.value		Guardar
lt	general:search:AND.body		Todas las palabras
lt	general:search:OR.body		Cualquier palabra
lt	general:search:filter.body	$lm['people.phonelist.filter']	
lt	general:select.body		Seleccionar
lt	header:compose_mail.body	$lm["common.header.compose_mail"]	
lt	header:people.title	$lm["common.header.people"]	
lt	header:people:importcontacts.body		Importar contactos
lt	header:people:importcontacts.title	$lm["people.importcontacts.title"]	
lt	header:status.title	$lm["common.header.status"]	
lt	help:about:acknowledgements.body		Reconocimientos de Claromentis:
lt	help:about:designer.body		Diseño:
lt	help:about:development.body		Desarrollo:
lt	help:about:licenced_to.body		Con licencia para:
lt	help:about:testing.body		Pruebas
lt	help:about:thank.body		Gracias por utilizar Claromentis
lt	help:about:version.body		Versión:
lt	helpdesk.issue.import.csv_template.body		
lt	helpdesk.issue.import.import_title.body		
lt	helpdesk.issue.import.upload.value		
lt	helpdesk:add_new_light.body		Agregar nueva luz
lt	helpdesk:add_new_rule.body		Agregar nueva regla
lt	helpdesk:additional_rights_tip.body		Los derechos del reportador y manejador son derechos de permiso (no pueden negarlos)
lt	helpdesk:admin:add_issue_color.body		Agregar nuevo color de asunto
lt	helpdesk:admin:add_style.body		Agregar nuevo estilo
lt	helpdesk:admin:assigned_field_appears.body		Campo ASIGNADO aparece
lt	helpdesk:admin:codename.body		Nombre de código
lt	helpdesk:admin:codename_tip.body		Si se especifica, el proyecto tendrá su propio URL/formas/{nombre de código}/
lt	helpdesk:admin:configure.body		Configurar
lt	helpdesk:admin:configure_mail_service.body		
lt	helpdesk:admin:delete_form_version.body	$lm["helpdesk.admin.delete_form_version"]	
lt	helpdesk:admin:edit_form_fields.body	$lm["helpdesk.admin.edit_form_fields"]	
lt	helpdesk:admin:edit_project:manage_form.body		Forma de administración
lt	helpdesk:admin:edit_project:on.body		Enviar
lt	helpdesk:admin:edit_statuses:add_new_status.title		Agregar nuevo estatus
lt	helpdesk:admin:edit_statuses:add_new_status_group.title		Agregar nuevo grupo de estatus
lt	helpdesk:admin:edit_statuses:statuses.body		Estatus
lt	helpdesk:admin:edit_system_style.body		Editar hojas de estilo del sistema
lt	helpdesk:admin:form_del_cancel.body		Cancelar
lt	helpdesk:admin:form_del_issues_act.body		¿Qué desea hacer con los incidentes que utilizan este formulario?
lt	helpdesk:admin:form_del_issues_del.body		Borrar
lt	helpdesk:admin:form_del_issues_reassign_next.body		Reasignar a la versión siguiente del formulario
lt	helpdesk:admin:form_del_issues_reassign_previous.body		Reasignar a la versión anterior del formulario
lt	helpdesk:admin:form_versions_delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:admin:form_versions_header.body		Versiones del formulario
lt	helpdesk:admin:form_versions_issues_no.body		Número de incidentes
lt	helpdesk:admin:from_address.body		
lt	helpdesk:admin:general_list_options.body	$lm["helpdesk.admin.general_list_options"]	
lt	helpdesk:admin:issue_age.body		Edad del asunto
lt	helpdesk:admin:issue_color.body	$lm["panels.helpdesk.issue_color"]	
lt	helpdesk:admin:issue_color_condition.body	$lm["panels.helpdesk.issue_color_condition"]	
lt	helpdesk:admin:issues_colors.body		Colores del asunto
lt	helpdesk:admin:issues_id_prefix.body		Prefijo de ID de asuntos
lt	helpdesk:admin:issues_on_page.body		Asuntos por página
lt	helpdesk:admin:mail_fetch:password_not_match.body	$lm['helpdesk.admin.mail_fetch.password_not_match']	
lt	helpdesk:admin:notifications_subject.body		Tema de notificaciones
lt	helpdesk:admin:only_new_issues.body		Solo para incidentes nuevos
lt	helpdesk:admin:own_numeration_tip.body		Los asuntos del proyecto tienen su propia numeración si se configura el prefijo
lt	helpdesk:admin:plugin.body		Nombre de clase de componente
lt	helpdesk:admin:primary_field.body		Campo primario
lt	helpdesk:admin:project_options.body		Opciones de proyecto
lt	helpdesk:admin:replace_all_versions.body		Reemplazar todas las versiones anteriores por esta
lt	helpdesk:admin:replace_previous_version.body		Reemplazar la versión anterior por esta
lt	helpdesk:admin:reset_counter.body		Reiniciar contador
lt	helpdesk:admin:restore_style.body		Restablecer estilos automáticos
lt	helpdesk:admin:status_field_appears.body		Aparece campo ESTATUS
lt	helpdesk:admin:style:default.body		Usar automático
lt	helpdesk:admin:style:name.body		Nombre
lt	helpdesk:admin:style:save.value		Guardar estilo
lt	helpdesk:admin:use_archiving.body		Archivar asuntos antiguos
lt	helpdesk:admin:use_mail_service.body		
lt	helpdesk:admin:use_mailfetching_service.body		
lt	helpdesk:admin:use_mailgun_service.body		
lt	helpdesk:admin:view_form_fields.body	$lm["helpdesk.admin.view_form_fields"]	
lt	helpdesk:admin:view_form_history.body	$lm["helpdesk.admin.view_form_history"]	
lt	helpdesk:approve.body		Aprobar
lt	helpdesk:assigned.body		Asignado
lt	helpdesk:attachments.body		Adjuntos
lt	helpdesk:button:add_file.value		Cargar archivo
lt	helpdesk:button:add_note.value		Agregar nota
lt	helpdesk:button:apply_filter.value		Aplicar filtro
lt	helpdesk:button:assign_to.body		Asignar a
lt	helpdesk:button:assign_to.value		Asignar a:
lt	helpdesk:button:cancel.value		Cancelar
lt	helpdesk:button:clear_filter.value		Limpiar
lt	helpdesk:button:clone.value		Clonar
lt	helpdesk:button:delete.value	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:button:delete_issues.value	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:button:delete_selected.value		Borrar seleccionados
lt	helpdesk:button:discard_draft.value		Descartar
lt	helpdesk:button:group_selected_fields.value		Campos seleccionados de grupo
lt	helpdesk:button:monitor.body		Supervisar
lt	helpdesk:button:not_monitor.body		Terminar supervisión
lt	helpdesk:button:note_cancel.body		
lt	helpdesk:button:ok.value		OK
lt	helpdesk:button:proceed.value		Proceder
lt	helpdesk:button:report_issue.value		Reportar
lt	helpdesk:button:reset.value		Reiniciar
lt	helpdesk:button:reset_filter.value		Establecer automático
lt	helpdesk:button:reset_issue.value		Reiniciar incidente
lt	helpdesk:button:save.value		Guardar
lt	helpdesk:button:save_draft.value		Guardar borrador
lt	helpdesk:button:save_issue.value		Guardar
lt	helpdesk:button:save_note.value		Guardar nota
lt	helpdesk:button:update_issue.body		Editar
lt	helpdesk:button:update_issues.value		Actualizar
lt	helpdesk:change.body		Cambiar
lt	helpdesk:change_status.body		Cambiar estatus
lt	helpdesk:change_status_to.body		Cambiar estatus a:
lt	helpdesk:clone_issue.body		Clonar
lt	helpdesk:color_rules.body_html		Para asociar un valor de color a un campo o valor de campo, use el nombre simbólico del campo. <br />Cada cadena contiene un valor de color hexadecimal en el formato #RRGGBB, <br /> y nombre simbólico y valor de campo si se requiere.
lt	helpdesk:created.body		Creado
lt	helpdesk:custom_messages.body		Mensajes personalizados
lt	helpdesk:days_ago.body		Hace
lt	helpdesk:default_search_filter.body		Filtro automático de búsqueda
lt	helpdesk:delete_issue.body	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:description.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:download_issue_in_pdf_format.body		Descargar asunto en formato PDF
lt	helpdesk:edit.body		Editar
lt	helpdesk:edit_form:check_in.body		Registrar formulario
lt	helpdesk:edit_form:how_to_use_version.body		Cómo usar esta versión
lt	helpdesk:edit_sla_light.body		Editar semáforo del SLA
lt	helpdesk:edit_sla_rule.body		Editar regla SLA
lt	helpdesk:edit_traffic_lights.body		Editar semáforos
lt	helpdesk:external_form:back_url.body		Regresar URL
lt	helpdesk:external_form:bad_fields_warning.body		Los campos no pueden exportarse a la forma externa; por tanto, aparecen como campos vacíos:
lt	helpdesk:external_form:cla_processing.body		Use el procesamiento Claromentis
lt	helpdesk:external_form:fail_url.body		Error de URL
lt	helpdesk:external_form:get_button.value		Obtener
lt	helpdesk:external_form:get_form.body	$lm["helpdesk.external_form.get_form"]	
lt	helpdesk:external_form:main.body		Forma externa
lt	helpdesk:external_form:note_warning.body		Por favor asegúrese de que ninguno de los campos enlistados esté marcado como requerido. De lo contrario los usuarios no podrán enviar la forma.
lt	helpdesk:external_form:submitted_issue.body		incidente enviado
lt	helpdesk:external_form:success_url.body		Éxito de URL
lt	helpdesk:external_form:thank_you.body		Gracias, la forma se ha enviado
lt	helpdesk:external_form:view.body		Versión:
lt	helpdesk:external_form:you_can.body		Usted puede
lt	helpdesk:field:label.body		Nombre
lt	helpdesk:field:type.body		Tipo
lt	helpdesk:field:value.body		Valor
lt	helpdesk:form:no_def_value.body		No hay valor automático
lt	helpdesk:form:no_def_value_select.body		Mostrar "Seleccione..." de forma automática
lt	helpdesk:form:use_current_date.body		Usar fecha actual de forma automática
lt	helpdesk:form:use_current_date_time.body		
lt	helpdesk:form:use_existing_vars.body		
lt	helpdesk:forms:edit_perms.body		Editar permisos
lt	helpdesk:forms:input_html_text.body		Entrada de texto HTML
lt	helpdesk:header.body		InfoCapture
lt	helpdesk:include_archived_issues.body		Incluir incidentes archivados
lt	helpdesk:issue:add_file.body		Agregar archivo
lt	helpdesk:issue:approved.body		Aprobado
lt	helpdesk:issue:archived.body	$lm["helpdesk.archive"]	
lt	helpdesk:issue:attached_files.body		Archivos adjuntos 
lt	helpdesk:issue:attached_files_short.body		Archivos
lt	helpdesk:issue:back_to_external_site.body		Regresar a sitio externo
lt	helpdesk:issue:bulk_export:all_issue_data.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_export:title.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_import:step_one_description.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_import:step_one_download.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_import:step_two_description.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_import:step_two_select_csv.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_import:title.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_more_info.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_update:step_one_description.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_update:step_one_update.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_update:step_two_description.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_update:step_two_update.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_update:title.body		
lt	helpdesk:issue:change.body		Cambiar
lt	helpdesk:issue:created.body		Creado
lt	helpdesk:issue:current_timer_value.body		Valor actual:
lt	helpdesk:issue:date_modified.body		Fecha de modificación
lt	helpdesk:issue:export:download_zip.body		
lt	helpdesk:issue:export:export_all_data_to_CSV.body		
lt	helpdesk:issue:field.body		Campo 
lt	helpdesk:issue:file_date_uploaded.body		Cargado
lt	helpdesk:issue:file_description.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:issue:file_name.body		Nombre de archivo
lt	helpdesk:issue:file_size.body		Tamaño de imagen
lt	helpdesk:issue:flowchart.body		Diagrama de flujo
lt	helpdesk:issue:history.body		Historia
lt	helpdesk:issue:history_diagram.body		Diagrama histórico
lt	helpdesk:issue:import:download.body		
lt	helpdesk:issue:issue_note.body		Enviar nota
lt	helpdesk:issue:monitoring_users.body		Supervisión de usuarios
lt	helpdesk:issue:notes.body		Notas
lt	helpdesk:issue:state.body		Estado
lt	helpdesk:issue:status.body		Estatus
lt	helpdesk:issue:traffic_light_will_change.body		Se cambiará en
lt	helpdesk:issue:user.body		Usuario
lt	helpdesk:issue:user_date.body		Supervisión de hora de inicio
lt	helpdesk:issue:user_name.body		Nombre de usuario
lt	helpdesk:issue_last_modified.body		Última modificación del incidente
lt	helpdesk:issues.body		Incidentes
lt	helpdesk:issues_update:fields.body		Campos que actualizar
lt	helpdesk:last_modified_date.body		Última modificación  
lt	helpdesk:mail_settings:from_address.body		Desde dirección:
lt	helpdesk:mail_settings:place_body.body		Colocar campo "cuerpo" en:
lt	helpdesk:mail_settings:place_from.body		Colocar campo "de" en:
lt	helpdesk:mail_settings:place_subject.body		Colocar campo "tema" en:
lt	helpdesk:mail_settings:process_attachments.body		Procesar adjuntos de correo:
lt	helpdesk:mail_settings:processing_warning.body		El procesamiento de correo es imposible dado que el formato no contiene los campos apropiados para Asunto y Cuerpo del correo. El correo será almacenado pero quedará sin procesamiento hasta que esas configuraciones se hayan programado.
lt	helpdesk:mail_settings:replay_subject.body		Tema:
lt	helpdesk:mail_settings:replay_text.body		Texto:
lt	helpdesk:mail_settings:reply.body		Responder a cartas entrantes:
lt	helpdesk:mail_settings:save.value		
lt	helpdesk:mail_settings:use_html.body		
lt	helpdesk:main:all_issues.body		Todos  
lt	helpdesk:main:assigned_to_me.body		Asignados a mí
lt	helpdesk:main:open_issues.body		Abrir
lt	helpdesk:main:reported_by_me.body		Reportado por mí
lt	helpdesk:nottip:common_expressions.body		
lt	helpdesk:nottip:e_approve_changes.body		URL para aprobar cambio de estatus a ESTATUS_NAME,
lt	helpdesk:nottip:e_change_status.body		URL para cambiar estatus de incidente a ESTATUS_NAME,
lt	helpdesk:nottip:e_cur_handler.body		Manejador actual,
lt	helpdesk:nottip:e_cur_status.body		Estatus actual,
lt	helpdesk:nottip:e_date_creation.body		Fecha de creación,
lt	helpdesk:nottip:e_date_modification.body		Fecha de última modificación,
lt	helpdesk:nottip:e_field_value.body		Valor de campo de forma de asunto.
lt	helpdesk:nottip:e_header.body		Encabezado de notificación (por ejemplo "el incidente se ha ACTUALIZADO"),
lt	helpdesk:nottip:e_history.body		Historia de incidente,
lt	helpdesk:nottip:e_id.body		ID de incidente,
lt	helpdesk:nottip:e_id_prj.body		ID en proyecto (con prefijo).
lt	helpdesk:nottip:e_notes.body		Notas de incidente,
lt	helpdesk:nottip:e_prj_name.body		Nombre del proyecto
lt	helpdesk:nottip:e_reporter.body		Reportador del incidente,
lt	helpdesk:nottip:e_traffic_light.body		semáforo (si se utiliza SLA),
lt	helpdesk:nottip:e_url_ecit_issue.body		URL de página "actualizar incidente",
lt	helpdesk:nottip:e_url_view_issue.body		URL de página "ver incidente",
lt	helpdesk:nottip:head.body		
lt	helpdesk:nottip:other_expressions.body		
lt	helpdesk:nottip:title.body		
lt	helpdesk:pages:all_reports.body		
lt	helpdesk:pages:drafts.body		Borradores
lt	helpdesk:pages:edit_note.body		Editar nota
lt	helpdesk:pages:reports.body		Reportes
lt	helpdesk:pages:rss_feed.body		Suministro RSS
lt	helpdesk:pages:settings.body		Configuraciones
lt	helpdesk:pages:stats.body		Estadísticas
lt	helpdesk:perms:add_notes.body		Agregar notas a incidentes
lt	helpdesk:perms:assign_issues.body		Asignar incidentes
lt	helpdesk:perms:attach_files.body		Adjuntar archivos a incidentes
lt	helpdesk:perms:handle_issues.body		Manejar incidentes
lt	helpdesk:perms:manage_issues.body		Administrar incidentes (borrar incidentes, archivos, notas)
lt	helpdesk:perms:private_notes.body		
lt	helpdesk:perms:report_issues.body		Reportar incidentes
lt	helpdesk:perms:update_issues.body		Actualizar incidentes
lt	helpdesk:perms:update_issues_status.body		Actualizar estatus de incidentes
lt	helpdesk:perms:view_attach.body		Ver archivos adjuntos de incidentes
lt	helpdesk:perms:view_history.body		Ver historia de incidentes
lt	helpdesk:perms:view_issues.body		Ver incidentes
lt	helpdesk:perms:view_notes.body		Ver notas de incidentes
lt	helpdesk:perms:view_reports.body		Ver página de reportes
lt	helpdesk:project.body	$lm["helpdesk.project"]	
lt	helpdesk:project:add_group.body		Agregar nuevo grupo de permisos
lt	helpdesk:project:add_new_conditions_set.body		Agregar nuevo conjunto de condiciones
lt	helpdesk:project:add_new_status.body		Agregar nuevo estatus
lt	helpdesk:project:add_new_trigger.body		Agregar nuevo desencadenador
lt	helpdesk:project:add_project.body		Agregar un nuevo proyecto
lt	helpdesk:project:add_rights.body		Agregar regla
lt	helpdesk:project:admin_description.body		Descripción de administrador
lt	helpdesk:project:approve_rights.body		Permitir cambio de estatus por grupos (todos deben aprobar)
lt	helpdesk:project:archive.body		
lt	helpdesk:project:change_order.body		Cambiar orden
lt	helpdesk:project:change_project_icon.body		Cambiar icono
lt	helpdesk:project:conditions_set_name.body		Nombre
lt	helpdesk:project:conditions_set_order.body		Número de orden
lt	helpdesk:project:conditions_sets_order_changed.body		El orden de los conjuntos de condiciones ha cambiado.
lt	helpdesk:project:conditions_sets_order_changed_header.body		Se ha cambiado el orden
lt	helpdesk:project:copy_from.body		Copiar proyecto desde
lt	helpdesk:project:copy_group_rights.body		Copiar derechos desde grupo
lt	helpdesk:project:count_rss.body		Contar
lt	helpdesk:project:count_time_from.body		Tipo de conteo de tiempo
lt	helpdesk:project:create_default.body		Crear proyecto automático
lt	helpdesk:project:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:project:delete.title	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:project:delete_project.body		Borrar proyecto
lt	helpdesk:project:description.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:project:edit.title	$lm["common.edit"]	
lt	helpdesk:project:edit_assigning.body	$lm["helpdesk.project.edit_assigning"]	
lt	helpdesk:project:edit_assigning:field.body		Campo
lt	helpdesk:project:edit_assigning:new_value.body		Nuevo valor de campo
lt	helpdesk:project:edit_fields_conditions_set.body		Editar conjunto de condiciones de campo
lt	helpdesk:project:edit_fields_rights.body		Permisos de campos
lt	helpdesk:project:edit_fields_rules.body		Conjuntos de condiciones de campos
lt	helpdesk:project:edit_filter.body		Filtro automático de búsqueda
lt	helpdesk:project:edit_filter:ascending.body		Ascendente
lt	helpdesk:project:edit_filter:default_sort.body		Por orden automático de
lt	helpdesk:project:edit_filter:descending.body		Descendente
lt	helpdesk:project:edit_filter:sort_direction.body		Ordenando dirección
lt	helpdesk:project:edit_filter_fields.body		Campos donde buscar
lt	helpdesk:project:edit_notif_template.body		Editar plantilla de notificación
lt	helpdesk:project:edit_notifications.body	$lm["helpdesk.edit_notifications.custom_notifications"]	
lt	helpdesk:project:edit_notifications_settings.body	$lm["helpdesk.project.edit_notifications_settings"]	
lt	helpdesk:project:edit_perm.title	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	helpdesk:project:edit_perms.body	$lm["helpdesk.project.edit_perms"]	
lt	helpdesk:project:edit_perms:introduction.body		
lt	helpdesk:project:edit_project.body	$lm["helpdesk.project.edit_project"]	
lt	helpdesk:project:edit_properties.body		Editar propiedades del proyecto
lt	helpdesk:project:edit_role.body		Editar grupo de permisos
lt	helpdesk:project:edit_rule:create_trigger.body		
lt	helpdesk:project:edit_rule:notif_type.body		
lt	helpdesk:project:edit_rule:trigger_exists.body		
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_dynamic_fields.body		Usar para cambios de campos dinámicos
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_fields_rights.body		Usar para derechos de campos
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_notif.body		Usar para notificaciones
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_sla.body		Usar para SLA
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_workflow.body		Usar para flujo de trabajo
lt	helpdesk:project:edit_rules:being_reported.body		Solo cuando el incidente es reportado
lt	helpdesk:project:edit_rules:fields_cond.body		CONDICIONES DE CAMPO
lt	helpdesk:project:edit_rules:name.body	$lm["general.name"]	
lt	helpdesk:project:edit_rules:trigger.body		
lt	helpdesk:project:edit_sla.body		SLA
lt	helpdesk:project:edit_sla:no_statuses.body		No hay estatus
lt	helpdesk:project:edit_sla:no_traffic_lights.body		No hay semáforos
lt	helpdesk:project:edit_thank_you_page.body		Página de agradecimiento
lt	helpdesk:project:edit_trigger.body		Agregar/editar un desencadenador
lt	helpdesk:project:edit_trigger:rules.body		Reglas
lt	helpdesk:project:edit_triggers.body		Desencadenadores
lt	helpdesk:project:edit_workflow.body	$lm['helpdesk.project.edit_workflow']	
lt	helpdesk:project:edit_workflow:rule_field.body		Campo
lt	helpdesk:project:edit_workflow:undefined.body	$lm["general.undefined"]	
lt	helpdesk:project:email_subject.body		Tema del correo electrónico
lt	helpdesk:project:error_field_conditions_set_empty.body		No hay conjuntos de condiciones de campo disponibles
lt	helpdesk:project:export_comments.body		Comentarios para exportar archivo
lt	helpdesk:project:export_include_issues.body		Incluir incidentes del proyecto
lt	helpdesk:project:export_only_form.body		Exportar solo la última versión de la forma
lt	helpdesk:project:export_project.body	$lm["helpdesk.project.export_project"]	
lt	helpdesk:project:export_settings.body		Exportar configuraciones
lt	helpdesk:project:field_conditions.body		Condiciones de campo
lt	helpdesk:project:field_in_send.body		Aparece en notificaciones de correo electrónico (para plantilla automática)
lt	helpdesk:project:field_name.body		Nombre del campo
lt	helpdesk:project:fields_conditions_set.body		Conjunto de condiciones de campos
lt	helpdesk:project:fields_conditions_sets.body		Conjuntos de condiciones de campos
lt	helpdesk:project:fields_rights.body		
lt	helpdesk:project:form.body		Forma
lt	helpdesk:project:form_hasnt_issues.body		No hay incidentes en esta versión de formato, así que esta versión puede borrarse de forma segura
lt	helpdesk:project:handler_rights.body		Manejador de incidente
lt	helpdesk:project:hide_descriptions.body		Ocultar descripciones
lt	helpdesk:project:history:view.body		Ver
lt	helpdesk:project:icon_css_class.body		Clase CSS
lt	helpdesk:project:import:comments.body		Comentarios para exportar archivo
lt	helpdesk:project:import:creator.body	$lm["common.header.creator"]	
lt	helpdesk:project:import:data_created.body		Fecha de creación
lt	helpdesk:project:import:del_new_sys.body		Borrar (para nuevo sistema)
lt	helpdesk:project:import:find_users.body		Encontrar por nombres de usuarios (si los usuarios tienen nuevos IDs)
lt	helpdesk:project:import:forms_num.body		Número de formas
lt	helpdesk:project:import:host_data.body		Host de datos de fuente
lt	helpdesk:project:import:issues_num.body		Número de incidentes
lt	helpdesk:project:import:keep_original.body		Mantener original (solo para el mismo sistema)
lt	helpdesk:project:import:load_data.value		Cargar datos de importación
lt	helpdesk:project:import:load_file.body		Archivo cargado
lt	helpdesk:project:import:project_desc.body	$lm["helpdesk.project.project_description"]	
lt	helpdesk:project:import:project_name.body		Nombre del proyecto
lt	helpdesk:project:import:users_iden.body		Identificadores de usuarios
lt	helpdesk:project:import_data_file.body		Archivo de datos de proyecto InfoCapture
lt	helpdesk:project:import_export_issues.body		
lt	helpdesk:project:import_project.body		Importar proyecto
lt	helpdesk:project:is_html_template.body		Tipo de conteo de tiempo
lt	helpdesk:project:issues.body		incidentes
lt	helpdesk:project:issues_fields.body_html		Campos de incidentes,<br />etiqueta [symname]
lt	helpdesk:project:issues_list_columns.body	$lm['helpdesk.project.issues_list_columns']	
lt	helpdesk:project:jump.body		Saltar
lt	helpdesk:project:light_color.body	$lm["common.color"]	
lt	helpdesk:project:light_label.body		Etiqueta
lt	helpdesk:project:manage_statuses.body		Administrar estatus
lt	helpdesk:project:msg:notif_template.body		Plantilla de notificación
lt	helpdesk:project:name.body		Nombre
lt	helpdesk:project:new_field_value.body		Valor del campo nuevo
lt	helpdesk:project:no_projects.body		No hay proyectos
lt	helpdesk:project:no_trigger.body		sin desencadenadores
lt	helpdesk:project:no_workflow_rules.body		No hay reglas de flujo de trabajo
lt	helpdesk:project:notif_template.body		Plantilla de notificación
lt	helpdesk:project:notif_template:body.body		Cuerpo  
lt	helpdesk:project:notif_template:name.body	$lm["general.name"]	
lt	helpdesk:project:notif_template:plain_type.body		Texto simple
lt	helpdesk:project:notif_template:subject.body	$lm["common.meta.subject"]	
lt	helpdesk:project:notif_template:type.body	$lm["common.type"]	
lt	helpdesk:project:notification:add_rule.body		Agregar nueva regla
lt	helpdesk:project:notification:add_temp.body		Agregar nueva plantilla
lt	helpdesk:project:notification:no_set.body		No hay configuraciones
lt	helpdesk:project:notification:no_temp.body		No hay plantillas
lt	helpdesk:project:notifications_settings.body		Configuraciones de notificaciones
lt	helpdesk:project:notifications_template.body		Plantilla de notificaciones
lt	helpdesk:project:notifications_templates.body		Plantillas de notificaciones
lt	helpdesk:project:notvisible.body		
lt	helpdesk:project:period_old_issue.body		Periodo improductivo de incidente anterior (días)
lt	helpdesk:project:perm:no_groups.body		No hay grupos
lt	helpdesk:project:perms_options.body		
lt	helpdesk:project:project_hasnt_issues.body		No hay incidentes en este proyecto, así que este proyecto puede borrarse sin problemas.
lt	helpdesk:project:properties.body		Propiedades de conjuntos de condiciones de campos
lt	helpdesk:project:reporter_rights.body		Reportador de incidente
lt	helpdesk:project:revision_history.body		Historia de revisión
lt	helpdesk:project:rich_description.body		Descripción completa (opcional)
lt	helpdesk:project:rights.body		Derechos  
lt	helpdesk:project:rights_to_change_value.body		Permitir el cambio del valor del campo a:
lt	helpdesk:project:role.body	$lm['infocapture.project.role']	
lt	helpdesk:project:role_name.body		Nombre
lt	helpdesk:project:role_properties.body		Propiedades del grupo de permisos
lt	helpdesk:project:role_users.body		Usuarios
lt	helpdesk:project:roles.body		Grupos de permisos
lt	helpdesk:project:roles_rights.body		Derechos
lt	helpdesk:project:rules:after.body		
lt	helpdesk:project:rules:before.body		
lt	helpdesk:project:rules:date_between.body		
lt	helpdesk:project:rules:date_is.body		
lt	helpdesk:project:rules:date_matches.body		
lt	helpdesk:project:rules:days.body		
lt	helpdesk:project:rules:from.body		De
lt	helpdesk:project:rules:months.body		
lt	helpdesk:project:rules:other_timer_warning.body		
lt	helpdesk:project:rules:timer_warning.body		
lt	helpdesk:project:rules:to.body		Para
lt	helpdesk:project:rules:weeks.body		
lt	helpdesk:project:save.body		Guardar
lt	helpdesk:project:select_field_symname.body		Seleccione un campo
lt	helpdesk:project:select_fields_rss.body	$lm["helpdesk.project.select_fields_rss"]	
lt	helpdesk:project:select_form_fields.body	$lm["helpdesk.project.select_form_fields"]	
lt	helpdesk:project:select_icon_color.body		Color de icono
lt	helpdesk:project:select_project_icon.body		Seleccione un icono
lt	helpdesk:project:send_notifs_email.body		Enviar también a dirección de correo electrónico
lt	helpdesk:project:send_notifs_form_field.body		Y al campo de formulario
lt	helpdesk:project:send_notifs_to.body		Enviar notificaciones a
lt	helpdesk:project:set_mail_account.body		Configurar cuenta de correo
lt	helpdesk:project:show_project_descriptions.body		Editar descripciones de proyecto
lt	helpdesk:project:sla_edit:holidays.body		Use días feriados comunes de la Zona de Planeador de Días Feriados:
lt	helpdesk:project:sla_edit:hours.body	$lm["helpdesk.project.sla_edit.hours"]	
lt	helpdesk:project:sla_edit:minutes.body	$lm["helpdesk.project.sla_edit.minutes"]	
lt	helpdesk:project:sla_edit:no_rules.body		No hay reglas 
lt	helpdesk:project:sla_rules.body		Reglas SLA
lt	helpdesk:project:status.body		Estatus de proyecto
lt	helpdesk:project:status_code.body		Código
lt	helpdesk:project:status_color.body	$lm["common.color"]	
lt	helpdesk:project:status_description.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:project:status_label.body		Estatus  
lt	helpdesk:project:status_title.body		Título
lt	helpdesk:project:status_type.body		Acción del cronómetro
lt	helpdesk:project:status_weekday.body		Día laboral
lt	helpdesk:project:statuses.body		Estatus
lt	helpdesk:project:submit_import.value		Procesar importación
lt	helpdesk:project:summary.body		
lt	helpdesk:project:switch_to.body		Cambiar a  
lt	helpdesk:project:template_name.body		Nombre
lt	helpdesk:project:testing_mode_warning.body		Este proyecto está en estado de "pruebas" No se enviarán notificaciones.
lt	helpdesk:project:thankyou:after_submission.body		Tras envío:
lt	helpdesk:project:thankyou:display_always.body		Mostrar la página de agradecimiento independientemente de los derechos de vista del reportador
lt	helpdesk:project:thankyou:display_as_html.body		Mostrar página personalizada
lt	helpdesk:project:thankyou:display_as_link.body		Ir a vínculo:
lt	helpdesk:project:thankyou:display_never.body		Mostrar el incidente en modo de vista (si el reportador tiene derechos de vista) o la página principal de Infocapture (si el reportador no tiene derechos de vista)
lt	helpdesk:project:thankyou:display_no_view_rights.body		Mostrar la página de agradecimiento solo si el reportador no tiene derechos de vista
lt	helpdesk:project:thankyou:html_tips.body		Las expresiones siguientes se pueden usar en la página de agradecimiento
lt	helpdesk:project:thankyou:page_type.body		Tipo de página
lt	helpdesk:project:time_interval.body		Intervalo de tiempo
lt	helpdesk:project:title.body		Título
lt	helpdesk:project:title_rss.body		Título
lt	helpdesk:project:traffic_light.body	$lm["helpdesk.traffic_light"]	
lt	helpdesk:project:traffic_lights.body		Semáforos
lt	helpdesk:project:trigger_properties.body		Propiedades del desencadenador
lt	helpdesk:project:trigger_rules.body		Reglas
lt	helpdesk:project:triggers.body		Desencadenadores
lt	helpdesk:project:undefined.body	$lm["general.undefined"]	
lt	helpdesk:project:used.body		Usado
lt	helpdesk:project:user_description.body		Descripción de usuario
lt	helpdesk:project:view_edit_perms.body	$lm["helpdesk.project.view_edit_perms"]	
lt	helpdesk:project:work_time.body		Tiempo de trabajo
lt	helpdesk:project:workflow.body		Flujo de trabajo  
lt	helpdesk:project_name.body		Proyecto
lt	helpdesk:projects.body	$lm["common.projects"]	
lt	helpdesk:refuse_approving.body		Rechazar aprobación
lt	helpdesk:report:report_limit.body		Límites de reportes
lt	helpdesk:report:report_limit_note.body		Los reportes no deben incluir más de 60 columnas.
lt	helpdesk:report:run_wizard.body		Ejecutar wizard
lt	helpdesk:report_date.body		Fecha de reporte
lt	helpdesk:reported_by.body	$lm["helpdesk.issue.reported_by"]	
lt	helpdesk:reports:desc.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:reports:edit.body		Editar  
lt	helpdesk:reports:edit.title	$lm["common.edit"]	
lt	helpdesk:reports:edit_perms.body	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	helpdesk:reports:edit_perms.title	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	helpdesk:reports:permissions.body	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	helpdesk:reports:save_custom_report.value		Guardar reporte personalizado
lt	helpdesk:reports:sel_another_temp.body		Seleccionar otra plantilla
lt	helpdesk:reports:sel_temp.body		Seleccionar plantilla
lt	helpdesk:reports:template.body		Plantilla
lt	helpdesk:reports:title.body		Título
lt	helpdesk:reports:user_parameter.body		Usar parámetro
lt	helpdesk:reports:values.body		Valores
lt	helpdesk:requested_status_changing.body		Usted ha solicitado cambio de estatus
lt	helpdesk:required_fields.body		Campos requeridos
lt	helpdesk:search.body	$lm["common.header.search"]	
lt	helpdesk:search:created_at.body		Creado en
lt	helpdesk:search:end_date.body		Para
lt	helpdesk:search:last_modified_at.body		Última modificación en
lt	helpdesk:search:start_date.body		De
lt	helpdesk:select_all.body		Seleccionar todos
lt	helpdesk:settings:handler.body		Asignado a mí
lt	helpdesk:settings:reporter.body		Reportado por mí
lt	helpdesk:status_group:add_new_group.body		Agregar nuevo grupo  
lt	helpdesk:status_group:descr.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:status_group:group_id.body		ID de grupo
lt	helpdesk:status_group:member.body		Estatus
lt	helpdesk:status_group:member_count.body		Conteo de estatus
lt	helpdesk:status_group:name.body		Nombre del grupo
lt	helpdesk:status_group:type.body		Tipo
lt	helpdesk:vew_issue:alert_select_handler.body		Favor de seleccionar nuevo manejador
lt	helpdesk:vew_issue:alert_select_status.body		Favor de seleccionar nuevo estatus
lt	helpdesk:vew_issue:status_approvers.body		Aprobadores de estatus
lt	helpdesk:warn_del_project.body		Si usted borra este proyecto, borrará este número de incidentes:
lt	home:news:added_by.body		Por
lt	hp:compulsory:edit_header.body		Editar días obligatorios
lt	hp:groups_name_tip.body		Advertencia: No utilice caracteres '<' y '>' en zonas y nombres de grupos. Esto afecta la integridad de la base de datos. 
lt	hp:zones:text:select_days.body		Seleccione los días y dé clic abajo en el tipo de día que usted desea configurar
lt	htmlheader:meta_ctype.content.charset		UTF-8
lt	info_capture:project_include:issue.body		Número de asunto
lt	infobar:who_logon:tooltip.title		
lt	infocapture:admin:behaviour.body		
lt	infocapture:admin:conditions.body		
lt	infocapture:admin:customisation.body		
lt	infocapture:admin:field_groups:add_group.value		Agregar
lt	infocapture:admin:field_groups:add_group_input.placeholder	$lm['infocapture.admin.field_groups.add_group_input']	
lt	infocapture:admin:field_groups:filter_clear.value		Limpiar
lt	infocapture:admin:field_groups:filter_input.placeholder	$lm['infocapture.admin.field_groups.filter_input']	
lt	infocapture:admin:field_groups:move_fields_button.value		Mover
lt	infocapture:admin:field_groups:move_fields_select.body		Seleccione un grupo...
lt	infocapture:admin:field_rights:add_condition_set.body		Agregar conjunto de condiciones
lt	infocapture:admin:field_rights:add_rule.body		Agregar
lt	infocapture:admin:field_rights:copy.value		Copiar
lt	infocapture:admin:field_rights:copy_select_group.body		Seleccione un grupo...
lt	infocapture:admin:field_rights:filter_clear.value		Limpiar
lt	infocapture:admin:field_rights:filter_input.placeholder	$lm['infocapture.admin.field_rights.filter_input']	
lt	infocapture:admin:field_rights:permission_allow.body	$lm["infocapture.admin.field_rights.permission_allow"]	
lt	infocapture:admin:field_rights:permission_default.body	$lm["infocapture.admin.field_rights.permission_default"]	
lt	infocapture:admin:field_rights:permission_deny.body	$lm["infocapture.admin.field_rights.permission_deny"]	
lt	infocapture:admin:field_rights:permission_mixed.body		
lt	infocapture:admin:field_rights:submit.body		Enviar
lt	infocapture:admin:manage_groups.body		Administrar grupos
lt	infocapture:admin:notification.body		
lt	infocapture:admin:notification:notify_handler.body		
lt	infocapture:admin:notification:notify_reporter.body		
lt	infocapture:admin:save.body		Guardar
lt	infocapture:admin:saving.body		
lt	infocapture:admin:undo.body		Deshacer
lt	infocapture:attachment:private_file.data-original-title		
lt	infocapture:default_notification_fields:introduction.body		
lt	infocapture:delete_issue:id.body		ID
lt	infocapture:drafts:continue.body		continuar
lt	infocapture:drafts:date.body		Fecha  
lt	infocapture:drafts:discard.body		Descartar
lt	infocapture:drafts:draft_type.body		Tipo de borrador
lt	infocapture:drafts:drafts_list.body		Lista de borradores
lt	infocapture:drafts:no_drafts.body		No hay borradores
lt	infocapture:drafts:project.body		Proyecto
lt	infocapture:edit_assigning:introduction.body		
lt	infocapture:edit_fields_rights:introduction.body		
lt	infocapture:edit_list:introduction.body		
lt	infocapture:edit_notifications:advanced.body		
lt	infocapture:edit_notifications:advanced:introduction.body		
lt	infocapture:edit_notifications:introduction.body		
lt	infocapture:edit_project:introduction.body		
lt	infocapture:edit_rules:introduction.body		
lt	infocapture:edit_sla:introduction.body		
lt	infocapture:edit_status:enable.body		
lt	infocapture:edit_status:introduction:body		
lt	infocapture:edit_statusgroup:introduction.body		
lt	infocapture:edit_trigger:any_field_changed.body		
lt	infocapture:edit_trigger:match_new.body	$lm['helpdesk.trigger.match_new']	
lt	infocapture:edit_trigger:match_old.body	$lm['helpdesk.trigger.match_old']	
lt	infocapture:edit_trigger:no_field_changed.body		
lt	infocapture:edit_trigger:no_match_new.body	$lm['helpdesk.trigger.no_match_new']	
lt	infocapture:edit_trigger:no_match_old.body	$lm['helpdesk.trigger.no_match_old']	
lt	infocapture:edit_trigger:ticket_activity.body		
lt	infocapture:edit_triggers:introduction.body		
lt	infocapture:edit_workflow:introduction.body		
lt	infocapture:filter_default:introduction.body		
lt	infocapture:filter_fields:introduction.body		
lt	infocapture:historic_diagram:by.body		Por
lt	infocapture:issue:mark_as_private_notes.body		
lt	infocapture:issue_header:id.body		ID
lt	infocapture:issues:permalink.body		Enlace permanente a esta lista
lt	infocapture:issues:search_words_hint.body		Capture sus palabras de búsqueda…
lt	infocapture:issues:to.body		Para
lt	infocapture:issues_list:id.body		ID
lt	infocapture:list_options:introduction.body		
lt	infocapture:notes:newest_first.body		
lt	infocapture:notes:oldest_first.body		
lt	infocapture:notification_settings:new.body		
lt	infocapture:notification_settings:notify_changes.body		
lt	infocapture:project:private_notes.body		
lt	infocapture:project:private_notes:default.body		
lt	infocapture:project:private_notes:enable.body		
lt	infocapture:project:search.body		Buscar
lt	infocapture:project:search.value		Buscar  
lt	infocapture:project:testing_status.body		
lt	infocapture:reports:date_created.body		
lt	infocapture:reports:last_modified.body		
lt	infocapture:reports:owner.body		
lt	infocapture:reports:remove_filter.data-original-title		
lt	infocapture:reports:report_name.body		
lt	infocapture:reports:showing_projects_with_tag.body		
lt	infocapture:search:all_projects.body		
lt	infocapture:search:attachments.body		
lt	infocapture:search:issue_fields.body		
lt	infocapture:search:less.body		
lt	infocapture:search:more.body		
lt	infocapture:search:notes.body		
lt	infocapture:search:search.body		
lt	infocapture:search:search_options.body		
lt	infocapture:stat_serve:from_yesterday.body		Desde ayer
lt	infocapture:stats:completed.body		Completado
lt	infocapture:stats:cumulative.body		Acumulativo
lt	infocapture:stats:current_status.body		Estado actual
lt	infocapture:stats:daily_summary.body		Resumen diario
lt	infocapture:stats:no_status_groups.body		No hay grupos de estatus en el proyecto
lt	infocapture:stats:status_breakdown.body		Desglose de estatus
lt	infocapture:stats:status_group.body		Grupo de estatus
lt	infocapture:stats:status_groups.body		Grupos de estatus
lt	infocapture:stats:submissions.body		Envíos
lt	infocapture:stats:user.body		Usuario
lt	infocapture:trigger:any_note_added.body	$lm['infocapture.trigger.any_note_added']	
lt	infocapture:trigger:email.body	$lm['infocapture.trigger.email']	
lt	infocapture:trigger:file_uploaded.body		Archivo cargado
lt	infocapture:trigger:help_text.body		
lt	infocapture:trigger:in_system.body	$lm['infocapture.trigger.in_system']	
lt	infocapture:trigger:new_issue.body	$lm['infocapture.trigger.new_issue']	
lt	infocapture:trigger:private_note_added.body	$lm['infocapture.trigger.private_note_added']	
lt	infocapture:trigger:public_note_added.body	$lm['infocapture.trigger.public_note_added']	
lt	install:import_snapshot.body		Imagen de datos de importación
lt	login:back_to_login_page.body		
lt	login:forgot_your_password.body		
lt	login:keep_me_logged_in.body		
lt	login:ldap_directory_domain.body		
lt	login:must_enter_username_password.body		
lt	login:recover_your_password.body		
lt	login:sign_in.body		
lt	login:use_ms_windows_account.body		
lt	mail:change_charset:head.body		Cambiar código de página
lt	mail:create_message:add.value		Agregar
lt	mail:create_message:attach		Adjuntar
lt	mail:create_message:attach_files.body		Agregar archivos
lt	mail:create_message:attachments_checkbox_note.body	$lm["common.delete"]	
lt	mail:create_message:cc.body		CC:
lt	mail:create_message:confirm_reading.body		Confirmar lectura
lt	mail:create_message:confirm_receipt.body		Confirmar recepción
lt	mail:create_message:created.body		Creado:
lt	mail:create_message:download.body		Descargar
lt	mail:create_message:from.body		De:
lt	mail:create_message:plain_text.body		<<Cambiar a texto simple
lt	mail:create_message:received.body		Recibido:
lt	mail:create_message:rich_formatting.body		Cambiar a formato rico »
lt	mail:create_message:save_to_drafts		Guardar en borradores
lt	mail:create_message:subject.body		Tema:
lt	mail:create_message:tips.body		Para enviar el mensaje a múltiples destinatarios, use coma para separar las direcciones
lt	mail:create_message:to.body		Para:
lt	mail:create_message:to_plain_confirm.body		Si usted da clic en OK, todos los formatos se perderán.\n\n¿Está usted seguro?
lt	mail:edit_account:check_for_mail.body		Revisar correo electrónico:
lt	mail:edit_account:confirm_automatically.body		Confirmar de manera automática
lt	mail:edit_account:confirm_password.body		Confirmar contraseña:
lt	mail:edit_account:confirm_reading_automatically.body		Lectura
lt	mail:edit_account:confirm_receipt_automatically.body		Recepción
lt	mail:edit_account:connection.body		Configuraciones de conexión
lt	mail:edit_account:delete_file.body	$lm['common.areyousure_delete']	
lt	mail:edit_account:delete_from_trash.body		Borrar mensajes del servidor cuando se borren de la papelera:
lt	mail:edit_account:edit_account_properties.body		Editar propiedades de la cuenta
lt	mail:edit_account:from_address.body		Desde dirección:
lt	mail:edit_account:from_field.body	$lm["mail.edit_filter_string.from_field"]	
lt	mail:edit_account:host_port.body		Host:puerto
lt	mail:edit_account:keep_on_server.body		Mantener mensajes en el servidor:
lt	mail:edit_account:mail_managment.body		Administración de correo
lt	mail:edit_account:messages.body		Mensajes
lt	mail:edit_account:move_mail.body		Colocar los mensajes recibidos en la carpeta:
lt	mail:edit_account:password.body		Contraseña:
lt	mail:edit_account:protocol.body		Protocolo:
lt	mail:edit_account:secure_connection.body		conexión segura
lt	mail:edit_account:server_settings.body		Configuraciones de servidor
lt	mail:edit_account:ssl_novalidate_cert.body		No validar el certificado SSL:
lt	mail:edit_account:title.body		Título
lt	mail:edit_account:to_field.body	$lm["mail.edit_filter_string.to_field"]	
lt	mail:edit_account:use_apop.body		Usar APOP:
lt	mail:edit_account:use_as_default.body		Usar esta dirección como automática
lt	mail:edit_account:use_ssl.body		Conexión segura (SSL):
lt	mail:edit_account:username.body		Nombre de usuario:
lt	mail:edit_filter:active.body		Activo
lt	mail:edit_filter:add_new_filter.body		Agregar nueva condición de filtro
lt	mail:edit_filter:apply_lower.body		Aplicar filtros inferiores al mensaje
lt	mail:edit_filter:change_conditions_bttn.value		Cambio
lt	mail:edit_filter:enabled.body		Habilitado
lt	mail:edit_filter:filter_action.body		Acción de filtro
lt	mail:edit_filter:filter_condition.body		Condiciones de filtro
lt	mail:edit_filter:filter_name.body		Nombre de filtro
lt	mail:edit_filter:filter_strings.body		Condiciones de filtro
lt	mail:edit_filter:mark_as_read.body		Marcar mensaje como leído
lt	mail:edit_filter:move_filter.body		Cambiar prioridad
lt	mail:edit_filter:no_filter.body		No se encontraron condiciones de filtro
lt	mail:edit_filter:order.body		Prioridad de filtro
lt	mail:edit_filter_string:and.body	$lm["mail.edit_filter.and"]	
lt	mail:edit_filter_string:concat_substrings.body		Concatenar subcondiciones con condición
lt	mail:edit_filter_string:kb.body	$lm["common.kb"]	
lt	mail:edit_filter_string:message_body.body	$lm["mail.edit_filter_string.message_body"]	
lt	mail:edit_filter_string:message_size.body	$lm["mail.edit_filter_string.message_size"]	
lt	mail:edit_filter_string:or.body	$lm["mail.edit_filter.or"]	
lt	mail:edit_filter_string:subject.body	$lm["mail.edit_filter_string.subject"]	
lt	mail:edit_folder:change_filter_destination.body		Cambiar destino de filtro a
lt	mail:edit_folder:delete_filter.body		Cambiar filtro
lt	mail:edit_folder:delete_folder.body		Borrar carpeta:
lt	mail:edit_folder:delete_messages.body		Borrar mensajes de esta carpeta
lt	mail:edit_folder:mail_filters.body		Filtros de correo:
lt	mail:edit_folder:mail_filters_hint.body		Los siguientes filtros de correo tienen esta carpeta como destino
lt	mail:edit_folder:move_messages.body		Mover mensajes a carpeta:
lt	mail:export_addresses:cc_address_list.body		Lista de direcciones CC
lt	mail:export_addresses:export2contactlist.body		Exportar direcciones a lista de contactos
lt	mail:export_addresses:from_address.body		Dirección de
lt	mail:home:add_new_folder.body		Agregar nueva carpeta
lt	mail:home:all_folder_volume.body		de
lt	mail:home:check_mail.body	$lm["common.header.check_mail"]	
lt	mail:home:check_mail.title	$lm["common.header.check_mail"]	
lt	mail:home:check_mail_on.body		Revisar correo en
lt	mail:home:compose_mail.body	$lm["common.header.compose_mail"]	
lt	mail:home:compose_mail.title	$lm["common.header.compose_mail"]	
lt	mail:home:folder.body	$lm["common.type.folder"]	
lt	mail:home:mail.body	$lm["common.header.mail"]	
lt	mail:home:mail_filters.body	$lm["common.header.mail_filters"]	
lt	mail:home:mail_filters.title	$lm["common.header.mail_filters"]	
lt	mail:home:mailbox_quota.body		Está ocupado.
lt	mail:home:messages.body		Mensajes
lt	mail:home:new.body		Nuevo
lt	mail:home:new_messages.body		Nuevos correos electrónicos
lt	mail:home:no_messages.body		No hay mensajes
lt	mail:home:search.body	$lm["common.header.search"]	
lt	mail:home:size.body		Tamaño
lt	mail:list_filters:add_new_filter.body		Agregar nuevo filtro
lt	mail:list_filters:filters_list.body		Lista de filtros
lt	mail:list_filters:no_filters.body		No se encontraron filtros
lt	mail:mail_error:account_properties.body		Propiedades de la cuenta
lt	mail:mail_error:error_msg.body_html		Ocurrió un error al intentar recibir correo.<br /> La última respuesta del servidor fue:
lt	mail:mail_error:main_message.body	$lm['mail.mail_error.main_message']	
lt	mail:mail_error:please_check.body		Por favor revise
lt	mail:mail_error:problem_with_account.body		Se encontró un problema con la cuenta
lt	mail:manage_accounts:account_management.body		Administración de cuenta
lt	mail:manage_accounts:add_new_account.body		Agregar nueva cuenta
lt	mail:manage_accounts:change_mail_signature.body		Cambiar firma
lt	mail:manage_accounts:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	mail:manage_accounts:host_name.body		Nombre de host
lt	mail:manage_accounts:mail_signature.body		Firma
lt	mail:manage_accounts:no_account.body		No se encontraron cuentas
lt	mail:manage_accounts:signature_placement.body		Al responder mostrar firma:
lt	mail:manage_accounts:signature_placement_bottom.body		Mensaje inferior a cuota
lt	mail:manage_accounts:signature_placement_top.body		Mensaje superior a cuota
lt	mail:manage_accounts:update_signature		Actualizar
lt	mail:organize_emails:filters.body		Filtros  
lt	mail:organize_emails:folders.body		Carpetas
lt	mail:organize_emails:msg_matched.body		Mensajes que coinciden con condiciones de filtro:
lt	mail:organize_emails:msg_processed.body		Mensajes procesados:
lt	mail:organize_emails:msg_total.body		Total de mensajes:
lt	mail:organize_emails:organize_emails.body		Organizar correos electrónicos
lt	mail:organize_emails:start_process.body		Iniciar proceso
lt	mail:save_message:data_transmission.body		Datos de transmisión del mensaje:
lt	mail:save_message:files_data.body		Información de carpetas:
lt	mail:save_message:html_file.body		Archivo HTML
lt	mail:save_message:html_img_file.body		Archivo HTML con imágenes
lt	mail:save_message:plain_text.body		Archivo de texto simple
lt	mail:save_message:save_as_different.body		Guardar como documentos diferentes
lt	mail:save_message:save_as_eml.body		Guardar todo el mensaje como archivo EML
lt	mail:save_message:save_as_single.body		Guardar como un solo documento
lt	mail:save_message:save_attachments_also.body		Guardar también los archivos adjuntos
lt	mail:save_message:save_message_as.body		Guardar cuerpo del mensaje como
lt	mail:save_message:select_save_method.body		Seleccionar método para guardar mensajes:
lt	mail:view_folder:advanced_params.body		Parámetros avanzados:
lt	mail:view_folder:date_received.body		Fecha de recepción
lt	mail:view_folder:empty_trash_can.body		Papelera vacía
lt	mail:view_folder:from.body		De
lt	mail:view_folder:from_upper.body		De
lt	mail:view_folder:messages_in_folder.body		Mensajes en carpeta
lt	mail:view_folder:no_msgs.body		No hay mensajes en esta carpeta
lt	mail:view_folder:not_replied_messages.body		No solo mensajes respondidos
lt	mail:view_folder:place_messages.body		Por favor seleccione mensajes para:
lt	mail:view_folder:recieved_to.body		Para
lt	mail:view_folder:search.body		Buscar:
lt	mail:view_folder:search_keywords.body		Palabras clave de búsqueda
lt	mail:view_folder:subject.body		Tema
lt	mail:view_folder:to.body		Para
lt	mail:view_folder:unread_messages.body		Solo mensajes no leídos
lt	mail:view_message:delete_msg.body	$lm["mail.view_message.delete_msg"]	
lt	mail:view_message:export_addresses.body	$lm["mail.view_message.export_addresses"]	
lt	mail:view_message:forward.body	$lm["mail.view_message.forward"]	
lt	mail:view_message:place_msg2.body		Colocar mensaje en:
lt	mail:view_message:print_message.body		Imprimir mensaje
lt	mail:view_message:reply.body	$lm["mail.view_message.reply"]	
lt	mail:view_message:reply2all.body	$lm["mail.view_message.reply2all"]	
lt	mail:view_message:save.body	$lm["mail.view_message.save_msg"]	
lt	main:headline:all_stories.body		Ver todos los artículos de noticias
lt	main:headline:full_story.body		
lt	main:headline:not_found.body		No se encontraron resultados coincidentes
lt	main:intranethome:configure_easy_find.body		Cambiar configuraciones
lt	main:intranethome:headline_news.body		Noticias
lt	main:intranethome:news.body		Noticias
lt	main:intranethome:no_polls.body		No hay encuestas activas
lt	main:intranethome:no_surveys.body		No hay encuestas activas
lt	main:intranethome:survey.body		Encuesta de red interna
lt	main:intranethome:whats_new.body		Qué hay de nuevo
lt	main:intranethome:wn_all.body		Mostrar todos
lt	main:intranethome:wn_as_configured.body		En automático
lt	main:login:password_recovery:email:placeholder		
lt	main:whatsnew:changed_by.body		Cambiado por
lt	main:whatsnew:name.body		Nombre
lt	menu:sub_title:manage_and_create.body		Gestionar y creer enlazes y objetos de menu para la navigación principal
lt	menu_builder:add_menu_item.body		Agregar objeto de menú
lt	menu_builder:add_new_folder_page_link.body		Agregar nueva carpeta, página o vínculo
lt	menu_builder:admin:note_publish_menus.body		Nota: Los menús de publicación sin carpeta de publicación asignada y todos los menús de red interna están desplegados en esta lista
lt	menu_builder:beginning.body		Al principio
lt	menu_builder:create:update.value		Actualizar  
lt	menu_builder:create_as.body		Crear este menú como
lt	menu_builder:create_as_intranet.body		Menú de red interna
lt	menu_builder:create_as_publish.body		Publicar o
lt	menu_builder:css_class.body		Clase CSS
lt	menu_builder:def_visibility.body		Visibilidad automática de nuevos vínculos
lt	menu_builder:depth.body		Límite de profundidad  
lt	menu_builder:depth_1_level.body		1 (no submenú)
lt	menu_builder:depth_2_levels.body		2 (submenú de un nivel)
lt	menu_builder:depth_3_levels.body		3 (submenú de dos niveles)
lt	menu_builder:depth_limit.body		Límite de profundidad del menú (niveles):
lt	menu_builder:depth_unlimited.body		Ilimitado
lt	menu_builder:description.body		Descripción de objeto
lt	menu_builder:edit.body	$lm["menu_builder.edit_menu"]	
lt	menu_builder:edit_content.body	$lm["menu_builder.edit_content"]	
lt	menu_builder:edit_content.title		Editar contenido
lt	menu_builder:edit_menu.body	$lm["menu_builder.edit_menu"]	
lt	menu_builder:edit_menu.title	$lm["menu_builder.edit_menu"]	Editar propiedades del menú
lt	menu_builder:edit_menu_item.body		Editar objeto del menú
lt	menu_builder:edit_menu_item_permissions.body		
lt	menu_builder:edit_menu_item_permissions_alert.body		
lt	menu_builder:edit_perms.body	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	menu_builder:edit_properties.body		Editar propiedades del menú
lt	menu_builder:empty_list.body		La lista está vacía
lt	menu_builder:folder.body	$lm["common.type.folder"]	
lt	menu_builder:folder_to_sync.body		Carpeta de publicación con la cual sincronizar el menú
lt	menu_builder:foldername.body		Nombre de la carpeta/página
lt	menu_builder:intranet_menu.title		Menú de red interna
lt	menu_builder:intranet_menu_show_tip.body		Para mostrar este menú en el área de red interna, usted debe insertar el siguiente texto en la plantilla:
lt	menu_builder:intranet_trail_show_tip.body		Para mostrar esta secuencia en el área de red interna, usted debe insertar el siguiente texto en la plantilla:
lt	menu_builder:invisible.body		Invisible
lt	menu_builder:item_title.body		Título del objeto
lt	menu_builder:item_url.body		URL del objeto
lt	menu_builder:link.body	$lm["menu_builder.link"]	
lt	menu_builder:menu_add.body		Agregar un nuevo menú
lt	menu_builder:menu_comment.body	$lm["general.comment"]	
lt	menu_builder:menu_folder.body		Carpeta para guardar el menú para publicación
lt	menu_builder:menu_folder_to_save.body		El menú se guardará como archivo en la ubicación de carpeta que usted configure aquí. Este archivo puede ser utilizado como e incluido en una plantilla Publish.
lt	menu_builder:menu_list.body	$lm["menu_builder.menu_list"]	Listado del menú
lt	menu_builder:menu_name.body		Nombre de menú
lt	menu_builder:move_down.title		Mover hacia abajo
lt	menu_builder:move_up.title		Mover hacia arriba
lt	menu_builder:naming_rules.body		El nombre del menú solo deberá contener letras, números y símbolos '-' y '_'. Este nombre también se utiliza como el nombre de la página.
lt	menu_builder:new_window.body		Abrir en nueva ventana
lt	menu_builder:order_index.body		Ordenar índice
lt	menu_builder:page.body		Página
lt	menu_builder:pagename.body		Nombre del menú
lt	menu_builder:permissions.body		Permisos  
lt	menu_builder:perms_dialog:edit_link.body		
lt	menu_builder:perms_dialog:edit_menu.body		Derechos para editar menú
lt	menu_builder:perms_dialog:menu.body		Menú:
lt	menu_builder:perms_dialog:menu_node.body		Nodo de menú
lt	menu_builder:preview.body		Vista previa del menú
lt	menu_builder:publish.body		Publicar  
lt	menu_builder:sitemap_generate.body		Generar archivo de mapa de sitio Google 
lt	menu_builder:sitemap_options.body		Opciones de mapa de sitio
lt	menu_builder:sync_visibility.body		Configurar todos los objetos agregados durante la sincronización al siguiente modo:
lt	menu_builder:synchronize.body		Sincronizar con carpeta
lt	menu_builder:title:change_visibility.body	$lm["menu_builder.title.change_visibility"]	
lt	menu_builder:title:checkout_edit.body	$lm["menu_builder.title.checkout_edit"]	
lt	menu_builder:trail_home_txt.body		Texto para "inicio"
lt	menu_builder:trail_home_url.body		URL para "inicio"
lt	menu_builder:trail_options.body		Opciones de secuencia
lt	menu_builder:trail_separator.body		Separador de secuencia
lt	menu_builder:trail_show_home.body		Mostrar el "inicio" de la secuencia
lt	menu_builder:view.body		Ver
lt	menu_builder:visible.body		Visible
lt	metadata:address:city.body		Pueblo/Ciudad
lt	metadata:address:code.body		Código postal/Zona postal
lt	metadata:address:country.body		País
lt	metadata:address:line1.body		Línea 1 de dirección
lt	metadata:address:line2.body		Línea 2 de dirección
lt	metadata:address:state.body		Condado/Estado/Provincia
lt	metadata:tips:description.body		Esta clave es el nombre interno del campo de metadatos utilizado para búsqueda e importación de usuario.
lt	metadata:tips:right_simbols_key.body_html		La clave debe contener solo letras, números y &quot;_&quot;
lt	news:add_news.body		
lt	news:admin:abstract.body		Abstracto
lt	news:admin:add_announcement.body	$lm['news.admin.add_announcement']	
lt	news:admin:all_channels.body		Todos los canales
lt	news:admin:announcements.body		Anuncio
lt	news:admin:approve.body		Aprobar
lt	news:admin:channels:channel_name.body		Nombre de canal de noticias
lt	news:admin:channels:default_channel.body		Obligatorio
lt	news:admin:channels:delete_news.body		Borrar noticias
lt	news:admin:channels:delete_news_channel.body	$lm["news.admin.delete_news_channel"]	
lt	news:admin:channels:link.body		Vínculo
lt	news:admin:channels:move_news_to.body		Mover noticias a canal
lt	news:admin:channels:news_channels.body		Canal de noticias
lt	news:admin:channels:nothing.body		Ninguno
lt	news:admin:channels:text.body		Texto
lt	news:admin:channels_and_templates.body	$lm["news.admin.channels_and_templates"]	
lt	news:admin:clear.body		Limpiar
lt	news:admin:commenting.body		Comentando:
lt	news:admin:commenting_delete.body		Borrar comentarios y deshabilitar comentarios
lt	news:admin:commenting_disabled.body		Deshabilitar
lt	news:admin:commenting_enabled.body		Habilitar
lt	news:admin:comments.body		Ver todos los comentarios
lt	news:admin:confirm_del_this_item.body		¿Está usted seguro de querer borrar este objeto?
lt	news:admin:confirm_delete_these_item.body	$lm['common.areyousure_delete']	
lt	news:admin:create_news.body		
lt	news:admin:creating_announcement.body	$lm["news.admin.add_announcement"]	
lt	news:admin:creating_news.body	$lm["news.admin.add_headline_news"]	
lt	news:admin:creator.body	$lm["common.header.creator"]	
lt	news:admin:date.body	$lm["common.date"]	
lt	news:admin:download.body		Descargar
lt	news:admin:draft.body		Borrador
lt	news:admin:edit_announcement.body		Editar anuncio
lt	news:admin:edit_channel_template.body		Editar plantilla de canal
lt	news:admin:edit_rss_feeds.body		Exportar canales de noticias como RSS
lt	news:admin:editing_news.body		Editar artículo de noticias
lt	news:admin:enter_reason.body		Escribir razón
lt	news:admin:full_text.body		Contenido
lt	news:admin:future.body		Futuro
lt	news:admin:languages:language.body	$lm["people.general.language"]	
lt	news:admin:picture.body		Imagen
lt	news:admin:posted_date.body		Fecha de publicación
lt	news:admin:preview.value		Vista previa
lt	news:admin:reject.body		Rechazar
lt	news:admin:rejected.body		(Rechazado)
lt	news:admin:related_news.body		Noticias relacionadas
lt	news:admin:rss.body	$lm["news.admin.rss"]	
lt	news:admin:rss:add.body		Agregar feed RSS
lt	news:admin:search.body		Buscar
lt	news:admin:search_in_comments.body		Incluir comentarios
lt	news:admin:sticky.body		Pegar
lt	news:admin:sticky_till.body		Hasta
lt	news:admin:submit.value		Enviar notificación a todos los usuarios con derechos de vista
lt	news:admin:subscribe_upon_creation.body		Suscribir a usuarios después de la creación
lt	news:admin:tags.body		Etiquetas:
lt	news:admin:unapproved.body		No aprobado
lt	news:admin:url_note.body		Incluya toda la vía. Por ejemplo, http://www.claromentis.com
lt	news:admin:view_public_rss.body		RSS para noticias públicas
lt	news:admin:warning_unpublish.body		Advertencia: Usted no tiene derechos de publicación en este canal. La noticia buscará aprobación posterior después de su edición.
lt	news:channels:add.body		
lt	news:create:delete_after_info.body		
lt	news:news_dialog:articledetails.body		Detalles del artículo
lt	news:news_dialog:channel.body		Canal
lt	news:news_dialog:options.body		Opciones adicionales
lt	news:notify_readers.body		Enviar notificación a todos los usuarios con derechos de vista
lt	news:rss_feed.body		Suministro RSS
lt	oauth2:admin:add_new_client.body		
lt	oauth2:admin:application:client_id.body		
lt	oauth2:admin:application:client_name.body		
lt	oauth2:admin:application:client_secret.body		
lt	oauth2:admin:application:delete.body		
lt	oauth2:admin:application:edit.body		
lt	oauth2:admin:application:redirect_uris.body		
lt	oauth2:admin:application:reset_secret.body		
lt	oauth2:admin:create:client_name:help_1.body		
lt	oauth2:admin:create:client_name:help_2.body		
lt	oauth2:admin:create:title.body		
lt	oauth2:admin:description.body		
lt	oauth2:admin:edit:redirect_uris.body		
lt	oauth2:admin:edit:redirect_uris:help_1.body		
lt	oauth2:admin:edit:save.body		
lt	oauth2:admin:edit:title.body		
lt	oauth2:admin:no_keys:create.body		
lt	oauth2:admin:no_keys:warning.body		
lt	oauth2:admin:title.body	$lm['oauth2.admin.title']	
lt	orchart:edit:excluding_users_tooltip.data-original-title		
lt	orgchart:action_required.body		
lt	orgchart:admin:actions:delete.onclick.delete_msg		
lt	orgchart:admin:actions:delete.title		
lt	orgchart:admin:actions:edit.title		
lt	orgchart:admin:edit_orgchart.body		
lt	orgchart:admin:list_description.body		
lt	orgchart:admin:list_header.body		
lt	orgchart:admin:list_tab.body		
lt	orgchart:admin:permissions:help_text.body		
lt	orgchart:admin:perms_tab.body		
lt	orgchart:breadcrumb:orgcharts.body		
lt	orgchart:button:create.body		
lt	orgchart:button:create_departmental.body		
lt	orgchart:button:settings.title		
lt	orgchart:edit:cancel.body		
lt	orgchart:edit:cover_image.body		
lt	orgchart:edit:depth.body		
lt	orgchart:edit:excluding_users.body		
lt	orgchart:edit:show_above.body		
lt	orgchart:edit:web_address.body		
lt	orgchart:edit:who_can_view.body		
lt	orgchart:edit:who_head.body		
lt	orgchart:peopleadmin:view_settings.body		
lt	orgchart:view:head_missing_error.body		
lt	orgchart:view:no_orgchart.body		
lt	orgchart:view:return_to_orgchart_list.body		
lt	orgchart:view:ui:photo_version.title		
lt	orgchart:view:ui:text_version.title		
lt	panels.polls.active.body		Mostrar usuarios que han completado la votación
lt	panels.polls.inactive.body		Mostrar usuarios que no han completado la votación
lt	panels.polls.summary.body		Mostrar resumen de votación
lt	panels.surveys.duration.start		Inicio
lt	panels:audit:category.body	$lm["panels.audit.category"]	
lt	panels:audit:comma.body	$lm["panels.audit.comma"]	
lt	panels:audit:configure.body	$lm["panels.audit.configure"]	
lt	panels:audit:configure_ranks.body		Configure rangos
lt	panels:audit:csv_separator.body	$lm["common.csv_delimiter"]	
lt	panels:audit:date_time.body	$lm["panels.audit.date_time"]	
lt	panels:audit:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	panels:audit:details.body	$lm["panels.audit.details"]	
lt	panels:audit:events_to_log.body		Eventos por registrar
lt	panels:audit:from.body		De
lt	panels:audit:get_csv.value		Obtener archivo CSV
lt	panels:audit:impersonated_user.body	$lm["panels.audit.impersonated_user"]	
lt	panels:audit:ip_addr.body	$lm["panels.audit.ip_addr"]	
lt	panels:audit:main.body	$lm["panels.audit.title"]	
lt	panels:audit:num_days_to_keep.body		Número de días para mantener los registros en la base de datos antes de moverlos a archivo
lt	panels:audit:object.body	$lm["panels.audit.object"]	
lt	panels:audit:proxy_ip.body	$lm["panels.audit.proxy_ip"]	
lt	panels:audit:rank_add.body		Agregar nuevo rango
lt	panels:audit:rank_name.body		Nombre del rango
lt	panels:audit:rank_value.body		Valor del rango
lt	panels:audit:ranks_tip.body		El nombre de rango del usuario es el nombre con el más alto valor que está debajo del valor de rango del usuario.
lt	panels:audit:save.value		Guardar
lt	panels:audit:semicolon.body	$lm["panels.audit.semicolon"]	
lt	panels:audit:subcategory.body	$lm["panels.audit.subcategory"]	
lt	panels:audit:to.body		Para
lt	panels:audit:type.body	$lm["panels.audit.type"]	
lt	panels:audit:user_name.body	$lm["panels.audit.user_name"]	
lt	panels:audit:view.value		Ver
lt	panels:audit:view_archive.body		Ver registros archivados
lt	panels:audit:view_archive:header.body	$lm["panels.audit.view_archive"]	
lt	panels:audit:view_statistic.body		Ver registros  
lt	panels:backup:backup_series_list.body		Respaldar lista de series
lt	panels:backup:delete_after.body		Borrar después de
lt	panels:backup:deleted_backup_series.body		Series de respaldo borradas
lt	panels:backup:desc.body	$lm["general.description"]	
lt	panels:backup:empty_series.body		No hay respaldos disponibles aún
lt	panels:backup:execution_time.body		Tiempo de ejecución
lt	panels:backup:full_or_inc_period.body		Periodo lleno/inc
lt	panels:backup:storage.body		Almacenamiento
lt	panels:backup_old:last_execution_time.body		Última hora de ejecución
lt	panels:backup_old:note.body		Esta es una lista de respaldos existentes creados por series ya borradas
lt	panels:backup_old:path.body		Vía
lt	panels:backup_old:view.body	$lm["common.view"]	
lt	panels:backup_restore:backup_root.body		Raíz de respaldo
lt	panels:backup_restore:restore_to.value		Restablecer a
lt	panels:backup_seriees:execution_time.body		Hora de ejecución (hh:mm)
lt	panels:backup_series:backup_periods.body		Periodos de respaldo (días)
lt	panels:backup_series:configure_current_series.body		Configurar serie actual
lt	panels:backup_series:full.body		Lleno
lt	panels:backup_series:inc.body		Inc
lt	panels:backup_series:repository.body		Depósito
lt	panels:backup_series:time_to_live.body		Mantener respaldos por (días)
lt	panels:backup_storages:add_new_repository.body		Agregar nuevo depósito
lt	panels:backup_storages:available_space.body		Espacio disponible
lt	panels:backup_storages:backup_repository_list.body		Lista de depósito de respaldo
lt	panels:backup_storages:calculate.body		Calcular
lt	panels:backup_storages:location.body		Ubicación
lt	panels:backup_storages:total_space.body		Espacio ocupado
lt	panels:backup_view:date.body	$lm["common.date"]	
lt	panels:backup_view:logs.body		Registros 
lt	panels:backup_view:view_list.body		Ver lista
lt	panels:backup_view:view_log.body		Ver registro
lt	panels:commsadmin:active.body	$lm["panels.surveys.active"]	
lt	panels:commsadmin:change_rights.body		Cambiar derechos
lt	panels:commsadmin:communication_panel.body	$lm["news.admin.news_panel"]	
lt	panels:commsadmin:duration.body		Duración
lt	panels:commsadmin:duration:end.body		Terminación
lt	panels:commsadmin:duration:start.body		inicio
lt	panels:commsadmin:msg_text.body		Mensajes en carpeta
lt	panels:commsadmin:option.body		Opción
lt	panels:commsadmin:option_descr.body		Opción
lt	panels:commsadmin:option_input.body		Entrada de texto
lt	panels:commsadmin:question.body		Pregunta
lt	panels:commsadmin:remove_picture.body		Eliminar imagen
lt	panels:commsadmin:rights.body		Derechos para agregar cursos
lt	panels:commsadmin_survey:css.body		CSS
lt	panels:compliance:email_template.body	$lm["panels.compliance.email_template"]	
lt	panels:compliance:owner.body	$lm["general.owner"]	
lt	panels:compliance:select_document.value		Seleccionar documento
lt	panels:compliance:select_pub_page.value		Seleccionar página publicada
lt	panels:compliances:add.body		Agregar conformidad
lt	panels:compliances:doc_location.body		Ubicación
lt	panels:compliances:doc_name.body		Nombre del documento
lt	panels:compliances:force_sending.body		Envío forzado de correo electrónico a todos los usuarios, incluso a quienes han leído el documento
lt	panels:compliances:list_of_target_users.body		Lista de usuarios destino
lt	panels:compliances:markers.body		Marcadores especiales para plantilla
lt	panels:compliances:markers:doc_link.body		Vincular al documento con título "Dé clic aquí para leer el documento"
lt	panels:compliances:markers:doc_name.body		Título de la conformidad
lt	panels:compliances:markers:firstname.body		Primer nombre de usuario objetivo
lt	panels:compliances:markers:surname.body		Apellido de usuario objetivo
lt	panels:compliances:markers:url.body		URL al documento
lt	panels:compliances:num_not_read_users.body	$lm["panels.compliance.num_not_read_users"]	
lt	panels:compliances:num_read_users.body	$lm["panels.compliance.num_read_users"]	
lt	panels:compliances:num_users.body	$lm["panels.compliance.num_users"]	
lt	panels:compliances:num_view_users.body	$lm["panels.compliance.num_view_users"]	
lt	panels:compliances:select_type.body		Seleccionar tipo
lt	panels:compliances:start_sending.body		Comenzar a enviar correo electrónico a la presentación
lt	panels:compliances:summary.body	$lm["panels.compliance.summary"]	
lt	panels:compliances:target_users.body		Usuarios objetivo
lt	panels:compliances:time_read.body	$lm["panels.compliance.time_read"]	
lt	panels:compliances:view_print.value		Ver versión para impresión
lt	panels:diagramadmin:height.body		Altura
lt	panels:diagramadmin:width.body		Ancho  
lt	panels:docsadmin:add_doc.body	$lm["common.tree_view.add_doc"]	
lt	panels:docsadmin:change_owner.body		Cambiar propietario
lt	panels:docsadmin:checked_out_by.body		Registro de salida por
lt	panels:docsadmin:checked_out_docs.body		Documentos retirados
lt	panels:docsadmin:close_alert.body		¿Está usted seguro de querer cerrar esto?
lt	panels:docsadmin:configuration.body	$lm["common.configuration"]	
lt	panels:docsadmin:declare_all_versions.body		Declarar todas las versiones
lt	panels:docsadmin:declare_specific_version.body		Declarar versión específica
lt	panels:docsadmin:delete.body	$lm['common.areyousure_delete']	
lt	panels:docsadmin:delete_alert.body	$lm['common.areyousure_delete']	
lt	panels:docsadmin:delete_ask.body	$lm['common.areyousure_delete']	
lt	panels:docsadmin:disposal_schedules.body		Horarios de eliminación
lt	panels:docsadmin:docs_list.body	$lm["panels.docsadmin.docs_list"]	
lt	panels:docsadmin:docsadmin_control_panel.body	$lm["panels.general.docs_cp"]	
lt	panels:docsadmin:edit_disposal_schedules.body		Editar horarios de eliminación
lt	panels:docsadmin:edit_metadata.body		Editar metadatos
lt	panels:docsadmin:edit_properties.body	$lm["common.tree_view.edit_properties"]	
lt	panels:docsadmin:erms_features.body		Características ERMS
lt	panels:docsadmin:genericimport_admin.value		Marcar
lt	panels:docsadmin:google_authentication.body		
lt	panels:docsadmin:import.body		Importación de documentos
lt	panels:docsadmin:import_exported_documents.body		Importar documentos previamente exportados
lt	panels:docsadmin:import_exported_documents_desc.body		Importar documentos previamente exportados con metadatos guardados en formato XML
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:all_another.body		Todos los demás
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:all_metadata_fields.body		Todos los campos de metadatos
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:all_record_types.body		Todos los tipos de registro
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:alternative_file_types.body		Tipos de archivos alternativos
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:amount.body		Cantidad
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:basic_metadata.body		Metadatos básicos
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:check_all.body		Marcar todos
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:continue.body		Continuar
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:date.body	$lm["common.date"]	
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:destination.body		Destino
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:directories_amount.body		Carpetas
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:directories_amount_created.body		Creado
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:directories_amount_scanned.body		Escaneado
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:do_not_import.body		No importar:
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:do_not_import_hint.body		escribir coma tipos separados de carpeta
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:dupl_compare_content.body		Comparar por contenido y omitir si el archivo es el mismo (puede tardar)
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:dupl_overwrite.body		Sobrescribir
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:dupl_skip.body		Omitir
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:dupl_version.body		Crear versión
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:duplicate_files.body		Archivos duplicados
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:duplicates.body		Duplicados
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:duplicates_action.body		Elija qué hacer con los archivos si ya existen otros con el mismo nombre en DMS
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:empty_extension_hint.body		Si usted necesita importar archivos sin extensión, por favor agregue coma al final de la lista.
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:errors.body		Errores
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:file_location_on_server.body		Esta es la ubicación del archivo en su servidor
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:filetypes.body		Tipos de archivos
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:filters.body		Filtros
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:finish.body		Terminar
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:folders_metadata.body		Metadatos de carpetas
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:free_space.body		Espacio libre en destino
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:from.body		Desde
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:import_more.body		Importar más
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:import_other.body		Otros:
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:no_selected_basic_metadata.body		No hay objetos seleccionados.
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:no_selected_folders_metadata.body		No hay objetos seleccionados.
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:no_selected_record_types.body		No hay objetos seleccionados.
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:record_types.body		Registrar tipos
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:report.body		Mostrar reporte
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:set_folder_metadata.body		Configurar metadatos de carpeta como
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:size.body		Tamaño:
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:source.body		Fuente
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:start_import.body		Comenzar importación
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:to.body		Para
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:total.body		Total
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:total_size.body		Tamaño total
lt	panels:docsadmin:import_generic_documents:type.body		Tipo
lt	panels:docsadmin:importadmin.body		Importar documentos desde sistema de archivo
lt	panels:docsadmin:importadmin_desc.body		Importar archivos desde el sistema de archivo conservando estructura jerárquica
lt	panels:docsadmin:leave_the_source_document.body		Dejar el documento fuente
lt	panels:docsadmin:location.body		Ubicación
lt	panels:docsadmin:meta_admin_rights.body		Se requieren derechos de administración de metadatos
lt	panels:docsadmin:metadata_fields.body		Campos de metadatos
lt	panels:docsadmin:mng_doc_list.body		Administrar lista de documentos
lt	panels:docsadmin:notify_user_about_edit_doc.body		Notificar al usuario acerca de la cancelación de la edición de este documento.
lt	panels:docsadmin:perms_report.body	$lm["panels.docsadmin.perms_report"]	
lt	panels:docsadmin:project_templates_admin.body		Plantillas
lt	panels:docsadmin:project_templates_admin:name.body		Nombre
lt	panels:docsadmin:project_templates_admin:templates.body		Plantillas
lt	panels:docsadmin:record_types_admin.body	$lm["panels.docsadmin.record_types_admin"]	
lt	panels:docsadmin:reports_cp.body	$lm["panels.docsadmin.reports_cp"]	
lt	panels:docsadmin:select_folder_or_class.body		Por favor seleccione una carpeta/clase para usar como almacén para plantillas de documentos/carpetas.
lt	panels:docsadmin:selected_version_document.body		¿Versión seleccionada de este documento?
lt	panels:docsadmin:set_default.body		Configurar automático
lt	panels:docsadmin:set_record_types.body		Configurar los siguientes tipos de registros
lt	panels:docsadmin:stat_number_checked_out.body		Número de documentos retirados
lt	panels:docsadmin:stat_number_deleted.body		Número de documentos y carpetas borrados
lt	panels:docsadmin:stat_number_of_versions.body		Número de todas las versiones de documentos
lt	panels:docsadmin:stat_size_deleted.body		Tamaño de documentos borrados
lt	panels:docsadmin:stat_total_space.body		Espacio total ocupado por documentos
lt	panels:docsadmin:statistics.body		Estadísticas
lt	panels:docsadmin:text_message.body		Mensaje de texto
lt	panels:docsadmin:unset_default.body		Desconfigurar automático
lt	panels:docsadmin:utilities.body		Utilidades
lt	panels:docsadmin:view_edit_meta_fields.body		Ver/editar campos de metadatos
lt	panels:docsadmin:view_objects.body		Ver objetos
lt	panels:docsadmin_edit:check_md5.title		Revisar MD5
lt	panels:docsadmin_edit_doc:components_listing.body		Lista de componentes
lt	panels:docsadmin_edit_doc:edit_doc_properties.body	$lm["documents.editdoc.title"]	
lt	panels:docsadmin_export:docs_export.body	$lm['panels.docsadmin_export.docs_export']	
lt	panels:docsadmin_export:metadata_export.body		Exportar metadatos como
lt	panels:docsadmin_export:select_folder.body		Seleccionar carpeta a exportar
lt	panels:docsadmin_export:target_location.body		Vía total de servidor para guardar los datos exportados
lt	panels:docsadmin_export:to_check_availability.body		Revisar disponibilidad
lt	panels:docsadmin_export:to_export.body		Comenzar exportación
lt	panels:docsadmin_export:versions_to_export.body		Versiones de documentos a exportar
lt	panels:docsadmin_import:import_path.body		Vía para archivos a importar
lt	panels:docsadmin_import:select_target_folder.body		Carpeta para guardar documentos
lt	panels:docsadmin_import:to_check_path.body		Revisar vía
lt	panels:docsadmin_import:to_import.body		Importar
lt	panels:docsadmin_perms_report:csv_report.body		Reporte CSV
lt	panels:docsadmin_perms_report:time_warning.json		Existen numerosas carpetas en el sistema y la generación de un reporte completo puede tomar mucho tiempo. Por favor sea paciente y no cierre el explorador después de dar clic en "OK".\nDé clic en "Cancelar" para no generar el reporte ahora.
lt	panels:dodcadmin:declare_document.body	$lm["panels.docsadmin.declare_doc"]	
lt	panels:extranet:add_area.body		Agregar nueva área
lt	panels:extranet:delete_exarea.body		Borrar un área de red externa
lt	panels:extranet:delete_users.body		Borrar todos los usuarios en esta área
lt	panels:extranet:edit_exarea.body		Propiedades de área de red externa
lt	panels:extranet:exarea_name.body		Nombre de área:
lt	panels:extranet:exareas.body		Áreas de red externa
lt	panels:extranet:logo.body		Logo
lt	panels:extranet:make_primary.body		
lt	panels:extranet:move_users.body		Mover usuarios a:
lt	panels:extranet:readonly.body	$lm['common.readonly']	
lt	panels:extranet_edit_area:select_users.body		Seleccionar usuarios
lt	panels:forms_edit_system_style:css.body		CSS
lt	panels:forms_system_style:no_styles.body		Sin estilos
lt	panels:forum_add_cat:post_mod.body		Post-moderado
lt	panels:forum_add_cat:pre_mod.body		Pre-moderado
lt	panels:forumadin:add_cat.body		Agregar categoría
lt	panels:forumadmin-perms:set_perms.body		Configurar permisos
lt	panels:forumadmin:advanced_options.body		Opciones avanzadas…
lt	panels:forumadmin:after.body	$lm["mail.edit_filter.after"]	
lt	panels:forumadmin:auto_subscribe.body		Suscribir usuarios
lt	panels:forumadmin:auto_subscribe_view.body		Suscribir usuarios con derechos de vista
lt	panels:forumadmin:board_name.body		Nombre del tablero  
lt	panels:forumadmin:codename.body		Nombre clave
lt	panels:forumadmin:codename_tip.body		Dejar en blanco para foro usual
lt	panels:forumadmin:exp_default.body		Cambiable, con automático…
lt	panels:forumadmin:exp_none.body		Sin vencimiento
lt	panels:forumadmin:exp_strict.body		Vence después de…
lt	panels:forumadmin:expiration.body		Vencimiento
lt	panels:forumadmin:first.body	$lm["mail.edit_filter.first"]	
lt	panels:forumadmin:is_rateable.body		Permitir votación
lt	panels:forumadmin:move_down.body		Mover hacia abajo
lt	panels:forumadmin:move_up.body		Mover hacia arriba
lt	panels:forumadmin:period_days.body		Días 
lt	panels:forumadmin:period_hours.body		Horas
lt	panels:forumadmin:period_minutes.body		Minutos
lt	panels:forumadmin:period_months.body		Meses
lt	panels:forumadmin:period_weeks.body		Semanas
lt	panels:forumadmin:position.body		Posición
lt	panels:forumadmin:rate_first_only.body		Solo publicación inicial
lt	panels:forumadmin:select_cat_position.body		[Seleccionar posición de categoría]
lt	panels:forumadmin:select_position.body		[Seleccionar posición de tablero]
lt	panels:forumadmin:set_exp_for_categories.body		Configurarlo para todas las categorías en este tablero
lt	panels:forumadmin:toggle_vis.body	$lm["panels.forumadmin.toggle_vis"]	
lt	panels:galleryadmin:album_publishable.body		Hacer disponible este álbum en publicación
lt	panels:galleryadmin_edit:hide.body		Ocultar
lt	panels:galleryadmin_edit:show.body		Mostrar
lt	panels:general:add_board.body	$lm["panels.general.add_board"]	
lt	panels:general:admin.body	$lm["common.header.admin"]	
lt	panels:general:assign.body	$lm['documents.assign']	
lt	panels:general:calendar.body		Calendarios
lt	panels:general:communication_cp.body		
lt	panels:general:communication_msg.body		
lt	panels:general:days.body		Días 
lt	panels:general:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	panels:general:discharge.body		Descargar
lt	panels:general:docs.body		Documentos
lt	panels:general:docs_cp.body	$lm["panels.general.docs_cp"]	
lt	panels:general:edit.body	$lm["common.edit"]	
lt	panels:general:edit_board.body		Editar propiedades de tablero
lt	panels:general:edit_cat.body		Crear/editar categoría
lt	panels:general:edit_fields.body		Editar campos
lt	panels:general:edit_filter.body		Editar filtro
lt	panels:general:edit_template.body		Editar plantilla
lt	panels:general:edit_user_info.body		Editar información de usuario
lt	panels:general:exarea.body	$lm["people.general.ex_area_id"]	
lt	panels:general:extranet_cp.body	$lm["panels.extranet.title"]	
lt	panels:general:folders.body		Carpetas
lt	panels:general:form.body		Formas
lt	panels:general:forumadmin_cp.body	$lm["common.header.forum"]	
lt	panels:general:helpdesk.body	$lm["panels.general.helpdesk_panel"]	
lt	panels:general:import.body		Importar
lt	panels:general:months.body		Meses
lt	panels:general:nothing_found.body		No se encontró nada
lt	panels:general:object_name.body		Nombre de objeto
lt	panels:general:org_chart.body		Posiciones de organigrama
lt	panels:general:pages_list.body		Lista de página de plantillas
lt	panels:general:people_cp.body		Tablero de control de personas
lt	panels:general:period.body		Periodo
lt	panels:general:publish_cp.body	$lm["panels.publishadmin.publish_cp"]	
lt	panels:general:publishpage_and_publishcat.body		Publicar páginas y categorías
lt	panels:general:reassign_cp.body	$lm["panels.general.reassign_cp"]	
lt	panels:general:reassign_news.body		Noticias
lt	panels:general:reassign_to.body		Reasignar a 
lt	panels:general:save_note.body		(por favor guarde sus cambios antes de ir a otra página)
lt	panels:general:sysadmin_cp.body		Tablero de administración del sistema
lt	panels:general:time_mark.body		Marca de tiempo
lt	panels:general:title.body		Título
lt	panels:general:update.body		
lt	panels:general:user_edit_panel.body		Tablero de edición de usuario
lt	panels:general:user_export_panel.body		Exportación de usuario
lt	panels:general:user_synchronize_panel.body	$lm['panels.people.sync_users']	
lt	panels:general:users.body		Usuarios objetivo
lt	panels:general:webmail_control_panel.body		Correo de red
lt	panels:general:webmail_edit_user_quota.body		Editar cuota de espacio de usuario
lt	panels:general:workflow.body		Tablero de flujo de trabajo
lt	panels:general:workflow_trans.body		Crear/editar transición
lt	panels:general:years.body		Años
lt	panels:helpdesk_edit_list:remove.title		Eliminar
lt	panels:helpdesk_edit_perms:rights.body		Derechos
lt	panels:helpdesk_project:issues_list_config.body		Enlistar opciones
lt	panels:infobar:edit_properties.body		Editar permisos de objeto de menú
lt	panels:infobar:infobar_menu.body		Vínculos de la empresa
lt	panels:infobar:infobar_panel.body	$lm["panels.infobar.infobar_panel"]	
lt	panels:infobar:menu_item.body		Objeto de menú
lt	panels:infobar:menu_link.body		Vínculo  
lt	panels:infobar:new_window.body		Abrir en ventana nueva
lt	panels:infocapture:general_settings.body		
lt	panels:infocapture:status_colour_highlighting.body		
lt	panels:infocapture:status_colour_highlighting:info.body		
lt	panels:infocapture:status_colour_highlighting:option:entire_row.body		
lt	panels:infocapture:status_colour_highlighting:option:status_only.body		
lt	panels:metadata_admin:attach_existing_field.value		Adjuntar campo existente
lt	panels:metadata_admin:default_value.body		Valor automático
lt	panels:metadata_admin:delete_this_set.value		Borrar este conjunto
lt	panels:metadata_admin:detach.body		Separar
lt	panels:metadata_admin:edit_metadata_set.body	$lm['panels.metadata_admin.edit_metadata_set']	
lt	panels:metadata_admin:editable.body		Editable
lt	panels:metadata_admin:editable_by_users.body		Editable por usuarios
lt	panels:metadata_admin:enter_available_options.body		Escriba opciones disponibles en esta área de texto, separadas por salto de línea
lt	panels:metadata_admin:erms_metadata.body		Metadatos de documentos
lt	panels:metadata_admin:fields_order_changed.body		El orden de los campos cambió
lt	panels:metadata_admin:inherited_from_parent.body		Puede ser heredado de padre
lt	panels:metadata_admin:key.body		Clave
lt	panels:metadata_admin:mandatory.body		Obligatorio
lt	panels:metadata_admin:metadata_for.body		Metadatos para 
lt	panels:metadata_admin:metadata_set_name.body		Nombre de conjunto de metadatos:
lt	panels:metadata_admin:metadata_set_type.body		Tipo de conjunto de metadatos:
lt	panels:metadata_admin:metadata_sets.body		Conjuntos de metadatos
lt	panels:metadata_admin:metadata_used_in.body		Estos metadatos se usan en:
lt	panels:metadata_admin:misc_metadata.body		Metadatos misceláneos
lt	panels:metadata_admin:modify_existing_values.body		Dé clic aquí para modificar los valores existentes con la actualización de datos en documentos reales
lt	panels:metadata_admin:new_metadata_set.value	$lm["panels.metadata_admin.new_metadata_set"]	
lt	panels:metadata_admin:no_metadata_fields.body		No hay campos de metadatos
lt	panels:metadata_admin:order.body		Número de orden
lt	panels:metadata_admin:project_programmes.body		Proyectos
lt	panels:metadata_admin:publish_metadata.body		Publicar metadatos
lt	panels:metadata_admin:repeatable.body		Repetitivo
lt	panels:metadata_admin:save.body		Guardar  
lt	panels:metadata_admin:select_field_to_attach.body		Seleccionar campo a adjuntar
lt	panels:metadata_admin:show_as.body		Mostrar como
lt	panels:metadata_admin:special_options_hint.body		Escriba opciones disponibles en esta área de texto, separadas por salto de línea. Cada opción contiene un valor de texto y URL de imagen después de coma. Por ejemplo: "Rojo,/imágenes/automático/rojo.gif"
lt	panels:metadata_admin:tips_use_drag-and-drop.body		Use arrastrar y soltar en primera columna para cambiar el orden de los campos
lt	panels:metadata_admin:values.body		Valores
lt	panels:metadata_admin:visible.body		Visible
lt	panels:metadata_admin:visible_if_no_value.body		Visible aunque no sea valor
lt	panels:metadata_admin_sets_group:name.body		Nombre
lt	panels:metadata_admin_sets_group:no_metadata.body		No hay conjuntos de metadatos
lt	panels:people:sync_users:csv.body		Agregar/actualizar desde archivo CSV
lt	panels:peopleadmin:accounts_lockout.body		Bloqueo de cuentas
lt	panels:peopleadmin:add_group.body		Agregar un grupo nuevo
lt	panels:peopleadmin:add_new_perm_set.body		Agregar nuevo conjunto de permisos
lt	panels:peopleadmin:add_role.body		Agregar nueva función
lt	panels:peopleadmin:add_user.body		Agregar un nuevo usuario
lt	panels:peopleadmin:all_profile_fields.body		Todos los campos de perfil de usuario
lt	panels:peopleadmin:append.body		Anexar
lt	panels:peopleadmin:change_fields_order.body		Cambiar lista y orden de campos para:
lt	panels:peopleadmin:choose_csv_file.body		Elija archivo CSV con datos de usuarios
lt	panels:peopleadmin:configure_fields.body		Configurar campos de perfil de usuario
lt	panels:peopleadmin:deleted_user_amount.body		Número de usuarios borrados
lt	panels:peopleadmin:edit_field_display_on.body		Mostrar este campo en
lt	panels:peopleadmin:export_users.body	$lm["panels.people.export_users"]	
lt	panels:peopleadmin:exportusers:title.body	$lm["panels.people.export_users"]	
lt	panels:peopleadmin:field_edit.body		Propiedades de los campos
lt	panels:peopleadmin:field_perm_visible_to.body		Hacer visible este campo para
lt	panels:peopleadmin:field_visibility.body		Visibilidad del campo
lt	panels:peopleadmin:fields:add_new.body		Agregar nuevo campo
lt	panels:peopleadmin:fields:belongs_to.body		Pertenece a 
lt	panels:peopleadmin:fields:define_perms.body		Definir permisos
lt	panels:peopleadmin:fields:edit_adv_edit.body		Editar permisos de "edición" avanzada
lt	panels:peopleadmin:fields:edit_adv_view.body		Editar permisos de "vista" avanzada
lt	panels:peopleadmin:fields:edit_edit.body		
lt	panels:peopleadmin:fields:edit_view.body		
lt	panels:peopleadmin:fields:field_name_perms.body		Campo
lt	panels:peopleadmin:fields:perms_click_to_create.body		Dé clic aquí para crear
lt	panels:peopleadmin:fields:perms_no_defined.body		No hay permisos definidos.
lt	panels:peopleadmin:fields:special_edit_perm.body		Permisos de edición especial
lt	panels:peopleadmin:fields:special_view_perm.body		Permisos de vista especial
lt	panels:peopleadmin:fields:who_can_edit.body		Quién puede editar
lt	panels:peopleadmin:fields:who_can_view.body		Quién puede ver
lt	panels:peopleadmin:fields_advanced_perms.body		Permisos avanzados
lt	panels:peopleadmin:fields_advanced_perms_edit.body		Permisos avanzados para edición de campos
lt	panels:peopleadmin:fields_advanced_perms_view.body		Permisos avanzados para ver campos
lt	panels:peopleadmin:fields_edit_perms.body		
lt	panels:peopleadmin:fields_list_order.body		Lista y orden de campos
lt	panels:peopleadmin:fields_view_perms.body		
lt	panels:peopleadmin:filter_by_area.body		Por área de red externa:
lt	panels:peopleadmin:filter_by_group.body		Por grupo:
lt	panels:peopleadmin:filter_by_role.body		Por función:
lt	panels:peopleadmin:groups.body		Grupos
lt	panels:peopleadmin:ip_range.body		Rango de IP
lt	panels:peopleadmin:ip_range_note.body_html		Cada rango de IP (red interna, oficina, hogar de los empleados, campus, etcétera) puede restringirse a cierto nivel de seguridad.<br/>Por ejemplo, la red interna de la empresa tiene nivel "Ultrasecreto", algunos departamentos están restringidos a nivel "Confidencial" y el resto del mundo tiene nivel "Restringido".<br/>Cuando el usuario se registra desde alguna computadora, su nivel de seguridad será calculado como más bajo que su propio nivel de seguridad y el nivel de seguridad de la IP de la computadora.<br/>NB: Si existe firewall o proxy entre el servidor de red interna y la computadora del usuario, se tomará la IP del firewall.<br/><br/>
lt	panels:peopleadmin:ip_range_tip.body_html		El rango IP puede especificarse como rango (10.2.0.0-10.2.255.255), IP unitaria (10.1.0.1) o red con máscara (10.3.0.0/255.255.0.0 o 10.3.0.0/16).
lt	panels:peopleadmin:ldap_sync.body	$lm["panels.peopleadmin.ldap_sync"]	
lt	panels:peopleadmin:list:add_field.body		Agregar campo
lt	panels:peopleadmin:list:admin_list.body		Lista de usuarios para administración de personas
lt	panels:peopleadmin:list:admin_profile.body		Editar página de perfil en área de administración
lt	panels:peopleadmin:list:advanced_search.body		
lt	panels:peopleadmin:list:hide_field.body		Ocultar
lt	panels:peopleadmin:list:my_profile.body		Mi página de perfil
lt	panels:peopleadmin:list:users_list.body		Lista de usuarios principales
lt	panels:peopleadmin:list:view_profile.body		Ver página de perfil
lt	panels:peopleadmin:list_and_order_for.body		Lista de campos y orden para
lt	panels:peopleadmin:list_of_invalid_users.body		Lista de usuarios no válidos
lt	panels:peopleadmin:manager.body	$lm['people.manager']	
lt	panels:peopleadmin:new_extranet_area_amount.body		Número de nuevas áreas de red externa
lt	panels:peopleadmin:new_group_amount.body		Número de grupos nuevos
lt	panels:peopleadmin:new_role_amount.body		Número de funciones nuevas
lt	panels:peopleadmin:new_user:manadatory_field_set_note.body_html		NB: Cuando cree usuarios nuevos, por favor asegúrese de que los siguientes campos obligatorios estén presentes y correctos.<b>nombre de usuario, nombre o apellido, contraseña y dirección de correo electrónico.</b>
lt	panels:peopleadmin:new_user_amount.body		Número de usuarios nuevos
lt	panels:peopleadmin:org_chart.body		Organigrama
lt	panels:peopleadmin:permissions:add_remove_users_note.body		(no tiene efecto si el usuario avanzado no puede asignarlo cuando menos a un área de red externa)
lt	panels:peopleadmin:permissions:edit.body	$lm["panels.peopleadmin.permissions.edit"]	
lt	panels:peopleadmin:permissions:edit_link.body		Editar derechos de usuario avanzado
lt	panels:peopleadmin:permissions:subtitle.body		El usuario avanzado puede administrar lo siguiente
lt	panels:peopleadmin:permissions:title.body		Este usuario avanzado puede
lt	panels:peopleadmin:perms:adv_comment1.body		Hacer visible este campo por ciertos usuarios para ciertos usuarios.
lt	panels:peopleadmin:perms:adv_comment2.body		Dé clic aquí
lt	panels:peopleadmin:perms:adv_comment3.body		Para configurar o editar permisos.
lt	panels:peopleadmin:perms:adv_comment4.body		
lt	panels:peopleadmin:perms:adv_comment_later.body		Usted podrá configurar permisos después de que se cree el campo
lt	panels:peopleadmin:perms:advanced.body		Avanzado
lt	panels:peopleadmin:perms:special.body		Especial
lt	panels:peopleadmin:perms:special_comment.body		Campo visible solo para usuarios especificados en el siguiente diálogo de permisos.
lt	panels:peopleadmin:perms:standard.body		Estándar
lt	panels:peopleadmin:perms:std_comment.body		Sin permisos, el campo usual es visible para todos de acuerdo con la configuración.
lt	panels:peopleadmin:pick_field_for_perms_set.body		Por favor elija el campo para configurar permisos
lt	panels:peopleadmin:power_user_explanation.body		Los usuarios de poder tienen acceso limitado para administrar varias áreas en el tablero de control de administración de Gente. Para dar poder a un usuario, vaya a la página de propiedades de Usuario y dé clic en "Editar derechos de usuario de poder", en la pestaña "Otras configuraciones".
lt	panels:peopleadmin:power_users.body		Usuarios avanzados
lt	panels:peopleadmin:reassign_userheader.body		Usuarios para borrar
lt	panels:peopleadmin:results_num.body		Resultados por página:
lt	panels:peopleadmin:roles.body		Funciones
lt	panels:peopleadmin:skill_endorsements.body		
lt	panels:peopleadmin:status:manual.body_html		El valor de estatus puede ser: Error, Nuevo, Actualizar, Anterior.<br />Anterior - el usuario se encuentra en el sistema pero no se encuentra en el CSV cargado.<br />Actualizar - el usuario se encuentra en el sistema y se encuentra en el CSV cargado.<br />Nuevo  - el usuario no se encuentra en el sistema y se encuentra en el CSV cargado.<br />Error - usuario con conjunto inválido de campos para acciones de actualización e inserción.
lt	panels:peopleadmin:subordinates.body		Subordinados
lt	panels:peopleadmin:sync.body		Sincronización
lt	panels:peopleadmin:sync_mode.body		Modo de sincronización (agregar, actualizar y borrar usuarios)
lt	panels:peopleadmin:unknown_field_skipped.body		Campo desconocido. Saltado.
lt	panels:peopleadmin:updated_user_amount.body		Número de usuarios actualizados
lt	panels:peopleadmin:user_status:add.body		Agregar
lt	panels:peopleadmin:user_status:update.body		Actualizar
lt	panels:peopleadmin:users_count.body		Número de usuarios
lt	panels:peopleadmin:utils.body		Utilidades
lt	panels:peopleadmin:warnings.body		Hay advertencias:
lt	panels:peopleadmin_editgroup:parent.body		Grupo padre
lt	panels:peopleadmin_editrole:edit_role.body		Editar función
lt	panels:peopleadmin_editrole:group_create_date.body		Fecha de creación
lt	panels:peopleadmin_editrole:group_description.body	$lm["common.description"]	
lt	panels:peopleadmin_editrole:group_owner.body		Propietario
lt	panels:peopleadmin_editrole:role_create_date.body		Fecha de creación:
lt	panels:peopleadmin_editrole:role_description.body	$lm["common.description"]	
lt	panels:peopleadmin_editrole:role_owner.body		Propietario:
lt	panels:peopleadmin_editrole:role_title.body		Título de una función:
lt	panels:peopleadmin_edituser:account_state.body	$lm["people.general.intranetuser"]	
lt	panels:peopleadmin_edituser:assign_to_exarea.body		Asignar usuario a área de red externa
lt	panels:peopleadmin_edituser:block_days.body		Días antes del vencimiento.
lt	panels:peopleadmin_edituser:change_days.body		Días.
lt	panels:peopleadmin_edituser:change_days_block.body		Notificar a usuario para:
lt	panels:peopleadmin_edituser:confirm_pasword.body		Confirmar contraseña
lt	panels:peopleadmin_edituser:edit_password_next_time.body		El usuario debe cambiar de contraseña en su siguiente registro
lt	panels:peopleadmin_edituser:edit_skills.body	$lm["panels.peopleadmin_edituser.edit_skills"]	
lt	panels:peopleadmin_edituser:edit_use_default.body		Usar configuraciones automáticas.
lt	panels:peopleadmin_edituser:external_status.body		
lt	panels:peopleadmin_edituser:force_change.body		Edad máxima de contraseña:
lt	panels:peopleadmin_edituser:generate_random_password.body		Generar contraseña aleatoria
lt	panels:peopleadmin_edituser:iuser_all.body	$lm["people.profile.account_state.all"]	
lt	panels:peopleadmin_edituser:iuser_blocked.body	$lm["people.profile.account_state.blocked"]	
lt	panels:peopleadmin_edituser:iuser_default.body	$lm["people.profile.account_state.default"]	
lt	panels:peopleadmin_edituser:iuser_frozen.body	$lm["people.profile.account_state.frozen"]	
lt	panels:peopleadmin_edituser:last_updated.body		Fecha de última actualización
lt	panels:peopleadmin_edituser:login_attempts.body		Cuántos intentos tiene permitidos el usuario antes de que la cuenta sea bloqueada
lt	panels:peopleadmin_edituser:login_frozen_notify.body		Enviar notificación a administradores de personas cuando una cuenta sea bloqueada
lt	panels:peopleadmin_edituser:login_frozen_timeout.body		Durante cuánto tiempo estarán bloqueados (minutos)
lt	panels:peopleadmin_edituser:notification_period.body		Recordar a usuario que actualice perfil en
lt	panels:peopleadmin_edituser:notifications.body		Notificaciones acerca de actualización de perfil
lt	panels:peopleadmin_edituser:notify_now.body		Enviar recordatorio ahora
lt	panels:peopleadmin_edituser:other_settings.body		Otras configuraciones
lt	panels:peopleadmin_edituser:password.body		Contraseña
lt	panels:peopleadmin_edituser:password_note.body		(si usted desea cambiarla)
lt	panels:peopleadmin_edituser:password_policy.body	$lm['people.general.password_policy']	
lt	panels:peopleadmin_edituser:request_strong.body		Se requiere una contraseña fuerte
lt	panels:peopleadmin_edituser:sub_warning.body		
lt	panels:peopleadmin_edituser:subscribe_all_news.body		Suscripción a todos los nuevos canales
lt	panels:peopleadmin_edituser:subscribe_news_title.body		Suscripción a noticias
lt	panels:peopleadmin_fields_list:field_1.body		Campo 1
lt	panels:peopleadmin_fields_list:field_2.body		Campo 2
lt	panels:peopleadmin_fields_list:field_3.body		Campo 3
lt	panels:peopleadmin_fields_list:fields_top.body		Campos en la parte superior
lt	panels:peopleadmin_fields_list:other_fields.body		Otros campos
lt	panels:peopleadmin_fields_list:save.value		Guardar  
lt	panels:peopleadmin_sync:create_new_users.body		
lt	panels:peopleadmin_sync:delete_existing_users.body		
lt	panels:peopleadmin_sync:existing_users.body		
lt	panels:peopleadmin_sync:force_show_preview.value		
lt	panels:peopleadmin_sync:import_all_users.value		
lt	panels:peopleadmin_sync:new_users.body		
lt	panels:peopleadmin_sync:process_whole_file.body		
lt	panels:peopleadmin_sync:submit.value	$lm['common.submit']	
lt	panels:peopleadmin_sync:subscribe_news_channels.body		
lt	panels:peopleadmin_sync:synchronise_groups.body		
lt	panels:peopleadmin_sync:synchronise_roles.body		
lt	panels:peopleadmin_sync:update_existing_users.body		
lt	panels:peoplesadmin:description.body	$lm["common.description"]	
lt	panels:peoplesadmin:title.body		Título
lt	panels:polls:edit_poll.body		Editar votación
lt	panels:polls:preview.body		Vista previa de votación
lt	panels:polls:view_result.body		Ver resultado
lt	panels:public_report_right_note.body		Derechos para crear reportes públicos
lt	panels:publish-edit-folder:add.body		Agregar nuevo
lt	panels:publish-edit-folder:edit.body	$lm["common.edit"]	
lt	panels:publish-edit-folder:folder.body		Carpeta
lt	panels:publish-edit-folder:license_warning.body		Usted no puede agregar nuevas carpetas externas pues ha alcanzado el límite definido por la licencia.
lt	panels:publish:edit_root_rights.body	$lm["panels.publish.edit_root_rights"]	
lt	panels:publish:manage_files.body	$lm["panels.publish.manage_files"]	
lt	panels:publish:reports.body	$lm["panels.publish.reports"]	
lt	panels:publish:run_reporting.body		Ejecutar reporte por:
lt	panels:publish:select_options.body		Por favor seleccione entre las siguientes opciones:
lt	panels:publish_addtemplate:template_note.body_html		El archivo de plantilla debe ser un archivo ZIP con un archivo HTML en la raíz y todas las imágenes en subcarpetas. Para que la plantilla soporte varios idiomas, el archivo debe contener archivos HTML nombrados "plantilla_{idioma_abreviación}.html" en la raíz. También puede contener una imagen de 150x150 píxeles en la raíz para usarla como imagen instantánea de esta plantilla.
lt	panels:publish_edit_folder:css.body		CSS
lt	panels:publish_edit_page:template_name.body		Plantilla
lt	panels:publish_editfields:allow_edit.body		Permitir edición
lt	panels:publish_editfields:deleted_fields.body		Estos campos ya no existen y se borrarán
lt	panels:publish_editfields:editable_fields.body		Campos editables en la página
lt	panels:publish_editfields:error_title.body		El archivo de plantilla contiene un error descrito a continuación. Por favor corríjalo y cargue de nuevo la plantilla.
lt	panels:publish_editfields:html_name.body		Nombre HTML
lt	panels:publish_editfields:type.body		Tipo
lt	panels:publish_edittemplate:download_template.body		Descargar toda la plantilla como archivo ZIP
lt	panels:publish_edittemplate:edit_content.body		Editar contenido de plantilla
lt	panels:publish_edittemplate:edit_fields.body		Editar campos de plantilla
lt	panels:publish_edittemplate:preview_template.body		Vista previa de plantilla
lt	panels:publish_edittemplate:template_note.body_html		El archivo de plantilla debe ser un archivo ZIP con un archivo HTML en la raíz y todas las imágenes en subcarpetas. Para que la plantilla soporte varios idiomas, el archivo debe contener archivos HTML nombrados "template_{idioma_abreviación}.html" en la raíz. También puede contener una imagen de 150x150 píxeles en la raíz para usarla como imagen instantánea de esta plantilla. Note, <span class="warning"><em>todos los datos actuales de plantilla</em></span> incluso imagen instantánea <span class="warning"><em>serán borrados.</em></span>
lt	panels:publish_edittemplate:upload_image.body		Cargar una imagen nueva (150x150 píxeles):
lt	panels:publish_template_content:error_title.body		La plantilla contiene un error descrito a continuación. Por favor corríjalo e inténtelo de nuevo.
lt	panels:publishadmin:abandon_alert.body		¿Está usted seguro de querer borrar todos los cambios realizados por el editor y cancelar la edición?
lt	panels:publishadmin:approve.body		Aprobar
lt	panels:publishadmin:awaiting_approvals.body		Páginas en espera de aprobaciones
lt	panels:publishadmin:checked_out_pages.body		Páginas con registro de retiro
lt	panels:publishadmin:create_empty_template.body		Crear plantilla en blanco
lt	panels:publishadmin:delconfirm.body	$lm['common.areyousure_delete']	
lt	panels:publishadmin:edit.body		Editar
lt	panels:publishadmin:editor_comment.body		Comentario del editor
lt	panels:publishadmin:enter_new_group_name.body		Por favor escriba el nombre del grupo nuevo.
lt	panels:publishadmin:enter_reject_reason.body		Por favor escriba la razón de rechazo
lt	panels:publishadmin:language_upload_tip.body		Para carga de idioma unitario use solo archivos HTML
lt	panels:publishadmin:languages:change_label.body		Cambiar etiqueta
lt	panels:publishadmin:languages:delete.body		Borrar soporte de idioma
lt	panels:publishadmin:languages_fields_tip.body		En plantillas en idiomas diferentes pueden haber distintos conjuntos de campos. Por favor téngalo en mente mientras edita y ve páginas de publicación.
lt	panels:publishadmin:languages_support.body		Soporte de idiomas
lt	panels:publishadmin:mod_by.body		Modificado por
lt	panels:publishadmin:mod_date.body		Fecha de modificación
lt	panels:publishadmin:new_template.body		Agregar nueva plantilla
lt	panels:publishadmin:pages.body		Páginas
lt	panels:publishadmin:pub_dates.body		Fechas de publicación
lt	panels:publishadmin:reject.body		Rechazar
lt	panels:publishadmin:rename_group.title		Renombrar
lt	panels:publishadmin:select_frame.body		Seleccionar marco:
lt	panels:publishadmin:templates.body		Lista de plantillas
lt	panels:publishadmin:tmpl_archive.body		Archivo de nuevas plantillas:
lt	panels:publishadmin:upload_archive.body		Cargar nuevo archivo:
lt	panels:publishadmin:used.body		Usado
lt	panels:publishadmin_edittemplate:prewiew_image.body		Vista previa de imagen:
lt	panels:reportsadmin.body		Reportes
lt	panels:reportsadmin:reports_rights.body		Derechos para ver reportes
lt	panels:schedadmin:count_time.body		Contar tiempo desde
lt	panels:schedadmin:instr:no_instructions.body		No hay instrucciones
lt	panels:surveys:active.body		Usuarios que han completado la encuesta
lt	panels:surveys:add_poll.body		Agregar votación:
lt	panels:surveys:add_survey.body		Agregar encuesta
lt	panels:surveys:anonymous_notify.body		El sistema no almacenará ninguna información personal y es imposible restablecer la elección personal de cualquier participante. ¡Advertencia! La configuración de anonimato de la encuesta no podrá cambiarse una vez que la encuesta ha comenzado.
lt	panels:surveys:default_section.body		En ninguna sección:
lt	panels:surveys:delete_cat.body	$lm['panels.surveys.delete_cat']	
lt	panels:surveys:edit.body	$lm["common.edit"]	
lt	panels:surveys:edit_poll.body		Editar votación
lt	panels:surveys:edit_poll_invitees.body		Invitados a votación
lt	panels:surveys:edit_poll_options.body		Opciones de votación
lt	panels:surveys:edit_survey.body		Editar encuesta
lt	panels:surveys:edit_survey_option.body		Editar opciones de pregunta
lt	panels:surveys:edit_survey_perms.body		Invitados a la encuesta
lt	panels:surveys:edit_surveys.body	$lm["panels.surveys.edit_surveys"]	
lt	panels:surveys:enable_cat.body		Usar sección
lt	panels:surveys:filter.body		Filtrar encuesta
lt	panels:surveys:inactive.body		Usuarios que no han completado la encuesta
lt	panels:surveys:is_poll.body		(Votación)
lt	panels:surveys:limit_answers.body		Limitar respuestas por página
lt	panels:surveys:move.body		Mover a sección:
lt	panels:surveys:new_option.body		Nueva opción
lt	panels:surveys:new_question.body		Nueva pregunta
lt	panels:surveys:new_question:template.body		Copiar opciones desde
lt	panels:surveys:new_section.body		Nueva sección:
lt	panels:surveys:poll_info.body		Información de votación
lt	panels:surveys:preview.body	$lm["panels.surveys.preview"]	
lt	panels:surveys:questions.body		Preguntas:
lt	panels:surveys:results.body		Resultados  
lt	panels:surveys:score.body		Calificación
lt	panels:surveys:section.body		Sección
lt	panels:surveys:section_perms.body	$lm["panels.surveys.category_perms"]	
lt	panels:surveys:section_title.body		Título
lt	panels:surveys:sections_and_questions.body		Secciones y preguntas
lt	panels:surveys:show_navigation.body		Mostrar navegación (enlaces siguientes/previos)
lt	panels:surveys:show_results.body		Mostrar resultados
lt	panels:surveys:show_value.body		Mostrar calificaciones
lt	panels:surveys:smiley_label.body		Grupo de emoticonos
lt	panels:surveys:smiley_note.body		Seleccione un grupo de emoticonos estándar (el despliegue automático es de cinco).
lt	panels:surveys:smiley_select.body		No hay grupos de emoticonos
lt	panels:surveys:summary.body		Mostrar resumen de encuesta
lt	panels:surveys:survey.body		Encuesta
lt	panels:surveys:survey_anonymous.body		Anónimo
lt	panels:surveys:survey_copy_from.body		Copiar desde
lt	panels:surveys:survey_desc_admin.body		Descripción para administradores
lt	panels:surveys:survey_expired.body		Esta encuesta ha expirado
lt	panels:surveys:survey_option:image.body	$lm["panels.surveys.survey_option.image"]	
lt	panels:surveys:survey_reply.body		Tipo de opciones
lt	panels:surveys:survey_show_expired.body		Mostrar después  de terminar
lt	panels:surveys:survey_subtitle.body		Descripción
lt	panels:surveys:surveys.body		encuestas
lt	panels:surveys:surveys_title.body		Título
lt	panels:surveys:thankyou.body		Texto de página de agradecimiento
lt	panels:surveys:track_cookie.body		Rastrear participantes por cookie.
lt	panels:surveys:track_ip.body		Rastrear participantes por IP;
lt	panels:surveys:track_method.body		Rastrear método para votación pública
lt	panels:surveys:track_none.body		No rastrear participantes (esto permite que una persona llene la forma múltiples veces);
lt	panels:surveys:users_total.body		Total de usuarios
lt	panels:surveys:users_voted.body		Usuarios votaron
lt	panels:surveys:view_all.body		Mostrar a todos
lt	panels:surveys:view_result.body		Ver resultado
lt	panels:sysadmin:admins.body		Administradores
lt	panels:sysadmin:assign.body		Asignar
lt	panels:sysadmin:assign_admins.body		Asignar administradores
lt	panels:sysadmin:assign_admins_for.body		Asignar administradores para:
lt	panels:sysadmin:assign_admins_multiple.body		Asignar usuario como administrador para múltiples paneles
lt	panels:sysadmin:background.body	$lm["panels.sysadmin.background.title"]	
lt	panels:sysadmin:background_ago.body		Hace
lt	panels:sysadmin:background_error.body		ERROR
lt	panels:sysadmin:background_finished_in.body		Finalizó con éxito en
lt	panels:sysadmin:background_last_started.body		La última vez comenzó el
lt	panels:sysadmin:background_never_started.body		Nunca inició
lt	panels:sysadmin:background_not_finished.body		No se terminó con éxito, pero no se ejecuta ahora. Posible falla.
lt	panels:sysadmin:background_process.body		Servicio de indexación
lt	panels:sysadmin:background_queue_length.body		Solicitudes en fila
lt	panels:sysadmin:background_seconds.body		Segundos
lt	panels:sysadmin:background_status.body		Monitor de ritmo cardiaco
lt	panels:sysadmin:background_summary_status.body		Estatus de resumen
lt	panels:sysadmin:background_work_now.body		Trabajando en este momento
lt	panels:sysadmin:checking_process.body		Licencia
lt	panels:sysadmin:claromentis_update.body		Versión de Claromentis
lt	panels:sysadmin:code_is_obsolete.body		¡Su código es obsoleto!
lt	panels:sysadmin:config.body		
lt	panels:sysadmin:converter_process.body		
lt	panels:sysadmin:date_time.body	$lm["panels.sysadmin.datetime.config.title"]	
lt	panels:sysadmin:datetime:brief_date.body		
lt	panels:sysadmin:datetime:brief_date_help.body		
lt	panels:sysadmin:datetime:change_formats.body		
lt	panels:sysadmin:datetime:date_and_time.body		
lt	panels:sysadmin:datetime:date_time_help.body		
lt	panels:sysadmin:datetime:first_day.body		
lt	panels:sysadmin:datetime:full_date.body		
lt	panels:sysadmin:datetime:full_date_help.body		
lt	panels:sysadmin:datetime:long_date.body		
lt	panels:sysadmin:datetime:long_date_help.body		
lt	panels:sysadmin:datetime:short_date.body		
lt	panels:sysadmin:datetime:short_date_help.body		
lt	panels:sysadmin:datetime:time.body		
lt	panels:sysadmin:datetime_configuration.body		
lt	panels:sysadmin:email.body		Dirección de correo electrónico
lt	panels:sysadmin:file_contents.body		
lt	panels:sysadmin:heartbeat_error.body	$lm["common.general.error"]	
lt	panels:sysadmin:heartbeat_error_msg.body		El monitor cardiaco no ha funcionado durante treinta minutos o más.
lt	panels:sysadmin:heartbeat_success.body		Éxito
lt	panels:sysadmin:heartbeat_success_msg.body		El monitor cardiaco está funcionando bien
lt	panels:sysadmin:heartbeat_warning.body		Advertencia
lt	panels:sysadmin:heartbeat_warning_msg.body		El monitor cardiaco no ha funcionado durante cinco minutos
lt	panels:sysadmin:index_now.body		
lt	panels:sysadmin:installed_modules.body		Módulos instalados
lt	panels:sysadmin:labs.body		
lt	panels:sysadmin:ldap.body		
lt	panels:sysadmin:ldap:actions.body		
lt	panels:sysadmin:ldap:connection.body		
lt	panels:sysadmin:ldap:connections.body		
lt	panels:sysadmin:ldap:domain.body		
lt	panels:sysadmin:ldap:ldap_connections.body		
lt	panels:sysadmin:ldap:ldap_menu.body		
lt	panels:sysadmin:ldap:new_connection.body		
lt	panels:sysadmin:ldap:no_connections.body		
lt	panels:sysadmin:ldap:options.body		
lt	panels:sysadmin:ldap:search_tool.body		
lt	panels:sysadmin:ldap:status.body		
lt	panels:sysadmin:ldap:tools.body		
lt	panels:sysadmin:license.body		Licencia
lt	panels:sysadmin:license:activate.body		Activar licencia
lt	panels:sysadmin:license:activate_auto.body		Activar automáticamente por Internet
lt	panels:sysadmin:license:activate_button.value		Activar
lt	panels:sysadmin:license:activate_request.body		Crear solicitud de activación 
lt	panels:sysadmin:license:area.body		Acciones de licencia
lt	panels:sysadmin:license:auto_renew.body		Renovación automática
lt	panels:sysadmin:license:auto_renew_long.body		Intento de buscar la licencia automática total por Internet
lt	panels:sysadmin:license:copy_act_request.body		Solicitud de activación de copia
lt	panels:sysadmin:license:copy_explanation.body		Por favor copie la solicitud de activación de la siguiente área de texto y envíela a soporte de Claromentis para obtener una licencia activada.
lt	panels:sysadmin:license:exists_invalid.body		La licencia existe pero no es válida:
lt	panels:sysadmin:license:exists_valid.body		La licencia es válida. Última actualización el
lt	panels:sysadmin:license:expires.body		La licencia expira:
lt	panels:sysadmin:license:expires_renewal.body		, con renovación automática
lt	panels:sysadmin:license:host_id.body		ID del Host
lt	panels:sysadmin:license:host_name.body		Nombre del host
lt	panels:sysadmin:license:id.body		ID de la licencia
lt	panels:sysadmin:license:invalid_activate_again.body		intente activar de nuevo la licencia
lt	panels:sysadmin:license:invalid_contact_support.body		Por favor contacte a soporte de Claromentis o
lt	panels:sysadmin:license:paste_license.body		Copie la licencia activada
lt	panels:sysadmin:license:paste_new_license.body		Copie la licencia nueva
lt	panels:sysadmin:license:renew_explanation.body		Quizá deba renovar la licencia manualmente si esta cambió (por ejemplo, si el número de usuarios se incrementó) o va a expirar, la fecha de renovación es cercana pero la licencia no se renueva automáticamente.
lt	panels:sysadmin:license:return_to_sysadmin.body		Regresar a tablero de administración del sistema
lt	panels:sysadmin:license:start_renew_button.value		Inicio
lt	panels:sysadmin:license:to_fetch_new.body		Para obtener una nueva licencia,
lt	panels:sysadmin:license:to_fetch_new_click_here.body		dé clic aquí
lt	panels:sysadmin:license_available.body		Permitido
lt	panels:sysadmin:license_not_available.body		No permitido
lt	panels:sysadmin:limits_info.body		Información de licencia
lt	panels:sysadmin:localisation.body		
lt	panels:sysadmin:mailgun:add_domain.body		
lt	panels:sysadmin:mailgun:api_key.body		
lt	panels:sysadmin:mailgun:create_domain.body		
lt	panels:sysadmin:mailgun:create_domain:clickable_text.body		
lt	panels:sysadmin:mailgun:domains.body		
lt	panels:sysadmin:mailgun:info_1.body		
lt	panels:sysadmin:mailgun:info_2.body		
lt	panels:sysadmin:mailgun:mailgun_configuration.body		
lt	panels:sysadmin:mailgun:mailgun_disabled.body		
lt	panels:sysadmin:mailgun:mailgun_enabled.body		
lt	panels:sysadmin:mailgun:new_domain.body		
lt	panels:sysadmin:not_running.body		No funciona
lt	panels:sysadmin:reindex_btn.body		Reindexar
lt	panels:sysadmin:reindex_database.body		Reindexar datos
lt	panels:sysadmin:resp_person.body		Persona responsable
lt	panels:sysadmin:running.body		Ejecutando
lt	panels:sysadmin:scripts.body		
lt	panels:sysadmin:scripts_body_end.body_html		
lt	panels:sysadmin:scripts_body_start.body_html		
lt	panels:sysadmin:scripts_caution.body		
lt	panels:sysadmin:scripts_caution2.body		
lt	panels:sysadmin:scripts_desc.body		
lt	panels:sysadmin:scripts_head.body_html		
lt	panels:sysadmin:scripts_head_note.body_html		
lt	panels:sysadmin:scripts_third_party.body		
lt	panels:sysadmin:select_ckeditor.body		
lt	panels:sysadmin:setadmins:refresh_view.body		Refrescar vista
lt	panels:sysadmin:status.body		Estatus  
lt	panels:sysadmin:status_error.body		Error
lt	panels:sysadmin:status_ok.body		OK
lt	panels:sysadmin:stop_index_btn.body	$lm["panels.sysadmin.stop"]	
lt	panels:sysadmin:submit.body	$lm['common.submit']	
lt	panels:sysadmin:timezones.body		Configuración de zonas horarias
lt	panels:sysadmin:timezones_default_dt.body		Fecha/hora automáticas
lt	panels:sysadmin:timezones_default_tz.body		Zona horaria automática
lt	panels:sysadmin:timezones_utc_dt.body		Fecha/hora UTC
lt	panels:sysadmin:title_breadcrumb.body	$lm["panels.sysadmin.title"]	
lt	panels:sysadmin:user.body		Usuario
lt	panels:sysadmin:view_all_limits.body		Ver todo
lt	panels:sysadmin:warnning1.body		La versión de su base de datos es más nueva que el código y esto puede causar varios problemas.
lt	panels:sysadmin:warnning2.body		Si usted restableció desde respaldo, por favor aplique las actualizaciones de código que usted descargó de la página de actualizaciones
lt	panels:sysadmin:warnning3.body		El código es más reciente que la base de datos. Actualice esta última ejecutando "clc app:upgrade core" desde la consola del servidor
lt	panels:sysadmin_edit_tz:change.body		Cambio…
lt	panels:trash:deleted_by_admin.body		Objetos borrados del tablero de administración
lt	panels:trash:deleted_by_all.body		Objetos borrados por todos los usuarios
lt	panels:trash:switch_to_admin_only.body		Cambiar solo a objetos de administración
lt	panels:trash:switch_to_all_users.body		Cambiar a objetos de todos los usuarios
lt	panels:webmailadmin:days.body		días
lt	panels:webmailadmin:default_quota.body		Cuota automática
lt	panels:webmailadmin:grace.body	$lm["panels.webmailadmin.grace"]	
lt	panels:webmailadmin:limit.body	$lm["panels.webmailadmin.limit"]	
lt	panels:webmailadmin:quota.body	$lm["panels.webmailadmin.quota"]	
lt	panels:webmailadmin:quotas_table.body		Cuotas
lt	panels:webmailadmin:set_quota_to_all		Configurar a todos
lt	panels:webmailadmin:set_quota_to_all_confirm		¿Está usted seguro de borrar todas las cuotas personales y utilizar valores automáticos?
lt	panels:webmailadmin:submit_quota		Guardar
lt	panels:webmailadmin:unlimited.body		Ilimitado
lt	panels:workflow:action.body		Acción:
lt	panels:workflow:add.body	$lm["panels.workflow.add"]	
lt	panels:workflow:add_cat.body		Agregar nueva categoría
lt	panels:workflow:auto_app.body		Después de enviar esta forma, se le pedirá llenar una lista de personas responsables
lt	panels:workflow:category.body		Categoría
lt	panels:workflow:description.body	$lm["general.description"]	
lt	panels:workflow:edit.body		Editar
lt	panels:workflow:edit_workflow.body		Editar flujo de trabajo
lt	panels:workflow:first_state.body		Primer estado
lt	panels:workflow:name.body		Nombre
lt	panels:workflow:rights.body		Derechos para agregar flujos de trabajo
lt	panels:workflow:wf_name.body		Nombre de flujo de trabajo
lt	panels:workflow_action_form_include:feedback_items.body		Objetos de realimentación:
lt	panels:workflow_category:header.body		Crear/editar categoría
lt	panels:workflow_diagram:add_state.body	$lm["panels.workflow_diagram.add_state"]	
lt	panels:workflow_diagram:header.body		Diagrama de flujo de trabajo
lt	panels:workflow_diagram:submit.value		Enviar
lt	panels:workflow_diagram:wf_list.body		Copiar flujo de trabajo desde:
lt	panels:workflow_list:active_wf_list.body		Lista activa de flujo de trabajo
lt	panels:workflow_load_state:load_state.body		Cargar estado desde:
lt	panels:workflow_load_state:state.body		Estado:
lt	panels:workflow_load_state:workflow.body	$lm["general.workflow"]	
lt	panels:workflow_status:header.body		Crear/editar estado
lt	panels:workflow_status:load_state.body		Cargar estado desde flujo de trabajo
lt	panels:workflow_status:state_name.body		Nombre del estado
lt	panels:workflow_trans:back_to_diagram.body		Regresar a diagrama
lt	panels:workflow_trans:back_to_status.body		Regresar a estado
lt	panels:workflow_trans:confirm_all.body		Todos los usuarios que tienen permisos deben confirmar la transición
lt	panels:workflow_trans:confirm_one.body		Solo uno de los usuarios que tiene permisos debe confirmar la transición
lt	panels:workflow_trans:confirm_type.body		Confirmar
lt	panels:workflow_trans:event_type.body		Tipo de disparador de transición
lt	panels:workflow_trans:exact_time.body	$lm["panels.workflow_diagram.exact_time"]	
lt	panels:workflow_trans:from_status.body		Desde estado
lt	panels:workflow_trans:manual.body	$lm["panels.workflow_diagram.manual"]	
lt	panels:workflow_trans:period_time.body	$lm["panels.workflow_diagram.period_of_time"]	
lt	panels:workflow_trans:periodic_date.body	$lm["panels.workflow_diagram.periodic_time"]	
lt	panels:workflow_trans:to_status.body		A estado
lt	panels:workflow_trans:transition_time.body		Fecha cuando se inicia la transición
lt	panels:workflow_trans:workflow_trans_rights.body		Derechos de transición
lt	panles:compliances:all_view_users.body		Todos los usuarios con derechos de "vista" del objeto
lt	people:admin:directory_name.body		
lt	people:admin:last_update.body		
lt	people:admin:synchronization_rule.body		
lt	people:admin:synchronize_now.body		
lt	people:audit_log.body		Registro de auditoría
lt	people:change_password:length_help.body	$lm['people.change_password.too_short']	
lt	people:change_password:strong_help.body	$lm['people.change_password.not_strong']	
lt	people:contact:set_current_date.body		Configurar a fecha actual
lt	people:contact_type.body	$lm["people.general.contact_type"]	
lt	people:contactlist_filter:csv.body		CSV
lt	people:copy_contact_details_to_clipboard.body		Copiar detalles de contacto a portapapeles
lt	people:direct_reports:none.body		No hay reportes directos
lt	people:doesnot_support_clipboard.body		Este explorador no soporta portapapeles
lt	people:general:city.body	$lm["people.general.city"]	
lt	people:general:comments.body		Comentarios:
lt	people:general:company.body	$lm["people.general.company"]	
lt	people:general:date_last_review.body	$lm["people.general.date_last_review"]	
lt	people:general:details.body	$lm["people.general.details"]	
lt	people:general:edit_list.body		Editar lista
lt	people:general:email.body	$lm["people.general.email"]	
lt	people:general:ex_area_id.body	$lm["people.general.ex_area_id"]	
lt	people:general:firstname.body	$lm["people.general.firstname"]	
lt	people:general:full_name.body	$lm["people.general.full_name"]	
lt	people:general:group.body	$lm['people.general.group']	
lt	people:general:interests.body	$lm["people.general.interests"]	
lt	people:general:job_title.body	$lm["people.general.job_title"]	
lt	people:general:land_line.body	$lm["people.general.landline"]	
lt	people:general:location.body	$lm["people.general.work_location"]	
lt	people:general:mobile.body	$lm["people.general.mobile"]	
lt	people:general:name.body		Nombre
lt	people:general:password_policy:options.body		Opciones de política de contraseña automática
lt	people:general:pref_contact.body	$lm["people.general.pref_contact"]	
lt	people:general:role.body	$lm['people.general.role']	
lt	people:general:search_everywhere.body		En todas partes
lt	people:general:security_level.body	$lm['people.general.security_level']	
lt	people:general:skills.body	$lm["people.general.skills"]	
lt	people:general:surname.body	$lm["people.general.surname"]	
lt	people:general:title.body	$lm["people.general.title"]	
lt	people:general:username.body	$lm["people.general.username"]	
lt	people:general:work_location.body	$lm["people.general.work_location"]	
lt	people:home:contacts.body		Contactos
lt	people:home:my_infobar.body	$lm["common.header.my_infobar"]	
lt	people:home:myprofile.body	$lm["common.header.my_profile"]	
lt	people:home:mysettings.body	$lm["common.header.my_settings"]	
lt	people:home:phonelist.body		Lista telefónica
lt	people:home:stafflist.body		Lista de personal
lt	people:importcontacts:actions.body		Acciones  
lt	people:importcontacts:edit_save.body		Editar y guardar
lt	people:importcontacts:save.body		Guardar
lt	people:importcontacts:save_all.body		Guardar todos
lt	people:importcontacts:specify.body		Especificar archivo vCard (.VCF):
lt	people:importcontacts:specify_csv.body		Especificar archivo CSV (.CSV):
lt	people:importcontacts:title.body	$lm["people.importcontacts.title"]	
lt	people:last_sync_time_is_reset.body		La última hora de sincronización se ha reiniciado y la sincronización actual debe comenzar en un minuto.
lt	people:last_synchronization_occured_at.body		La última sincronización ocurrió:
lt	people:ldap_server.body		Servidor LDAP
lt	people:limit_access_to_group.body		Limitar acceso a grupo:
lt	people:list:advanced_search:tooltip.title		
lt	people:listcontacts:add_contact.body	$lm["people.editcontact.add_header"]	
lt	people:listcontacts:filter_by_keywords.body		Por palabras clave:
lt	people:listcontacts:filter_personal.body		Mis contactos personales
lt	people:listcontacts:others_contacts.body		Contactos de otros
lt	people:listcontacts:picture_listcontacts.body		Contactos
lt	people:listcontacts:proceed.body	$lm["people.listcontacts.proceed"]	
lt	people:listpeople:all.body	$lm["people.listpeople.all"]	
lt	people:listpeople:any.body	$lm["people.listpeople.any"]	
lt	people:listpeople:email.body		Dirección de correo electrónico
lt	people:listpeople:filter_by_city.body		Por ciudad:
lt	people:listpeople:filter_by_keywords.body		Por palabras clave:
lt	people:listpeople:filter_header.body		Filtrar personas
lt	people:listpeople:firstname.body		Nombre
lt	people:listpeople:group.body	$lm["people.general.group"]	
lt	people:listpeople:keywords.body	$lm["people.listpeople.keywords"]	
lt	people:listpeople:land_line.body		Teléfono (trabajo)
lt	people:listpeople:listing.body		Lista de personal
lt	people:listpeople:role.body	$lm["people.general.role"]	
lt	people:listpeople:search_in.body		Buscar en:
lt	people:listpeople:surname.body		Apellido
lt	people:minutes.body		Minutos
lt	people:myprofile:contact:details.body		Detalles de perfil
lt	people:myprofile:delete_image.body		Borrar fotografía
lt	people:myprofile:edit_user_profile.body		Editar perfil de usuario
lt	people:myprofile:email_login_details.body		Enviar datos de inicio de sesión por correo electrónico
lt	people:myprofile:notification_method_tip.body_html		El método de notificación por mensajes instantáneos está configurado en la <a href="/intranet/communication/settings.php">aplicación de "Comunicación"</a>
lt	people:myprofile:picture_header.body		Cargar una nueva fotografía aquí
lt	people:myprofile:picture_myprofile.body		Mi perfil
lt	people:myprofile:skin.body		Interfaz visual
lt	people:myprofile:update.value		Actualizar mi perfil
lt	people:mysettings:calendar_colors.body		Colores del calendario
lt	people:mysettings:change_passwd_descr.body		Cambiar contraseña
lt	people:mysettings:checkin_notify.body		Notificarme cuando mis documentos hayan sido actualizados, movidos o borrados
lt	people:mysettings:codepage_settings.body		Configuraciones de página de códigos
lt	people:mysettings:cp_filesystem.body		Sistema de archivo
lt	people:mysettings:cp_incoming_mail.body		Correo de entrada
lt	people:mysettings:cp_outgoing_mail.body		Correo de salida
lt	people:mysettings:cp_system_mail.body		Notificaciones de Claromentis
lt	people:mysettings:cp_vcf.body		Importación de contactos
lt	people:mysettings:easyfind_results_num.body		Número de resultados
lt	people:mysettings:interface_lang.body		Idioma de interfaz:
lt	people:mysettings:interface_settings.body		Configuraciones de interfaz
lt	people:mysettings:location_and_timezone.body		Ubicación y zona horaria
lt	people:mysettings:news_channels.body		Canales de noticias
lt	people:mysettings:notification_settings.body		Configuraciones de notificaciones
lt	people:mysettings:old_passwd.body		Contraseña anterior
lt	people:mysettings:picture_myprofile.body		Mis configuraciones
lt	people:mysettings:search_araes.body		Áreas de búsqueda
lt	people:mysettings:tz_location.body		Ubicación  
lt	people:mysettings:tz_timezone.body		Zona horaria automática
lt	people:mysettings:update.value		Guardar mis configuraciones
lt	people:mysettings:whats_new_options.body		Opciones Qué hay de nuevo
lt	people:no_skills_available.body		Lo sentimos, no hay habilidades disponibles para este conjunto de funciones
lt	people:not_check_unique_email.body		
lt	people:not_check_unique_name.body		No marcar para nombre único
lt	people:org_chart_filter_edit:depth.body		Profundidad de árbol:
lt	people:org_chart_filter_edit:name.body		Nombre del filtro:
lt	people:org_chart_filter_edit:show_boss.body		Número de niveles superiores (directores) mostrados en el diagrama:
lt	people:org_chart_filter_edit:show_uinfo.body		Campos de información de usuario desplegados:
lt	people:org_chart_filter_edit:title.body	$lm["people.org_chart_filter_edit.title"]	
lt	people:peopleadmin:fields:perm_everyone.body	$lm["people.peopleadmin_fields.perm_everyone"]	
lt	people:peopleadmin:fields:perm_selected.body		Usuarios seleccionados
lt	people:peopleadmin:padlock.body		
lt	people:perms:folder_perms.body		Permisos de carpeta
lt	people:phonelist:fields.body		Campos:
lt	people:phonelist:listing.body		Lista telefónica
lt	people:profile_edit:update.value		Actualizar perfil
lt	people:reassign:docs_and folders.body		
lt	people:reassign:room_booking.body	$lm['rooms.common.header']	
lt	people:reset_last_sync_time.body		Reiniciar la última hora de sincronización para programar que la sincronización comience de inmediato:
lt	people:results_of_sync.body		Los resultados  de la sincronización son visibles en
lt	people:searchpeople:skill.body		Habilidad
lt	people:searchpeople:skills_picture.body		Búsqueda de habilidades
lt	people:select_contact_details.body		Seleccionar detalles de contacto
lt	people:send_letter.body		Enviar un mensaje por correo electrónico a este contacto
lt	people:system_config_to_sync.body		El sistema está configurado para sincronizar usuarios con grupo LDAP
lt	people:system_config_to_update.body		El sistema está configurado para actualizar detalles de todos los usuarios con base LDAP desde el servidor LDAP
lt	people:system_connected_with_ldap.body		El sistema está conectado con el servidor LDAP con las siguientes configuraciones:
lt	people:system_is_not_config.body		El sistema no está configurado para realizar actualizaciones periódicas de las cuentas de los usuarios
lt	people:system_not_configured.body		Lo sentimos pero el sistema no está configurado para interactuar con ningún servidor LDAP.
lt	people:title_and_name.body		Título + nombre
lt	people:view_as_cards.data-original-title		Ver resultados como tarjetas
lt	people:view_as_list.data-original-title		Ver resultados en una lista
lt	people:view_org_chart:edit_filters.value		Editar filtros
lt	people:view_org_chart:select_filter.body		Seleccionar filtro:
lt	people:view_org_chart:title.body	$lm["people.view_org_chart.title"]	
lt	people:viewcontact:back.body		Regresar a lista de divisas
lt	people:viewcontact:contact_header.body		Perfil de contacto
lt	people:viewprofile:info_not_available.body	$lm["people.viewprofile.info_not_available"]	
lt	people:viewprofile:post_to_blog.body		Publicar en blog
lt	people:viewprofile:profile_header.body		Perfil  
lt	people:viewprofile:send_im.body		Enviar un mensaje instantáneo
lt	people:viewprofile:tab_activity.body		Actividad reciente
lt	people:viewprofile:tab_profile.body		Perfil
lt	people:was_added_to_list.body		Fue agregado a la lista
lt	people:was_already_in_list.body		Ya estaba en la lista
lt	pick:add.body		Agregar seleccionados
lt	pick:add_all.body		Agregar a todos de la lista
lt	pick:all_contacts.body		Todos los contactos
lt	picker:adv_filter.body		Filtro avanzado
lt	project:edit_task:reminder_time.body		Hora de recordatorio
lt	project:general:end_date.body		Fecha de terminación
lt	project:general:start_date.body		Fecha de inicio
lt	publich:chancge_temp:template_will_be_replaced.body		Su plantilla actual será sustituida. El contenido existente puede no ser visible cuando se utilice una plantilla incompatible. Solicite una plantilla compatible a su administrador de publicación.
lt	publish:access_denied:message1.body_html		Lo sentimos, usted está registrado como
lt	publish:access_denied:message2.body_html		Dé clic aquí
lt	publish:access_denied:message3.body_html		y usted no puede ver esta página. <br /><br /> para registrarse como otro usuario,
lt	publish:add_cat:Description.body	$lm["general.description"]	
lt	publish:add_cat:tip_page_is_include.body		La carpeta solo contiene páginas incluidas dentro de otras páginas y no son para mostrarse solas
lt	publish:add_page:Comment.body	$lm["common.author_comment"]	
lt	publish:add_page:Description.body		Nombre descriptivo
lt	publish:add_page:Folder.body	$lm["common.type.folder"]	
lt	publish:add_page:Name.body		Nombre de la página
lt	publish:add_page:choose_templ.body		Elija una plantilla
lt	publish:add_page:tip_page_is_include.body		La página solo está incluida dentro de otras páginas y no es para mostrarse sola
lt	publish:details:approval_status.body		Última aprobación por:
lt	publish:details:author_comments.body	$lm["common.author_comment"]	
lt	publish:details:change_notification.value	$lm["publish.details.change_notification"]	
lt	publish:details:check_out.body		Actualmente registrado en retiro para:
lt	publish:details:check_out_edit.body		Registrar retiro y editar página:
lt	publish:details:created_on.body		Creada el:
lt	publish:details:current_version.body		Número de versión actual:
lt	publish:details:delete_notification.value	$lm["publish.details.delete_notification"]	
lt	publish:details:delete_page.body		Borrar página
lt	publish:details:delete_page_alert.body		¿Está usted seguro de querer borrar esta página? Esto borrará TODAS las versiones del sistema
lt	publish:details:delete_version.body		Borrar esta versión
lt	publish:details:delete_version_alert.body	$lm['documents.details.confirm_delete_version']	
lt	publish:details:description_contents.body	$lm["general.description_of_content"]	
lt	publish:details:edit_properties.body		Editar las propiedades de la página
lt	publish:details:last_modified.body	$lm["common.last_modified"]	
lt	publish:details:next_review_date.body		Recordarme sobre esta página el:
lt	publish:details:notifyme.body		Notificarme cuando esta página sea actualizada
lt	publish:details:other_versions.body		Existen otras versiones de esta página:
lt	publish:details:outdated.body		Esta es una versión obsoleta de este archivo.
lt	publish:details:owner.body	$lm["general.owner"]	
lt	publish:details:page_address.body		Dirección de la página:
lt	publish:details:page_category.body	$lm["common.type.folder"]	
lt	publish:details:page_created.body_html		Esta página es de reciente creación. No hay contenido en ella; por tanto, usted no puede ver esta página pero puede editarla
lt	publish:details:page_created_not_me.body		Esta página es de reciente creación y aún está registrada como retirada; usted no puede ver o editar esta página hasta que el usuario vuelva a registrar su ingreso
lt	publish:details:page_edit.body		Continuar editando la página
lt	publish:details:page_unapproved.body		El nuevo contenido de esta página está enlistado para aprobación y no será publicado hasta que sea aprobado.
lt	publish:details:revision_history.body		Historia de revisión
lt	publish:details:roll_back_to_version.body		Retroceder a esta versión
lt	publish:details:send_by_email.body		Enviar página por correo electrónico
lt	publish:details:set_notification.value	$lm["publish.details.set_notification"]	
lt	publish:details:start_monitoring.body		Comenzar supervisión
lt	publish:details:stop_monitoring.body		Detener supervisión
lt	publish:details:total_version.body		Conteo total de versiones:
lt	publish:details:view_page.body		Ver página
lt	publish:details_on_version.body	$lm["documents.history.details"]	
lt	publish:edit_cat:description.body	$lm["general.description"]	
lt	publish:edit_cat:edit_stylesheets.body		Editar CSS
lt	publish:edit_cat:folder_name.body		Nombre de la carpeta
lt	publish:edit_cat:folder_properties.body		
lt	publish:edit_folder:renaming_warning.body		¡ADVERTENCIA! Renombrar la carpeta de nivel superior puede causar una ruptura en la vía de imagen utilizada en carpetas comunes.
lt	publish:edit_page:alternative_text.body		Texto alternativo
lt	publish:edit_page:change_template.body	$lm['publish.edit_page.change_template']	
lt	publish:edit_page_1:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	publish:edit_page_1:edit_page.body		
lt	publish:edit_page_1:edit_page_field.body		Editar campo de página
lt	publish:edit_page_1:field_content.body		Contenido de campo:
lt	publish:edit_page_1:field_name.body		Nombre del campo
lt	publish:edit_page_1:page_include_tip.body		El nombre de la página es relativo a la página actual, puede contener nombres de carpetas y referencias a carpetas superiores "..". El nombre de la página actual debe terminar con .php. Por tanto, si usted tiene un "encabezado" de página de publicación en la misma carpeta de publicación que esta página, escriba aquí "encabezado.php". Si el "encabezado" está en una carpeta superior a la actual, escriba "../encabezado.php".
lt	publish:edit_page_1:page_name_to_include.body		Nombre de página para incluir:
lt	publish:edit_page_1:unused_fields.body		Campos no utilizados
lt	publish:edit_page_1:upload_image.body		Cargar nueva imagen:
lt	publish:edit_page_1:use_default.body		Usar automático:
lt	publish:edit_page_2:can_approve.body		Usted tiene permisos para aprobar páginas; por tanto, esta página será publicada justo después de que usted termine de editarla
lt	publish:edit_page_2:cant_approve.body		Usted no tiene permisos para aprobar páginas; por tanto, esta página será publicada solo después de que el administrador de publicación la apruebe
lt	publish:edit_page_2:describe.body		Por favor describa brevemente qué editó usted en la página:
lt	publish:edit_page_2:end_at.body		Finalizar publicación el:
lt	publish:edit_page_2:start_at.body		Iniciar publicación el:
lt	publish:edit_page_field:href.body		Href:
lt	publish:edit_page_fields:body.body		Cuerpo:
lt	publish:edit_page_fields:post_size.body		El tamaño total de archivos cargados no puede exceder
lt	publish:folder_select_component:no_folders.body		No hay carpetas disponibles
lt	publish:general:group.body		Grupo de plantillas
lt	publish:history:author_comment.body	$lm["common.author_comment"]	
lt	publish:history:by.body		Por favor describa brevemente qué editó usted en la página:
lt	publish:history:category.body	$lm["common.type.folder"]	
lt	publish:history:created_on.body		Creado el:
lt	publish:history:description_content.body	$lm["general.description_of_content"]	
lt	publish:history:last_modified.body	$lm["common.last_modified"]	
lt	publish:history:modified_on.body		Modificado el
lt	publish:history:note.body		Nota: Usted puede cargar, borrar o cambiar el archivo adjunto con el explorador de archivos FCKeditor
lt	publish:history:outdated_version.body		Esta es una versión obsoleta de este archivo.
lt	publish:history:owner.body	$lm["general.owner"]	
lt	publish:history:revision.body		Historia de revisión
lt	publish:history:view.body		Ver
lt	publish:history:view_version.body		Ver versión
lt	publish:home:Abandon.body		Abandonar
lt	publish:home:actions.body		Acciones
lt	publish:home:addpage.body	$lm["common.tree_view.add_page"]	
lt	publish:home:check_out.body		Usted ha registrado el retiro de las páginas:
lt	publish:home:comment.body	$lm["general.comment"]	
lt	publish:home:datasearch.body	$lm["common.header.search"]	
lt	publish:home:edit.body	$lm["common.edit"]	
lt	publish:home:edit_date.body		Editar fecha
lt	publish:home:home.body		Inicio
lt	publish:home:menu_builder.body	$lm["menu.app.menu_builder"]	
lt	publish:home:page_name.body		Nombre de la página
lt	publish:home:status.body		Estatus
lt	publish:home:status_approval.body		En espera de aprobación
lt	publish:home:status_editing.body		Edición
lt	publish:home:synchronize.body		Sincronizar carpetas
lt	publish:languages:add_language.body		Agregar idioma
lt	publish:languages:add_language_page.body		Crear nuevo contenido en
lt	publish:languages:change_language.body		Configurar nuevo contenido a 
lt	publish:languages:convert_to.body		Convertir a plantilla multilenguaje
lt	publish:languages:default.body		Usado en automático
lt	publish:languages:delete_language.body	$lm["publish.languages.delete_language"]	
lt	publish:languages:not_supported.body		No soportado por plantilla
lt	publish:languages:set_default.body		Establecer como automático
lt	publish:nothing_found.body		No se encontró nada
lt	publish:page_list:check_references.body		Revisar referencias antes de mover páginas
lt	publish:page_list:find_references		Encontrar referencias
lt	publish:perms:report_by_pages_indiv_vers.body	$lm["publish.reports.report_by_pages_concrete_vers"]	
lt	publish:ref_check:checking_if_sel_pages_are_referred.body		Revisando si las páginas/carpetas seleccionadas son referidas desde otro lugar:
lt	publish:ref_check:there_are_more_pages.body		Hay más páginas saltadas
lt	publish:reports:any_folder.body		Cualquier carpeta
lt	publish:reports:concrete_version.body		Versión concreta
lt	publish:reports:least_active_pages.body		Páginas menos activas (menor número de versiones)
lt	publish:reports:most_active_pages.body		Páginas más activas (mayor número de versiones)
lt	publish:reports:new_pages.body		Nuevas páginas
lt	publish:reports:oldest_pages.body		Páginas más antiguas
lt	publish:reports:oldest_updated_pages.body		Páginas actualizadas más antiguas
lt	publish:reports:publish_folder.body		Publicar carpeta
lt	publish:reports:recently_updated_pages.body		Páginas de reciente actualización
lt	publish:reports:report_by_meta_tags.body	$lm["publish.reports.report_by_meta_tags"]	
lt	publish:reports:report_by_pages.body		Reportar por páginas
lt	publish:return_details.body		Regresar a detalles de la página
lt	publish:save_change.value	$lm["publish.add_page.save_change"]	
lt	publish:send_page:framing_warning.body		Esta página usa plantilla con marco pero será enviada sin marco
lt	publish:send_page:hide_recipients.body		Ocultar todos los destinatarios:
lt	publish:synchronize:asymmetric.body		Asimétrico
lt	publish:synchronize:cancel.body	$lm["documents.erms_tree_filter_edit.cancel"]	
lt	publish:synchronize:compare.body		Comparar
lt	publish:synchronize:comparing_folders.body		Comparando carpetas
lt	publish:synchronize:ignore_date.body		Ignorar fecha
lt	publish:synchronize:left_folder.body		Carpeta izquierda
lt	publish:synchronize:no_differences.body		No se encontraron diferencias
lt	publish:synchronize:result.body		Resultado de acción
lt	publish:synchronize:right_folder.body		Carpeta derecha
lt	publish:synchronize:show.body		Mostrar el "inicio" de la secuencia
lt	publish:synchronize:start_synchronization.body		Comenzar sincronización
lt	publish:synchronize:sync_results.body		Resultados de sincronización
lt	publish:synchronize:with_subfolders.body		Con subcarpetas
lt	publish:template:change_group:permissions.body	$lm["publish.template.change_group_permissions"]	
lt	publish:template_selector:dont_change_tmpl.body		No cambiar plantilla
lt	publish:tips:css_using.body		Este CSS será usado en todas las páginas dentro de la carpeta. La plantilla para las páginas DEBE tener etiqueta <link name="cla_publish_css">
lt	rb_common:available.body		disponible
lt	rb_confirm:book_details.body		Detalles de reservación
lt	rb_confirm:date_range.body	$lm["rb_confirm.date_range"]	
lt	rb_resp:conflict_table.body		Tabla de conflictos
lt	rb_rooms:empty_eq_list.body		Lo sentimos, no hay equipo disponible para la fecha y hora seleccionadas
lt	rb_rooms:empty_list.body		Lo sentimos, no hay salas disponibles para la fecha y hora seleccionadas
lt	rb_user:any_rooms.body		Configuraciones de salas
lt	rb_user:day_1.body		Lunes
lt	rb_user:day_2.body		Martes
lt	rb_user:day_3.body		Miércoles
lt	rb_user:day_4.body		Jueves
lt	rb_user:day_5.body		viernes
lt	rb_user:day_6.body		Sábado
lt	rb_user:day_7.body		Domingo
lt	rb_user:end_on.body		Termina el
lt	rb_user:end_time.body		Hora de terminación
lt	rb_user:fac_name.body	$lm["rooms.admin.fac_name"]	
lt	rb_user:full_day.body		Día completo
lt	rb_user:help_1.body		Dé clic en el vínculo "especifique la hora aquí" en la cadena de búsqueda y escriba "ver fecha" dando clic en un icono de calendario o escribiendo la fecha manualmente, con el recuadro de "ver modo" marcado.
lt	rb_user:help_10.body		Oprima el botón de "editar" en la pantalla desplegada.
lt	rb_user:help_11.body		Después de la recarga, el(los) rango(s) de edición serán seleccionados en otro color y sus horas serán seleccionadas por líneas verticales.
lt	rb_user:help_12.body		Ahora usted puede seleccionar otras instalaciones u hora, incluso sala para este rango, como cuando crea un nuevo rango.
lt	rb_user:help_13.body		Cuando usted encuentre un nuevo lugar y hora para edición de rango, dé clic  en el enlace de sala y termine la edición dando clic en el botón de "reservar".
lt	rb_user:help_14.body		Nota: Cuando usted edite el rango de padre en la cadena de rango, todos los cambios internos para esta cadena se borrarán.
lt	rb_user:help_15.body		Nota: Usted puede cancelar la edición presionando el botón de "cancelar edición", al final de la solicitud de búsqueda.
lt	rb_user:help_2.body		Seleccione "modo de vista" en el recuadro de listado, en la esquina superior izquierda del diagrama de salas.
lt	rb_user:help_3.body		Dé clic en el botón "buscar" para ver lo seleccionado
lt	rb_user:help_4.body		Seleccione las salas, las instalaciones y la hora deseadas desde la cadena de búsqueda y dé clic  en el botón de "buscar".
lt	rb_user:help_5.body		El diagrama mostrará solo las salas que coincidan con las condiciones de búsqueda. La hora seleccionada se marcará con líneas verticales.
lt	rb_user:help_6.body		Dé clic en el enlace de la sala, en el diagrama, llene los campos requeridos y termine la reservación oprimiendo el botón "reservar".
lt	rb_user:help_7.body		Vaya al rango de hora que desea editar y dé clic sobre este en el diagrama.
lt	rb_user:help_8.body		Oprima el botón "borrar" en la pantalla desplegada.
lt	rb_user:help_9.body		Vaya al rango de hora que desea editar y dé clic sobre este en el diagrama.
lt	rb_user:help_del_range.body		Borrando rango
lt	rb_user:help_edit_range.body		Editar rango
lt	rb_user:help_r_reserve.body		Reservando sala
lt	rb_user:help_topic.body		Tema de ayuda de reservación de sala
lt	rb_user:help_view_mode.body		Modo de vista
lt	rb_user:no_fac.body		Configuraciones de instalaciones
lt	rb_user:range_create.body		Crear reservación
lt	rb_user:range_desc.body	$lm["common.description"]	
lt	rb_user:range_name.body	$lm["rooms.rb_user.range_name"]	
lt	rb_user:range_owner.body		Propietario
lt	rb_user:rep_day.body		Día completo
lt	rb_user:rep_every.body		Repetir cada
lt	rb_user:rep_month.body		Mes
lt	rb_user:rep_on.body		Repetir el
lt	rb_user:rep_week.body		Semana
lt	rb_user:rep_year.body		Año
lt	rb_user:repetition.body		Repetición
lt	rb_user:room_name.body	$lm["rooms.admin.room_name"]	
lt	rb_user:room_reserve.body		Reservar
lt	rb_user:room_reserve_desc.body		Dé clic en el botón para reservar la sala a la hora seleccionada.
lt	rb_user:sel_rooms.body		Salas seleccionadas
lt	rb_user:start_time.body		Hora de inicio
lt	rb_user:with_fac.body		Con las instalaciones seleccionadas
lt	reports_core:add_new_custom_report.body		Agregar nuevo reporte personalizado
lt	reports_core:add_new_report.body		Agregar nuevo reporte  
lt	reports_core:booked_by.body		Reservado por
lt	reports_core:created.body		Creado el:
lt	reports_core:date_created.body		Fecha de creación
lt	reports_core:details.body		Detalles  
lt	reports_core:folder.body	$lm["common.type.folder"]	
lt	reports_core:folders.body		Carpetas
lt	reports_core:grouping_warning.body		Advertencia: ¡solo son visibles los campos que tienen una función de agrupación seleccionada!
lt	reports_core:grouping_warning2.body		Advertencia: ¡seleccione función de agrupación para todos o ningún campo!
lt	reports_core:last_accessed.body		Último acceso
lt	reports_core:last_modified.body		Última modificación
lt	reports_core:list.body		Enlistar reportes
lt	reports_core:listing_of.body		Listado del menú
lt	reports_core:no_items_message.body		No se encontraron objetos.
lt	reports_core:no_project.body		
lt	reports_core:no_report.body		
lt	reports_core:no_reports.body		No hay reportes disponibles
lt	reports_core:no_result_title.body	$lm["common.no_result"]	
lt	reports_core:no_rights.body		Usted no tiene derechos para ver los reportes
lt	reports_core:owner.body	$lm["general.owner"]	Propietario
lt	reports_core:report_details:copy.body		Copiar
lt	reports_core:report_details:title.body		Título
lt	reports_core:reports.body		Reportes
lt	reports_core:reports_detailed:200_results_displayed.body		Solo se muestran los primeros 200 resultados. Por favor use CSV para una salida completa.
lt	reports_core:size.body		Tamaño
lt	reports_core:title.body		Título del objeto
lt	reports_core:type.body		Tipo
lt	reports_core:user_list.body		Lista de usuarios
lt	reports_core:wizard:add_new_field_note.body		Agregar nuevo campo
lt	reports_core:wizard:aggregate_function_title.body		Agregar función
lt	reports_core:wizard:condition_title.body		Condición
lt	reports_core:wizard:currency_type_note.body		Mostrar todos los valores financieros en esta divisa
lt	reports_core:wizard:custom:title.body		Wizard para personalizar reporte
lt	reports_core:wizard:direction_title.body		Dirección
lt	reports_core:wizard:field_name_title.body		Nombre del campo
lt	reports_core:wizard:invalid_float_field.body		Por favor escriba un valor flotante válido
lt	reports_core:wizard:invalid_int_field.body		Por favor escriba un valor int válido
lt	reports_core:wizard:is_grouping_field_title.body		Es campo de agrupación
lt	reports_core:wizard:metadata_title.body		Metadatos
lt	reports_core:wizard:prompt_user_title.body		Solicitar valor
lt	reports_core:wizard:report_var:object_type.body		Tipo de objeto
lt	reports_core:wizard:report_var:or_prompt_user_for_currency.body		o solicitar usuario
lt	reports_core:wizard:report_var:show_project.body		Mostrar proyecto
lt	reports_core:wizard:report_var:show_territory.body		Mostrar territorio
lt	reports_core:wizard:report_var:source_project.body		Proyecto
lt	reports_core:wizard:report_var:source_territory.body		Territorio
lt	reports_core:wizard:report_var:use_project_children.body		Usar proyecto hijo
lt	reports_core:wizard:report_var:use_territory_children.body		Usar territorio hijo
lt	reports_core:wizard:show_count_of_grouped_rows_note.body		Mostrar conteo de renglones agrupados
lt	reports_core:wizard:sorting_field_note.body	$lm["reports_core.wizard.sorting_field_note"]	
lt	reports_core:wizard:step1_note.body	$lm["reports_core.wizard.step1_note"]	
lt	reports_core:wizard:step2_empty.body	$lm["reports_core.wizard.step2_empty"]	
lt	reports_core:wizard:step2_note.body	$lm["reports_core.wizard.step2_note"]	
lt	reports_core:wizard:step3_note.body	$lm["reports_core.wizard.step3_note"]	
lt	reports_core:wizard:step4_note.body	$lm["reports_core.wizard.step4_note"]	
lt	reports_core:wizard:step5_note.body	$lm["reports_core.wizard.step5_note"]	
lt	reports_core:wizard:step6_empty.body	$lm["reports_core.wizard.step6_empty"]	
lt	reports_core:wizard:step6_note.body	$lm["reports_core.wizard.step6_note"]	
lt	reports_core:wizard:step7_note.body	$lm["reports_core.wizard.step7_note"]	
lt	reports_core:wizard:step8_note.body	$lm["reports_core.wizard.step8_note"]	
lt	reports_core:wizard:step8_note_2.body	$lm["reports_core.wizard.step8_note_2"]	
lt	reports_core:wizard:step9_note.body	$lm["reports_core.wizard.step9_note"]	
lt	reports_core:wizard:structure_title.body		Estructura
lt	reports_core:wizard:user_parameter_title_title.body		Título de parámetro de usuario
lt	reports_core:wizard:value_title.body		Valor
lt	reports_core:wizard:view_as_title.body		Ver como
lt	reports_core:wizard:view_title.body		Ver
lt	reports_core:wizard:wizard_step_title.body	$lm["reports_core.wizard.wizard_step_title"]	
lt	rooms:admin:add.body		Agregar
lt	rooms:admin:add_btn.value	$lm["rooms.admin.add"]	
lt	rooms:admin:add_equipment.body		Agregar nuevo equipo
lt	rooms:admin:add_room.body		Agregar nueva sala
lt	rooms:admin:can_not_edit_recurring.title		La reservación recurrente principal no se puede editar ni borrar
lt	rooms:admin:capacity.body		Capacidad
lt	rooms:admin:change.value	$lm["common.change"]	
lt	rooms:admin:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	rooms:admin:description.body	$lm["common.description"]	
lt	rooms:admin:edit.body	$lm["common.edit"]	
lt	rooms:admin:location_name.body		Nombre de ubicación
lt	rooms:admin:mark_portable.body		Marcar como dispositivo portátil
lt	rooms:admin:mark_portable_description.body		Un dispositivo portátil puede reservarse sin sala asociada
lt	rooms:admin:name.body		Nombre
lt	rooms:admin:quantity.body		Q
lt	rooms:admin:responsible.body		Usuarios responsables
lt	rooms:admin:save_changes.body		Guardar cambios
lt	rooms:admin:select_location.body		Seleccionar ubicación
lt	rooms:header:rooms.body		Salas seleccionadas
lt	rooms:main:all.body		Todas
lt	rooms:main:allocate_room.value	$lm["rooms.main.allocate_room"]	
lt	rooms:main:approval.body		Se requiere aprobación de la persona responsable
lt	rooms:main:available_for.body		Disponible para
lt	rooms:main:available_rooms.body		Salas disponibles
lt	rooms:main:available_takeout.body		Disponibles para elegir
lt	rooms:main:awaiting_approval.body		Salas en espera de aprobación
lt	rooms:main:bad_news.body		Lo sentimos, no está disponible, por favor seleccione algo más
lt	rooms:main:behalf_of.body		Reservación a nombre de…
lt	rooms:main:book_this.value		Reservar esto
lt	rooms:main:cancel.body	$lm["common.cancel"]	
lt	rooms:main:description.body	$lm["common.description"]	
lt	rooms:main:edit_booking.body		Editar reservación
lt	rooms:main:edit_whole_sequence.body		Editar toda la secuencia
lt	rooms:main:equipandserv.body		Equipo y servicios en espera de aprobación
lt	rooms:main:equipment_only.body		Solo equipo y servicio
lt	rooms:main:equips.body		Equipo y servicios  
lt	rooms:main:expired_booking.body		Cualquier reservación previa al día de hoy no se muestra
lt	rooms:main:filter:day.body		Día  
lt	rooms:main:filter:earlier.body		Antes
lt	rooms:main:filter:later.body		Después 
lt	rooms:main:filter:show.body		Mostrar  
lt	rooms:main:filter:start_from.body		Iniciar desde
lt	rooms:main:filter:two_weeks.body		Dos semanas
lt	rooms:main:filter:week.body		Semana
lt	rooms:main:good_news.body		¡Buenas noticias! Está disponible
lt	rooms:main:location.body		Ubicación
lt	rooms:main:main_header.body	$lm["rooms.common.header"]	
lt	rooms:main:manage_requests.body		Administrar solicitudes
lt	rooms:main:navail_loc.body		
lt	rooms:main:note.body		Nota
lt	rooms:main:on_behalf_of.body		A nombre de
lt	rooms:main:optional.body		Opcional
lt	rooms:main:purpose.body		Propósito
lt	rooms:main:responses.body	$lm["rooms.main.msg.rooms_facilities_panel"]	
lt	rooms:main:room_equip.body		Sala + equipo y servicios
lt	rooms:main:room_facilities.body		Instalaciones
lt	rooms:main:room_only.body		Solo sala
lt	rooms:main:rooms_header.body	$lm["rooms.header"]	
lt	rooms:main:select_room.body		Seleccionar esta sala
lt	rooms:main:show_children.body		Reservación hija
lt	rooms:main:show_diagramm.body		Mostrar diagrama
lt	rooms:main:table:actions.body		Acciones
lt	rooms:main:table:calendar_event.body		Evento calendario
lt	rooms:main:table:empty.body		La lista está vacía
lt	rooms:main:table:facilities.body		Equipo y servicios
lt	rooms:main:table:location.body		Ubicación
lt	rooms:main:table:my_booking.body		Mi reservación de sala
lt	rooms:main:table:purpose.body		Propósito
lt	rooms:main:table:range.body		Fecha/hora
lt	rooms:main:table:repeat.body		Repetir
lt	rooms:main:table:rooms_capacity.body		Sala
lt	rooms:main:table:status.body		Estatus
lt	rooms:main:tips1.body		Hay un conflicto con su solicitud: esta sala puede haber sido reservada durante este periodo o las instalaciones no están disponibles.
lt	rooms:main:tips2.body		Por favor consulte la lista de disponibilidad y cambie su solicitud en las opciones de reservación.
lt	rooms:main:tips3.body_html		Si su solicitud de reservación está disponible, el nombre de la sala se indicará en <span style="color:green">Verde</span>.
lt	rooms:main:tips4.body		Por favor dé clic en la sala para completar la solicitud.
lt	rooms:main:upload_picture.body		Cargar imagen
lt	rooms:main:when.body		Cuándo
lt	rooms:rb_main_view:del_this_booking.body		¿Eliminar esta reservación?
lt	rooms:rb_rooms_full_list:room_avail.body		Salas disponibles
lt	rooms:rb_rooms_full_list:rooms_avail.body		Salas disponibles
lt	rooms:rb_screen_component:to.body		Para
lt	search:admin:app_unknown.body	$lm['search.admin.app_unknown']	
lt	search:admin:application.body		Aplicación válida
lt	search:admin:application_settings.body		
lt	search:admin:be_careful.body		
lt	search:admin:check_all		
lt	search:admin:empty_search:delete_selected.body		
lt	search:admin:empty_search:download_csv.tooltip		
lt	search:admin:empty_search:refresh.body		
lt	search:admin:empty_search:results.body		
lt	search:admin:empty_search:search_terms_with_0_results.body		
lt	search:admin:invalid_resource.body	$lm['search.admin.invalid_resource']	
lt	search:admin:perms_not_supported.body	$lm['search.admin.perms_not_supported']	
lt	search:admin:perms_supported.body	$lm['search.admin.perms_supported']	
lt	search:admin:recreate_all_mappings.body		
lt	search:admin:reindexing.body		
lt	search:admin:search.body		
lt	search:admin:search_options.body		
lt	search:admin:search_recommendations.body		Buscar recomendaciones
lt	search:admin:search_recommendations_nav.body		Buscar recomendaciones
lt	search:admin:uncheck_all		
lt	search:admin:user_requests.body		Solicitudes de usuario
lt	search:admin:valid_resource.body	$lm['search.admin.valid_resource']	
lt	search:admin:warning.body		
lt	search:admin_best_bet:add_best_bets.body		Agregar mejor apuesta
lt	search:admin_best_bet:add_description_hint.body		Agregar descripción…
lt	search:admin_best_bet:add_edit_results.body		Agregar/Editar resultados
lt	search:admin_best_bet:add_edit_title.body		Agregar/Editar recomendación
lt	search:admin_best_bet:add_name_hint.body		Agregar un nombre…
lt	search:admin_best_bet:add_suggestion.body		Agregar sugerencia
lt	search:admin_best_bet:add_suggestion_hint.body		Agregar una sugerencia…
lt	search:admin_best_bet:add_term.body		Agregar término
lt	search:admin_best_bet:add_term_hint.body		Agregar un término de búsqueda…
lt	search:admin_best_bet:add_url_hint.body		Agregar URL a recurso…
lt	search:admin_best_bet:best_bets.body		Mejores apuestas
lt	search:admin_best_bet:bestbet_description.body	$lm["common.description"]	
lt	search:admin_best_bet:bestbet_name.body		Nombre
lt	search:admin_best_bet:bestbet_url.body		URL
lt	search:admin_best_bet:cancel.body		Cancelar
lt	search:admin_best_bet:comment.body	$lm["general.comment"]	
lt	search:admin_best_bet:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	search:admin_best_bet:description.body	$lm["common.description"]	
lt	search:admin_best_bet:group_name.body		Nombre de grupo
lt	search:admin_best_bet:matched_request.body		Solicitudes coincidentes
lt	search:admin_best_bet:name.body		Nombre
lt	search:admin_best_bet:notify.body		Notificar  
lt	search:admin_best_bet:save.value		Guardar
lt	search:admin_best_bet:search_admin.body		Buscar Admin
lt	search:admin_best_bet:search_term.body		Buscar Término
lt	search:admin_best_bet:search_terms.body		Buscar Términos
lt	search:admin_best_bet:suggestion.body		Sugerencia
lt	search:admin_best_bet:suggestions.body		Sugerencias
lt	search:admin_best_bet:url.body		URL
lt	search:admin_best_bet:user.body		Usuario  
lt	search:breadcrumb:title.body		Buscar
lt	search:error_generic.body		
lt	search:error_not_running.body		
lt	search:error_special_chars.body		
lt	search:panel:applications.body		
lt	search:recent_searches_like_this_one.body		
lt	search:recommend_request:comment.body	$lm["general.comment"]	
lt	search:recommend_request:date.body	$lm["common.date"]	
lt	search:recommend_request:notify_admin.body		Notificar admin
lt	search:recommend_request:notify_user.body		Automático para notificar a usuario, si una sugerencia coincide con una solicitud.
lt	search:recommend_request:save.value		Guardar  
lt	search:recommend_request:search_term.body		Buscar Término
lt	search:recommend_request:user.body		Usuario
lt	search:recommendation:add_search_rec.body		Agregar recomendaciones de búsqueda
lt	search:recommendation:best_bets.body		Mejores apuestas
lt	search:recommendation:group_name.body		Nombre de grupo
lt	search:recommendation:search_terms.body		Términos de búsqueda
lt	search:recommendation:suggestions.body		Sugerencias
lt	search:search_guide:field_names:list_item_five:example.body		
lt	search:search_guide:field_names:list_item_four:example.body		
lt	search:search_guide:field_names:list_item_three:example.body		
lt	search:search_string:close_modal.body		
lt	search:search_string:field_names:body.body_html		
lt	search:search_string:field_names:title.body		
lt	search:search_string:fuzziness:body.body_html		
lt	search:search_string:fuzziness:title.body		
lt	search:search_string:read_more.body		
lt	search:search_string:wildcards:body.body_html		
lt	search:search_string:wildcards:title.body		
lt	search:searchfooter:recommend_request.body		¿No encuentra lo que busca? Avise a un administrador, ¡sí les importa!
lt	search:searchfooter:submit.value		Enviar
lt	search:searchfooter:tell_us_hint.body		Díganos lo que busca…
lt	search:searching_guide.body		
lt	search:searching_guide:field_name:list_item_one:example.body		
lt	search:searching_guide:field_name:list_item_two:example_one.body		
lt	search:searching_guide:field_name:list_item_two:example_two.body		
lt	search:searching_guide:field_names:list_item_five.body_html		
lt	search:searching_guide:field_names:list_item_four.body_html		
lt	search:searching_guide:field_names:list_item_one.body_html		
lt	search:searching_guide:field_names:list_item_six.body_html		
lt	search:searching_guide:field_names:list_item_six:example.body		
lt	search:searching_guide:field_names:list_item_three.body_html		
lt	search:searching_guide:field_names:list_item_two.body_html		
lt	search:searching_guide:field_names:paragraph_one.body_html		
lt	search:searching_guide:field_names:title.body		
lt	search:searching_guide:fuzziness:paragraph_one.body_html		
lt	search:searching_guide:fuzziness:paragraph_one:example.body		
lt	search:searching_guide:fuzziness:paragraph_three.body_html		
lt	search:searching_guide:fuzziness:paragraph_three:example.body		
lt	search:searching_guide:fuzziness:paragraph_two.body		
lt	search:searching_guide:fuzziness:title.body		
lt	search:searching_guide:introduction:paragraph_one.body_html		
lt	search:searching_guide:introduction:paragraph_two.body_html		
lt	search:searching_guide:lc.body		
lt	search:searching_guide:page_title.body		
lt	search:searching_guide:wildcards:alert.body_html		
lt	search:searching_guide:wildcards:paragraph_one.body_html		
lt	search:searching_guide:wildcards:paragraph_one:example.body		
lt	search:searching_guide:wildcards:paragraph_two.body_html		
lt	search:searching_guide:wildcards:title.body		
lt	search:suggestions_header.body		
lt	share:link:close_link.body		
lt	share:link:error.body		
lt	share:link:message.body		
lt	share:link:permissions_message.body		
lt	share:link:send_link.body		
lt	share:link:send_message.body		
lt	share:link:share_link.body		
lt	share:link:share_this_page.body	$lm["share.link.share_this_page"]	
lt	share:link:share_with.body		
lt	share:link:subject.body		
lt	stat:app_header.body	$lm["menu.app.stat"]	
lt	stat:general:compare_to_past.body		Comparar con el pasado
lt	stat:general:date.body	$lm["stat.general.date"]	
lt	stat:general:pageviews.body	$lm["stat.pageviews_title"]	
lt	stat:general:view.body		Ver
lt	stat:general:view_more.body		Ver más
lt	stat:general:visits.body	$lm["stat.visits_title"]	
lt	stat:header:to_collect_stat.body		Recolectar estadísticas
lt	stat:popular:back_to_application.body		Regresar a resumen de aplicación
lt	stat:popular:page_title.body		Reporte
lt	stat:popular:view_also.body		Ver también
lt	surveys:available.body		Disponible
lt	surveys:completed.body		Terminado
lt	surveys:expiration.body		Días faltantes
lt	surveys:expired.body		Terminado, ver resultados
lt	surveys:in_progress.body		En progreso
lt	surveys:results:view.body		Ver
lt	surveys:sections.body		Secciones:
lt	surveys:sections:completed.body		Terminado 
lt	surveys:send_notify_header.body		Enviar recordatorio a usuarios que no han terminado la encuesta
lt	surveys:thankyoumessage.body	$lm["communication.surveys.thankyoumessage"]	
lt	tags:add_new_group.value		Agregar nuevo grupo
lt	tags:add_new_value.body		Agregar nuevo
lt	tags:add_tag_group.body	$lm["tags.add_tags_group"]	
lt	tags:delete_tag_group.body		Borrar grupo de etiquetas
lt	tags:delete_value.body	$lm["common.delete"]	
lt	tags:edit_tag_group.body		
lt	tags:edit_tags.body	$lm["tags.edit_tags"]	
lt	tags:field_actions.body		Acciones
lt	tags:field_key.body		Clave
lt	tags:field_title.body		Título  
lt	tags:field_values.body		Valores
lt	tags:tag_groups.body	$lm["tags.tag_groups"]	
