.	.	.	es
lm	_system.iso		es
lm	_system.locale		es_ES
lm	absolute_url.datatable.content		
lm	absolute_url.datatable.link		
lm	absolute_url.datatable.module		
lm	absolute_url.datatable.type		
lm	acl.role_based.add_new_role.button		
lm	acl.role_based.edit.members		
lm	acl.role_based.edit.modal.add_role		
lm	acl.role_based.edit.modal.edit_role		
lm	acl.role_based.edit.modal.save		
lm	acl.role_based.edit.role_name		
lm	acl.role_based.right_group.none		
lm	acl.role_based.right_group.unknown		
lm	admin.admin.ai.information.image		
lm	admin.admin.ai.information.multimodal		
lm	admin.admin.ai.information.text		
lm	admin.admin.ai.integration.service_account.test_connection.tooltip		Guarde los detalles de la cuenta de servicio antes de probar la conexión.
lm	admin.admin.ai.integration.service_account.upload_file		Subir archivo
lm	admin.admin.ai.integration.successful		Integración de IA generativa guardada correctamente
lm	admin.admin.ai.integration.test_connection.successful		La conexión con la API de IA se estableció correctamente.
lm	admin.admin.all_cache_cleared		
lm	admin.admin.components_cleared		
lm	admin.admin.data_cleared		
lm	admin.admin.i18n_cleared		
lm	admin.admin.main		Administración
lm	admin.admin.storage_not_available		
lm	admin.admin.storage_used_space		
lm	admin.admin_edit.default_timezone_updated		Zona horaria automática actualizada.
lm	admin.admin_edit.edit_date_time_settings		
lm	admin.admin_edit.edit_timezones_settings		Editar configuraciones de zonas horarias.
lm	admin.admin_edit.locations_deleted		Sitios borrados
lm	admin.admin_edit.locations_updated		Sitios actualizados
lm	admin.admin_edit.unset		No configurado
lm	admin.check_admins.no_rights		Usted no tiene acceso a este tablero de administración
lm	admin.config.updated		
lm	admin.config_edit.delete		
lm	admin.config_edit.undo		
lm	admin.document_converter.error.could_not_connect		
lm	admin.enable_telemetry.title		
lm	admin.integration.add_integration		
lm	admin.integration.change_entry		
lm	admin.integration.confirm_delete		
lm	admin.integration.delete_entry		
lm	admin.integration.delete_entry_confirm		
lm	admin.integration.edit_entry		
lm	admin.integration.edit_integration		
lm	admin.integration.entry_key		
lm	admin.integration.entry_value		
lm	admin.integration.error.field_too_long		
lm	admin.integration.error.invalid_api_name		
lm	admin.integration.error.key_value_empty		
lm	admin.integration.error.keys_unique		
lm	admin.integration.error.required		
lm	admin.integration.error.unique		
lm	admin.integration.integration		
lm	admin.integration.integration_saved		
lm	admin.labs.absolute_url		
lm	admin.labs.absolute_url.blog	$lm['common.type.blog']	
lm	admin.labs.absolute_url.infocapture_thank_you		
lm	admin.labs.absolute_url.menu_item		
lm	admin.labs.absolute_url.news	$lm['common.type.news']	
lm	admin.labs.test_notification.not_subscribed_for_push		
lm	admin.labs.test_notification.sent		
lm	admin.labs.test_notification.submit		
lm	admin.ldap.attributes.exampleuser_helper		
lm	admin.ldap.connection.netbios_helper		
lm	admin.ldap.connection.searchbasedn_helper		
lm	admin.ldap.connection.serverurl_helper		
lm	admin.ldap.connection.serviceaccountdn_helper		
lm	admin.ldap.connection.syscharset_helper		
lm	admin.ldap.directory.grantaccessby_helper		
lm	admin.ldap.directory.userdirectorysync_helper		
lm	admin.ldap.error.cant_read_base_dn		
lm	admin.ldap.error.failed_to_connect		
lm	admin.ldap.error.failed_to_fetch_read_result		
lm	admin.ldap.error.failed_to_set_option		
lm	admin.ldap.error.group_cant_be_loaded		
lm	admin.ldap.error.groups_must_be_specified		
lm	admin.ldap.error.invalid_filter		
lm	admin.ldap.error.ldap_search_failed		
lm	admin.ldap.error.missing_base_dn		
lm	admin.ldap.error.missing_directory_settings		
lm	admin.ldap.error.missing_options		
lm	admin.ldap.error.missing_query		
lm	admin.ldap.error.missing_user_dn		
lm	admin.ldap.error.netbios_name_invalid		
lm	admin.ldap.error.no_members_found		
lm	admin.ldap.error.no_users		
lm	admin.ldap.error.only_one_must_be_empty		
lm	admin.ldap.error.read_failed		
lm	admin.ldap.error.some_groups_have_errors		
lm	admin.ldap.error.support_not_installed		
lm	admin.ldap.error.unable_to_bind		
lm	admin.ldap.error.unable_to_login_service_account		
lm	admin.ldap.options_not_saved		
lm	admin.ldap.options_saved		
lm	admin.ldap.testing_connection		
lm	admin.ldap.text.account_label		
lm	admin.ldap.text.add_button		
lm	admin.ldap.text.addgroup_button		
lm	admin.ldap.text.additional_label		
lm	admin.ldap.text.addou_button		
lm	admin.ldap.text.advanced_label		
lm	admin.ldap.text.all_checks_successful		
lm	admin.ldap.text.attributes_section		
lm	admin.ldap.text.basedn_label		
lm	admin.ldap.text.change_password		
lm	admin.ldap.text.charset_label		
lm	admin.ldap.text.clarometa_table		
lm	admin.ldap.text.connection_section		
lm	admin.ldap.text.continue		
lm	admin.ldap.text.data_saved		
lm	admin.ldap.text.date_format		
lm	admin.ldap.text.date_format_no_year		
lm	admin.ldap.text.delete_connection		
lm	admin.ldap.text.directory_custom		
lm	admin.ldap.text.directory_label		
lm	admin.ldap.text.directory_ms		
lm	admin.ldap.text.directory_novell		
lm	admin.ldap.text.directory_section		
lm	admin.ldap.text.dirsync_label		
lm	admin.ldap.text.dnlookup_label		
lm	admin.ldap.text.exampleuser_label		
lm	admin.ldap.text.fetch_button		
lm	admin.ldap.text.general_time		
lm	admin.ldap.text.grantaccess_label		
lm	admin.ldap.text.groups_section		
lm	admin.ldap.text.header		
lm	admin.ldap.text.import_label		
lm	admin.ldap.text.ldap_configured_label		
lm	admin.ldap.text.ldapattr_table		
lm	admin.ldap.text.lookup_dn_label		
lm	admin.ldap.text.map_disabled_label		
lm	admin.ldap.text.map_enabled_label		
lm	admin.ldap.text.map_enabled_limit_label		
lm	admin.ldap.text.map_enabled_ou_label		
lm	admin.ldap.text.map_label		
lm	admin.ldap.text.membership_label		
lm	admin.ldap.text.must_add_group_ou		
lm	admin.ldap.text.nametranslate_label		
lm	admin.ldap.text.netbios_label		
lm	admin.ldap.text.openwindow_label		
lm	admin.ldap.text.ous_label		
lm	admin.ldap.text.password_label		
lm	admin.ldap.text.populate_extranet		
lm	admin.ldap.text.populate_label		
lm	admin.ldap.text.preview_label		
lm	admin.ldap.text.protocol_label		
lm	admin.ldap.text.pw_verify_after_dn_label		
lm	admin.ldap.text.pw_verify_username_label		
lm	admin.ldap.text.pwverification_label		
lm	admin.ldap.text.remove		
lm	admin.ldap.text.run_button		
lm	admin.ldap.text.saving_connection		
lm	admin.ldap.text.search_tool_basedn_label		
lm	admin.ldap.text.search_tool_filter_label		
lm	admin.ldap.text.search_tool_label		
lm	admin.ldap.text.securitygroups_label		
lm	admin.ldap.text.serverurl_label		
lm	admin.ldap.text.settings_valid		
lm	admin.ldap.text.status		
lm	admin.ldap.text.status_section		
lm	admin.ldap.text.sync_daily		
lm	admin.ldap.text.sync_disabled		
lm	admin.ldap.text.sync_hourly		
lm	admin.ldap.text.sync_twice		
lm	admin.ldap.text.sync_weekly		
lm	admin.ldap.text.synctime_label		
lm	admin.ldap.text.syscharset_label		
lm	admin.ldap.text.test_button		
lm	admin.ldap.text.test_status_ok		
lm	admin.ldap.text.user_group_helper		
lm	admin.ldap.text.userenabled_label		
lm	admin.ldap.text.userguid_label		
lm	admin.ldap.text.username_label		
lm	admin.ldap.text.usertype_label		
lm	admin.ldap.text.validate_button		
lm	admin.ldap.text.validate_details		
lm	admin.ldap.text.validate_status		
lm	admin.ldap.tools.accounts_updated_success		
lm	admin.ldap.tools.error.mapped_fields_not_found		
lm	admin.ldap.tools.errors.all_fields_completed		
lm	admin.ldap.tools.errors.directory_not_enabled		
lm	admin.ldap.tools.errors.directory_not_exist		
lm	admin.ldap.tools.errors.file_empty_or_not_utf8		
lm	admin.ldap.tools.errors.invalid_file_format		
lm	admin.ldap.tools.errors.invalid_username		
lm	admin.ldap.tools.errors.must_contain_username		
lm	admin.ldap.tools.errors.no_file_uploaded		
lm	admin.ldap.tools.errors.no_netbios_found		
lm	admin.ldap.tools.errors.no_valid_directories		
lm	admin.ldap.tools.errors.only_partially_uploaded		
lm	admin.ldap.tools.errors.server_error		
lm	admin.ldap.tools.errors.too_many_users		
lm	admin.ldap.tools.errors.upload_too_large		
lm	admin.ldap.tools.errors.username_too_long		
lm	admin.ldap.tools.file_less_than_k		
lm	admin.onesignal.player_id_deleted		
lm	admin.system.cannot_disable		
lm	admin.system.plugin_disabled		
lm	admin.system.plugin_enabled		
lm	admin.system.script_success		
lm	admin.system.site_settings.error.invalid_system_email		
lm	admin.system.site_settings.error.invalid_system_name		
lm	admin.system.site_settings.success		
lm	admin.trash_can		
lm	admin.trash_can.how_many_days		
lm	admin:admin_edit:update_selected.value		Actualizar seleccionados
lm	admin_link.admin		
lm	admin_link.back_to		
lm	admin_link.go_to		
lm	admin_link.missing_name		
lm	blog.ai.module	$lm["blog.common.blog"]	
lm	blog.ai.prompt.text_summary		Crear contenido de publicación de blog a partir del siguiente título "%s" y resumen "%s"
lm	calendat.cannot_create_calendar_instance		No puede crearse instancia de calendario
lm	clc.test_notification.sender		
lm	clipboard.change_owner		Cambiar propietario en
lm	clipboard.recurse		Incluso todos los objetos hijos
lm	comments.breadcrumb.access_denied		
lm	comments.breadcrumb.comment		
lm	comments.error.access_denied		
lm	comments.error.thread_not_found		
lm	comments.permalink		
lm	comments.permalink.page_title		
lm	common.action		Acción
lm	common.active		Activo
lm	common.add_new		Agregar nuevo
lm	common.ai.chat.error		Se produjo un error al generar una respuesta. Por favor, inténtelo de nuevo en un momento.
lm	common.ai.chat.unsupported_type		Este tipo de documento no es compatible en este momento.
lm	common.ai.generative_ai		IA Generativa
lm	common.ai.generative_content.modal.clipboard.description		¡Copiado al portapapeles con éxito!
lm	common.ai.generative_content.modal.clipboard.title		Copiado correctamente
lm	common.ai.generative_content.modal.generate		Generar
lm	common.ai.generative_content.modal.insert		Insertar
lm	common.ai.generative_content.modal.regenerate		Regenerar
lm	common.ai.generative_tips.clarity.description		Las indicaciones no necesitan ser largas o complejas. La claridad es esencial.
lm	common.ai.generative_tips.clarity.title		Claridad
lm	common.ai.generative_tips.header		Consejos para crear prompts efectivos
lm	common.ai.generative_tips.negative.description		Para expresar lo que no quieres ver, descríbelo explícitamente.
lm	common.ai.generative_tips.negative.title		Prompts negativos
lm	common.ai.generative_tips.subject.description		Considere estos tres elementos al escribir su prompt.
lm	common.ai.generative_tips.subject.title		Asunto, Contexto y Estilo.
lm	common.ai.generative_warning.publishing.description		El contenido generado puede contener errores, inconsistencias o información desactualizada.
lm	common.ai.generative_warning.publishing.title		Revisar antes de publicar
lm	common.ai.generative_warning.share.description		Evite compartir información sensible con la IA para proteger su privacidad y seguridad.
lm	common.ai.generative_warning.share.title		No compartas datos sensibles
lm	common.ai.generative_warning.title		Advertencia de seguridad
lm	common.ai.invalid_credentials		Credenciales proporcionadas no válidas. Falta %s
lm	common.ai.invalid_extension		Extensión proporcionada no válida. Se esperaba JSON.
lm	common.ai.invalid_prompt		No se pudo enviar la indicación. Intente reformular la indicación.
lm	common.ai.prompt.validation.less_than		Ingrese menos de {%d carácter|caracteres}
lm	common.ai.prompt.validation.more_than		Introduzca más de {%d carácter|caracteres}
lm	common.ai.response_terminated		No se pudo completar la respuesta; intente reformular el prompt.
lm	common.ai.unexpected_response		El servidor devolvió una respuesta inesperada, código HTTP %d
lm	common.ai.unknown_error		Ha ocurrido un error desconocido. Por favor, póngase en contacto con su administrador de sistema.
lm	common.all		Todos los calendarios
lm	common.all_registered		Todos registrados
lm	common.any		Cualquiera
lm	common.application_not_available		Aplicación no disponible
lm	common.archives.arch_error		Error de archivador:
lm	common.areyousure		¿Está usted seguro?
lm	common.areyousure_delete		La eliminación es una acción permanente que no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que quieres continuar?
lm	common.ascending		Ascendente
lm	common.author_comment		Comentario de versión:
lm	common.average		PROMEDIO
lm	common.background_colour		
lm	common.bbcodes.email_display_text		
lm	common.bbcodes.insert_email_address		
lm	common.bbcodes.insert_link		
lm	common.bytes		Bytes
lm	common.cancel		Cancelar
lm	common.cannot_save_perms		No pueden salvarse los permisos
lm	common.cannot_update_perms		No pueden actualizarse los permisos
lm	common.change		Cambiar  
lm	common.choose		Elegir
lm	common.cla_comments.acknowledge_failed		
lm	common.cla_comments.acknowledge_loading_failed		
lm	common.cla_comments.add_failed		Hubo un error al agregar su comentario
lm	common.cla_comments.after_replies		
lm	common.cla_comments.before_replies		
lm	common.cla_comments.close		
lm	common.cla_comments.comment		Comentario
lm	common.cla_comments.comment_published		
lm	common.cla_comments.comments		Comentarios
lm	common.cla_comments.common.day		Hace %d día
lm	common.cla_comments.common.days		Hace {%d día | días}
lm	common.cla_comments.common.hour		Hace %d hora
lm	common.cla_comments.common.hours		Hace {%d hora | horas}
lm	common.cla_comments.common.lt_minute		Hace menos de un minuto
lm	common.cla_comments.common.minute		Hace %d minuto
lm	common.cla_comments.common.minutes		Hace {%d minuto | minutos}
lm	common.cla_comments.delete_failed		Hubo un error al borrar su comentario
lm	common.cla_comments.delete_other_prompt		
lm	common.cla_comments.delete_prompt		¿Está usted seguro de que desea eliminar su comentario?
lm	common.cla_comments.deleted		
lm	common.cla_comments.discuss		
lm	common.cla_comments.image.download_full_image		
lm	common.cla_comments.log_in		
lm	common.cla_comments.mark_as_read		
lm	common.cla_comments.modify_failed		Hubo un error durante la modificación de su comentario
lm	common.cla_comments.n_comments		
lm	common.cla_comments.no_rights_add		Usted no tiene derechos para agregar comentarios
lm	common.cla_comments.no_rights_edit		Usted no tiene derechos para editar este comentario
lm	common.cla_comments.options.document		
lm	common.cla_comments.options.file		
lm	common.cla_comments.options.link		
lm	common.cla_comments.options.message		
lm	common.cla_comments.people_who_liked_this		Personas a las que les gustó esto
lm	common.cla_comments.placeholder		
lm	common.cla_comments.read		
lm	common.cla_comments.read_status		
lm	common.cla_comments.receipt_acknowledgement		
lm	common.cla_comments.reply.add_failed		
lm	common.cla_comments.reply.delete_failed		
lm	common.cla_comments.reply.delete_other_prompt		
lm	common.cla_comments.reply.delete_prompt		
lm	common.cla_comments.reply.deleted		
lm	common.cla_comments.reply.modify_failed		
lm	common.cla_comments.reply_published		
lm	common.cla_comments.sanity_check_failed		Falló la revisión de sanidad
lm	common.cla_comments.timestamp_invalid		Formato de fecha no aceptable
lm	common.cla_comments.too_short		El comentario es demasiado corto
lm	common.cla_comments.unread		
lm	common.cla_comments.view_more_replies		
lm	common.cla_comments.warning.comment_too_long		
lm	common.cla_comments.wrote		escribió
lm	common.cla_comments.you		Usted
lm	common.cla_mail_message.cannot_send		No puede enviarse el mensaje por correo electrónico
lm	common.cla_tree_view_simple.up_one_level		Subir un nivel
lm	common.clipboard_inc.cannot_copy_item		No puede copiarse el objeto:
lm	common.clipboard_inc.cannot_delete_item		No puede borrarse el objeto:
lm	common.clipboard_inc.cannot_move_item		No puede moverse el objeto:
lm	common.clipboard_inc.canot_link_item		No puede vincularse el objeto:
lm	common.clipboard_inc.cant_create_link		No puede crearse un enlace en la carpeta raíz
lm	common.clipboard_inc.pasted_without_reasons		Pegado sin especificar las razones
lm	common.clipboard_inc.sorry_you_have_no_rights_to_move_the_source_item		Lo sentimos, usted no puede mover el objeto de la fuente
lm	common.color		Color
lm	common.color_picker.basic		
lm	common.color_picker.choose_another_color		
lm	common.color_picker.full		
lm	common.color_picker.pick_colour		
lm	common.condition.contain		Contiene
lm	common.condition.equal		Es igual a
lm	common.condition.greater		Es mayor que
lm	common.condition.lower		Es menor que
lm	common.condition.not_contain		No contiene
lm	common.condition.not_equal		No es igual a
lm	common.condition.not_greater		No es mayor
lm	common.condition.not_lower		No es menor
lm	common.config.int_too_big		
lm	common.config.invalid_values		
lm	common.config.maximum_value		
lm	common.config.minimum_value		
lm	common.config.not_boolean		
lm	common.config.not_empty		
lm	common.config.not_integer		
lm	common.config.not_string		
lm	common.config.required_field		
lm	common.config.unexpected_value		
lm	common.configuration		Configuración
lm	common.configuration_saved		
lm	common.confirm	$lm['common.areyousure']	
lm	common.confirm_action		Confirmar acción
lm	common.confirm_delete		Confirme la acción de borrar
lm	common.confirm_delete_ask	$lm['common.areyousure_delete']	
lm	common.confirm_submit		Confirmar envío
lm	common.copy_to_clipboard		Copiar a portapapeles
lm	common.count		CONTAR
lm	common.create		
lm	common.csv_delimiter		Delimitador de CSV
lm	common.data_search.keywords		Palabras clave
lm	common.data_search.title		Título
lm	common.data_search_common.match		
lm	common.data_search_common.match_single		
lm	common.data_search_common.results_order_date_new		Fecha (la más reciente hasta arriba)
lm	common.data_search_common.results_order_date_old		Fecha (la más antigua hasta arriba)
lm	common.data_search_common.results_order_relevancy		Relevancia
lm	common.datatable.entries_perpage		
lm	common.datatable.info		
lm	common.datatable.info.entries		
lm	common.datatable.info.entry		
lm	common.datatable.info.filtered		
lm	common.date		Fecha
lm	common.date_created		Fecha de creación
lm	common.date_range		
lm	common.day		Día
lm	common.days		Días
lm	common.days_number	$lm['common.int_days']	
lm	common.default		Automático
lm	common.delete		Borrar reserva de sala vinculada
lm	common.delete_data_objects.unknown_obj_type		Intento de borrar objeto de tipo desconocido
lm	common.descending		Descendente
lm	common.description		Descripción
lm	common.disabled		
lm	common.do_cancel		Cancelar
lm	common.document_converter.could_not_write_to_file		
lm	common.document_converter.failed_to_open_source_file		
lm	common.document_converter.failed_to_open_target_file		
lm	common.document_converter.no_converters		
lm	common.document_converter.timeout		
lm	common.document_converter.unknown_error		
lm	common.download		Descarga
lm	common.download_csv		Descargar CSV
lm	common.dropbox.cancel	$lm['common.cancel']	
lm	common.dropbox.drop_file_here		
lm	common.dropbox.file_not_found		
lm	common.dropbox.max_filesize		El tamaño máximo de los archivos para cargar es %s
lm	common.dropbox.max_size_error		{file} es demasiado grande. El tamaño máximo de archivo es {sizeLimit}
lm	common.dropbox.remove		Eliminar
lm	common.dropbox.select_from_pre_uploaded		Seleccionar de precargados…
lm	common.dropbox.upload_a_file		Cargar un archivo
lm	common.edit		Editar
lm	common.edit_anyway_not_recommended		
lm	common.editable_copy		Copia editable
lm	common.email_address		
lm	common.enabled		
lm	common.erms_feature_disabled		Lo sentimos, ¡esta característica ERMS está deshabilitada!
lm	common.erms_tree_functions.cannot_get_clipboard_obj		No pueden obtenerse algunos objetos del portapapeles
lm	common.error		
lm	common.error.auth_needed		
lm	common.file_upload.change_image		
lm	common.file_upload.content_length_not_supported		
lm	common.file_upload.could_not_get_modal		
lm	common.file_upload.could_not_save_xhr		
lm	common.file_upload.create_temporary_file_failed		
lm	common.file_upload.delete_image		
lm	common.file_upload.drop_files		
lm	common.file_upload.file_does_not_exist		
lm	common.file_upload.file_empty		
lm	common.file_upload.image		Recortar
lm	common.file_upload.image_too_small		
lm	common.file_upload.inner_file		Archivo interior
lm	common.file_upload.invalid_file		
lm	common.file_upload.minimum_height_message		
lm	common.file_upload.minimum_size_message		
lm	common.file_upload.minimum_width_message		
lm	common.file_upload.not_an_image		
lm	common.file_upload.tmp_directory_not_writable		
lm	common.file_upload.too_big		El tamaño del archivo es demasiado grande
lm	common.file_upload.unacceptable_type		
lm	common.file_upload.upload_a_file		
lm	common.file_upload.wrong_image_code		
lm	common.files		
lm	common.files_upload.no_received		No se recibió ningún archivo
lm	common.folderstree_popup.folder_not_found		No se encontró la carpeta
lm	common.folderstree_popup.folder_not_found_error		No se encontró la carpeta:
lm	common.gb		Gb
lm	common.general.error		Error
lm	common.general.not_applicable		N/D
lm	common.general.reload_page		Actualizar página
lm	common.guest		Invitado
lm	common.header.admin		Admin
lm	common.header.check_mail		Revisar correo electrónico
lm	common.header.communication		Comunicación
lm	common.header.compose_mail		Redactar un mensaje
lm	common.header.creator		Creador
lm	common.header.documents		Documentos
lm	common.header.forum		Foro
lm	common.header.forum.search		Buscar en el foro
lm	common.header.home		Inicio
lm	common.header.mail		Correo
lm	common.header.my_infobar		Enlaces de barra de información
lm	common.header.my_profile		Mi perfil
lm	common.header.my_settings		Mis configuraciones
lm	common.header.people		Gente
lm	common.header.publish		Publicar
lm	common.header.search		Buscar en el foro
lm	common.header.status		Estatus
lm	common.header.tasks		Tareas
lm	common.header.workflow		Flujo de trabajo
lm	common.header.workflow_diagram		Diagrama de flujo de trabajo
lm	common.highcharts.download_jpg		Descargar imagen JPEG
lm	common.highcharts.download_pdf		Descargar documento PDF
lm	common.highcharts.download_png		Descargar imagen PNG
lm	common.highcharts.download_svg		Descargar imagen vectorial SVG
lm	common.highcharts.export		Exportar a trama de imagen vectorial
lm	common.highcharts.print_chart		Imprimir gráfico
lm	common.hours		Horas
lm	common.image_crop.error		
lm	common.image_crop.server_error_or_image_too_big		
lm	common.image_upload.copy_component_failed		
lm	common.inactive		Inactivo
lm	common.info		Información  
lm	common.int_days		{%d día|días}
lm	common.int_hours		{%d hora|horas}
lm	common.int_minutes		{%d minuto|minutos}
lm	common.int_months		{%d mes|meses}
lm	common.int_seconds		{%d segundo|segundos}
lm	common.int_years		{%d año|años}
lm	common.invalid_data		Datos no válidos.
lm	common.invalid_id		ID no válido.
lm	common.invalid_id_value		Valor no válido de ID.
lm	common.invalid_parameters		Parámetros no válidos.
lm	common.kb		Kb
lm	common.last_modified		Última modificación
lm	common.like.x_people_liked		
lm	common.likes		
lm	common.link		
lm	common.loading		Cargando
lm	common.localised.title		
lm	common.login.user_not_found		No se encontró el usuario
lm	common.max		MAX
lm	common.mb		Mb
lm	common.meta.auto_monitoring		Auto-supervisión de documento
lm	common.meta.comment		Comentario sobre la versión
lm	common.meta.convert_to_pdf		Convertir en PDF para lectores
lm	common.meta.crm_link		Enlace CRM
lm	common.meta.description	$lm["common.description"]	
lm	common.meta.review_date		Fecha de revisión
lm	common.meta.subject		Tema
lm	common.metadata		Metadatos
lm	common.metadata.blank_values		Se requiere al menos un valor
lm	common.metadata.file_upload_file_button		Cargar archivo
lm	common.metadata.meta_file_fs_error		Error al guardar el contenido del archivo en archivo del sistema
lm	common.metadata.no_file_uploaded		No se cargó ningún archivo
lm	common.metadata.select_document		Seleccionar documento
lm	common.metadata_dialog.link_must_have_http		
lm	common.metadata_dialog.mandatory_empty		Los campos obligatorios no pueden estar en blanco: %s
lm	common.min		MIN
lm	common.name		
lm	common.never		Nunca
lm	common.no		No
lm	common.no_action		Configuración errónea de parámetros
lm	common.no_change		
lm	common.no_objects_selected		No hay objetos seleccionados.
lm	common.no_result		Sin resultado
lm	common.not_found		No se encontró
lm	common.not_selected		No se seleccionó
lm	common.notifications.like		
lm	common.notifications.post_like		
lm	common.notifications.post_likes		
lm	common.notifications.reply		Responder
lm	common.notifications.unlike		
lm	common.ok		
lm	common.or		o
lm	common.other_objects_with_tag		Hay otros objetos con etiqueta <b>%s</b>
lm	common.paging.pages		Páginas:
lm	common.percentage		Porcentaje
lm	common.permissions		Permisos
lm	common.perms		Permisos
lm	common.perms.ask_delete		
lm	common.perms.delete		Borrar
lm	common.perms.deleted.group		
lm	common.perms.deleted.object		
lm	common.perms.deleted_name		
lm	common.perms.edit	$lm["common.edit"]	
lm	common.perms.edit_approve		
lm	common.perms.edit_metadata		Editar metadatos
lm	common.perms.edit_permissions		Editar permisos
lm	common.perms.hidden_name		oculto
lm	common.perms.list_truncated		...truncado...
lm	common.perms.manage		
lm	common.perms.move_delete		Mover / Borrar
lm	common.perms.not_inherited		Permisos no heredados
lm	common.perms.perms_updated		Permisos actualizados
lm	common.perms.run		Ejecutar
lm	common.perms.view		Ver
lm	common.perms_definitions.confidential		Confidencial
lm	common.perms_definitions.restricted		Restringido
lm	common.perms_definitions.secret		Secreto
lm	common.perms_definitions.top_secret		Ultra secreto
lm	common.perms_definitions.unclassified		No clasificado
lm	common.perms_dialog.editing_cancelled		Edición de permisos cancelada
lm	common.perms_dialog.effective_perms_single		Ver usuarios coincidentes
lm	common.perms_dialog.hint		Comenzar a teclear para agregar…
lm	common.perms_dialog.noperms		Usted no tiene permisos para ver este objeto
lm	common.perms_dialog.objdoesnotexist		Usted puede no tener permisos para este enlace o no existe
lm	common.perms_dialog.remove_selected		Eliminar seleccionados
lm	common.perms_dialog.special		Especial
lm	common.perms_dialog.title		Editar permisos
lm	common.perms_dialog.update_failed		Error en la actualización de permisos
lm	common.perms_dialog.update_success		Permisos actualizados con éxito
lm	common.perms_dialog.wrong_data_table		Parámetro erróneo de "tabla de datos"
lm	common.perms_selector.add		Agregar
lm	common.perms_selector.add_to_list		Agregar a la lista
lm	common.perms_selector.select		Seleccionar
lm	common.picker.add_contact		Agregar contacto
lm	common.picker.add_user		Agregar usuario
lm	common.picker.select_user		Seleccionar usuario
lm	common.picker.select_users		
lm	common.please_contact_your_administrator		
lm	common.post		Publicar
lm	common.priority		Prioridad
lm	common.projects		Proyectos
lm	common.public_users		Usuarios públicos
lm	common.readonly		Solo lectura
lm	common.recipients		Destinatarios…
lm	common.reminder_date.been_set		La fecha de revisión se ha configurado
lm	common.reminder_date.change	$lm["common.change"]	
lm	common.reminder_date.changed		La fecha de revisión ha cambiado
lm	common.reminder_date.delete	$lm["common.delete"]	
lm	common.reminder_date.deleted		La fecha de revisión ha sido borrada
lm	common.remote_filesystem.cannot_copy_to		No puede copiarse archivo a %s
lm	common.remote_filesystem.cannot_create_directory		No puede crearse directorio %s
lm	common.remote_filesystem.cannot_create_file		No puede crearse archivo %s
lm	common.remote_filesystem.cannot_save_filecontent		No puede guardarse contenido para archivo %s
lm	common.remote_filesystem.cant_open_dir		El directorio no puede abrirse
lm	common.remote_filesystem.file_doesnt_exist		El archivo %s no existe
lm	common.remote_filesystem.no_dirs_in_path		No se encontraron directorios en vía %s
lm	common.remote_filesystem.not_a_directory		La vía especificada no es un directorio
lm	common.remote_filesystem.open_basedir		La configuración PHP 'open_basedir' impide el acceso a la carpeta especificada
lm	common.remote_filesystem.path_cannot_be_empty		La vía no puede estar en blanco
lm	common.remote_filesystem.path_cannot_be_relative		La vía no puede ser relativa
lm	common.remote_filesystem.path_not_directory		La vía especificada no es un directorio
lm	common.remote_filesystem.path_not_writable		No puede escribirse en la vía especificada
lm	common.remote_filesystem.source_not_file		La fuente especificada %s no es un archivo
lm	common.remove_file		
lm	common.reports		
lm	common.reports.report_unnamed		Nuevo reporte
lm	common.reset		Reiniciar
lm	common.rest.error.internal_server_error		
lm	common.result		Resultado
lm	common.rows_count		Conteo de renglones
lm	common.save		Guardar
lm	common.saving		
lm	common.search.advanced		
lm	common.search.view_page		Ver detalles de la página
lm	common.select2.input_too_short		Por favor capture {%d más caracter | más caracteres}
lm	common.select2.loading_more		Cargando más resultados…
lm	common.select2.no_matches_found		No se encontraron coincidencias
lm	common.select2.no_results_found		
lm	common.select2.searching		
lm	common.select2.select_less		Usted solo puede seleccionar {%d objeto|objetos}
lm	common.send_notification_message		Enviar notificación
lm	common.send_reminder_message		Enviar recordatorio
lm	common.settings		
lm	common.show_comments		
lm	common.status.error		ERROR:
lm	common.submit		Enviar
lm	common.submit_chages		Enviar cambios
lm	common.sugre_picker.placeholder.all		
lm	common.sum		SUM
lm	common.tags.add_new_tag		Agregar nueva etiqueta
lm	common.tags.cant_load_no_id		No hay ID de objeto - no pueden cargarse las etiquetas
lm	common.tags.cant_save_no_id		No hay ID de objeto - no pueden guardarse las etiquetas
lm	common.tags.cant_search_docs_no_tags		No hay etiquetas, no pueden buscarse documentos
lm	common.tags.cant_set_not_array		No pueden configurarse etiquetas - el valor aprobado no es matriz
lm	common.tags.confirm_deleting_tags		¿Está usted seguro de querer borrar estas etiquetas?
lm	common.tags.control_panel		Etiquetas
lm	common.tags.default_value_not_set		El valor predeterminado para una etiqueta nueva no está configurado
lm	common.tags.delete_translation		Borrar traducción
lm	common.tags.docs_with_tags		documentos: %s
lm	common.tags.edit_named_tag		Editar etiqueta '%s'
lm	common.tags.empty_value_named_language		Por favor especifique traducción para idioma '%s' o bórrela por completo
lm	common.tags.enter_keywords		Palabras clave
lm	common.tags.general_saving_error		Error al guardar etiquetas
lm	common.tags.merging_tags		Etiquetas de fusión
lm	common.tags.name		Nombre  
lm	common.tags.no_tags_delete		No hay etiquetas para borrar
lm	common.tags.no_tags_delete_translation		No ha etiquetas desde donde borrar traducciones
lm	common.tags.no_tags_to_delete		No hay etiquetas para borrar
lm	common.tags.no_tags_to_merge		Deben seleccionarse cuando menos dos etiquetas para fusionarlas
lm	common.tags.no_translations		No hay traducciones
lm	common.tags.not_used		No usado
lm	common.tags.part_shown		%d etiquetas mostradas, dé clic para ver todas
lm	common.tags.perms_updated	$lm["common.perms.perms_updated"]	
lm	common.tags.popular_tags		
lm	common.tags.search_docs		Documentos
lm	common.tags.search_news		Noticias
lm	common.tags.tag		Etiqueta  
lm	common.tags.tag_exists		Esa etiqueta ya existe
lm	common.tags.tag_invalid_characters		La etiqueta contiene caracteres no válidos
lm	common.tags.tag_not_exists		La etiqueta no existe
lm	common.tags.tag_not_exists_yet		Aún no existen etiquetas
lm	common.tags.tag_saved		Etiqueta guardada con éxito
lm	common.tags.tags_count		Conteo de etiquetas
lm	common.tags.tags_deleted		Etiquetas borradas con éxito
lm	common.tags.tags_merged		Etiquetas fusionadas con éxito
lm	common.tags.translations		Traducciones
lm	common.tags.translations_conflict_named_language		Conflicto detectado en traducciones (idioma '%s')
lm	common.tags.use_existing_you_cant_create		Por favor solo use las etiquetas existentes - usted no puede crear nuevas
lm	common.tags.used_in		Usado en
lm	common.tags.wrong_lang_specified		Idioma  especificado erróneo para la etiqueta: %s
lm	common.tags_admin_list.edit		Editar
lm	common.tb		Tb
lm	common.templater.tpl_file_not_found		No se encontró archivo de plantilla
lm	common.time.min		min
lm	common.time_picker.clear		Limpiar
lm	common.title		Título reservado
lm	common.title.placeholder		
lm	common.trash_can		Papelera
lm	common.trash_can.date	$lm["common.date"]	
lm	common.trash_can.delete_message		¿Está usted seguro de querer borrar por completo estos objetos?
lm	common.trash_can.deleted		{%d objeto|objetos} borrado(s) por completo
lm	common.trash_can.deleted_by		Borrados por
lm	common.trash_can.deleted_by_administrator		Administrador
lm	common.trash_can.deleted_list		Lista de objetos borrados
lm	common.trash_can.description	$lm["common.description"]	
lm	common.trash_can.do_delete		Borrar por completo
lm	common.trash_can.do_restore		Restablecer los seleccionados
lm	common.trash_can.no_deleted		No hay objetos borrados
lm	common.trash_can.original_location		Ubicación original
lm	common.trash_can.restored		{%d objeto|objetos} restablecido(s)
lm	common.trash_can.select		Seleccionar
lm	common.trash_can.title		Título  
lm	common.trash_can.type		Tipo
lm	common.trash_can.warning		
lm	common.tree_view.add_doc		Agregar un documento
lm	common.tree_view.add_folder		Agregar una carpeta
lm	common.tree_view.add_marker		Agregar un marcador
lm	common.tree_view.add_page		Agregar una página
lm	common.tree_view.add_template		Agregar desde plantilla
lm	common.tree_view.all		Todos
lm	common.tree_view.bookmark		Marcadores
lm	common.tree_view.cancel		Cancelar
lm	common.tree_view.change	$lm["common.change"]	
lm	common.tree_view.change_owner		Cambiar propietario  
lm	common.tree_view.copy		Copiara
lm	common.tree_view.cut		Agregar a portapapeles
lm	common.tree_view.delete	$lm["common.delete"]	
lm	common.tree_view.deleted		Borrados por
lm	common.tree_view.edit_properties		Editar propiedades
lm	common.tree_view.import		Importar
lm	common.tree_view.link		Enlace
lm	common.tree_view.md_change		Cambio de metadatos
lm	common.tree_view.move		Mover
lm	common.tree_view.move_cut		Portapapeles
lm	common.tree_view.no_permissions		Usted no tiene permisos para ver esta carpeta
lm	common.tree_view.open		Abrir
lm	common.tree_view.open_all		Expandir todo
lm	common.tree_view.owner_changed		El propietario cambió
lm	common.tree_view.paste		Pegar
lm	common.tree_view.pasted		Pegado
lm	common.tree_view.restore		Eliminar del portapapeles
lm	common.tree_view.select_new_owner		Por favor seleccione un nuevo propietario
lm	common.tree_view.shut		Cerrar
lm	common.tree_view.shut_all		Contraer todo
lm	common.tree_view.undelete		Restablecer  
lm	common.tree_view.view_edit_rights		Ver / editar permisos
lm	common.tree_view.view_file_detail		Ver detalles de archivo
lm	common.tree_view.view_properties		Ver propiedades
lm	common.type		Tipo
lm	common.type.blog		
lm	common.type.blogs_plural		
lm	common.type.calendar_event		Evento de calendario
lm	common.type.calendar_events		Eventos de calendario
lm	common.type.calendar_sequence		Secuencia de calendario
lm	common.type.calendar_sequences		Secuencias de calendario
lm	common.type.divider		
lm	common.type.doc_link		
lm	common.type.document		Documento
lm	common.type.document_version		Versión de documento
lm	common.type.document_versions		Versiones de documento
lm	common.type.documents		Documentos
lm	common.type.external_page		Página externa
lm	common.type.folder		Carpeta
lm	common.type.folder.closed		cerrado
lm	common.type.folders		Carpetas
lm	common.type.forum_message		Mensaje de foro
lm	common.type.forum_messages		Mensajes de foro
lm	common.type.gallery_image		
lm	common.type.gallery_images		
lm	common.type.google_doc		Documento Google
lm	common.type.holiday_request		Solicitud de día feriado
lm	common.type.holiday_requests		Solicitudes de día feriado
lm	common.type.ic_issue		
lm	common.type.ic_issues		
lm	common.type.ic_project		
lm	common.type.ic_projects		
lm	common.type.image_galleries		Galerías de imágenes
lm	common.type.image_gallery		Galería de imágenes
lm	common.type.mail_message		Mensaje de correo
lm	common.type.mail_messages		Mensajes de correo
lm	common.type.marker		Marcador  
lm	common.type.markers		Marcadores
lm	common.type.menu		Publicar menú
lm	common.type.menus		Publicar menús
lm	common.type.news		Noticias
lm	common.type.news_plural		Noticias
lm	common.type.onedrive_doc		
lm	common.type.page		Página
lm	common.type.parentfolder		Carpeta de padre
lm	common.type.pub_folder		Publicar carpeta
lm	common.type.pub_folders		Publicar carpetas
lm	common.type.pub_page		Publicar página
lm	common.type.pub_page_version		Publicar versión de página
lm	common.type.pub_page_versions		Publicar versiones de páginas
lm	common.type.pub_pages		Publicar páginas
lm	common.type.record		Registro
lm	common.type.records		Registros
lm	common.type.room_booking		Reservación de sala
lm	common.type.room_bookings		Reservaciones de sala
lm	common.type.unknown		Desconocido
lm	common.type.user		Usuario
lm	common.type.users		Usuarios
lm	common.type.version		Versión  
lm	common.undefined_id		ID no definido
lm	common.unknown		Desconocido
lm	common.update		Actualizar
lm	common.upload_failed		
lm	common.user		
lm	common.user_picker.browse		Explorar
lm	common.users		
lm	common.view		Ver
lm	common.wrong_id		ID erróneo
lm	common.yes		Sí
lm	component.date_picker.date_from		
lm	component.date_picker.date_to		
lm	components.categories.calendar_events.name		
lm	components.categories.documents_policy.name		
lm	components.categories.infocapture.name		
lm	components.categories.lms_knowledgebase.name		
lm	components.categories.media.name		
lm	components.categories.news_announcements.name		
lm	components.categories.people.name		
lm	diagram.base_level_be_number		El nivel de base debe ser un número
lm	diagram.cannot_copy_style		No puede copiarse el estilo desde el tablero de instrumentos '%s' a '%s'
lm	diagram.cannot_determine_type		No puede determinarse tipo de tableros de instrumentos
lm	diagram.cannot_load_data_provider		No puede cargarse ningún proveedor de datos de tablero de instrumentos
lm	diagram.center_position_be_num_between		La posición central debe ser un número entre 0 y 1
lm	diagram.coord_link_be_less_graph_dimensions		Las coordenadas para el enlace \Subir\""" deben ser menores que las dimensiones de la gráfica"""""""
lm	diagram.coord_link_be_non-negative_num		Las coordenadas para el enlace \Subir\""" deben ser números no negativos"""""""
lm	diagram.dashboard_cannot_saved_without_data		El tablero de instrumentos no puede salvarse sin proveedores de datos
lm	diagram.dashboard_copy_style_from_doesnt_exists		El tablero de instrumentos del cual copiar el estilo no existe
lm	diagram.dashboard_copy_style_to_doesnt_exists		El tablero de instrumentos para copiar el estilo no existe
lm	diagram.dashboard_does_not_exist		El registro en la base de datos para el tablero de instrumentos con ID="%d" no existe.
lm	diagram.dashboard_name_be_unique		El nombre del tablero de instrumentos debe ser único.
lm	diagram.dashboard_name_cannot_empty		El nombre del tablero de instrumentos no debe estar en blanco
lm	diagram.dashboard_not_exists_in_db		El tablero de instrumentos no existe en la base de datos.
lm	diagram.dashboard_width_height_is_small		La anchura y(o) la altura del tablero de instrumentos es muy pequeña
lm	diagram.data_must_be_array		Los datos a guardar deben ser una matriz
lm	diagram.error		Error:
lm	diagram.error_data_type		ERROR: El tipo de datos es incompatible para proveedores de datos '%s' y '%s'. Los índices \n para los objetos son '%s' y '%s'.
lm	diagram.error_in_dashboard_initialization		Error en inicio de tablero de instrumentos
lm	diagram.horizontal_legend_position		Posición horizontal de leyenda
lm	diagram.horizontal_position_for_link		Posición horizontal para enlace "subir"
lm	diagram.in_file_dashboard_does_not_exist		El registro en el archivo para el tablero de instrumentos con ID="%d" no existe.
lm	diagram.legend_position_coordinates_less_graph		Las coordenadas de posición de la leyenda deben ser menores que las dimensiones de la gráfica
lm	diagram.legend_position_coordinates_non-negative_num		Las coordenadas de posición de la leyenda deben ser números no negativos
lm	diagram.margins_must_be_non-negative		Todos los márgenes deben ser números no negativos
lm	diagram.no_dashboard_with_id_in_db		No existe un tablero de instrumentos con ese ID en la base de datos
lm	diagram.no_data_providers_assigned		No hay proveedores de datos asignados al tablero de instrumentos específico
lm	diagram.no_type_for_specified_dashboard		No hay un tipo para el tablero de instrumentos específico
lm	diagram.no_type_for_specified_level		No hay tipo para el nivel específico del proveedor de datos
lm	diagram.options_conflict_with_style		Estas opciones están en conflicto con el estilo del tablero de instrumentos
lm	diagram.pie_graphs_cannot_grouped		Las gráficas de pay no pueden agruparse
lm	diagram.problem_while_saving		Problema al guardar. Intente de nuevo
lm	diagram.providers_are_not_of_one_style		Los proveedores para acumulación no son de un estilo
lm	diagram.providers_not_set		Proveedores no configurados
lm	diagram.quantity_digits_be_non-negative_num		La cantidad de dígitos debe ser un número integral no negativo
lm	diagram.shadow_height_be_non-negative_num		La altura de la sombra debe ser un número no negativo
lm	diagram.shadow_width		Anchura de la sombra
lm	diagram.shadow_width_be_non-negative_num		La anchura de la sombra debe ser un número no negativo
lm	diagram.shadow_width_less_minimal_graph_dimension		La anchura de la sombra debe ser menor que la dimensión mínima de la gráfica
lm	diagram.shadow_width_less_or_equal		La anchura de la sombra debe ser menor o igual que cinco píxeles.
lm	diagram.size_must_be_num_between		El tamaño debe ser un número entre 0 y 1
lm	diagram.start_angle_must_be_num		El ángulo de inicio debe ser un número
lm	diagram.style_dashboard_not_specified		Estilo no especificado para tablero de instrumentos
lm	diagram.style_not_supported_dashboard		Estilo para proveedor de datos no soportado por este tipo de tablero de instrumentos.
lm	diagram.style_not_supported_yet		El estilo específico para proveedor de datos aún no está soportado.
lm	diagram.sum_horizontal_margins		Suma de márgenes horizontales
lm	diagram.sum_horizontal_margins_is_high		La suma de los márgenes horizontales es muy alta
lm	diagram.sum_vertical_margins		Suma de márgenes verticales
lm	diagram.sum_vertical_margins_is_high		La suma de los márgenes verticales es muy alta
lm	diagram.transparency_be_num_between		La transparencia debe ser un número entre 0 y 1
lm	diagram.type_dashboard_not_supported_yet		Este tipo de tablero de instrumentos aún no está soportado
lm	diagram.type_must_be_set		Debe configurarse el tipo de tablero de instrumentos
lm	diagram.type_not_set_or_dont_exists		El tipo de tablero de instrumentos no está configurado o no existe
lm	diagram.unknown_type_data_provider		Tipo desconocido de proveedor de datos
lm	diagram.vertical_legend_position		Posición de leyenda vertical
lm	diagram.vertical_position_for_link		Posición vertical para enlace de "subir"
lm	diagram.width_be_number_between		La anchura debe ser un número entre 0 y 1
lm	diagram.width_or_height_not_set		La anchura o la altura para el tablero de instrumentos no configura
lm	diagram.wrong_id_int_dashboard		ID erróneo para tablero de instrumentos interno
lm	diagram.you_have_no_perms		Lo sentimos, usted no tiene permisos para ver ningún proveedor de datos en este tablero de instrumentos
lm	diagram.you_need_to_supply		Usted necesita proporcionar "%d" proveedores de datos. Hasta el momento solo se han proporcionado "%d".
lm	documetns.backup.cant_init_category_for_restoring		No puede iniciarse categoría para restablecer. ID de categoría:
lm	endorsements.admin.configure_skills		
lm	endorsements.general.add_skill		
lm	endorsements.general.endorse		
lm	endorsements.general.endorse_user		
lm	endorsements.general.endorsed_users		
lm	endorsements.general.people		
lm	endorsements.general.person		
lm	endorsements.general.remove_endorsement		
lm	endorsements.general.remove_endorsement_alert		
lm	endorsements.general.search_endorsements		
lm	endorsements.general.un_endorse		
lm	endorsements.skill.add_skills		
lm	endorsements.skill.character_not_allowed		
lm	endorsements.skill.empty_id		
lm	endorsements.skill.empty_name		
lm	endorsements.skill.empty_search		
lm	endorsements.skill.empty_skills_list		
lm	endorsements.skill.endorsements_for		
lm	endorsements.skill.no_perms_create		
lm	endorsements.skill.no_perms_edit		
lm	endorsements.skill.onw_profile_remove_only		
lm	endorsements.skill.perms_updated	$lm["common.perms.perms_updated"]	
lm	endorsements.skill.skill_already_exists		
lm	endorsements.skill.skill_confirm_deletion		
lm	endorsements.skill.skill_created		
lm	endorsements.skill.skill_deleted		
lm	endorsements.skill.skill_doesnt_exist		
lm	endorsements.skill.skill_edited		
lm	endorsements.skill.skills		
lm	endorsements.skill.skills_deleted		
lm	endorsements.skill.skills_merged		
lm	endorsements.viewprofile.no_endorsements_other		
lm	endorsements.viewprofile.no_endorsements_self		
lm	endorsements.viewprofile.user_endorsed_by		
lm	extranet.success.extranet_user_update		
lm	forms.after		Después
lm	forms.after_section		Después de la sección
lm	forms.bbcode.upload.attached_from_issue		
lm	forms.bbcode.upload.attached_from_note		
lm	forms.changes_discarded.status		Todos los cambios se han eliminado
lm	forms.error	$lm["common.general.error"]	
lm	forms.error.wrong_symname		Nombre simbólico de campo erróneo, solo puede contener letras latinas, dígitos,_
lm	forms.error_in_calculated_value		Error en valor calculado
lm	forms.error_parsing_calculated_value		Error en análisis de valor calculado.
lm	forms.fbfield.bbcode_text		
lm	forms.fbfield.checkbox		Recuadro de selección
lm	forms.fbfield.date	$lm["common.date"]	
lm	forms.fbfield.date_dropdowns		Fecha (3 desplegables)
lm	forms.fbfield.date_str		Fecha (%s)
lm	forms.fbfield.date_time_str		
lm	forms.fbfield.document	$lm["common.type.document"]	
lm	forms.fbfield.email		Correo electrónico
lm	forms.fbfield.file		Archivo
lm	forms.fbfield.float_point		Punto flotante
lm	forms.fbfield.group		Grupo
lm	forms.fbfield.label		Etiqueta
lm	forms.fbfield.long_string		Cadena larga
lm	forms.fbfield.long_text		Texto largo
lm	forms.fbfield.med_string		Cadena media
lm	forms.fbfield.med_text		Texto medio
lm	forms.fbfield.mult_select		Selección múltiple
lm	forms.fbfield.mult_users		Lista de usuarios múltiples
lm	forms.fbfield.multiple_checkboxes		
lm	forms.fbfield.notice		
lm	forms.fbfield.numeric		Entero
lm	forms.fbfield.radio		Radio
lm	forms.fbfield.role		Función
lm	forms.fbfield.select		Seleccionar
lm	forms.fbfield.sh_string		Cadena corta
lm	forms.fbfield.sh_text		Texto corto
lm	forms.fbfield.short_text		Texto corto
lm	forms.fbfield.text		Texto
lm	forms.fbfield.users		Lista de usuarios  
lm	forms.fbformcss.cant_load_style		No puede cargarse el estilo
lm	forms.fbformcss.style_doesnt_exist_in_db		El registro para estilo no existe en la base de datos.
lm	forms.fbformscss.name_is_exist		El nombre ya existe.
lm	forms.field.status		Campos de la forma
lm	forms.field_added.status		El campo se ha agregado
lm	forms.field_does_not_exist		El archivo no existe.
lm	forms.field_type.date_day		Día
lm	forms.field_type.date_month		Mes
lm	forms.field_type.date_year		Año
lm	forms.field_type.not_string		El valor proporcionado no es una cadena
lm	forms.field_type.please_select		Seleccione...
lm	forms.field_updated.status		El campo se ha actualizado
lm	forms.fields_deleted.status		Los campos y las secciones seleccionados se han borrado
lm	forms.form_does_not_exist		La forma no existe.
lm	forms.formdata_does_not_exist		Los datos  de forma no existen.
lm	forms.in_date.status		Debe estar en formato de fecha
lm	forms.in_date_time.status		
lm	forms.in_email.status		debe ser una dirección de correo electrónico válida
lm	forms.in_float.status		Debe estar en formato de punto flotante
lm	forms.in_numeric.status		debe estar en formato entero
lm	forms.incorrect_variable_in_calculated_value		Variable incorrecta el valor calculado.
lm	forms.invalid_field		Campo inválido: "%s"
lm	forms.invalid_reg_exp.status		Contracción de expresión regular inválida
lm	forms.invalid_stylesheet		Hoja de estilo inválida
lm	forms.is_incorrect.status		Es incorrecto
lm	forms.is_required.status		Es obligatorio
lm	forms.is_visible		Encabezado visible
lm	forms.new_version_created.status		Se ha creado nueva versión de forma
lm	forms.no		No
lm	forms.no_selected_fields.status		No hay campos o secciones seleccionadas para borrar
lm	forms.no_style		No hay estilo
lm	forms.not_unique_symname		No existe nombre simbólico de campo único
lm	forms.permissions_saved		Permisos guardados
lm	forms.perms.appears_in_users_list		Aparece en lista de usuarios
lm	forms.please_fill_values		Por favor llene los valores
lm	forms.preview_form		Vista previa de la forma
lm	forms.save_field_first		
lm	forms.section_saved		La sección se ha guardado
lm	forms.section_with_grid_have_added		Se ha agregado sección con red de campos.
lm	forms.set_rights_for_users_to_exist		Seleccione usuarios que deban poblar la lista de selección de usuarios
lm	forms.style		Estilo
lm	forms.styles_saved		La hoja de estilo se ha guardado
lm	forms.sym_name		Nombre simbólico
lm	forms.title		Título de archivo
lm	forms.to_begin		al principio
lm	forms.too_big.status		no debe ser mayor que %s
lm	forms.too_few.status		no debe ser menor que %s
lm	forms.too_few_date.status		no debe estar antes que %s
lm	forms.too_long.status		no debe tener más que %s caracteres
lm	forms.too_short.status		debe tener cuando menos %s caracteres
lm	forms.userlist.myself		[yo]
lm	forms.userlist.not_selected		[no seleccionado]
lm	forms.userlist.please_select		
lm	forms.using_functions_in_calculated_value_is_prohibited		Está prohibido utilizar funciones en valor calculado.
lm	forms.version		Versión  
lm	forms.version_is_deleted.status		La versión de la forma se ha borrado
lm	forms.wrong_field_id		ID de campo erróneo
lm	forms.wrong_id.status		ID de forma erróneo
lm	forms.wrong_section		Sección errónea
lm	forms.yes		Sí
lm	forum.attachment.cant_del_files		Los archivos no pueden borrarse
lm	forum.attachment.cant_load		No puede cargarse el archivo adjunto
lm	forum.attachment.cant_load_message		No puede cargarse el mensaje del padre del archivo adjunto
lm	forum.attachment.idinvalid		El ID del archivo adjunto es inválido
lm	forum.attachment.no_rights_to_del_attach		Usted no tiene derechos para borrar el archivo adjunto
lm	forum.attachment.no_rights_to_modify_mes		Usted no tiene derechos para modificar este mensaje
lm	forum.attachment.no_rights_to_save_attach		Usted no tiene derechos para guardar este archivo adjunto
lm	forum.attachment.saved		Archivo adjunto guardado con éxito
lm	forum.board.cant_add_cat		La categoría no puede agregarse
lm	forum.board.cant_decrease_position		No puede disminuirse la posición. Ya está en la primera
lm	forum.board.cant_increase_position		No puede incrementarse la posición. Ya está en la última
lm	forum.board.cant_load_child_cat		No puede cargarse categoría hija para borrar
lm	forum.board.cant_save_board		No puede guardarse el tablero. Ya existe un tablero con ese título
lm	forum.board.cant_save_page_perms		No pueden guardarse los permisos de la página
lm	forum.board.empty		El tablero está vacío
lm	forum.board.moved_down		El tablero del foro se movió hacia abajo con éxito
lm	forum.board.moved_up		El tablero del foro se movió hacia arriba con éxito
lm	forum.board.no_such		No existe tablero con ese ID
lm	forum.browser.no_boards		No hay tableros disponibles
lm	forum.category.adding		Agregando nueva categoría
lm	forum.category.cant_add_topic		No puede agregarse el tema. No tiene derechos a la categoría
lm	forum.category.cant_delete		La categoría no puede borrarse - no se ha especificado el ID
lm	forum.category.cant_save_perms		Los permisos no pueden guardarse 
lm	forum.category.cantload		No puede cargarse la categoría del foro por el ID especificado
lm	forum.category.failed_to_add_topic		No fue posible agregar el tema a esta categoría
lm	forum.category.mark_all_mess_as_read		¿Marcar todos los mensajes en rojo?
lm	forum.category.mark_as_read		Todos los mensajes en este foro están marcados en rojo
lm	forum.category.more_moderators		…%d más…
lm	forum.category.moved_down		La categoría se movió hacia abajo con éxito
lm	forum.category.moved_up		La categoría se movió hacia arriba con éxito
lm	forum.category.no_access		Usted no tiene derechos para ver los temas en esta categoría
lm	forum.category.nothing_to_mark		La categoría está vacía, no hay nada por marcar
lm	forum.category.quick_subscribed		Usted se suscribió a la categoría de foro "%s"
lm	forum.category.quick_unsubscribed		Usted canceló su suscripción a la categoría de foro "%s"
lm	forum.category.title		Foro: %s
lm	forum.check_out.confirmed		El mensaje fue confirmado
lm	forum.confirm_unsubscribe_topic		Confirme que desea anular la suscripción al tema: 
lm	forum.edit_msg.added		Se agregó mensaje
lm	forum.edit_msg.added_reply		Se agregó respuesta al mensaje
lm	forum.edit_msg.cancel	$lm["common.do_cancel"]	
lm	forum.edit_msg.cant_upload_more_files		Lo sentimos, pero usted no puede cargar más de cinco archivos
lm	forum.edit_msg.edit_msg		Editar mensaje
lm	forum.edit_msg.edited		Mensaje actualizado
lm	forum.edit_msg.new_topic		Inserte nuevo tema
lm	forum.edit_msg.no_catid		No existen categorías con ese ID
lm	forum.edit_msg.no_msgid		No hay mensajes con el ID proporcionado
lm	forum.edit_msg.no_title		Por favor llene el título del mensaje
lm	forum.edit_msg.reply_to_msg		Responder al mensaje
lm	forum.edit_msg.save		Enviar
lm	forum.edit_msg.topic_is_closed		El tema está cerrado
lm	forum.forum_list.no_value_for_item		No hay valor para este objeto
lm	forum.function.select_from_the_list		Seleccione de la lista
lm	forum.general.mark_as_read		Marcar todos los mensajes como leídos
lm	forum.general.wrong_action		Acción errónea
lm	forum.message.cant_load_corr_cat		No puede cargarse la categoría correspondiente
lm	forum.message.cant_load_topic_for_mes		No puede cargarse el tema para el mensaje
lm	forum.message.cant_save_topics_new_status		No puede guardarse el nuevo estatus del tema
lm	forum.message.cant_set_average_rate		No puede configurarse un índice promedio para el mensaje
lm	forum.message.couldnt_del_clone_mes		No fue posible borrar el mensaje clonado
lm	forum.message.deleted		Mensaje borrado con éxito
lm	forum.message.failed_to_save_mes		No fue posible guardar el mensaje. El ID no está definido
lm	forum.message.message_already_approved		Mensaje ya aprobado
lm	forum.message.message_def		Mensajes en modo enhebrado
lm	forum.message.no_access		Usted no tiene acceso al mensaje
lm	forum.message.no_rights		Usted no tiene derechos para editar este mensaje
lm	forum.message.no_rights_to_add_attach		Usted no tiene derechos para agregar archivos adjuntos a este mensaje
lm	forum.message.no_rights_to_approve_mes		Usted no tiene derechos para aprobar este mensaje
lm	forum.message.no_rights_to_delete		Usted no tiene derechos para borrar este mensaje
lm	forum.message.no_rights_to_save_mes		Usted no tiene derechos para guardar este mensaje
lm	forum.message.rate_votes		los usuarios han votado
lm	forum.message.reply_no_access		Usted no tiene derechos para responder a este mensaje
lm	forum.message.subscribe_topic		Suscribirse al tema
lm	forum.message.unable_to_del_mes		¡El mensaje no pudo borrarse! No fue posible cargar tema padre
lm	forum.message.unable_to_load_mes		El mensaje no pudo cargarse
lm	forum.message.unsubscribe_topic		Cancelar suscripción a un tema
lm	forum.message.you_cant_confirm_mes		Este tipo de categoría no está premoderado. Usted no puede confirmar mensajes
lm	forum.message.you_have_no_rights_to_del_attach		Usted no tiene derechos para borrar archivos adjuntos desde este mensaje.
lm	forum.messageflat.message_def		Mensajes en modo plano
lm	forum.messageflat.reply_img		Responder  
lm	forum.moderate.topics_deleted		Tema(s) borrado(s)
lm	forum.moderate.topics_moved		Tema(s) movido(s)
lm	forum.move_topics		Mover tema(s)
lm	forum.no_access		No tiene acceso a este foro
lm	forum.objects.board_load_fail		No puede cargarse este tablero de objeto
lm	forum.objects.cant_load_perms		No pueden cargarse permisos asociados con este objeto
lm	forum.objects.category_load_fail		No puede cargarse la categoría de este objeto
lm	forum.perms.moderator		Moderador
lm	forum.perms.post_and_reply		Publicar/Responder
lm	forum.rating.phrase_0		Impacto limitado y no vale la pena el costo o conlleva riesgos
lm	forum.rating.phrase_1		Solo haga esto si estamos revisando/reescribiendo esta área
lm	forum.rating.phrase_2		Enriquecería la funcionalidad de Core y/o sería útil para muchos clientes
lm	forum.rating.phrase_3		Sería muy comercializable y valioso para la funcionalidad de Core
lm	forum.rating.phrase_4		Obligación legal o industrial que debe cumplirse
lm	forum.submit		Buscar
lm	forum.subscribe.cat_id_must_be_specified		Debe especificarse el ID de la categoría
lm	forum.subscribe.deleted		Algunas de sus suscripciones se borraron
lm	forum.subscribe.error_reply		Usted ya está suscrito
lm	forum.subscribe.no_view		Lo sentimos, usted no tiene derechos suficientes para ver este foro
lm	forum.subscribe.subscribe_list		Lista de suscripción
lm	forum.subscribe.subscribed_forum		Usted de ha suscrito al foro
lm	forum.subscribe.subscribed_reply		Usted de ha suscrito para recibir respuestas al mensaje
lm	forum.subscribe.subscribed_thread		Usted se ha suscrito para recibir nuevos mensajes del tema
lm	forum.subscribe.undefined		Tipo no definido de suscripción
lm	forum.subscribe.unsubscribed_successfully		Cancelación de suscripción exitosa
lm	forum.toolbar.bold		negrita
lm	forum.toolbar.code		código
lm	forum.toolbar.enter_email		Por favor escriba la dirección de correo electrónico
lm	forum.toolbar.enter_email_title		Por favor escriba el título de la dirección de correo electrónico
lm	forum.toolbar.enter_url		Por favor escriba el URL:
lm	forum.toolbar.enter_url_title		Por favor escriba el nombre de la visualización
lm	forum.toolbar.italic		itálica
lm	forum.toolbar.quote		cita
lm	forum.toolbar.strike		golpear
lm	forum.toolbar.subscript		subíndice
lm	forum.toolbar.superscript		superíndice
lm	forum.toolbar.underlined		subrayado
lm	forum.topic.added_for_moderation		Tema agregado para moderación
lm	forum.topic.cant_load_topic_for_sel_mes		No puede cargarse tema para el mensaje seleccionado
lm	forum.topic.cant_load_topics_parent_cat		No puede cargarse categoría del padre del tema
lm	forum.topic.cant_save_mes		El mensaje no puede guardarse
lm	forum.topic.cant_save_topic_with_no_subject		No puede guardarse el tema sin asunto
lm	forum.topic.expired		Este tema ha expirado
lm	forum.topic.mark_as_read		Todos los mensajes en este tema marcados en rojo
lm	forum.topic.no_create_rights		Usted no tiene derechos para crear un tema en esta categoría
lm	forum.topic.no_rights_to_add_mes_to_topic		Usted no tiene derechos para agregar mensajes a este tema
lm	forum.topic.no_such		No existe un tema con ese ID
lm	forum.topic_moved		El tema "%s" se ha movido
lm	general.auto_monitoring		Auto-supervisión
lm	general.cla_exif.no_exif		El archivo %s no contiene datos EXIF
lm	general.cla_exif.no_file		El archivo %s no existe.
lm	general.cla_exif.unsupported_file		No se admite el archivo %s
lm	general.comment		Comentario  
lm	general.description	$lm["common.description"]	
lm	general.description_of_content		Descripción del contenido:
lm	general.inherited		Heredado
lm	general.last_modified		Última modificación
lm	general.name		Nombre
lm	general.none		Ninguno
lm	general.owner		Propietario
lm	general.public		Público
lm	general.since		Desde
lm	general.size		Tamaño
lm	general.undefined		No definido
lm	general.user		Usuario
lm	general.version_comment		Comentario de versión
lm	general.workflow		Flujo de trabajo:
lm	help.about.message_def		Acerca de
lm	helpdesk.admin,edit_trigger.copy		Guardar como copia
lm	helpdesk.admin,edit_trigger.deleted		El desencadenador se ha borrado
lm	helpdesk.admin,edit_trigger.saved		Desencadenador guardado
lm	helpdesk.admin,edit_trigger.title		Agregar/editar un desencadenador
lm	helpdesk.admin,edit_triggers.already_exists		Ya existe un desencadenador con este nombre
lm	helpdesk.admin,edit_triggers.name_not_empty		El nombre del desencadenador no puede estar en blanco
lm	helpdesk.admin,edit_triggers.title		Editar desencadenador
lm	helpdesk.admin.delete_form_version		Borrar versión de forma
lm	helpdesk.admin.delete_style_ask		¿Está usted seguro de querer borrar este estilo?
lm	helpdesk.admin.edit_form_fields		Editar campos de forma
lm	helpdesk.admin.edit_style		Editar hojas de estilo
lm	helpdesk.admin.general_list_options		Opciones de lista general
lm	helpdesk.admin.infocapture		Tablero de InfoCapture
lm	helpdesk.admin.key		Clave(s)
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.mail_account_not_found		
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.password_not_match		
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.project_not_found		
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.test_connection.failed		
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.test_connection.success		
lm	helpdesk.admin.mail_fetch.unknown_error		
lm	helpdesk.admin.no_triggers		No existen desencadenadores
lm	helpdesk.admin.not_exists		No existe
lm	helpdesk.admin.sla_no_select		No hay semáforo seleccionado. La regla no se guardará. ¿Continuar?
lm	helpdesk.admin.styles		
lm	helpdesk.admin.view_form_fields		Ver campos de forma
lm	helpdesk.admin.view_form_history		Ver historia de revisión
lm	helpdesk.admin_filter_fields.saved		Configuraciones de columnas guardadas
lm	helpdesk.admin_filter_fields.searchable_fields		Campos donde buscar
lm	helpdesk.archive		Archivado
lm	helpdesk.assigned_to		Asignado a
lm	helpdesk.attachments		Adjuntos
lm	helpdesk.button.add_change_rule		Agregar/cambiar regla
lm	helpdesk.button.add_rule_copy		Agregar copia de regla
lm	helpdesk.button.save		Guardar
lm	helpdesk.cant_create_report_data		No pueden crearse datos de reporte
lm	helpdesk.created		Creado
lm	helpdesk.edit_form.check_in		Registrar formulario
lm	helpdesk.edit_form.expand_formula		
lm	helpdesk.edit_notifications.custom_notifications		Notificaciones
lm	helpdesk.edit_notifications.not_selected		-- No seleccionado --
lm	helpdesk.edit_notifications.saved		Notificaciones automáticas guardadas
lm	helpdesk.edit_notifications.select_symname		
lm	helpdesk.edit_thankyou_page		Página de agradecimiento
lm	helpdesk.empty_project_name		Nombre de proyecto vacío
lm	helpdesk.error	$lm["common.general.error"]	
lm	helpdesk.error.deleted_plugin_error		Objeto borrado, pero el complemento reportó un error: %s
lm	helpdesk.error.form_not_set		¡No se ha configurado la forma para este proyecto!
lm	helpdesk.error.issue_not_exists		Este incidente no existe
lm	helpdesk.error.no_condision_set		No se encontró el ID de conjunto de condiciones
lm	helpdesk.error.no_fields_selected		No hay campos seleccionados
lm	helpdesk.error.no_issues_selected		No se seleccionaron incidentes
lm	helpdesk.error.no_rights		No hay derechos  
lm	helpdesk.error.plugin_delete_messages		Mensajes devueltos por complemento
lm	helpdesk.error.saved_plugin_error		incidente guardado, pero el complemento reportó un error: %s
lm	helpdesk.error.status_not_allowed		Cambio de estatus inválido - no permitido por flujo e trabajo
lm	helpdesk.error.status_not_changed		No se ha dado nuevo estatus o es el mismo que el estatus actual
lm	helpdesk.error_during_file_upload		Error durante la carga del archivo
lm	helpdesk.error_during_files_upload		Error durante carga de archivos: %s
lm	helpdesk.external_form.back_url_empty_error		El URL posterior no puede estar vacío
lm	helpdesk.external_form.cannot_create		No puede crearse forma externa:
lm	helpdesk.external_form.disabled		
lm	helpdesk.external_form.fail_url_empty_error		
lm	helpdesk.external_form.get_form		Obtener forma externa
lm	helpdesk.external_form.is_disabled		
lm	helpdesk.external_form.not_actual_version		No puede obtenerse forma externa para la versión que no es actual
lm	helpdesk.external_form.success_url_empty_error		El URL de éxito no puede estar vacío
lm	helpdesk.failed_save_draft		No fue posible guardar el borrador
lm	helpdesk.file_upload.file_too_big		El tamaño de archivo %s es demasiado grande
lm	helpdesk.filter.any		cualquiera
lm	helpdesk.form_doesnt_exist		No existe forma para este proyecto
lm	helpdesk.have_not_rights_to_report		Usted no tiene derechos para reportar
lm	helpdesk.history.file_added		El archivo se ha agregado
lm	helpdesk.history.issue_end_monitor		Monitor final de incidente
lm	helpdesk.history.issue_monitored		El incidente es supervisado
lm	helpdesk.history.new_issue		Nuevo incidente
lm	helpdesk.history.note_added		Nota agregada
lm	helpdesk.history.note_changed		La nota ha cambiado
lm	helpdesk.history.note_deleted		La nota se ha borrado
lm	helpdesk.id_in_project		ID en proyecto
lm	helpdesk.import.error		
lm	helpdesk.incomplete_issue_saved_as_draft		El asunto incompleto se guardó como borrador
lm	helpdesk.issue.cannot_set_unassigned		
lm	helpdesk.issue.confirm_discard_draft		¿Descartar la forma incompleta?
lm	helpdesk.issue.confirm_reset		¿Reiniciar valores de forma?
lm	helpdesk.issue.export.error_adding_file		
lm	helpdesk.issue.file_empty		%s el archivo está vacío
lm	helpdesk.issue.file_not_added		Se ha introducido una descripción de archivo, pero no hay archivo adjunto.
lm	helpdesk.issue.handler_has_not_updated		El controlador no se ha cambiado
lm	helpdesk.issue.import.delete_row_missing		
lm	helpdesk.issue.import.deleted		
lm	helpdesk.issue.import.error_opening_file		
lm	helpdesk.issue.import.error_uploading_file		
lm	helpdesk.issue.import.import_finished		
lm	helpdesk.issue.import.import_started		
lm	helpdesk.issue.import.imported		
lm	helpdesk.issue.import.invalid_format		
lm	helpdesk.issue.import.invalid_row_format		
lm	helpdesk.issue.import.no_file		
lm	helpdesk.issue.import.not_enough_csv_columns		
lm	helpdesk.issue.import.summary		
lm	helpdesk.issue.issue_cancel_monitor		Monitor de cancelación de incidente
lm	helpdesk.issue.issues_does_not_have_form		Algunos incidentes no tienen la forma
lm	helpdesk.issue.issues_does_not_have_formdata		Algunos incidentes no tienen los datos de la forma
lm	helpdesk.issue.issues_has_wrong_form		Algunos incidentes tienen formato errónea
lm	helpdesk.issue.reported_by		Reportado por
lm	helpdesk.issue.thank_you		Gracias
lm	helpdesk.issue.timer_is_paused		Cronómetro en pausa.
lm	helpdesk.issue.timer_is_stopped		Cronómetro detenido.
lm	helpdesk.issue_action.delete	$lm["common.delete"]	
lm	helpdesk.issue_action.update		Actualizar
lm	helpdesk.issue_form-data_does_not_exist		No existen datos de forma del incidente
lm	helpdesk.issues_component.no_project_id		El atributo id_proyecto no está definido
lm	helpdesk.issues_update.deleting_multiple		Borrando múltiples incidentes
lm	helpdesk.issues_update.updating_multiple		Actualizando múltiples incidentes
lm	helpdesk.license_error		No hay licencia para aplicación InfoCapture
lm	helpdesk.like_count		
lm	helpdesk.list_options.saved		Se han guardado las opciones de lista de incidentes
lm	helpdesk.localization.clone_issue		Clonar incidente
lm	helpdesk.localization.delete_issue		Borrar incidente
lm	helpdesk.localization.issue_cloned		El incidente se ha clonado  
lm	helpdesk.localization.issue_deleted		El incidente se ha borrado
lm	helpdesk.localization.issue_monitored		El incidente ahora es supervisado
lm	helpdesk.localization.issue_not_monitored		El incidente ya no es supervisado
lm	helpdesk.localization.issue_reported		El incidente ha sido reportado
lm	helpdesk.localization.issue_updated		El incidente se ha actualizado
lm	helpdesk.localization.issues_changed		Los incidentes han cambiado
lm	helpdesk.localization.issues_deleted		Los incidentes se han borrado
lm	helpdesk.localization.issues_list		Lista de incidentes
lm	helpdesk.localization.no_issues_changed		Ningún incidente ha cambiado
lm	helpdesk.localization.no_issues_deleted		Ningún incidente se ha borrado
lm	helpdesk.localization.quick_add_field		Por favor escriba el título para el nuevo campo
lm	helpdesk.localization.report_issue		Reportar incidente
lm	helpdesk.localization.update_issue		Actualizar incidente
lm	helpdesk.localization.view_issue		Ver incidente
lm	helpdesk.message.delete_project		Borrar proyecto
lm	helpdesk.message.fields_configured		Se han configurado campos de forma
lm	helpdesk.message.file_added		El archivo se ha cargado
lm	helpdesk.message.file_deleted		El archivo se ha borrado
lm	helpdesk.message.issues_counter_reset		El contador de incidentes se reinició con éxito
lm	helpdesk.message.issues_deleted		Los incidentes se han borrado
lm	helpdesk.message.monitoring_user_deleted		La supervisión del usuario está cancelada
lm	helpdesk.message.note_added		Se agregó una nota
lm	helpdesk.message.note_deleted		La nota se ha borrado
lm	helpdesk.message.project_change		Cambio de proyecto
lm	helpdesk.message.project_deleted		El proyecto se ha borrado
lm	helpdesk.message.project_exist_codename		Este nombre de código ya existe
lm	helpdesk.message.project_saved		El proyecto se ha guardado
lm	helpdesk.message.project_wrong_codename		Nombre de código erróneo, solo puede contener letras latinas, dígitos, _,-
lm	helpdesk.message.project_wrong_name		Ya existe un proyecto con este nombre o el nombre está en blanco
lm	helpdesk.message.rule_wrong_name		El nombre de regla ya existe o está en blanco
lm	helpdesk.message.settings_saved		Las configuraciones se han guardado
lm	helpdesk.n_months_ago	$lm['common.int_months']	
lm	helpdesk.n_years_ago	$lm['common.int_years']	
lm	helpdesk.no_projects_available		No hay proyectos disponibles
lm	helpdesk.no_rights		Usted no tiene derechos
lm	helpdesk.no_rights_delete_issue		No tiene derechos para borrar este incidente
lm	helpdesk.no_rights_to_delete_issues		Usted no tiene derechos para borrar estos incidentes
lm	helpdesk.no_rights_to_update_issues		Usted no tiene derechos para actualizar estos incidentes
lm	helpdesk.no_rights_update_issue		Usted no tiene derechos para actualizar este incidente
lm	helpdesk.no_rights_view_issue		Usted no tiene derechos para ver este incidente
lm	helpdesk.not_rights_to_report		Usted no tiene derechos para reportar aquí
lm	helpdesk.note_changed		La nota ha cambiado
lm	helpdesk.note_is_empty		La nota está vacía
lm	helpdesk.note_not_found		
lm	helpdesk.pages.main		InfoCapture
lm	helpdesk.pages.settings		Configuraciones de usuario
lm	helpdesk.pages.statistic		InfoCapture Reportes
lm	helpdesk.project		Proyecto
lm	helpdesk.project.add_rule		Agregar regla para este campo
lm	helpdesk.project.add_rule_button		Agregar regla para este campo
lm	helpdesk.project.age_creation		Edad desde su creación
lm	helpdesk.project.age_last_modification		Edad desde la última modificación
lm	helpdesk.project.all_rights_th		
lm	helpdesk.project.assigned_to		ASIGNADO A
lm	helpdesk.project.cannot_delete_unknown		No puede borrarse estatus desconocido
lm	helpdesk.project.cannot_save_unknown		No puede guardarse estatus desconocido
lm	helpdesk.project.current_date_is		
lm	helpdesk.project.date_created		FECHA DE CREACIÓN
lm	helpdesk.project.date_last_mod		FECHA DE ÚLTIMA MODIFICACIÓN
lm	helpdesk.project.days_after		
lm	helpdesk.project.days_before		
lm	helpdesk.project.def_status_closed_desc		incidente cerrado
lm	helpdesk.project.def_status_closed_title		Cerrado
lm	helpdesk.project.def_status_new_desc		Nuevo incidente
lm	helpdesk.project.def_status_new_title		Nuevo  
lm	helpdesk.project.def_status_progress_desc		incidente en progreso
lm	helpdesk.project.def_status_progress_title		En progreso
lm	helpdesk.project.default_project.already_exists		Ya existe proyecto en automático
lm	helpdesk.project.default_project.error_creating		Error en la creación de proyecto en automático
lm	helpdesk.project.del_rule		Borrar esta regla
lm	helpdesk.project.down_rule		Mover esta regla hacia abajo
lm	helpdesk.project.edit_assigning		Cambios en los campos dinámicos
lm	helpdesk.project.edit_fields_rights		Permisos de los campos
lm	helpdesk.project.edit_fields_rights.copy_rights		¿Está usted seguro de que no desea copiar derechos desde otro grupo?
lm	helpdesk.project.edit_fields_rights.groups_changed		Los grupos de campos han cambiado
lm	helpdesk.project.edit_fields_rights.one_field_selected		Debe seleccionarse cuando menos un campo
lm	helpdesk.project.edit_fields_rules		Editar reglas de los campos
lm	helpdesk.project.edit_filter		Filtro de búsqueda en automático
lm	helpdesk.project.edit_filter.any	$lm["helpdesk.filter.any"]	
lm	helpdesk.project.edit_filter.assigned_to	$lm["helpdesk.project.assigned_to"]	
lm	helpdesk.project.edit_filter.default_filter_save		El filtro en automático se ha guardado
lm	helpdesk.project.edit_filter.from_field		
lm	helpdesk.project.edit_filter.myself		[yo]
lm	helpdesk.project.edit_filter.not_assigned		[no asignado]
lm	helpdesk.project.edit_filter.status	$lm["common.header.status"]	
lm	helpdesk.project.edit_notifications_settings		Notificaciones
lm	helpdesk.project.edit_perms		Editar permisos de proyecto
lm	helpdesk.project.edit_perms.only_30_roles		Solo se permiten 30 funciones
lm	helpdesk.project.edit_perms.role_saved		La función se ha guardado
lm	helpdesk.project.edit_project		Propiedades del proyecto
lm	helpdesk.project.edit_rules.assigned_to	$lm["helpdesk.project.assigned_to"]	
lm	helpdesk.project.edit_sla		
lm	helpdesk.project.edit_sla.unknown		Desconocido
lm	helpdesk.project.edit_workflow		Flujo de trabajo del proyecto
lm	helpdesk.project.edit_workflow.status		ESTATUS
lm	helpdesk.project.export.old_forms		Algunos incidentes pueden relacionarse con formas anteriores
lm	helpdesk.project.export_project		Exportar proyecto
lm	helpdesk.project.external_form.cannot_load_project		El proyecto no puede cargarse
lm	helpdesk.project.external_form.cannot_use_for_crm		No está permitido utilizar una forma externa para proyecto vinculado CRM
lm	helpdesk.project.failed_save_order		No fue posible guardar la nueva orden, por favor recargue la página
lm	helpdesk.project.fields_rule_saved		La regla de los campos se ha guardado
lm	helpdesk.project.form_already_created		Ya se ha creado una forma nueva
lm	helpdesk.project.forms.field_deleted		Campo borrado
lm	helpdesk.project.forms.reporter		REPORTA
lm	helpdesk.project.forms.section_deleted		Sección borrada
lm	helpdesk.project.get_export_file		Obtener archivo de exportación
lm	helpdesk.project.handler_rights_th		Administrador del incidente
lm	helpdesk.project.import.comments		Comentarios para exportar archivo
lm	helpdesk.project.import.file_empty		El nombre del archivo está en blanco
lm	helpdesk.project.import_project		Importar proyecto
lm	helpdesk.project.imported		Este proyecto se ha importado con éxito
lm	helpdesk.project.incorrect_statuses_count		Conteo erróneo de estatus
lm	helpdesk.project.incorrect_statuses_order		Orden incorrecto de estatus
lm	helpdesk.project.invalid_field		Campo no válido
lm	helpdesk.project.invalid_from_email		
lm	helpdesk.project.invalid_role_id		ID erróneo de función
lm	helpdesk.project.issue_dont_have_formdata		El incidente no tiene datos de forma asociados 
lm	helpdesk.project.issues_list_columns		Columnas de la lista de incidentes
lm	helpdesk.project.license_cannot_change_status		Violación de licencia. El estatus del proyecto no puede cambiarse
lm	helpdesk.project.localization_set_saved		Las configuraciones de localización se han guardado
lm	helpdesk.project.mail_settings.mail_account_saved		Se ha guardado la información de correo 
lm	helpdesk.project.mail_settings.reply_subject		Su reporte "{correo electrónico:tema}" ha sido aceptado
lm	helpdesk.project.mail_settings.reply_text_add_note		Par agregar una nota (archivos) a este incidente, responda a esta carta (mantenga el tema sin cambios).
lm	helpdesk.project.mail_settings.reply_text_submitted		El incidente enviado tiene ID {incidente:id} y puede accederse por vínculo
lm	helpdesk.project.manage_project_mail_settings		
lm	helpdesk.project.manage_project_statuses		Administrar estatus de proyectos
lm	helpdesk.project.max_number_e-forms		Se ha alcanzado el número máximo de proyectos InfoCapture
lm	helpdesk.project.months_after		
lm	helpdesk.project.months_before		
lm	helpdesk.project.name_length		
lm	helpdesk.project.no_name		El nombre no puede estar en blanco
lm	helpdesk.project.no_primary_field		Ninguno
lm	helpdesk.project.no_project		El proyecto no existe
lm	helpdesk.project.no_role		La función no se ha movido hacia abajo
lm	helpdesk.project.no_rule		No se encontró esa regla
lm	helpdesk.project.not_assigned		no asignado
lm	helpdesk.project.not_displayed		no mostrado
lm	helpdesk.project.notif_template.hide_body		
lm	helpdesk.project.notif_template.save		Guardar plantilla
lm	helpdesk.project.notif_template.show_body		
lm	helpdesk.project.notification.default		AUTOMÁTICO
lm	helpdesk.project.notification.del_temp		Borrar esta plantilla
lm	helpdesk.project.notification.no_temp		No se encontró esa plantilla
lm	helpdesk.project.notification.temp_has_del		La plantilla se ha borrado
lm	helpdesk.project.notification.temp_has_save		La plantilla se ha guardado
lm	helpdesk.project.notification.text		Texto
lm	helpdesk.project.notification_body_empty		
lm	helpdesk.project.notification_name_empty		El nombre de la plantilla está en blanco
lm	helpdesk.project.notification_name_exists		Ya existe una plantilla con ese nombre
lm	helpdesk.project.notification_subject_empty		
lm	helpdesk.project.options_saved		
lm	helpdesk.project.perms.being_reported		Reportándose
lm	helpdesk.project.prefix_only_letters		El prefijo del ID de los incidentes solo debe contener letras
lm	helpdesk.project.prefix_unique		El prefijo del ID de los incidentes debe ser único
lm	helpdesk.project.project_description		Descripción del proyecto
lm	helpdesk.project.project_wo_statuses_error		El proyecto no soporta estatus
lm	helpdesk.project.project_wo_statuses_yet		Aún no hay estatus en este proyecto
lm	helpdesk.project.reporter_rights_th		Reporta este proyecto
lm	helpdesk.project.role_del		Las funciones se han borrado
lm	helpdesk.project.role_edit		Edición de función
lm	helpdesk.project.role_members_saved		Miembros de función de proyecto guardados
lm	helpdesk.project.role_moved_down		La función se ha movido hacia abajo
lm	helpdesk.project.role_moved_up		La función se ha movido hacia arriba
lm	helpdesk.project.roles_rights_saved		Los derechos de las funciones se han guardado
lm	helpdesk.project.rule.document_selected		
lm	helpdesk.project.rule.no_document_selected		
lm	helpdesk.project.rule_has_del		La regla se ha borrado
lm	helpdesk.project.rule_moved_down		La regla se ha movido hacia abajo
lm	helpdesk.project.rule_moved_up		La regla se ha movido hacia arriba
lm	helpdesk.project.select_field		Seleccionar campo
lm	helpdesk.project.select_fields_rss		Configuración de alimentación RSS
lm	helpdesk.project.select_form_fields		Vista de la lista y notificación automática
lm	helpdesk.project.sla.lights_deleted		Se han borrado semáforos
lm	helpdesk.project.sla.lights_moved_down		El semáforo se ha movido hacia abajo
lm	helpdesk.project.sla.lights_moved_up		El semáforo se ha movido hacia arriba
lm	helpdesk.project.sla.lights_no_selected		No se seleccionó semáforo
lm	helpdesk.project.sla.lights_saved		El semáforo se ha guardado
lm	helpdesk.project.sla.need_label		
lm	helpdesk.project.sla.no_overwrite		
lm	helpdesk.project.sla_edit.continue_timer		Cronómetro continuo
lm	helpdesk.project.sla_edit.days		Días
lm	helpdesk.project.sla_edit.friday		Viernes
lm	helpdesk.project.sla_edit.hours		Horas
lm	helpdesk.project.sla_edit.minutes		Minutos
lm	helpdesk.project.sla_edit.monday		Lunes
lm	helpdesk.project.sla_edit.no_group_sel		No se seleccionó grupo
lm	helpdesk.project.sla_edit.no_rule_sel		No se seleccionaron reglas
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_date		Por cronómetro
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_del		Las reglas se han borrado
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_saved		La regla SLA se ha guardado
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_sel		Deben seleccionarse campos
lm	helpdesk.project.sla_edit.rule_status		Desde el último cambio de estatus
lm	helpdesk.project.sla_edit.saturday		Sábado
lm	helpdesk.project.sla_edit.start_timer		Iniciar / Reiniciar cronómetro
lm	helpdesk.project.sla_edit.status_saved		Se han configurado los estatus
lm	helpdesk.project.sla_edit.stop_timer		Detener cronómetro
lm	helpdesk.project.sla_edit.sunday		Domingo
lm	helpdesk.project.sla_edit.suspend_timer		Suspender cronómetro
lm	helpdesk.project.sla_edit.thursday		Jueves
lm	helpdesk.project.sla_edit.tuesday		Martes
lm	helpdesk.project.sla_edit.wednesday		Miércoles
lm	helpdesk.project.sla_edit.worktime_no_saved		No se han guardado las configuraciones de la jornada de trabajo
lm	helpdesk.project.sla_edit.worktime_saved		Se han guardado las configuraciones de la jornada de trabajo
lm	helpdesk.project.sla_not_status		Usted debe agregar estatus para agregar SLA
lm	helpdesk.project.sla_not_traffic_lights		Usted debe agregar reglas SLA para agregar semáforo SLA
lm	helpdesk.project.status		ESTATUS
lm	helpdesk.project.status_active		Activo
lm	helpdesk.project.status_blocked		Bloqueado
lm	helpdesk.project.status_code_empty_error		El código no puede estar en blanco
lm	helpdesk.project.status_code_exists_error		Ya existe un estatus con ese código
lm	helpdesk.project.status_deleted		El estatus se borró con éxito
lm	helpdesk.project.status_group_name_length_error		
lm	helpdesk.project.status_saved		El estatus se guardó con éxito
lm	helpdesk.project.status_testing		Pruebas
lm	helpdesk.project.status_title_empty_error		El título no puede estar en blanco
lm	helpdesk.project.status_title_length_error		
lm	helpdesk.project.statuses_list_save_success		El orden y las opciones de estatus se guardaron con éxito
lm	helpdesk.project.traffic_light		SEMÁFORO
lm	helpdesk.project.up_rule		Mueva esta regla hacia arriba
lm	helpdesk.project.view_edit_perms		Permisos del proyecto
lm	helpdesk.project.weeks_after		
lm	helpdesk.project.weeks_before		
lm	helpdesk.project.wrong_project_id		Identificador erróneo del proyecto
lm	helpdesk.project.years_after		
lm	helpdesk.project.years_before		
lm	helpdesk.project_has_no_status_options		El proyecto no tiene opciones de estatus
lm	helpdesk.project_hasnt_form		El proyecto no tiene forma
lm	helpdesk.project_is_blocked		Este proyecto está bloqueado
lm	helpdesk.projects_number_exceeded		Se ha excedido el número de proyectos de InfoCapture
lm	helpdesk.report.report_wizard.title		Wizard de reporte de InfoCapture
lm	helpdesk.reporter		Reporta
lm	helpdesk.reports.custom_report		Personalizar reporte
lm	helpdesk.reports.enter_title		Escriba el título para este reporte
lm	helpdesk.reports.have_not_rights_add_file		
lm	helpdesk.reports.have_not_rights_edit_report		Usted no tiene derechos para editar los permisos de este reporte
lm	helpdesk.reports.have_not_rights_view_report		Usted no tiene derechos para ver este reporte
lm	helpdesk.reports.report_saved		El reporte se ha guardado
lm	helpdesk.reports.rows_number		Total: {%d fila|filas}
lm	helpdesk.reports.wrong_report_temp		Plantilla de reporte errónea
lm	helpdesk.rss.incorrect_key		Clave incorrecta
lm	helpdesk.rss.not_perm_for_project		Usted no tiene permisos para este reporte
lm	helpdesk.rss.project_not_found		No se encontró el proyecto
lm	helpdesk.rule_name_cannot_be_empty		El nombre de la regla no puede estar en blanco
lm	helpdesk.rule_with_name_already_exists		Ya existe una regla con ese nombre
lm	helpdesk.set_recheck_period		Para habilitar la obtención  de correo, configure un periodo correcto de verificación
lm	helpdesk.sla_change_date		en %s
lm	helpdesk.sla_change_time		en %s
lm	helpdesk.sla_isnt_configured		No está configurado SLA para este proyecto
lm	helpdesk.sla_time.days		{%d día|días}
lm	helpdesk.sla_time.hours	$lm['common.int_hours']	
lm	helpdesk.sla_time.minutes	$lm['common.int_minutes']	
lm	helpdesk.sla_time.seconds	$lm['common.int_seconds']	
lm	helpdesk.stats.active_daily_tooltip		{%d boleto|boletos} en %s
lm	helpdesk.stats.active_group_tooltip		{%d boleto|boletos} en %s
lm	helpdesk.stats.active_status_tooltip		{%d boleto|boletos} en %s
lm	helpdesk.stats.inactive_cumulative_tooltip		{%d boleto|boletos} en %s
lm	helpdesk.stats.inactive_daily_tooltip		{%d boleto|boletos} en %s
lm	helpdesk.stats.inactive_group_tooltip		{%d boleto|boletos} en %s
lm	helpdesk.stats.inactive_user_tooltip		{%d boleto|boletos} en %s
lm	helpdesk.stats.no_perms		
lm	helpdesk.stats.overview_cumulative_tooltip		{%d boleto|boletos} en %s
lm	helpdesk.stats.submission_cumulative_tooltip		{%d envío total|envíos totales} en %s
lm	helpdesk.stats.submission_daily_tooltip		{%d envío|envíos} en %s
lm	helpdesk.stats.submission_user_tooltip		{%d envío|envíos} en %s
lm	helpdesk.status		Estatus
lm	helpdesk.status.confirm_delete		¿Borrar grupo de estatus?
lm	helpdesk.status.group_add_failed		No fue posible agregar grupo de estatus
lm	helpdesk.status.group_state.completed		Completado
lm	helpdesk.status.group_state.in_progress		En progreso
lm	helpdesk.status.group_state.not_applicable		No aplicable
lm	helpdesk.status_approved		El estatus está aprobado
lm	helpdesk.status_has_approved		El estatus ha sido aprobado
lm	helpdesk.status_has_been_refused		El estatus ha sido rechazado
lm	helpdesk.status_have_been_changed		El estatus ha cambiado
lm	helpdesk.status_have_not_been_updated		El estatus no se ha actualizado
lm	helpdesk.status_refused		El estatus es rechazado
lm	helpdesk.traffic_light		Semáforo
lm	helpdesk.trigger.match_new		El conjunto de condiciones coincide en estado de incidente NUEVO
lm	helpdesk.trigger.match_old		El conjunto de condiciones coincide en estado de incidente PREVIO
lm	helpdesk.trigger.no_match_new		El conjunto de condiciones NO coincide en estado de incidente NUEVO
lm	helpdesk.trigger.no_match_old		El conjunto de condiciones NO coincide en estado de incidente PREVIO
lm	helpdesk.trigger.none_changed		Ninguno de los campos ha cambiado
lm	helpdesk.undefined_report		Reporte no definido
lm	helpdesk.view_issue.cancel_monitoring_by		Cancelar supervisión por
lm	helpdesk.view_issue.confirm_del_file		¿Borrar este archivo?
lm	helpdesk.view_issue.del_this_note		¿Borrar esta nota?
lm	helpdesk.view_issue.next_issue		Siguiente incidente
lm	helpdesk.view_issue.no_file_given		No se ha proporcionado ningún archivo
lm	helpdesk.view_issue.previous_issue		incidente previo
lm	helpdesk.view_issue.view_file		Ver archivo
lm	helpdesk.wrong_form		forma errónea.
lm	helpdesk.wrong_issue_id		ID erróneo de incidente
lm	helpdesk.wrong_project		Proyecto erróneo
lm	helpdesk.wrong_project_or_status_or_issue		Proyecto erróneo o el campo de Estatus está ausente o un incidente no existe
lm	helpdesk:pages:public_rss_feed.title		
lm	horizontal_nav.progressive_collapse.collapse		
lm	horizontal_nav.progressive_collapse.expand		
lm	hp.home.whos_out_message		
lm	indexing.connection_aborted		La conexión se cerró de forma inesperada
lm	indexing.unknown_error		Error desconocido
lm	infobar.infobar.search		Búsqueda
lm	infobar.notifications.new_messages		Usted tiene mensajes nuevos
lm	infobar.notifications.new_messages_popup_title		Ha recibido un mensaje nuevo
lm	infobar.notifications.no_message		Usted no tiene mensajes nuevos
lm	infobar.notifications.sent_to_other_users		
lm	infocapture.admin.external_submission		Envío externo
lm	infocapture.admin.field_groups.add_group_input		Nombre de grupo nuevo
lm	infocapture.admin.field_groups.error_empty_name		Se requiere un nombre de grupo
lm	infocapture.admin.field_groups.error_name_length		El nombre de grupo es demasiado largo
lm	infocapture.admin.field_groups.error_unique_name		Se requiere un nombre de grupo único
lm	infocapture.admin.field_groups.filter_input		Filtrar...
lm	infocapture.admin.field_groups.group_added		Grupo "%s" agregado.
lm	infocapture.admin.field_groups.group_deleted		Grupo "%s" borrado.
lm	infocapture.admin.field_groups.group_edited		Grupo editado.
lm	infocapture.admin.field_groups.group_field_move		Los campos se han movido del grupo "%s" al grupo "%s".
lm	infocapture.admin.field_groups.group_not_found		No se encontró el grupo.
lm	infocapture.admin.field_groups.group_title_unassigned		No asignado
lm	infocapture.admin.field_groups.message_title		Grupos de campo
lm	infocapture.admin.field_groups.move_fields_select		Seleccione un grupo...
lm	infocapture.admin.field_groups.undo_group_add		Se ha anulado la adición del grupo "%s".
lm	infocapture.admin.field_groups.undo_group_delete		Se ha anulado la eliminación del grupo.
lm	infocapture.admin.field_groups.undo_group_edit		Se ha anulado la edición del grupo.
lm	infocapture.admin.field_groups.undo_group_field_move		Se ha anulado el movimiento de campos.
lm	infocapture.admin.field_name_or_symbolic_name_required		Se requiere un nombre de campo o un nombre simbólico
lm	infocapture.admin.field_rights.filter_input		Filtrar...
lm	infocapture.admin.field_rights.permission_allow		Permitir
lm	infocapture.admin.field_rights.permission_default		Automático
lm	infocapture.admin.field_rights.permission_deny		Denegar
lm	infocapture.admin.field_rights.right_edit		Editar
lm	infocapture.admin.field_rights.right_view		Ver
lm	infocapture.admin.forced_update		
lm	infocapture.admin.formula_error		
lm	infocapture.admin.formula_error_was_expecting_many		
lm	infocapture.admin.formula_error_was_expecting_one		
lm	infocapture.admin.formula_error_was_not_expecting		
lm	infocapture.admin.formula_token_begin		
lm	infocapture.admin.formula_token_close_bracket		
lm	infocapture.admin.formula_token_colon		
lm	infocapture.admin.formula_token_comma		
lm	infocapture.admin.formula_token_divide		
lm	infocapture.admin.formula_token_end		
lm	infocapture.admin.formula_token_end_brace		
lm	infocapture.admin.formula_token_eof		
lm	infocapture.admin.formula_token_err		
lm	infocapture.admin.formula_token_false		
lm	infocapture.admin.formula_token_labelof		
lm	infocapture.admin.formula_token_minus		
lm	infocapture.admin.formula_token_name		
lm	infocapture.admin.formula_token_number		
lm	infocapture.admin.formula_token_open_brace		
lm	infocapture.admin.formula_token_open_bracket		
lm	infocapture.admin.formula_token_plus		
lm	infocapture.admin.formula_token_quote		
lm	infocapture.admin.formula_token_string		
lm	infocapture.admin.formula_token_times		
lm	infocapture.admin.formula_token_true		
lm	infocapture.admin.formula_token_valueof		
lm	infocapture.admin.general.changes_saved		Cambios guardados
lm	infocapture.admin.general.unsaved_changes		Tiene %d mensajes sin guardar.
lm	infocapture.autosave		Autoguardar
lm	infocapture.communication.imessage_type		
lm	infocapture.csv_issues.bulk_update		
lm	infocapture.default_notifications.help_text		
lm	infocapture.drafts		Borradores de asuntos InfoCapture
lm	infocapture.drafts.not_exist		El borrador no existe
lm	infocapture.drafts.wrong_key		Clave de borrador incorrecta
lm	infocapture.edit_assigning.help_text		
lm	infocapture.edit_fields_rights.help_text		
lm	infocapture.edit_list.help_text		
lm	infocapture.edit_messages.help_text		
lm	infocapture.edit_notifications.help_text		
lm	infocapture.edit_perms.help_text		
lm	infocapture.edit_project.help_text		
lm	infocapture.edit_rules.help_text		
lm	infocapture.edit_sla.help_text		
lm	infocapture.edit_status.help_text		
lm	infocapture.edit_thankyou.help_text		
lm	infocapture.edit_triggers.help_text		
lm	infocapture.edit_workflow.help_text		
lm	infocapture.error.database_encoding		
lm	infocapture.error.form_data_not_saved		
lm	infocapture.export.signature.not_signed		
lm	infocapture.export.signature.signed_mouse		
lm	infocapture.export.signature.signed_string		
lm	infocapture.external_submission.help_text		Este método permite que el formulario se envíe externamente, de forma similar a un formulario de contacto normal, pero los datos y su procesamiento se realizarán dentro de InfoCapture. Tenga en cuenta que existen varias limitaciones al crear un formulario para uso externo y su mantenimiento requerirá conocimientos de código HTML y CSS. Los campos dinámicos no son compatibles. Para obtener los mejores resultados, se recomienda evitar la lógica compleja y utilizar campos de formulario sencillos.
lm	infocapture.field_validation.and		
lm	infocapture.field_validation.characters		
lm	infocapture.field_validation.date_after		
lm	infocapture.field_validation.date_before		
lm	infocapture.field_validation.date_between		
lm	infocapture.field_validation.expected_format		
lm	infocapture.field_validation.mandatory_field		
lm	infocapture.field_validation.value_at_least		
lm	infocapture.field_validation.value_between		
lm	infocapture.field_validation.value_no_greater_than		
lm	infocapture.field_validation.value_no_less_than		
lm	infocapture.field_validation.value_no_more_than		
lm	infocapture.filter_default.help_text		
lm	infocapture.filter_fields.help_text		
lm	infocapture.form_edit.default_not_numeric		
lm	infocapture.form_error.circular_ref		
lm	infocapture.form_error.syntax		
lm	infocapture.form_import.file_open_error		
lm	infocapture.form_import.invalid_file_format		
lm	infocapture.form_import.success		
lm	infocapture.form_import.unknown_field_type		
lm	infocapture.ic_overview		Panorama de InfoCapture
lm	infocapture.ic_project_exporter.exporting_issues		Exportando asuntos…
lm	infocapture.ic_project_exporter.exporting_properties		Exportando propiedades del proyecto… <br />
lm	infocapture.ic_stats_draw.no_data		No hay datos para mostrar
lm	infocapture.import.invalid_row		
lm	infocapture.invalid_plugin_name		El nombre del complemento contiene caracteres no válidos
lm	infocapture.issue.back_to_list		
lm	infocapture.issue.bulk_help_info		
lm	infocapture.issue.file_archive_name	Issue %s - All Files (%s)	
lm	infocapture.issue.no_user		
lm	infocapture.issues_list.id		ID
lm	infocapture.list_options.help_text		
lm	infocapture.mail.no_body		
lm	infocapture.mail.no_subject		
lm	infocapture.manual		Manual
lm	infocapture.notification.issue_notes		
lm	infocapture.notification.issue_notes_reverse		
lm	infocapture.notification.no_notes		
lm	infocapture.overview		Panorama  
lm	infocapture.plugin_class_not_inherited_from_icpluginbase		La clase % del complemento no es heredada de ICPluginBase
lm	infocapture.plugin_not_contain_class_with_same_name		El archivo % del complemento existe, pero no contiene clase con el mismo nombre
lm	infocapture.plugin_outputs_data		
lm	infocapture.project.role		
lm	infocapture.rss_setup.help_text		
lm	infocapture.search.from		
lm	infocapture.search.ic_project		
lm	infocapture.search.to		
lm	infocapture.specified_plugin_not_existent		Complemento especificado pero no existe. Archivo infocapture/plugins/%s.php
lm	infocapture.stats.active_status_groups		Grupos de estatus activo
lm	infocapture.stats.cumulative_submissions		Envíos acumulativos
lm	infocapture.stats.cumulative_submissions_per_day		Envíos acumulativos totales por día por proyecto: %s
lm	infocapture.stats.daily_active		Activo diario
lm	infocapture.stats.daily_inactive		Inactivo diario
lm	infocapture.stats.daily_submissions		Envíos diarios
lm	infocapture.stats.in_process		En proceso
lm	infocapture.stats.inactive_status_groups		Grupos de estatus inactivo
lm	infocapture.stats.state_completed		Completado
lm	infocapture.stats.state_inactive		Inactivos acumulativos
lm	infocapture.stats.status		Estatus
lm	infocapture.stats.status_breakdown		Desglose de estatus
lm	infocapture.stats.submissions		Envíos
lm	infocapture.stats.title		Estadísticas de InfoCapture
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day		Envíos totales por día con un estatus activo por proyecto: %s
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day_active_status		Envíos totales por día por estatus con un estatus activo por proyecto: %s
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day_by_active_group		Envíos totales por grupo por día con estatus activo por proyecto: %s
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day_by_inactive_group		Envíos totales por grupo por día con estatus inactivo por proyecto: %s
lm	infocapture.stats.tot_sub_per_day_inactive_status		Envíos totales por día con estatus inactivo por proyecto: %s
lm	infocapture.stats.tot_sub_top5users		Envíos totales por día para los cinco usuarios principales en el proyecto: %s
lm	infocapture.stats.total_state_active_cumulative		Total de envíos acumulativos por día con estatus activo por proyecto: %s
lm	infocapture.stats.total_state_active_cumulative_user		Envíos totales por día con estatus inactivo para los cinco usuarios principales en el proyecto: %s
lm	infocapture.stats.total_subm_per_day		Envíos totales por día por proyecto: %s
lm	infocapture.stats.user_completed		Usuario completado
lm	infocapture.stats.user_submissions		Envíos de usuario
lm	infocapture.status.no_description		No hay descripción
lm	infocapture.status.not_set		
lm	infocapture.trigger.any_note_added		
lm	infocapture.trigger.email		
lm	infocapture.trigger.file_uploaded		El archivo se ha cargado
lm	infocapture.trigger.in		EN
lm	infocapture.trigger.in_system		
lm	infocapture.trigger.new_issue		Se ha reportado un incidente nuevo
lm	infocapture.trigger.next_fields_changed		Cualquiera de los siguientes campos ha cambiado
lm	infocapture.trigger.private_note_added		
lm	infocapture.trigger.public_note_added		
lm	infocapture.trigger.saving_failed		Error al guardar
lm	install.incorrect_language		Idioma incorrecto
lm	labs.config.onesignal_users		
lm	license.error_creating_actr		Error mientras intentaba crearse una solicitud de activación: %s
lm	license.expired		La licencia ha expirado
lm	license.expires_soon		La licencia expirará pronto
lm	license.host_id_mismatch		No coincide el ID de host de la licencia
lm	license.host_name_mismatch		No coincide el nombre de host de la licencia
lm	license.install_openssl		Por favor instale la extensión OpenSSL en PHP
lm	license.license_is_broken		La licencia no existe o no funciona - no es posible actualizarla. Necesita ser activada
lm	license.no_license		No existe licencia
lm	license.soap_error.activation_disabled		No está permitida la activación automática
lm	license.soap_error.bad_actr_format		Formato de solicitud de activación erróneo
lm	license.soap_error.broken_actr		No funciona la solicitud de activación
lm	license.soap_error.db_error		Error de base de datos
lm	license.soap_error.host_id_mismatch		No coincide el ID del host. Se requiere nueva activación
lm	license.soap_error.internal_error		Error interno de servidor: %s
lm	license.soap_error.no_license		No existe licencia con la clave proporcionada
lm	license.soap_error.not_activeted_yet		La licencia aún no se ha activado
lm	license.soap_error.temp_na		La licencia no está disponible temporalmente, por favor inténtelo más tarde
lm	license.soap_error.wrong_actr_data		Datos erróneos en solicitud de activación
lm	license.soap_error.wrong_params		Parámetros erróneos
lm	license.soap_error.wrong_sign		Firma errónea
lm	license.soap_is_not_installed		La extensión SOAP no está instalada en PHO, usted solo puede hacer una activación/renovación manual
lm	license.users_cnt_exceeds		El número de usuarios excede el límite
lm	license.wrong_signatire		Firma errónea de licencia, no es posible guardarla
lm	login.blocked		Su cuenta ha sido bloqueada, usted debe contactar a su administrador de sistemas para averiguar el motivo.
lm	login.frozen		Usted ha capturado un nombre de usuario y/o contraseña erróneos {%d vez|veces}. Por favor contacte a su administrador de Claromentis para desbloquear su cuenta.
lm	login.invalid_credentials		El nombre de usuario o la contraseña dados son inválidos
lm	login.invalid_credentials_ldap		
lm	login.local_account		
lm	login.login_once_using_standard_login_form		Lo sentimos, este método de autentificación aún no está disponible para usted. Por favor regístrese cuando menos una vez usando la forma estándar de registro.
lm	login.password_recovery.invalid_username		
lm	login.password_recovery.username_needed_multiple		
lm	login.password_recovery.username_needed_single		
lm	login.select_directory		
lm	login.sso.error.database_error		
lm	login.sso.error.failed_validation		
lm	login.sso.error.generic_error		
lm	login.sso.error.user_already_exists		
lm	login.usr_and_psw_not_valid_or_auth_not_supported		No se ha dado un nombre de usuario y contraseña válidos o el explorador no soporta este tipo de autentificación
lm	main.insert_new_vote.preview_mode		El voto no ha sido registrado (modo de vista previa)
lm	main.insertnewvote.already_voted		Usted ya votó
lm	main.insertnewvote.message_def		Voto registrado
lm	main.insertnewvote.no_choice_selected		No se seleccionó opción
lm	main.intranethome.filter_by		Filtro por
lm	main.intranethome.good_afternoon		Buenas tardes
lm	main.intranethome.good_evening		Buenas noches
lm	main.intranethome.good_morning		Buenos días
lm	main.intranethome.message_def		Página de inicio
lm	main.intranethome.no_roles		(no hay funciones)
lm	main.intranethome.vote		Votar
lm	main.loading_intranet	$lm["common.loading"]	
lm	main.whatsnew.guest		<b>%s</b> (invitado)
lm	main_menu.progressive_collapse.collapse		
lm	main_menu.progressive_collapse.expand		
lm	menu_builder.add_divider_failed		
lm	menu_builder.add_divider_success		
lm	menu_builder.add_link_failed		
lm	menu_builder.add_link_success		
lm	menu_builder.add_menu		
lm	menu_builder.add_menu_content		Agregar contenido de menú
lm	menu_builder.add_new_link		
lm	menu_builder.after		Después
lm	menu_builder.applications		
lm	menu_builder.bad_inputs		
lm	menu_builder.big_order		No puede guardarse el nodo de menú: el índice de orden es demasiado grande
lm	menu_builder.cant_generate		El menú no puede generarse: el contenido  del menú está vacío.
lm	menu_builder.cant_load		No puede cargarse página de menú:
lm	menu_builder.cant_load_folder		No puede cargarse carpeta con la cual sincronizar:
lm	menu_builder.cant_load_item		No puede cargarse objeto especificado por ID=%d
lm	menu_builder.cant_load_menu		El menú no puede cargarse
lm	menu_builder.cant_load_parent_folder		No puede cargarse carpeta para publicar para padre
lm	menu_builder.cant_save		No puede guardarse página de menú:
lm	menu_builder.correspond_folder_specify		El menú de la carpeta correspondiente o la carpeta para guardar debe ser especificado
lm	menu_builder.creating_menu		Creando nuevo menú
lm	menu_builder.delete_link_failed		
lm	menu_builder.deleted		%s' se borró con éxito
lm	menu_builder.deleting_failed		No fue posible borrar:
lm	menu_builder.edit_content		Editar contenido  
lm	menu_builder.edit_menu		Editar menú
lm	menu_builder.errors.link_too_long		
lm	menu_builder.folder	$lm["common.type.folder"]	
lm	menu_builder.folder_added		La carpeta se agregó con éxito
lm	menu_builder.link		Enlace
lm	menu_builder.link_manager		
lm	menu_builder.menu_content.confirm_delete		¿Está usted seguro de borrar '%s'?
lm	menu_builder.menu_deleted		Se borró el menú con éxito
lm	menu_builder.menu_list		Lista de menú
lm	menu_builder.menu_perms		Permisos de menú para publicar/red interna
lm	menu_builder.no_link_in_root		No puede agregarse objeto de 'enlace' a la raíz
lm	menu_builder.no_menu_with_such_id		No existe menú con ese ID
lm	menu_builder.no_records_in_current_menu		No se encontraron registros en el menú actual con ese ID de padre
lm	menu_builder.no_rights		Lo sentimos, usted no tiene derechos para la carpeta asociada con el menú
lm	menu_builder.no_rights_to_publish		Lo sentimos, usted no tiene derechos para publicar menú en la carpeta seleccionada
lm	menu_builder.no_subitems_link		Jerarquía no válida
lm	menu_builder.no_subitems_page		No puede agregarse nuevo objeto como hijo de una página
lm	menu_builder.node_updated		Nodo de menú actualizado
lm	menu_builder.nothing_to_synchronize		No hay nada para sincronizar. El menú no está asociado con una carpeta
lm	menu_builder.order_changed		El número de orden de '%s' cambió
lm	menu_builder.order_changed_reload_page		
lm	menu_builder.page		Página  
lm	menu_builder.pagename_specify		Debe especificarse el nombre de la página
lm	menu_builder.publish_complete		Publicación terminada con éxito
lm	menu_builder.publish_error		Error de publicación:
lm	menu_builder.publish_failed		La publicación falló:
lm	menu_builder.root_of_menu		Raíz de menú
lm	menu_builder.select_template		Por favor seleccione una plantilla para la nueva página
lm	menu_builder.sitemap_exists		No puede configurarse atributo de mapa de sitio para el menú. La carpeta '%s' ya contiene mapa de sitio
lm	menu_builder.specify_order		No puede guardarse nodo de menú: usted debe primero especificar índice de orden
lm	menu_builder.status		Editar contenido del menú
lm	menu_builder.successfully_deleted		Borrado con éxito
lm	menu_builder.successfully_updated		Actualizado con éxito
lm	menu_builder.synchronization_success		Sincronización exitosa
lm	menu_builder.title.change_visibility		Cambio de visibilidad
lm	menu_builder.title.checkout_edit		Registrar salida y editar
lm	menu_builder.title_already_exists		Ya existe un menú con ese título
lm	menu_builder.title_not_empty		El título no puede estar en blanco
lm	menu_builder.title_too_long		
lm	menu_builder.unknown_type		Tipo de menú desconocido
lm	menu_builder.update_link		
lm	menu_builder.update_link_failed		
lm	menu_builder.update_link_success		
lm	menu_builder.url_too_long		
lm	menu_builder.vis_change_failed		
lm	menu_builder.vis_change_failed_detail		
lm	menu_builder.vis_changed		La visibilidad cambió
lm	menu_builder.vis_changed_detail		
lm	menu_builder.wrong_node_title		Título de nodo erróneo
lm	menu_builder.wrong_type		Tipo inválido para objeto de menú
lm	notification.not_found		No se ha encontrado notificación
lm	onesignal.config.player_id		
lm	onesignal.config.user_name		
lm	panels:docsadmin:configuration.body	$lm["common.configuration"]	
lm	pick.pick_contact		Elegir contacto
lm	pick.pick_user		Elegir usuario
lm	rb_confirm.date_range		Fecha/hora
lm	rb_panel.header.room_facilities_panel		Tablero de administración de reservación de salas
lm	rb_resp.no_conflicts		No hay conflictos.
lm	rb_room.resp.confirm		Confirmar
lm	rb_room.resp.confirm_reject		Confirmar/rechazar
lm	rb_room.resp.confirmed		Confirmado
lm	rb_room.resp.reject		Rechazar
lm	rb_room.resp.rejected		Rechazado
lm	rb_rooms.invalid_booking_date		Fecha de reservaciones no válida
lm	rb_rooms.no_booking_found		No se ha encontrado ninguna reservación
lm	reports_core.review_date.name		Nombre  
lm	reports_core.review_date.report_by_review_date		Reportar por fecha de revisión
lm	reports_core.types.arj		Archivo ARJ comprimido
lm	reports_core.types.avi		Audio video intercalados
lm	reports_core.types.bmp		Imagen de mapa de bits de Windows
lm	reports_core.types.doc		Documento de Microsoft Word
lm	reports_core.types.gif		Imagen de mapa de bits de Compuserve
lm	reports_core.types.htm		HTML (HyperText Markup Language)
lm	reports_core.types.jpg		Imagen JPEG
lm	reports_core.types.mov		Película QuickTime
lm	reports_core.types.mp3		Muestra de música
lm	reports_core.types.mpg		Video MPEG
lm	reports_core.types.pdf		Adobe PDF (Portable Document Format)
lm	reports_core.types.rar		Archivo comprimido RAR
lm	reports_core.types.txt		Documento de texto
lm	reports_core.types.unknown		Formato desconocido de documento
lm	reports_core.types.xls		Documento de Microsoft Excel
lm	reports_core.types.xml		XML (Extensible Markup Language)
lm	reports_core.types.zip		ZIP Archivo comprimido
lm	reports_core.wizard.action.copy_failed		Error en la copia
lm	reports_core.wizard.action.copy_message		Reporte de copia
lm	reports_core.wizard.action.copy_saved		Copia de reporte guardada
lm	reports_core.wizard.action.delete_denied		Usted no puede borrar este reporte
lm	reports_core.wizard.action.delete_failed		Error al borrar  
lm	reports_core.wizard.action.deleted		Reporte borrado
lm	reports_core.wizard.action.edit_denied		Usted no puede editar este reporte
lm	reports_core.wizard.action.edit_failed		Error al guardar
lm	reports_core.wizard.action.edit_message		Editar información del reporte
lm	reports_core.wizard.action.load_data_failed		Error al cargar datos
lm	reports_core.wizard.action.load_failed		Error en la carga
lm	reports_core.wizard.action.run_wizard_denied		Usted no puede ejecutar wizards para este reporte
lm	reports_core.wizard.action.save_failed		Error al guardar el reporte
lm	reports_core.wizard.action.saved		Reporte guardado
lm	reports_core.wizard.action.title_is_empty		El título está en blanco
lm	reports_core.wizard.action.title_reserved		Título reservado
lm	reports_core.wizard.control.back		Regresar
lm	reports_core.wizard.control.next		Siguiente
lm	reports_core.wizard.control.preview		Vista previa
lm	reports_core.wizard.control.reset		Reiniciar
lm	reports_core.wizard.default_currency		Moneda predeterminada
lm	reports_core.wizard.error.choose_object_type		Por favor elija tipo de objeto
lm	reports_core.wizard.error.choose_source_project		Por favor elija el proyecto de la fuente
lm	reports_core.wizard.error.choose_viewed_field_set		La configuración de vista para el reporte debe contener cuando menos un campo
lm	reports_core.wizard.error.invalid_report		Reporte desconocido
lm	reports_core.wizard.error.invalid_report_settings		Configuraciones de reporte inválidas
lm	reports_core.wizard.error.invalid_view_aggregation		Parámetros inválidos para agregar campos visibles
lm	reports_core.wizard.error.lost_report_data		Se perdieron datos del reporte
lm	reports_core.wizard.error.report_id_not_found		No puede salvarse el reporte. No se encontró ID del reporte
lm	reports_core.wizard.report_output		Salida del reporte
lm	reports_core.wizard.report_saved		Reporte guardado con éxito
lm	reports_core.wizard.some_step_title		Paso %d
lm	reports_core.wizard.sort_type.some_sorting_field		Ordenando campo N %
lm	reports_core.wizard.sorting_field_note		Ordenando campo  
lm	reports_core.wizard.step1_note		Datos de fuente
lm	reports_core.wizard.step2_empty		Este paso no requiere ninguna entrada para este reporte
lm	reports_core.wizard.step2_note		Usando territorios y proyectos
lm	reports_core.wizard.step3_note		Pre-filtrar opciones
lm	reports_core.wizard.step4_note		Agrupación de campos
lm	reports_core.wizard.step5_note		Campos visibles
lm	reports_core.wizard.step6_empty		Este paso no requiere ninguna entrada para este reporte
lm	reports_core.wizard.step6_note		Post-filtrar opciones
lm	reports_core.wizard.step7_note		Orden de resultados
lm	reports_core.wizard.step8_note		Guardar
lm	reports_core.wizard.step8_note_2		Usted ha terminado todos los pasos del wizard. Por favor regrese a cualquier paso si desea cambiar algunos datos o solo dé clic en "guardar".
lm	reports_core.wizard.step9_note		Proyecto de fuente
lm	reports_core.wizard.wizard_step_title		Pasos de wizard
lm	share.link.all_fields_required		
lm	share.link.message_sent		
lm	share.link.share_this_page		Compartir
lm	status_draft		Borrador
lm	status_future		
lm	status_pending_approval		
lm	status_rejected		
lm	tags.add_tags_group		Agregar grupo de etiquetas
lm	tags.edit_tag.invalid_multiple_language_entry		No puede configurar más de una entrada para el mismo idioma
lm	tags.edit_tags		Editar etiquetas
lm	tags.have_no_permissions.for_edit		Usted no tiene permisos para editar etiquetas
lm	tags.tag_groups		Grupos de etiquetas
lm	tags.tags_deleted		Etiquetas borradas
lm	tags.tags_group_added		Se agregó grupo de etiquetas
lm	tags.tags_group_deleted		Se borró grupo de etiquetas
lm	tags.tags_saved		Etiquetas guardadas
lm	tags.values_not_specified		No están especificados los valores
lm	workflow.category_workflow_couldnt_be_found		No pudo encontrarse la categoría de flujo de trabajo.
lm	workflow.document_has_been_assigned_to_the_state		El documento ha sido asignado al estado
lm	workflow.first_state_hasnt_been_specified_for_workflow		El primer estado no ha sido especificado para el flujo de trabajo
lm	workflow.record.couldnt_load_event_list		No fue posible cargar la lista de eventos sin un registro de estado asignado.
lm	workflow.record.couldnt_load_event_without_doc		No fue posible cargar la lista de eventos sin documento asignado
lm	workflow.record.couldnt_load_event_without_sender_object		No fue posible cargar la lista de eventos sin objeto  de remitente asignado.
lm	workflow.state.couldnt_assign_document		No fue posible asignar documento al estado de otro flujo de trabajo
lm	workflow.state.couldnt_load_current_state_record_doc		No fue posible cargar el registro del estado actual del documento
lm	workflow.state.couldnt_load_state_record_list		No fue posible cargar la lista de registro de estado.
lm	workflow.transition.couldnt_move_to_next_state		No fue posible avanzar al siguiente estado hasta que coincida la condición de transición.
lm	workflow.transition.error_while_doc_assignation		Error durante la asignación del documento:
lm	workflow.unable_set_first_state		No fue posible establecer el primer estado para el flujo de trabajo.
lt	about:index:this_sw_use.body		Este software utiliza
lt	absolute_url:datatable:form:domain:help.body		
lt	absolute_url:datatable:form:domain:label.body		
lt	admin:admin:admin_not_included.body		
lt	admin:admin:admin_panel.body	$lm["admin.admin.main"]	
lt	admin:admin:admin_panel:about_claromentis.body		
lt	admin:admin:ai.body	$lm['common.ai.generative_ai']	
lt	admin:admin:ai:description.body		Se debe tener especial cuidado al utilizar las funciones de IA generativa en un entorno empresarial.
lt	admin:admin:ai:image_generation.body		Generación de imágenes
lt	admin:admin:ai:image_generation:description.body		Habilitar la generación de imágenes con IA en todo el sistema
lt	admin:admin:ai:information:description.body		
lt	admin:admin:ai:information:model_name.body		
lt	admin:admin:ai:information:model_type.body		
lt	admin:admin:ai:information:model_version.body		
lt	admin:admin:ai:information:provider.body		
lt	admin:admin:ai:information:title.body		
lt	admin:admin:ai:integration.body		Integración
lt	admin:admin:ai:integration:description.body		Las funciones de IA de Claromentis están impulsadas por la IA empresarial de Google.
lt	admin:admin:ai:integration:service_account:browse.data-browse		Examinar
lt	admin:admin:ai:integration:service_account:description.body		JSON de la cuenta de servicio de Google Vertex AI
lt	admin:admin:ai:integration:service_account:remove_json.body		Eliminar JSON
lt	admin:admin:ai:integration:service_account:test_connection.body		Probar conexión
lt	admin:admin:ai:save.body	$lm["common.save"]	
lt	admin:admin:ai:service_account.body		Cuenta de servicio
lt	admin:admin:ai:table:module.body		Aplicaciones
lt	admin:admin:ai:table:text_generation.body	$lm["common.header.status"]	
lt	admin:admin:ai:text_generation.body		Generación de texto
lt	admin:admin:ai:text_generation:description.body		Activar funciones de IA para las siguientes aplicaciones
lt	admin:admin:allow_guest_access.body		
lt	admin:admin:allow_search_indexing.body		
lt	admin:admin:app_title.body		
lt	admin:admin:cla_summary.body		Resumen de Claromentis
lt	admin:admin:click_on_the.body		
lt	admin:admin:delete_selected.value		Borrar seleccionados
lt	admin:admin:docs_num.body		Número de documentos
lt	admin:admin:guest_access.body		
lt	admin:admin:helper.body		
lt	admin:admin:in_primary_extranet_area.body		
lt	admin:admin:including_versions.body		Incluso versiones
lt	admin:admin:labs.body		
lt	admin:admin:labs:absolute_url.body		
lt	admin:admin:labs:add_lang.body		
lt	admin:admin:labs:add_languages.body		
lt	admin:admin:labs:add_languages_desc.body		
lt	admin:admin:labs:check_server.body		
lt	admin:admin:labs:check_translation.body		
lt	admin:admin:labs:ck_warning.body		
lt	admin:admin:labs:core_apps.body		
lt	admin:admin:labs:delete_all_cache.body		
lt	admin:admin:labs:delete_cache.body		
lt	admin:admin:labs:delete_component_cache.body		
lt	admin:admin:labs:delete_i18n_cache.body		
lt	admin:admin:labs:digest_body.body		
lt	admin:admin:labs:edit_ckeditor.body		
lt	admin:admin:labs:edit_custom.body		
lt	admin:admin:labs:edit_digest.body		
lt	admin:admin:labs:edit_notif.body		
lt	admin:admin:labs:edit_notification.body		
lt	admin:admin:labs:edit_notifications.body		
lt	admin:admin:labs:edit_notifications_help.body		
lt	admin:admin:labs:edit_translation.body		
lt	admin:admin:labs:editing_digest.body		
lt	admin:admin:labs:export_data.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:default_icon_set.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:explore_icons.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:glyphicon_description.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:glyphicons.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:icon_usage.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:ionicon_description.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:ionicons.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:legacy_icon_set.body		
lt	admin:admin:labs:icon_finder:version.body		
lt	admin:admin:labs:import_data.body		
lt	admin:admin:labs:integrity_check.body		
lt	admin:admin:labs:language.body		
lt	admin:admin:labs:list_error.body		
lt	admin:admin:labs:localication_help.body		
lt	admin:admin:labs:localisation.body		
lt	admin:admin:labs:maintenance.body		
lt	admin:admin:labs:other.body		
lt	admin:admin:labs:select_template.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref:bootstrap.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref:bootstrap_description.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref:component_library.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref:component_library_description.body_html		
lt	admin:admin:labs:style_ref:documentation.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref:front_end_framework.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref:see_less.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref:see_more.body		
lt	admin:admin:labs:style_ref:version.body		
lt	admin:admin:labs:sudo:sudo_user.body		
lt	admin:admin:labs:sudo:sudo_user_login.body		
lt	admin:admin:labs:support_team.body		
lt	admin:admin:labs:sync_cdn.body		
lt	admin:admin:labs:template_body.body		
lt	admin:admin:labs:template_preview.body		
lt	admin:admin:labs:view_glossary.body		
lt	admin:admin:labs:view_translations.body		
lt	admin:admin:labs:warning_body.body		
lt	admin:admin:labs:warning_title.body		
lt	admin:admin:search_engine_indexing.body		
lt	admin:admin:server.body		Servidor
lt	admin:admin:server_software.body		Software de servidor
lt	admin:admin:site_settings.body		
lt	admin:admin:storage.body		
lt	admin:admin:storage_not_available.body	$lm["admin.admin.storage_not_available"]	
lt	admin:admin:sysadmin_label.body		
lt	admin:admin:system.body		Sistema  
lt	admin:admin:system_email.body		
lt	admin:admin:system_email:help_text.body		
lt	admin:admin:system_name.body		
lt	admin:admin:system_name:help_text.body		
lt	admin:admin:system_status.body		Estatus del sistema
lt	admin:admin:user_admin_rights.body		
lt	admin:admin:users_num.body		Número de usuarios
lt	admin:admin_edit:update.value		Actualizar
lt	admin:import:button.value		Importar
lt	admin:integration:add_entry.body		
lt	admin:integration:add_new.body		
lt	admin:integration:api_description.body		
lt	admin:integration:api_description_popover.title		
lt	admin:integration:api_help.body		
lt	admin:integration:api_help_popover.title		
lt	admin:integration:api_name.body		
lt	admin:integration:api_name_popover.title		
lt	admin:integration:delete_entry.title		
lt	admin:integration:edit_introduction.body		
lt	admin:integration:entries.body		
lt	admin:integration:entry_key.body		
lt	admin:integration:entry_value.body		
lt	admin:integration:integration.body		
lt	admin:integration:introduction.body		
lt	admin:integration:save_changes.value		
lt	admin:labs:delete_onesignal_user.body		
lt	admin:labs:onesignal:description.body		
lt	admin:labs:onesignal_users.body		
lt	admin:labs:test_notification:email_address.body		
lt	admin:labs:test_notification:target.body		
lt	admin:labs:test_notification:target_email.body		
lt	admin:labs:test_notification:target_user.body		
lt	admin:labs:test_notification:title.body		
lt	admin:labs:test_notification:type.body		
lt	admin:labs:test_notification:type_email.body		
lt	admin:labs:test_notification:type_im.body		
lt	admin:labs:test_notification:type_push.body		
lt	admin:languages:delete_warning.body		Advertencia: El contenido del artículo en todos los demás idiomas se borrará.
lt	admin:languages:overwrite_warning.body		
lt	admin:ldap:default_directory:description.body		
lt	admin:ldap:default_directory:help_text.title		
lt	admin:ldap:tools:description1.body		
lt	admin:ldap:tools:description2.body		
lt	admin:ldap:tools:directory.body		
lt	admin:ldap:tools:file_note.body		
lt	admin:ldap:tools:un_format_kerberos.body		
lt	admin:ldap:tools:un_format_nt4.body		
lt	admin:ldap:tools:un_format_plain.body		
lt	admin:ldap:tools:upload_file.body		
lt	admin:ldap:tools:username_format.body		
lt	admin:ldap:tools:username_format_note.body		
lt	admin:sysadmin:predefined_locations.body		Ubicaciones predefinidas
lt	admin:sysadmin:timezones_location.body		Ubicación
lt	calendar.tastks:open_task.value		Abierto
lt	common.ai.generative_warning.title.body		Advertencia de seguridad
lt	common:AND.body	$lm["mail.edit_filter.and"]	
lt	common:OR.body	$lm["mail.edit_filter.or"]	
lt	common:accept.body		Aceptar
lt	common:action.body	$lm["common.action"]	
lt	common:active.body	$lm["common.active"]	
lt	common:add.body		Agregar
lt	common:add_new.body	$lm["common.add_new"]	
lt	common:add_new.value	$lm["common.add_new"]	
lt	common:additional_settings.body		Configuraciones adicionales
lt	common:ai:chat_generative_content:modal:title.body		Asistente de IA
lt	common:ai:chat_generative_content:terms.body		Las respuestas pueden contener errores o inconsistencias. Siempre verifique la información con fuentes confiables. Evite compartir información sensible para proteger su privacidad.
lt	common:ai:generative_ai.body	$lm['common.ai.generative_ai']	
lt	common:ai:generative_content:button.body		Generador de Contenido de IA
lt	common:ai:generative_content:modal:close.body		Cerrar
lt	common:ai:generative_content:modal:prompt:description.body		Escriba un resumen breve, puntos clave y cualquier detalle adicional requerido.
lt	common:ai:generative_content:modal:title.body		Generador de Contenido de IA
lt	common:ai:image_generative_content:button.body		Generador de imágenes con IA
lt	common:ai:image_generative_content:modal:prompt:description.body		Describa brevemente lo que le gustaría generar.
lt	common:ai:image_generative_content:modal:title.body		Generador de imágenes con IA
lt	common:ai:invalid_prompt.body	$lm['common.ai.invalid_prompt']	
lt	common:and		y
lt	common:applications:search_applications.body		
lt	common:areyousure.body	$lm["common.areyousure"]	
lt	common:ascending.body	$lm["common.ascending"]	
lt	common:background_colour.body	$lm['common.background_colour']	
lt	common:button:assign.value		Asignar
lt	common:cancel.body	$lm["common.cancel"]	
lt	common:cancel_button.value		Cancelar
lt	common:change.body	$lm['common.change']	
lt	common:change.value	$lm["common.change"]	
lt	common:change_settings.body		Cambiar configuraciones
lt	common:choose.body		Elegir
lt	common:cla_comments:add_a_comment.body		
lt	common:cla_comments:add_button.value		Agregar comentario
lt	common:cla_comments:add_comment.body		Agregar un comentario…
lt	common:cla_comments:older_comments.body		Comentarios anteriores…
lt	common:cla_comments:people_who_liked_this.body		
lt	common:cla_comments:wrote.body		
lt	common:close.body		Cerrar
lt	common:color.body	$lm["common.color"]	
lt	common:configuration.body		
lt	common:configuration_saved.body	$lm["common.configuration_saved"]	
lt	common:confirm.body	$lm["common.confirm"]	
lt	common:confirm_ask.body		¿En verdad desea hacer esto?
lt	common:confirm_submit.value	$lm["common.confirm_submit"]	
lt	common:copy.value		Copiar
lt	common:copy_to_clipboard.body	$lm["common.copy_to_clipboard"]	
lt	common:copy_to_clipboard_btn.value	$lm["common.copy_to_clipboard"]	
lt	common:create.body	$lm['common.create']	
lt	common:csv:csv_delimiter.body	$lm["common.csv_delimiter"]	
lt	common:csv:delimiter_comma.body		Coma
lt	common:csv:delimiter_semicolon.body		Punto y coma
lt	common:data_search_common:advanced_search.body		Búsqueda avanzada
lt	common:data_search_common:all_metadata_condition.body		Todas las condiciones de metadatos
lt	common:data_search_common:any_metadata_condition.body		Cualquier condición de metadatos
lt	common:data_search_common:checked.body		
lt	common:data_search_common:content.body		
lt	common:data_search_common:created.body		Creado  
lt	common:data_search_common:dates.body		Buscar por fecha
lt	common:data_search_common:description.body	$lm["general.description"]	
lt	common:data_search_common:docs.body		Documentos
lt	common:data_search_common:folders.body		Carpetas
lt	common:data_search_common:from.body		De
lt	common:data_search_common:inf.body		Información
lt	common:data_search_common:keywords.body		Palabras clave:
lt	common:data_search_common:last_modified.body		Última modificación:
lt	common:data_search_common:match.body		Se encontraron resultados coincidentes
lt	common:data_search_common:metadata.body	$lm["common.metadata"]	
lt	common:data_search_common:modified_by.body		
lt	common:data_search_common:no_matter.body		
lt	common:data_search_common:reset.value		Reiniciar
lt	common:data_search_common:results_number.body		Resultados en la página
lt	common:data_search_common:results_order.body		Ordenar resultados por
lt	common:data_search_common:search.body		Buscar por 
lt	common:data_search_common:search_keywords_in.body		Buscar palabras clave en:
lt	common:data_search_common:search_time.body		Hora de búsqueda: general
lt	common:data_search_common:search_time_end.body		Hora real de búsqueda
lt	common:data_search_common:submit.value		Buscar
lt	common:data_search_common:tags.body		
lt	common:data_search_common:title.body		Título
lt	common:data_search_common:to.body		Para
lt	common:data_search_common:unchecked.body		
lt	common:data_search_common:use.body		Usar
lt	common:data_search_common:username.body		Usuario:
lt	common:data_search_results:did_you_mean.body		Usted quiso decir:
lt	common:datatable.search.body		
lt	common:datatable:search		
lt	common:date.body	$lm["common.date"]	
lt	common:date_created.body	$lm["common.date_created"]	
lt	common:date_range.body	$lm['common.date_range']	
lt	common:day.body	$lm["common.day"]	
lt	common:days.body		Días
lt	common:default.body	$lm["common.default"]	
lt	common:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	common:delete.title	$lm["common.delete"]	
lt	common:delete_bttn.value	$lm["common.delete"]	
lt	common:descending.body	$lm["common.descending"]	
lt	common:disabled.body	$lm['common.disabled']	
lt	common:dropbox:archive_msg.body		
lt	common:dropbox:extract_archive.body		Extraer archivo
lt	common:dropbox:keep_files_msg.body		Mantener archivos en el almacén de precargados.
lt	common:dropbox:select_from_pre_uploaded.body	$lm['common.dropbox.select_from_pre_uploaded']	
lt	common:edit.body	$lm["common.edit"]	
lt	common:edit.title	$lm["common.edit"]	
lt	common:edit_anyway_not_recommended.body	$lm["common.edit_anyway_not_recommended"]	
lt	common:email_address.body	$lm["common.email_address"]	
lt	common:enabled.body	$lm['common.enabled']	
lt	common:erms_perms_dialog_include:location.body		Ubicación
lt	common:error:back_to_homepage.body		
lt	common:error:back_to_previous_page.body		
lt	common:error:incorrect_address.body		
lt	common:error:page_not_found.body		
lt	common:error:sorry.body		
lt	common:every_day.body		Cada día
lt	common:every_month.body		Cada mes
lt	common:every_quarter.body		Cada trimestre
lt	common:every_week.body		Cada semana
lt	common:every_working_day.body		Cada día laboral
lt	common:every_year.body		Cada año
lt	common:file_upload:aspect_ratio_locked.body		
lt	common:file_upload:aspect_ratio_note.body		
lt	common:file_upload:aspect_ratio_unlocked.body		
lt	common:file_upload:bt_cancel.value	$lm["common.do_cancel"]	
lt	common:file_upload:bt_confirm.value		Hecho
lt	common:file_upload:bt_preview.value		Cortar y recargar
lt	common:file_upload:change_image.body		
lt	common:file_upload:crop_image.body		
lt	common:file_upload:crop_image_description.body		
lt	common:file_upload:drag_image.body		
lt	common:file_upload:scale.body		Escala
lt	common:file_upload:select_from_documents.body		
lt	common:file_upload:select_image.body		
lt	common:file_upload:step_select_region.body		Use el ratón para seleccionar la región
lt	common:file_upload:step_upload_image.body		Cargar imagen
lt	common:file_upload:upload_different_image		
lt	common:from.body		De
lt	common:fuu:utility_hint_1.body		Esta lista muestra archivos precargados que usted ha cargado, pero que aún no ha utilizado.
lt	common:grouped.body		Agrupado
lt	common:header:claromentis_admin.body		
lt	common:header:creator.body	$lm["common.header.creator"]	
lt	common:header:status.body	$lm["common.header.status"]	
lt	common:hour.body		Hora
lt	common:hours.body		Horas
lt	common:hours_n.body		Horas
lt	common:inactive.body	$lm["common.inactive"]	
lt	common:info.title		Informar
lt	common:infobar:all_results.body		
lt	common:infobar:log_in_now.body		Registrarse ahora
lt	common:infobar:search_results.body		
lt	common:infobar:who_logon.body		Quién está registrado
lt	common:keywords.body	$lm["common.data_search.keywords"]	
lt	common:language_edit_form:options.body		Opciones  
lt	common:learnmore.body		
lt	common:like:like_it.body		
lt	common:like:people_who_liked.body		
lt	common:like:unlike_it.body		
lt	common:likes.body	$lm['common.likes']	
lt	common:link.body	$lm['common.link']	
lt	common:loading.body	$lm['common.loading']	
lt	common:metadata.body	$lm["common.metadata"]	
lt	common:metadata:add_new.body		Agregar nuevo calendario
lt	common:metadata:file_hint.body		Seleccione un archivo, dé clic en el botón de cargar y espere hasta que el archivo se cargue
lt	common:metadata:file_upload_button.value		Cargar imagen
lt	common:metadata:file_upload_title.body		Carga de archivo
lt	common:metadata:file_uploading.body		Cargando…
lt	common:metadata:inherit.body		Heredar  
lt	common:metadatum:inherited_from_parents.body		Heredado de padre
lt	common:metadatum_include:url.body		URL
lt	common:minutes.body		Minutos
lt	common:month.body		Mes
lt	common:months.body		Meses
lt	common:name.body	$lm['common.name']	
lt	common:next.body		Siguiente
lt	common:no.body		No
lt	common:no_change.body		
lt	common:no_metadata.body		No hay metadatos
lt	common:no_objects_selected.body	$lm["common.no_objects_selected"]	
lt	common:no_results.body		No hay resultados
lt	common:notification_reset.body		
lt	common:notifications:delete.body	$lm['common.delete']	
lt	common:notifications:forward.body		Reenviar
lt	common:notifications:loading.body	$lm["common.loading"]	
lt	common:notifications:mark_all_read.body		Marcado estos mensajes como leídos
lt	common:notifications:new_message.body		Nuevo mensaje
lt	common:notifications:no_message_title.body		
lt	common:notifications:no_messages.body		No mensajes
lt	common:notifications:reply.body	$lm['common.notifications.reply']	
lt	common:notifications:sent_via_digest.body		Enviado vía condensado de correo electrónico
lt	common:notifications:start_conversation.body		
lt	common:notifications:sys_msg.title		Mensaje del sistema
lt	common:notifications:view_all.body		Ver todos
lt	common:notifications:view_message_thread.body		
lt	common:open_all.body	$lm['common.tree_view.open_all']	
lt	common:optional.placeholder		
lt	common:options.body		
lt	common:or.body		O
lt	common:page_top:all.body		Todos
lt	common:page_top:applications.body		Aplicaciones
lt	common:page_top:bookmark_page.body		
lt	common:page_top:calendar.body		
lt	common:page_top:company_links.body		Vínculos de la empresa
lt	common:page_top:documents.body		Documentos
lt	common:page_top:edit_bookmarks.body		
lt	common:page_top:edit_company_links.body		
lt	common:page_top:loggedin.body		
lt	common:page_top:my_links.body		Vínculos personales
lt	common:page_top:notifications.body		
lt	common:page_top:profile_menu.title		
lt	common:page_top:publish.body		Publicar  
lt	common:page_top:publish_and_documents.body		Publicar y documentos
lt	common:page_top:publish_page.body		Publicar página
lt	common:page_top:publish_pages.body		Páginas
lt	common:page_top:search.body	$lm["common.header.search"]	
lt	common:page_top:search_link.title		
lt	common:page_top:show_all_users.body		Mostrar todos los usuarios
lt	common:page_top:toggle_navigation.body		
lt	common:people:area.body		Área
lt	common:people:search_results.body		
lt	common:perms.body		Permisos
lt	common:perms.title		Permisos
lt	common:perms:apply.value		Aplicar
lt	common:perms:close.value		Cerrar
lt	common:perms:filter_by_name.body		Filtro por nombre de usuario
lt	common:perms:popup_msg:added.body		El objeto se ha agregado a la lista
lt	common:perms:popup_msg:already.body		El objeto ya está en la lista
lt	common:perms:popup_msg:items_loading.body		Los objetos están cargándose
lt	common:perms:popup_msg:select_first.body		Por favor seleccione primero un elemento
lt	common:perms:reset_filter.value		Reiniciar filtro
lt	common:perms:users_found.body		Usuarios encontrados
lt	common:perms_definitions:security_level.body		Nivel de seguridad
lt	common:perms_definitions:security_level_limit.body		Límite de nivel de seguridad
lt	common:perms_dialog.title	$lm["common.perms_dialog.title"]	
lt	common:perms_dialog:add_name.body		Agregar nombre
lt	common:perms_dialog:apply_permissions.body		Aplicar permisos
lt	common:perms_dialog:child_permission_info.body		
lt	common:perms_dialog:edit_perms.body	$lm["common.perms_dialog.title"]	
lt	common:perms_dialog:effective_perms.body		Ver permisos efectivos
lt	common:perms_dialog:effective_perms_popup.body		Permisos efectivos
lt	common:perms_dialog:effective_perms_single.body	$lm["common.perms_dialog.effective_perms_single"]	
lt	common:perms_dialog:hint.body	$lm["common.perms_dialog.hint"]	
lt	common:perms_dialog:name.body		Nombre  
lt	common:perms_dialog:remove_selected.body	$lm["common.perms_dialog.remove_selected"]	
lt	common:perms_dialog:with_subgroups.body		Con subgrupos
lt	common:perms_selectors:close_wnd.body		Cerrar esta ventana
lt	common:perms_selectors:save_wnd.body		Guardar
lt	common:post.value	$lm["common.post"]	
lt	common:previous.body		Previo
lt	common:reassign.value		Reasignar
lt	common:recipients.body	$lm['common.recipients']	
lt	common:remove_file.body	$lm['common.remove_file']	
lt	common:rename.body		
lt	common:reports.body	$lm['common.reports']	
lt	common:reset.body	$lm["common.reset"]	
lt	common:reset.value	$lm["common.reset"]	
lt	common:reset_bttn.value		Reiniciar
lt	common:save.value	$lm["common.save"]	
lt	common:save_configuration.body		
lt	common:save_text.body	$lm["common.save"]	
lt	common:search.body		Buscar
lt	common:search.value		Buscar
lt	common:search:search_for.body		Buscar objetos
lt	common:seconds.body		
lt	common:set.body		Configurar
lt	common:settings.body	$lm['common.settings']	
lt	common:show_comments	$lm["common.show_comments"]	
lt	common:show_hide.body		Mostrar/ocultar
lt	common:shut_all.body	$lm['common.tree_view.shut_all']	
lt	common:skin_template:av_skins.body		Interfaces visuales disponibles
lt	common:skin_template:default_skin.body		Interfaz visual automática:
lt	common:skip_to_main_content.body		
lt	common:sort_by.body		
lt	common:status.body		Estatus
lt	common:submit.body	$lm["common.submit"]	
lt	common:table:group.body		Grupo
lt	common:table:inherit.body		Heredar derechos de carpeta padre
lt	common:table:role.body		Función
lt	common:tags.body		Etiquetas
lt	common:tags:default.body		(automático)
lt	common:tags:delete.body	$lm['common.delete']	
lt	common:tags:merge.body		Unir
lt	common:tags:merging_deleting.body		Uniendo y borrando etiquetas
lt	common:tags:perms_to_create.body		Derechos para crear nuevas etiquetas
lt	common:tags:popular_tags.body	$lm['common.tags.popular_tags']	Etiquetas populares
lt	common:tags:resulting_tag_header.body		Etiqueta resultante (soltar valores aquí)
lt	common:tags:save.body	$lm['common.save']	
lt	common:tags:search.body		Buscar
lt	common:tags:source_tags_header.body		Etiquetas de fuente (usted puede arrastrar los valores)
lt	common:tags:submit.body	$lm['common.submit']	
lt	common:tags:suggested_tags.body		
lt	common:tags:tag.body	$lm['common.tags.tag']	
lt	common:tags:tag_management.body		Administración de etiquetas
lt	common:tags:to_add_translation.body		Agregar traducción
lt	common:tags:to_create_new_tag.body		Crear nueva etiqueta
lt	common:tags:translations.body	$lm['common.tags.translations']	
lt	common:tc_ann:by.body		Por
lt	common:template.body		Plantilla
lt	common:template_content.body		Contenido de plantilla
lt	common:template_details.body		Detalles de plantilla
lt	common:templater:categories.body		
lt	common:templater:options.body		
lt	common:tips:components_off.body		Debido a los archivos adjuntos en el mensaje, el documento se guardará como documento multicomponente
lt	common:tips:right_simbols.body_html		El nombre de la carpeta solo debe contener letras, números y símbolos &quot;-&quot; and &quot;_&quot;
lt	common:tips:right_simbols_page.body_html		El nombre de la página solo debe contener letras, números y símbolos &quot;-&quot; and &quot;_&quot;
lt	common:tips:tips_title.body		Consejos:
lt	common:title.body		Título
lt	common:to.body		Para  
lt	common:trash_can.body		Papelera
lt	common:trash_can:30days_tip.body		Los objetos que han permanecido en la papelera durante más de treinta días serán borrados automáticamente
lt	common:trash_can_nav.body		Papelera
lt	common:tree_view:all.body	$lm["common.tree_view.all"]	
lt	common:tree_view:clipboard.body		Portapapeles
lt	common:tree_view:clipboard_automaticaly_rename.body		Renombrar automáticamente
lt	common:tree_view:clipboard_duplicated.body		Páginas duplicadas:
lt	common:tree_view:clipboard_not_overwrite_skip.body		No sobrescriba, saltar
lt	common:tree_view:clipboard_not_overwrite_stop.body		No sobrescriba, detener
lt	common:tree_view:clipboard_overwrite_all.body		Sobrescribir todo
lt	common:tree_view:clipboard_overwrite_older.body		Sobrescribir solo los más antiguos
lt	common:tree_view:description.body	$lm["general.description"]	
lt	common:tree_view:inherit.body		Permisos heredados
lt	common:tree_view:lastmod.body		Última modificación
lt	common:tree_view:name.body	$lm["general.name"]	
lt	common:tree_view:owner.body	$lm["general.owner"]	
lt	common:tree_view:size.body	$lm["general.size"]	
lt	common:tree_view:version.body		Versión
lt	common:two_weeks.body		Dos semanas
lt	common:type.body	$lm["common.type"]	
lt	common:type:document.body	$lm["common.type.document"]	
lt	common:type:external_page.body	$lm["common.type.external_page"]	
lt	common:type:pub_page.body	$lm["common.type.pub_page"]	
lt	common:update.body	$lm['common.update']	
lt	common:upload.value		Cargar
lt	common:uploaded_files.body		Archivos cargados
lt	common:user.body	$lm['common.user']	
lt	common:user_picker:browse.body	$lm['common.user_picker.browse']	
lt	common:users.body	$lm['common.users']	
lt	common:value.body		Valor
lt	common:view.body	$lm["common.view"]	
lt	common:week.body		Semana
lt	common:weeks.body		Semanas
lt	common:year.body		Año
lt	common:years.body		Años
lt	common:yes.body		Sí
lt	compliances:delete_compliance.body		Borrar conformidad
lt	compliances:view_document.body		Ver documento
lt	compliances:view_report.body		Ver reporte
lt	crm:crm_report:report_wizard:title.body		Wizard de reporte CRM
lt	ctl.lmsg.search.body		
lt	document:details:preview_unsupported.body		
lt	document:misc:draft_in_progress.body		
lt	endorsements:general:close.body		
lt	endorsements:general:endorse.body	$lm['endorsements.general.endorse']	
lt	endorsements:general:endorsements.body		
lt	endorsements:general:search.body		
lt	endorsements:general:skills_endorsements.body	$lm['endorsements.admin.configure_skills']	
lt	endorsements:skil:search.body		Buscar en el foro
lt	endorsements:skill:create_new_skill.body		
lt	endorsements:skill:merge_delete_skills.body		
lt	endorsements:skill:merge_skill.body		
lt	endorsements:skill:merge_skills.body		
lt	endorsements:skill:merge_skills_select.body		
lt	endorsements:skill:right_create_skills.body		
lt	endorsements:skill:skill.body		
lt	endorsements:skill:skill_create.body		Crear 
lt	endorsements:skill:skills_management.body		
lt	endorsements:skills:skill_name.body		
lt	filter_form:any.body		Cualquiera:
lt	filter_form:any.value		Cualquiera
lt	footer:about.body	$lm["help.about.message_def"]	
lt	footer:communication.body	$lm["common.header.communication"]	
lt	footer:documents.body	$lm["common.header.documents"]	
lt	footer:forum.body	$lm["common.header.forum"]	
lt	footer:logout.body		Salir
lt	footer:people.body	$lm["common.header.people"]	
lt	footer:powered_by.body		Accionado por
lt	footer:publish.body	$lm["common.header.publish"]	
lt	footer:support.body		Soporte
lt	forms:action.body		Acción
lt	forms:action:confirm.body	$lm['common.areyousure']	
lt	forms:add.value		Agregar
lt	forms:add_new_field.body		Agregar nuevo campo
lt	forms:add_new_section.body		Agregar nueva sección
lt	forms:cancel.value		Cancelar edición
lt	forms:column_names:constraints.body		Restricción
lt	forms:column_names:constraints_full.body		Restricciones
lt	forms:column_names:default.body	$lm["common.default"]	
lt	forms:column_names:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	forms:column_names:delete_short.body		Borrar
lt	forms:column_names:disabled.body		Deshabilitado
lt	forms:column_names:dynamic.body		Dyn
lt	forms:column_names:field_size.body		I
lt	forms:column_names:group_cells.body		Grupo
lt	forms:column_names:label.body		Nombre
lt	forms:column_names:position.body		Posición
lt	forms:column_names:string_format.body		Formato de cadena
lt	forms:column_names:style.body		Estilo (CSS)
lt	forms:column_names:style1.body		Estilo CSS para celda de etiqueta
lt	forms:column_names:style2.body		Estilo CSS para celda de entrada
lt	forms:column_names:style_in_table.body		Estilo (CSS) para etiqueta/valor
lt	forms:column_names:title_size.body		La sección se ha guardado
lt	forms:column_names:two_cells.body		Sep. Celdas
lt	forms:column_names:type.body		Tipo  
lt	forms:confirm_system_stylesheet.body		¿Confirma esta acción? Sobrescribirá cualquier personalización que haya realizado.
lt	forms:constraint_less_than.body		Restricción: valor <=
lt	forms:constraint_more_than.body		Restricción: valor >=
lt	forms:constraint_reg_exp.body		Restricción: reg. Exp.
lt	forms:constraint_size_bigger_than.body		Restricción: tamaño >=
lt	forms:constraint_size_smaller_than.body		Restricción: tamaño <=
lt	forms:custom_css.body		
lt	forms:custom_css_description.body		
lt	forms:date_first_filling.body		Fecha de primer llenado
lt	forms:date_last_filling.body		Fecha de último llenado
lt	forms:default_value.body		Valores automáticos
lt	forms:delete.value	$lm["common.delete"]	
lt	forms:delete_selected.value		Borrar seleccionados
lt	forms:details.body		Detalles de forma
lt	forms:details:block_edit.body		Forma de registro de retiro
lt	forms:details:continue_edit.body		Continuar con la edición de campos  de forma
lt	forms:details:just_created.body		Este proyecto ya se ha creado. La forma está en blanco y no puede ser vista hasta que haya sido registrada de retiro y editada.
lt	forms:details:view_fields.body		Ver forma
lt	forms:disabled.body		Deshabilitado
lt	forms:discard_changes.body		Descartar todos los cambios
lt	forms:dynamic.body		Recargar forma al cambiar
lt	forms:edit.body		Editar
lt	forms:edit_perms.body		Ver/editar permisos de forma
lt	forms:export_to_csv.body		
lt	forms:fbfield:bbcode:attach_files_help.body		
lt	forms:fbfield:bbcode:files_help.data-original-title		
lt	forms:fbfield:bbcode:files_help.title		
lt	forms:fbfield:bbcode:preview.body		
lt	forms:fbfield:bbcode:select_file.body		
lt	forms:fbfield:bbcode_text.body		
lt	forms:fbfield:date_dropdowns.body	$lm["forms.fbfield.date_dropdowns"]	
lt	forms:fbfield:long_string.body	$lm["forms.fbfield.long_string"]	
lt	forms:fbfield:long_text.body	$lm["forms.fbfield.long_text"]	
lt	forms:fbfield:med_string.body	$lm["forms.fbfield.med_string"]	
lt	forms:fbfield:med_text.body	$lm['forms.fbfield.med_text']	
lt	forms:fbfield:sh_string.body	$lm["forms.fbfield.sh_string"]	
lt	forms:fbfield:short_text.body	$lm["forms.fbfield.short_text"]	
lt	forms:fbfields:checkbox.body		Casilla
lt	forms:fbfields:date_field.body		Campo de fecha
lt	forms:fbfields:date_time_field.body		
lt	forms:fbfields:document.body		Documento
lt	forms:fbfields:file.body		Archivo
lt	forms:fbfields:financial.body		
lt	forms:fbfields:group.body		Grupo
lt	forms:fbfields:html.body		HTML
lt	forms:fbfields:label.body		Etiqueta 
lt	forms:fbfields:multi_select.body		Selección múltiple
lt	forms:fbfields:multiple_checkboxes.body	$lm["forms.fbfield.multiple_checkboxes"]	
lt	forms:fbfields:multiple_user_list.body		Lista de usuarios múltiple
lt	forms:fbfields:notice.body		
lt	forms:fbfields:radio.body		Radio
lt	forms:fbfields:role.body		Función
lt	forms:fbfields:select.body		Seleccionar
lt	forms:fbfields:signature_pad.body		
lt	forms:fbfields:textarea.body		Área de texto
lt	forms:fbfields:textfield.title		Campo de texto
lt	forms:fbfields:user_list.body		Lista de usuarios
lt	forms:field_on_top.body		Etiquetar sobre campo de entrada
lt	forms:field_size.body		Tamaño de entrada (en celdas)
lt	forms:fields_properties.body		Propiedades de los campos
lt	forms:form_themes_description.body		
lt	forms:group_cells.body		Grupo con siguiente
lt	forms:help.body		Ayuda para esta página
lt	forms:hint.body		Indicación opcional
lt	forms:import_from_csv.body		
lt	forms:inline_layout.body		
lt	forms:is_visible.body	$lm["forms.is_visible"]	
lt	forms:modified.body		Modificada
lt	forms:modified_by.body		Modificada por
lt	forms:no_fields.body		No hay campos
lt	forms:preview_form.body		Vista previa de forma
lt	forms:required.body		Solicitado
lt	forms:save.value		Guardar
lt	forms:save_changes.body		Registrar ingreso de forma
lt	forms:section_properties.body		Propiedades de sección
lt	forms:show_fields_as_form.body		Mostrar campos como forma
lt	forms:show_fields_as_table.body		Mostrar campos como tabla
lt	forms:show_styles_editor.body		Estilos de formulario
lt	forms:styles_tip.body		La hoja de estilo debe verse como en las etiquetas <STYLE></STYLE>
lt	forms:sym_name.body	$lm["forms.sym_name"]	
lt	forms:sym_name:details.body_html		
lt	forms:system_stylesheet.body		
lt	forms:title.body		Título
lt	forms:title_size.body		Tamaño de etiqueta (en celdas)
lt	forms:to.body		Para:
lt	forms:two_cells.body		Celdas separadas
lt	forms:use_select2.body		Use la interfaz de usuario avanzada para seleccionar elementos
lt	forms:user.body		Usuario:
lt	forms:value.body		Valores automáticos
lt	forms:values.body		Valores automáticos
lt	forms:version.body		Versión
lt	forms:version_comment.body		Comentario sobre versión
lt	forms:view_form.body		Ver forma
lt	forms:warn_del_form.body		Si usted borra esta forma, borrará este número de publicacion:
lt	forms:warn_del_form_version.body		Si usted borra esta versión de formato, borrará este número de publicaciones
lt	forms:warning.body		Advertencia:
lt	forms:years_interval.body		Intervalo de años
lt	forum.confirm_unsubscribe_topic.body		Confirme que desea anular la suscripción al tema: 
lt	forum:attachment:attach_file.body		Adjuntar archivo
lt	forum:category:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	forum:category:important.body		Importante
lt	forum:category:important_topic.body		Tema importante:
lt	forum:category:mark_all_as_read.body	$lm["forum.general.mark_as_read"]	
lt	forum:category:moderators.body		Moderadores
lt	forum:category:move.body		Mover
lt	forum:category:new_msg.body		No confirmado
lt	forum:category:new_replies_head.body		Nuevo
lt	forum:category:new_topic.body		
lt	forum:category:perform_action.body		Realizar acción
lt	forum:category:posted_head.body		Publicado por
lt	forum:category:replies_head.body		Respuestas
lt	forum:category:subscribe_forum.body		Suscribir a foro
lt	forum:category:thread_head.body		Tema importante:
lt	forum:category:unsubscribe_forum.body		Cancelar suscripción a foro
lt	forum:category:when_head.body		Creado
lt	forum:confirm_unsubscribe_category		Confirme que desea anular la suscripción a la categoría: 
lt	forum:edit_msg:add_quote.body		Agregar cita
lt	forum:edit_msg:get_replies.body		Recibir notificación sobre respuestas al mensaje
lt	forum:edit_msg:get_thread.body		Recibir notificación sobre todos los mensajes nuevos en el tema
lt	forum:edit_msg:view_file.title		Ver archivo  
lt	forum:edit_msg:warning.body		Advertencia:
lt	forum:edit_msg:warning_txt.body_html		Este foro está premoderado.<br />Su publicación en el foro no se mostrará hasta que sea aprobado.<br />Gracias por su contribución.
lt	forum:forum_list:view_all_topics.body		Ver todos los temas
lt	forum:forum_list_inc:no_active_posts.body		No hay publicaciones activas de foro en este momento
lt	forum:forum_rating:diagrams.body		Diagramas
lt	forum:forum_rating:forum_post_rating.body		Calificación de publicación del foro
lt	forum:forum_rating:option.body		Opción
lt	forum:forum_rating:votes.body		Votos
lt	forum:home:notifications.body	$lm["forum.subscribe.subscribe_list"]	
lt	forum:home:search.body	$lm["common.header.forum.search"]	
lt	forum:index:last_post_data.body		Última publicación
lt	forum:index:moderation_type_datasrc.body		Tipo de moderación
lt	forum:index:moderator_datasrc.body	$lm["forum.perms.moderator"]	
lt	forum:index:non_moderated_message.body		Ninguno
lt	forum:index:post_thread_datasrc.body		Publicaciones
lt	forum:index:search_for.body		Buscar:
lt	forum:index:submit.value		Buscar
lt	forum:index:thread_datasrc.body		Temas
lt	forum:leave_placeholder.body		Dejar vínculo en ubicación anterior
lt	forum:message:approve.body		Aprobar
lt	forum:message:average.body		Promedio
lt	forum:message:closed.body		El tema está cerrado
lt	forum:message:delete.title	$lm["common.delete"]	
lt	forum:message:delete_message_confirmation.body		¿Está usted seguro de borrar este mensaje y todas sus respuestas?
lt	forum:message:edit.body	$lm["common.edit"]	
lt	forum:message:expired.body		El tema ha expirado
lt	forum:message:flat_mode.body		Mostrar secuencia en modo plano
lt	forum:message:lock_topic.body		Bloquear tema
lt	forum:message:mark_all_mess_as_read.body	$lm['forum.category.mark_all_mess_as_read']	
lt	forum:message:msg_posted_datasrc.body		Publicado por
lt	forum:message:msg_title_datasrc.body		Título del mensaje
lt	forum:message:msg_when_datasrc.body		cuando
lt	forum:message:not_useful.body		No es útil
lt	forum:message:rate.body		Calificar este mensaje
lt	forum:message:reply.body		Responder  
lt	forum:message:unlock_topic.body		Desbloquear tema
lt	forum:message:useful.body		Útil
lt	forum:message:view_parent_level_nodes.body		Ver nodos de nivel de padre
lt	forum:message:view_root_nodes.body		Ver nodos de raíz
lt	forum:message_moderate:view_parent_level_nodes.body		Ver nodos de nivel de padre
lt	forum:message_moderate:view_root_nodes.body		Ver nodos de raíz
lt	forum:messageflat:edited_by.body		Editado por
lt	forum:messageflat:entire_thread.body		Tema completo
lt	forum:messageflat:mark_all_mess_as_read.body	$lm['forum.category.mark_all_mess_as_read']	
lt	forum:messageflat:reply.body	$lm["forum.messageflat.reply_img"]	
lt	forum:messageflat:reply_to_message.body		Responder a mensaje:
lt	forum:messageflat:thread_mode.body		Mostrar en modo de secuencia
lt	forum:messageflat_moderate:delete.title		Borrar  
lt	forum:moderated_mode.body		Modo moderado
lt	forum:move_topics.body		Mover tema(s)
lt	forum:newtopic:attachments.body		Archivos adjuntos:
lt	forum:newtopic:message_text.body		Texto del mensaje:
lt	forum:newtopic:topic_name.body		Nombre del tema:
lt	forum:newtopic:user_name.body		Nombre de usuario
lt	forum:normal_mode.body		Modo normal
lt	forum:preview_message:close.value		Cerrar
lt	forum:preview_message:message_preview.body		Vista previa del mensaje
lt	forum:search:searching_guide_tooltip.title		
lt	forum:subscribe:subscribe_list.body		Suscripciones a foros y temas completos
lt	forum:subscribe:subscribe_list_forum.body		Suscripciones a foros completos
lt	forum:subscribe:subscribe_list_topic.body		Suscripciones a temas
lt	forum:subscribe:subscribe_reply.body		Suscripciones a respuestas
lt	forum:subscribe:unsubscribe.body		Cancelar suscripción  
lt	forum:to_category.body		A categoría
lt	forum:toolbar:preview.body		Vista previa del mensaje
lt	forum:topic:page.body		Página
lt	general:description.body	$lm["general.description"]	
lt	general:no.value		No
lt	general:save.value		Guardar
lt	general:search:AND.body		Todas las palabras
lt	general:search:OR.body		Cualquier palabra
lt	general:search:filter.body		Filtro
lt	general:select.body		Seleccionar
lt	header:compose_mail.body	$lm["common.header.compose_mail"]	
lt	header:people.title	$lm["common.header.people"]	
lt	header:people:importcontacts.body		Importar contactos
lt	header:people:importcontacts.title		Importar contactos
lt	header:status.title	$lm["common.header.status"]	
lt	help:about:acknowledgements.body		Reconocimientos de Claromentis:
lt	help:about:designer.body		Diseño:
lt	help:about:development.body		Desarrollo:
lt	help:about:licenced_to.body		Con licencia para:
lt	help:about:testing.body		Pruebas
lt	help:about:thank.body		Gracias por utilizar Claromentis
lt	help:about:version.body		Versión:
lt	helpdesk.issue.import.csv_template.body		
lt	helpdesk.issue.import.import_title.body		
lt	helpdesk.issue.import.upload.value		
lt	helpdesk:add_new_light.body		Agregar nueva luz
lt	helpdesk:add_new_rule.body		Agregar nueva regla
lt	helpdesk:additional_rights_tip.body		Los derechos del reportador y manejador son derechos de permiso (no pueden negarlos)
lt	helpdesk:admin:add_issue_color.body		Agregar nuevo color de asunto
lt	helpdesk:admin:add_style.body		
lt	helpdesk:admin:assigned_field_appears.body		Campo ASIGNADO aparece
lt	helpdesk:admin:codename.body		Nombre de código
lt	helpdesk:admin:codename_tip.body		Si se especifica, el proyecto tendrá su propio URL/formas/{nombre de código}/
lt	helpdesk:admin:configure.body		Configurar
lt	helpdesk:admin:configure_mail_service.body		
lt	helpdesk:admin:delete_form_version.body	$lm["helpdesk.admin.delete_form_version"]	
lt	helpdesk:admin:edit_form_fields.body	$lm["helpdesk.admin.edit_form_fields"]	
lt	helpdesk:admin:edit_project:manage_form.body		Forma de administración
lt	helpdesk:admin:edit_project:on.body		Enviar
lt	helpdesk:admin:edit_statuses:add_new_status.title		Agregar nuevo estatus
lt	helpdesk:admin:edit_statuses:add_new_status_group.title		Agregar nuevo grupo de estatus
lt	helpdesk:admin:edit_statuses:statuses.body		Estatus
lt	helpdesk:admin:edit_system_style.body		
lt	helpdesk:admin:form_del_cancel.body		Cancelar
lt	helpdesk:admin:form_del_issues_act.body		¿Qué desea hacer con los incidentes que utilizan este formulario?
lt	helpdesk:admin:form_del_issues_del.body		Borrar
lt	helpdesk:admin:form_del_issues_reassign_next.body		Reasignar a la versión siguiente del formulario
lt	helpdesk:admin:form_del_issues_reassign_previous.body		Reasignar a la versión anterior del formulario
lt	helpdesk:admin:form_versions_delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:admin:form_versions_header.body		Versiones del formulario
lt	helpdesk:admin:form_versions_issues_no.body		Número de incidentes
lt	helpdesk:admin:from_address.body		
lt	helpdesk:admin:general_list_options.body	$lm["helpdesk.admin.general_list_options"]	
lt	helpdesk:admin:issue_age.body		Edad del asunto
lt	helpdesk:admin:issue_color.body	$lm["common.color"]	
lt	helpdesk:admin:issue_color_condition.body		Condición
lt	helpdesk:admin:issues_colors.body		Colores del asunto
lt	helpdesk:admin:issues_id_prefix.body		Prefijo de ID de asuntos
lt	helpdesk:admin:issues_on_page.body		Asuntos por página
lt	helpdesk:admin:mail_fetch:password_not_match.body	$lm['helpdesk.admin.mail_fetch.password_not_match']	
lt	helpdesk:admin:mail_fetch:test_connection.body		
lt	helpdesk:admin:notifications_subject.body		Tema de notificaciones
lt	helpdesk:admin:only_new_issues.body		Solo para incidentes nuevos
lt	helpdesk:admin:own_numeration_tip.body		Los asuntos del proyecto tienen su propia numeración si se configura el prefijo
lt	helpdesk:admin:plugin.body		Nombre de clase de componente
lt	helpdesk:admin:primary_field.body		Campo primario
lt	helpdesk:admin:project_options.body		Opciones de proyecto
lt	helpdesk:admin:replace_all_versions.body		Reemplazar todas las versiones anteriores por esta
lt	helpdesk:admin:replace_previous_version.body		Reemplazar la versión anterior por esta
lt	helpdesk:admin:reset_counter.body		Reiniciar contador
lt	helpdesk:admin:restore_style.body		
lt	helpdesk:admin:status_field_appears.body		Aparece campo ESTATUS
lt	helpdesk:admin:style:default.body		
lt	helpdesk:admin:style:name.body		
lt	helpdesk:admin:style:save.value		
lt	helpdesk:admin:use_archiving.body		Archivar asuntos antiguos
lt	helpdesk:admin:use_mail_service.body		
lt	helpdesk:admin:use_mailfetching_service.body		
lt	helpdesk:admin:use_mailgun_service.body		
lt	helpdesk:admin:view_form_fields.body	$lm["helpdesk.admin.view_form_fields"]	
lt	helpdesk:admin:view_form_history.body	$lm["helpdesk.admin.view_form_history"]	
lt	helpdesk:approve.body		Aprobar
lt	helpdesk:assigned.body		Asignado
lt	helpdesk:attachments.body	$lm['helpdesk.attachments']	
lt	helpdesk:button:add_file.value		Cargar archivo
lt	helpdesk:button:add_note.value		Agregar nota
lt	helpdesk:button:apply_filter.value		Aplicar filtro
lt	helpdesk:button:assign_to.body		Asignar a
lt	helpdesk:button:assign_to.value		Asignar a:
lt	helpdesk:button:cancel.value		Cancelar
lt	helpdesk:button:clear_filter.value		Limpiar
lt	helpdesk:button:clone.value		Clonar
lt	helpdesk:button:delete.value	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:button:delete_issues.value	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:button:delete_selected.value		Borrar seleccionados
lt	helpdesk:button:discard_draft.value		Descartar
lt	helpdesk:button:group_selected_fields.value		Campos seleccionados de grupo
lt	helpdesk:button:monitor.body		Supervisar
lt	helpdesk:button:not_monitor.body		Terminar supervisión
lt	helpdesk:button:note_cancel.body		
lt	helpdesk:button:ok.value		OK
lt	helpdesk:button:proceed.value		Proceder
lt	helpdesk:button:report_issue.value		Reportar
lt	helpdesk:button:reset.value		Reiniciar
lt	helpdesk:button:reset_filter.value		Establecer automático
lt	helpdesk:button:reset_issue.value		Reiniciar incidente
lt	helpdesk:button:save.value		Guardar
lt	helpdesk:button:save_draft.value		Guardar borrador
lt	helpdesk:button:save_issue.value		Guardar
lt	helpdesk:button:save_note.value		Guardar nota
lt	helpdesk:button:update_issue.body		Editar
lt	helpdesk:button:update_issues.value		Actualizar
lt	helpdesk:change.body		Cambiar
lt	helpdesk:change_status.body		Cambiar estatus
lt	helpdesk:change_status_to.body		Cambiar estatus a:
lt	helpdesk:clone_issue.body		Clonar
lt	helpdesk:color_rules.body_html		Para asociar un valor de color a un campo o valor de campo, use el nombre simbólico del campo. <br />Cada cadena contiene un valor de color hexadecimal en el formato #RRGGBB, <br /> y nombre simbólico y valor de campo si se requiere.
lt	helpdesk:created.body		Creado
lt	helpdesk:custom_messages.body		Mensajes personalizados
lt	helpdesk:days_ago.body		Hace
lt	helpdesk:default_search_filter.body		Filtro automático de búsqueda
lt	helpdesk:delete_issue.body	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:description.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:download_issue_in_pdf_format.body		
lt	helpdesk:edit.body		Editar
lt	helpdesk:edit_form:check_in.body		Registrar formulario
lt	helpdesk:edit_form:how_to_use_version.body		Cómo usar esta versión
lt	helpdesk:edit_sla_light.body		Editar semáforo del SLA
lt	helpdesk:edit_sla_rule.body		Editar regla SLA
lt	helpdesk:edit_traffic_lights.body		Editar semáforos
lt	helpdesk:external_form:back_url.body		Regresar URL
lt	helpdesk:external_form:bad_fields_warning.body		Los campos no pueden exportarse a la forma externa; por tanto, aparecen como campos vacíos:
lt	helpdesk:external_form:cla_processing.body		Use el procesamiento Claromentis
lt	helpdesk:external_form:fail_url.body		Error de URL
lt	helpdesk:external_form:get_button.value		Obtener
lt	helpdesk:external_form:get_form.body	$lm["helpdesk.external_form.get_form"]	
lt	helpdesk:external_form:main.body		Forma externa
lt	helpdesk:external_form:note_warning.body		Por favor asegúrese de que ninguno de los campos enlistados esté marcado como requerido. De lo contrario los usuarios no podrán enviar la forma.
lt	helpdesk:external_form:submitted_issue.body		incidente enviado
lt	helpdesk:external_form:success_url.body		Éxito de URL
lt	helpdesk:external_form:thank_you.body		Gracias, la forma se ha enviado
lt	helpdesk:external_form:view.body		Versión:
lt	helpdesk:external_form:you_can.body		Usted puede
lt	helpdesk:field:label.body		Nombre
lt	helpdesk:field:type.body		Tipo
lt	helpdesk:field:value.body		Valor
lt	helpdesk:form:no_def_value.body		No hay valor automático
lt	helpdesk:form:no_def_value_select.body		Mostrar "Seleccione..." de forma automática
lt	helpdesk:form:use_current_date.body		Usar fecha actual de forma automática
lt	helpdesk:form:use_current_date_time.body		
lt	helpdesk:form:use_existing_vars.body		
lt	helpdesk:forms:edit_perms.body		Editar permisos
lt	helpdesk:forms:input_html_text.body		Entrada de texto HTML
lt	helpdesk:get_all_files.body		
lt	helpdesk:header.body		InfoCapture
lt	helpdesk:include_archived_issues.body		Incluir incidentes archivados
lt	helpdesk:issue:add_file.body		Agregar archivo
lt	helpdesk:issue:approved.body		Aprobado
lt	helpdesk:issue:archived.body	$lm["helpdesk.archive"]	
lt	helpdesk:issue:attached_files.body		Archivos adjuntos 
lt	helpdesk:issue:attached_files_short.body		Archivos
lt	helpdesk:issue:attachments_not_saved:body.body		
lt	helpdesk:issue:attachments_not_saved:button:continue.body		
lt	helpdesk:issue:attachments_not_saved:title.body		
lt	helpdesk:issue:back_to_external_site.body		Regresar a sitio externo
lt	helpdesk:issue:bulk_export:all_issue_data.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_export:title.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_import:step_one_description.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_import:step_one_download.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_import:step_two_description.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_import:step_two_select_csv.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_import:title.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_more_info.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_update:step_one_description.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_update:step_one_update.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_update:step_two_description.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_update:step_two_update.body		
lt	helpdesk:issue:bulk_update:title.body		
lt	helpdesk:issue:change.body		Cambiar
lt	helpdesk:issue:created.body		Creado
lt	helpdesk:issue:current_timer_value.body		Valor actual:
lt	helpdesk:issue:date_modified.body		Fecha de modificación
lt	helpdesk:issue:export:download_csv_with_text_values.body		
lt	helpdesk:issue:export:download_zip.body		
lt	helpdesk:issue:export:export_all_data_to_CSV.body		
lt	helpdesk:issue:field.body		Campo 
lt	helpdesk:issue:file_date_uploaded.body		Cargado
lt	helpdesk:issue:file_description.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:issue:file_name.body		Nombre de archivo
lt	helpdesk:issue:file_size.body		Tamaño de imagen
lt	helpdesk:issue:flowchart.body		Diagrama de flujo
lt	helpdesk:issue:history.body		Historia
lt	helpdesk:issue:history_diagram.body		Diagrama histórico
lt	helpdesk:issue:import:download.body		
lt	helpdesk:issue:issue_note.body		Enviar nota
lt	helpdesk:issue:monitoring_users.body		Supervisión de usuarios
lt	helpdesk:issue:notes.body		Notas
lt	helpdesk:issue:options.body		
lt	helpdesk:issue:state.body		Estado
lt	helpdesk:issue:status.body		Estatus
lt	helpdesk:issue:traffic_light_will_change.body		Se cambiará en
lt	helpdesk:issue:user.body		Usuario
lt	helpdesk:issue:user_date.body		Supervisión de hora de inicio
lt	helpdesk:issue:user_name.body		Nombre de usuario
lt	helpdesk:issue_last_modified.body		Última modificación del incidente
lt	helpdesk:issues.body		Incidentes
lt	helpdesk:issues_update:fields.body		Campos que actualizar
lt	helpdesk:last_modified_date.body		Última modificación  
lt	helpdesk:mail_settings:from_address.body		Desde dirección:
lt	helpdesk:mail_settings:place_body.body		Colocar campo "cuerpo" en:
lt	helpdesk:mail_settings:place_from.body		Colocar campo "de" en:
lt	helpdesk:mail_settings:place_subject.body		Colocar campo "tema" en:
lt	helpdesk:mail_settings:process_attachments.body		Procesar adjuntos de correo:
lt	helpdesk:mail_settings:processing_warning.body		El procesamiento de correo es imposible dado que el formato no contiene los campos apropiados para Asunto y Cuerpo del correo. El correo será almacenado pero quedará sin procesamiento hasta que esas configuraciones se hayan programado.
lt	helpdesk:mail_settings:replay_subject.body		Tema:
lt	helpdesk:mail_settings:replay_text.body		Texto:
lt	helpdesk:mail_settings:reply.body		Responder a cartas entrantes:
lt	helpdesk:mail_settings:save.value		
lt	helpdesk:mail_settings:use_html.body		
lt	helpdesk:main:all_issues.body		Todos  
lt	helpdesk:main:assigned_to_me.body		Asignados a mí
lt	helpdesk:main:monitoring.body		
lt	helpdesk:main:open_issues.body		Abrir
lt	helpdesk:main:reported_by_me.body		Reportado por mí
lt	helpdesk:nottip:common_expressions.body		
lt	helpdesk:nottip:e_approve_changes.body		URL para aprobar cambio de estatus a ESTATUS_NAME,
lt	helpdesk:nottip:e_change_status.body		URL para cambiar estatus de incidente a ESTATUS_NAME,
lt	helpdesk:nottip:e_cur_handler.body		Manejador actual,
lt	helpdesk:nottip:e_cur_status.body		Estatus actual,
lt	helpdesk:nottip:e_date_creation.body		Fecha de creación,
lt	helpdesk:nottip:e_date_modification.body		Fecha de última modificación,
lt	helpdesk:nottip:e_field_value.body		Valor de campo de forma de asunto.
lt	helpdesk:nottip:e_header.body		Encabezado de notificación (por ejemplo "el incidente se ha ACTUALIZADO"),
lt	helpdesk:nottip:e_history.body		Historia de incidente,
lt	helpdesk:nottip:e_id.body		ID de incidente,
lt	helpdesk:nottip:e_id_prj.body		ID en proyecto (con prefijo).
lt	helpdesk:nottip:e_latest_note.body		
lt	helpdesk:nottip:e_latest_note_if_public.body		
lt	helpdesk:nottip:e_notes.body		Notas de incidente,
lt	helpdesk:nottip:e_notes_reverse.body		
lt	helpdesk:nottip:e_prj_name.body		Nombre del proyecto
lt	helpdesk:nottip:e_reporter.body		Reportador del incidente,
lt	helpdesk:nottip:e_traffic_light.body		semáforo (si se utiliza SLA),
lt	helpdesk:nottip:e_url_ecit_issue.body		URL de página "actualizar incidente",
lt	helpdesk:nottip:e_url_view_issue.body		URL de página "ver incidente",
lt	helpdesk:nottip:head.body		
lt	helpdesk:nottip:other_expressions.body		
lt	helpdesk:nottip:title.body		
lt	helpdesk:pages:all_reports.body		
lt	helpdesk:pages:drafts.body		Borradores
lt	helpdesk:pages:edit_note.body		Editar nota
lt	helpdesk:pages:reports.body		Reportes
lt	helpdesk:pages:rss_feed.body		Suministro RSS
lt	helpdesk:pages:settings.body		Configuraciones
lt	helpdesk:pages:stats.body		Estadísticas
lt	helpdesk:perms:add_notes.body		Agregar notas a incidentes
lt	helpdesk:perms:assign_issues.body		Asignar incidentes
lt	helpdesk:perms:attach_files.body		Adjuntar archivos a incidentes
lt	helpdesk:perms:handle_issues.body		Manejar incidentes
lt	helpdesk:perms:manage_issues.body		Administrar incidentes (borrar incidentes, archivos, notas)
lt	helpdesk:perms:private_notes.body		
lt	helpdesk:perms:report_issues.body		Reportar incidentes
lt	helpdesk:perms:update_issues.body		Actualizar incidentes
lt	helpdesk:perms:update_issues_status.body		Actualizar estatus de incidentes
lt	helpdesk:perms:view_attach.body		Ver archivos adjuntos de incidentes
lt	helpdesk:perms:view_history.body		Ver historia de incidentes
lt	helpdesk:perms:view_issues.body		Ver incidentes
lt	helpdesk:perms:view_notes.body		Ver notas de incidentes
lt	helpdesk:perms:view_reports.body		Ver página de reportes
lt	helpdesk:perms:view_stats.body		
lt	helpdesk:project.body	$lm["helpdesk.project"]	
lt	helpdesk:project:add_group.body		Agregar nuevo grupo de permisos
lt	helpdesk:project:add_new_conditions_set.body		Agregar nuevo conjunto de condiciones
lt	helpdesk:project:add_new_status.body		Agregar nuevo estatus
lt	helpdesk:project:add_new_trigger.body		Agregar nuevo desencadenador
lt	helpdesk:project:add_project.body		Agregar un nuevo proyecto
lt	helpdesk:project:add_rights.body		Agregar regla
lt	helpdesk:project:admin_description.body		Descripción de administrador
lt	helpdesk:project:approve_rights.body		Permitir cambio de estatus por grupos (todos deben aprobar)
lt	helpdesk:project:archive.body		
lt	helpdesk:project:change_order.body		Cambiar orden
lt	helpdesk:project:change_project_icon.body		Cambiar icono
lt	helpdesk:project:conditions_set_name.body		Nombre
lt	helpdesk:project:conditions_set_order.body		Número de orden
lt	helpdesk:project:conditions_sets_order_changed.body		El orden de los conjuntos de condiciones ha cambiado.
lt	helpdesk:project:conditions_sets_order_changed_header.body		Se ha cambiado el orden
lt	helpdesk:project:copy_from.body		Copiar proyecto desde
lt	helpdesk:project:copy_group_rights.body		Copiar derechos desde grupo
lt	helpdesk:project:count_rss.body		Contar
lt	helpdesk:project:count_time_from.body		Tipo de conteo de tiempo
lt	helpdesk:project:create_default.body		Crear proyecto automático
lt	helpdesk:project:delete.body	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:project:delete.title	$lm["common.delete"]	
lt	helpdesk:project:delete_project.body		Borrar proyecto
lt	helpdesk:project:description.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:project:edit.title	$lm["common.edit"]	
lt	helpdesk:project:edit_assigning.body	$lm["helpdesk.project.edit_assigning"]	
lt	helpdesk:project:edit_assigning:field.body		Campo
lt	helpdesk:project:edit_assigning:new_value.body		Nuevo valor de campo
lt	helpdesk:project:edit_fields_conditions_set.body		Editar conjunto de condiciones de campo
lt	helpdesk:project:edit_fields_rights.body		Permisos de campos
lt	helpdesk:project:edit_fields_rules.body		Conjuntos de condiciones de campos
lt	helpdesk:project:edit_filter.body		Filtro automático de búsqueda
lt	helpdesk:project:edit_filter:ascending.body		Ascendente
lt	helpdesk:project:edit_filter:default_sort.body		Por orden automático de
lt	helpdesk:project:edit_filter:descending.body		Descendente
lt	helpdesk:project:edit_filter:sort_direction.body		Ordenando dirección
lt	helpdesk:project:edit_filter_fields.body		Campos donde buscar
lt	helpdesk:project:edit_notif_template.body		Editar plantilla de notificación
lt	helpdesk:project:edit_notifications.body	$lm["helpdesk.edit_notifications.custom_notifications"]	
lt	helpdesk:project:edit_notifications_settings.body	$lm["helpdesk.project.edit_notifications_settings"]	
lt	helpdesk:project:edit_perm.title	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	helpdesk:project:edit_perms.body	$lm["helpdesk.project.edit_perms"]	
lt	helpdesk:project:edit_perms:introduction.body		
lt	helpdesk:project:edit_project.body	$lm["helpdesk.project.edit_project"]	
lt	helpdesk:project:edit_properties.body		Editar propiedades del proyecto
lt	helpdesk:project:edit_role.body		Editar grupo de permisos
lt	helpdesk:project:edit_rule:create_trigger.body		
lt	helpdesk:project:edit_rule:notif_type.body		
lt	helpdesk:project:edit_rule:trigger_exists.body		
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_dynamic_fields.body		Usar para cambios de campos dinámicos
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_fields_rights.body		Usar para derechos de campos
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_notif.body		Usar para notificaciones
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_sla.body		Usar para SLA
lt	helpdesk:project:edit_rule:use_workflow.body		Usar para flujo de trabajo
lt	helpdesk:project:edit_rules:being_reported.body		Solo cuando el incidente es reportado
lt	helpdesk:project:edit_rules:fields_cond.body		CONDICIONES DE CAMPO
lt	helpdesk:project:edit_rules:name.body	$lm["general.name"]	
lt	helpdesk:project:edit_rules:trigger.body		
lt	helpdesk:project:edit_sla.body		SLA
lt	helpdesk:project:edit_sla:no_statuses.body		No hay estatus
lt	helpdesk:project:edit_sla:no_traffic_lights.body		No hay semáforos
lt	helpdesk:project:edit_thank_you_page.body		Página de agradecimiento
lt	helpdesk:project:edit_trigger.body		Agregar/editar un desencadenador
lt	helpdesk:project:edit_trigger:rules.body		Reglas
lt	helpdesk:project:edit_triggers.body		Desencadenadores
lt	helpdesk:project:edit_workflow.body	$lm['helpdesk.project.edit_workflow']	
lt	helpdesk:project:edit_workflow:rule_field.body		Campo
lt	helpdesk:project:edit_workflow:undefined.body	$lm["general.undefined"]	
lt	helpdesk:project:email_subject.body		Tema del correo electrónico
lt	helpdesk:project:enable_public_rss_feed.body		
lt	helpdesk:project:error_field_conditions_set_empty.body		No hay conjuntos de condiciones de campo disponibles
lt	helpdesk:project:export_comments.body		Comentarios para exportar archivo
lt	helpdesk:project:export_include_issues.body		Incluir incidentes del proyecto
lt	helpdesk:project:export_only_form.body		Exportar solo la última versión de la forma
lt	helpdesk:project:export_project.body	$lm["helpdesk.project.export_project"]	
lt	helpdesk:project:export_settings.body		Exportar configuraciones
lt	helpdesk:project:field_conditions.body		Condiciones de campo
lt	helpdesk:project:field_in_send.body		Aparece en notificaciones de correo electrónico (para plantilla automática)
lt	helpdesk:project:field_name.body		Nombre del campo
lt	helpdesk:project:fields_conditions_set.body		Conjunto de condiciones de campos
lt	helpdesk:project:fields_conditions_sets.body		Conjuntos de condiciones de campos
lt	helpdesk:project:fields_rights.body		
lt	helpdesk:project:find.body		
lt	helpdesk:project:form.body		Forma
lt	helpdesk:project:form_hasnt_issues.body		No hay incidentes en esta versión de formato, así que esta versión puede borrarse de forma segura
lt	helpdesk:project:handler_rights.body		Manejador de incidente
lt	helpdesk:project:hide_descriptions.body		Ocultar descripciones
lt	helpdesk:project:history:view.body		Ver
lt	helpdesk:project:icon_css_class.body		Clase CSS
lt	helpdesk:project:import:comments.body	$lm['helpdesk.project.import.comments']	
lt	helpdesk:project:import:creator.body	$lm["common.header.creator"]	
lt	helpdesk:project:import:data_created.body		Fecha de creación
lt	helpdesk:project:import:del_new_sys.body		Borrar (para nuevo sistema)
lt	helpdesk:project:import:find_users.body		Encontrar por nombres de usuarios (si los usuarios tienen nuevos IDs)
lt	helpdesk:project:import:forms_num.body		Número de formas
lt	helpdesk:project:import:host_data.body		Host de datos de fuente
lt	helpdesk:project:import:issues_num.body		Número de incidentes
lt	helpdesk:project:import:keep_original.body		Mantener original (solo para el mismo sistema)
lt	helpdesk:project:import:load_data.value		Cargar datos de importación
lt	helpdesk:project:import:load_file.body		Archivo cargado
lt	helpdesk:project:import:project_desc.body	$lm["helpdesk.project.project_description"]	
lt	helpdesk:project:import:project_name.body		Nombre del proyecto
lt	helpdesk:project:import:users_iden.body		Identificadores de usuarios
lt	helpdesk:project:import_data_file.body		Archivo de datos de proyecto InfoCapture
lt	helpdesk:project:import_export_issues.body		
lt	helpdesk:project:import_project.body		Importar proyecto
lt	helpdesk:project:is_html_template.body		Tipo de conteo de tiempo
lt	helpdesk:project:issues.body		incidentes
lt	helpdesk:project:issues_fields.body_html		Campos de incidentes,<br />etiqueta [symname]
lt	helpdesk:project:issues_list_columns.body	$lm['helpdesk.project.issues_list_columns']	
lt	helpdesk:project:jump.body		Saltar
lt	helpdesk:project:jump_to_ticket.body		
lt	helpdesk:project:light_color.body	$lm["common.color"]	
lt	helpdesk:project:light_label.body		Etiqueta
lt	helpdesk:project:manage_statuses.body		Administrar estatus
lt	helpdesk:project:msg:notif_template.body		Plantilla de notificación
lt	helpdesk:project:name.body		Nombre
lt	helpdesk:project:new_field_value.body		Valor del campo nuevo
lt	helpdesk:project:no_projects.body		No hay proyectos
lt	helpdesk:project:no_trigger.body		sin desencadenadores
lt	helpdesk:project:no_workflow_rules.body		No hay reglas de flujo de trabajo
lt	helpdesk:project:notif_template.body		Plantilla de notificación
lt	helpdesk:project:notif_template:body.body		Cuerpo  
lt	helpdesk:project:notif_template:name.body	$lm["general.name"]	
lt	helpdesk:project:notif_template:plain_type.body		Texto simple
lt	helpdesk:project:notif_template:show_body.body	$lm["helpdesk.project.notif_template.show_body"]	
lt	helpdesk:project:notif_template:subject.body	$lm["common.meta.subject"]	
lt	helpdesk:project:notif_template:type.body	$lm["common.type"]	
lt	helpdesk:project:notification:add_rule.body		Agregar nueva regla
lt	helpdesk:project:notification:add_temp.body		Agregar nueva plantilla
lt	helpdesk:project:notification:no_set.body		No hay configuraciones
lt	helpdesk:project:notification:no_temp.body		No hay plantillas
lt	helpdesk:project:notifications_settings.body		Configuraciones de notificaciones
lt	helpdesk:project:notifications_template.body		Plantilla de notificaciones
lt	helpdesk:project:notifications_templates.body		Plantillas de notificaciones
lt	helpdesk:project:notvisible.body		
lt	helpdesk:project:period_old_issue.body		Periodo improductivo de incidente anterior (días)
lt	helpdesk:project:perm:no_groups.body		No hay grupos
lt	helpdesk:project:perms_options.body		
lt	helpdesk:project:project_hasnt_issues.body		No hay incidentes en este proyecto, así que este proyecto puede borrarse sin problemas.
lt	helpdesk:project:project_statistics.body		
lt	helpdesk:project:properties.body		Propiedades de conjuntos de condiciones de campos
lt	helpdesk:project:reporter_rights.body		Reportador de incidente
lt	helpdesk:project:revision_history.body		Historia de revisión
lt	helpdesk:project:rich_description.body		Descripción completa (opcional)
lt	helpdesk:project:rights.body		Derechos  
lt	helpdesk:project:rights_to_change_value.body		Permitir el cambio del valor del campo a:
lt	helpdesk:project:role.body	$lm['infocapture.project.role']	Grupo de permisos
lt	helpdesk:project:role_name.body		Nombre
lt	helpdesk:project:role_properties.body		Propiedades del grupo de permisos
lt	helpdesk:project:role_users.body		Usuarios
lt	helpdesk:project:roles.body		Grupos de permisos
lt	helpdesk:project:roles_rights.body		Derechos
lt	helpdesk:project:rule:document_selected.body	Document is selected	
lt	helpdesk:project:rules:after.body		
lt	helpdesk:project:rules:before.body		
lt	helpdesk:project:rules:date_between.body		
lt	helpdesk:project:rules:date_is.body		
lt	helpdesk:project:rules:date_matches.body		
lt	helpdesk:project:rules:days.body		
lt	helpdesk:project:rules:from.body		De
lt	helpdesk:project:rules:months.body		
lt	helpdesk:project:rules:other_timer_warning.body		
lt	helpdesk:project:rules:timer_warning.body		
lt	helpdesk:project:rules:to.body		Para
lt	helpdesk:project:rules:weeks.body		
lt	helpdesk:project:save.body		Guardar
lt	helpdesk:project:select_field_symname.body		Seleccione un campo
lt	helpdesk:project:select_fields_rss.body	$lm["helpdesk.project.select_fields_rss"]	
lt	helpdesk:project:select_form_fields.body	$lm["helpdesk.project.select_form_fields"]	
lt	helpdesk:project:select_icon_color.body		Color de icono
lt	helpdesk:project:select_project_icon.body		Seleccione un icono
lt	helpdesk:project:send_notifs_email.body		Enviar también a dirección de correo electrónico
lt	helpdesk:project:send_notifs_email_help.body		
lt	helpdesk:project:send_notifs_form_field.body		Y al campo de formulario
lt	helpdesk:project:send_notifs_to.body		Enviar notificaciones a
lt	helpdesk:project:set_mail_account.body		Configurar cuenta de correo
lt	helpdesk:project:show_project_descriptions.body		Editar descripciones de proyecto
lt	helpdesk:project:sla_edit:holidays.body		Use días feriados comunes de la Zona de Planeador de Días Feriados:
lt	helpdesk:project:sla_edit:hours.body	$lm["helpdesk.project.sla_edit.hours"]	
lt	helpdesk:project:sla_edit:minutes.body	$lm["helpdesk.project.sla_edit.minutes"]	
lt	helpdesk:project:sla_edit:no_rules.body		No hay reglas 
lt	helpdesk:project:sla_rules.body		Reglas SLA
lt	helpdesk:project:statistics.body		
lt	helpdesk:project:status.body		Estatus de proyecto
lt	helpdesk:project:status_code.body		Código
lt	helpdesk:project:status_color.body	$lm["common.color"]	
lt	helpdesk:project:status_description.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:project:status_label.body		Estatus  
lt	helpdesk:project:status_title.body		Título
lt	helpdesk:project:status_type.body		Acción del cronómetro
lt	helpdesk:project:status_weekday.body		Día laboral
lt	helpdesk:project:statuses.body		Estatus
lt	helpdesk:project:submit_import.value		Procesar importación
lt	helpdesk:project:summary.body		
lt	helpdesk:project:switch_to.body		Cambiar a  
lt	helpdesk:project:template_name.body		Nombre
lt	helpdesk:project:testing_mode_warning.body		Este proyecto está en estado de "pruebas" No se enviarán notificaciones.
lt	helpdesk:project:thankyou:after_submission.body		Tras envío:
lt	helpdesk:project:thankyou:display_always.body		Mostrar la página de agradecimiento independientemente de los derechos de vista del reportador
lt	helpdesk:project:thankyou:display_as_html.body		Mostrar página personalizada
lt	helpdesk:project:thankyou:display_as_link.body		Ir a vínculo:
lt	helpdesk:project:thankyou:display_never.body		Mostrar el incidente en modo de vista (si el reportador tiene derechos de vista) o la página principal de Infocapture (si el reportador no tiene derechos de vista)
lt	helpdesk:project:thankyou:display_no_view_rights.body		Mostrar la página de agradecimiento solo si el reportador no tiene derechos de vista
lt	helpdesk:project:thankyou:html_tips.body		Las expresiones siguientes se pueden usar en la página de agradecimiento
lt	helpdesk:project:thankyou:page_type.body		Tipo de página
lt	helpdesk:project:ticket_like_description.body		
lt	helpdesk:project:ticket_like_label.body		
lt	helpdesk:project:time_interval.body		Intervalo de tiempo
lt	helpdesk:project:title.body		Título
lt	helpdesk:project:title_rss.body		Título
lt	helpdesk:project:traffic_light.body	$lm["helpdesk.traffic_light"]	
lt	helpdesk:project:traffic_lights.body		Semáforos
lt	helpdesk:project:trigger_properties.body		Propiedades del desencadenador
lt	helpdesk:project:trigger_rules.body		Reglas
lt	helpdesk:project:triggers.body		Desencadenadores
lt	helpdesk:project:undefined.body	$lm["general.undefined"]	
lt	helpdesk:project:used.body		Usado
lt	helpdesk:project:user_description.body		Descripción de usuario
lt	helpdesk:project:view_edit_perms.body	$lm["helpdesk.project.view_edit_perms"]	
lt	helpdesk:project:work_time.body		Tiempo de trabajo
lt	helpdesk:project:workflow.body		Flujo de trabajo  
lt	helpdesk:project_name.body		Proyecto
lt	helpdesk:projects.body	$lm["common.projects"]	
lt	helpdesk:refuse_approving.body		Rechazar aprobación
lt	helpdesk:report:report_limit.body		Límites de reportes
lt	helpdesk:report:report_limit_note.body		Los reportes no deben incluir más de 60 columnas.
lt	helpdesk:report:run_wizard.body		Ejecutar wizard
lt	helpdesk:report_date.body		Fecha de reporte
lt	helpdesk:reported_by.body	$lm["helpdesk.issue.reported_by"]	
lt	helpdesk:reports:desc.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:reports:edit.body		Editar  
lt	helpdesk:reports:edit.title	$lm["common.edit"]	
lt	helpdesk:reports:edit_perms.body	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	helpdesk:reports:edit_perms.title	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	helpdesk:reports:permissions.body	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	helpdesk:reports:save_custom_report.value		Guardar reporte personalizado
lt	helpdesk:reports:sel_another_temp.body		Seleccionar otra plantilla
lt	helpdesk:reports:sel_temp.body		Seleccionar plantilla
lt	helpdesk:reports:template.body		Plantilla
lt	helpdesk:reports:title.body		Título
lt	helpdesk:reports:user_parameter.body		Usar parámetro
lt	helpdesk:reports:values.body		Valores
lt	helpdesk:requested_status_changing.body		Usted ha solicitado cambio de estatus
lt	helpdesk:required_fields.body		Campos requeridos
lt	helpdesk:search.body	$lm["common.header.search"]	
lt	helpdesk:search:created_at.body		Creado en
lt	helpdesk:search:end_date.body		Para
lt	helpdesk:search:last_modified_at.body		Última modificación en
lt	helpdesk:search:start_date.body		De
lt	helpdesk:select_all.body		Seleccionar todos
lt	helpdesk:settings:handler.body		Asignado a mí
lt	helpdesk:settings:reporter.body		Reportado por mí
lt	helpdesk:status_group:add_new_group.body		Agregar nuevo grupo  
lt	helpdesk:status_group:descr.body	$lm["common.description"]	
lt	helpdesk:status_group:group_id.body		ID de grupo
lt	helpdesk:status_group:member.body		Estatus
lt	helpdesk:status_group:member_count.body		Conteo de estatus
lt	helpdesk:status_group:name.body		Nombre del grupo
lt	helpdesk:status_group:type.body		Tipo
lt	helpdesk:vew_issue:alert_select_handler.body		Favor de seleccionar nuevo manejador
lt	helpdesk:vew_issue:alert_select_status.body		Favor de seleccionar nuevo estatus
lt	helpdesk:vew_issue:status_approvers.body		Aprobadores de estatus
lt	helpdesk:view_issue:confirm_lose_note.body		
lt	helpdesk:warn_del_project.body		Si usted borra este proyecto, borrará este número de incidentes:
lt	home:news:added_by.body		Por
lt	home:news:future.body		
lt	home:news:in_channel.body		
lt	home:news:pinned.body		
lt	hp:compulsory:edit_header.body		Editar días obligatorios
lt	hp:groups_name_tip.body		Advertencia: No utilice caracteres '<' y '>' en zonas y nombres de grupos. Esto afecta la integridad de la base de datos. 
lt	hp:zones:text:select_days.body		Seleccione los días y dé clic abajo en el tipo de día que usted desea configurar
lt	htmlheader:meta_ctype.content.charset		UTF-8
lt	info_capture:project_include:issue.body		Número de asunto
lt	infobar:who_logon:tooltip.title		
lt	infocapture:admin:behaviour.body		
lt	infocapture:admin:conditions.body		
lt	infocapture:admin:customisation.body		
lt	infocapture:admin:external_submission.body		Envío externo
lt	infocapture:admin:external_submission:add_more.body		Añadir más
lt	infocapture:admin:external_submission:back_url_header.body		URL de retorno
lt	infocapture:admin:external_submission:back_url_text.body		Enlace utilizado para el botón "Atrás" en el formulario externo
lt	infocapture:admin:external_submission:download.body		Descargar formulario (HTML)
lt	infocapture:admin:external_submission:enable.body		Permitir el envío del formulario desde un recurso externo
lt	infocapture:admin:external_submission:enable_header.body		Habilitar envío externo
lt	infocapture:admin:external_submission:error_url_header.body		URL de error
lt	infocapture:admin:external_submission:error_url_text.body		Normalmente, un enlace a una página de error que dice: “Lo sentimos, algunos campos no se han rellenado correctamente, haga clic aquí para volver a enviar el formulario.”
lt	infocapture:admin:external_submission:external_submission_enabled_badge.body		Envío externo habilitado
lt	infocapture:admin:external_submission:introduction.body		Exporte un formulario en formato HTML que se pueda incrustar o publicar en un sitio web público.
lt	infocapture:admin:external_submission:limit_domains.body		Limitar el envío de formularios externos únicamente a URL o dominios específicos
lt	infocapture:admin:external_submission:limitation_alert.body		Por favor, asegúrese de que ninguno de los campos de la lista esté marcado como obligatorio. Si lo están, los usuarios no podrán enviar el formulario.
lt	infocapture:admin:external_submission:limitation_field_name.body		Nombre del campo
lt	infocapture:admin:external_submission:limitation_header.body		Limitaciones conocidas
lt	infocapture:admin:external_submission:limitation_no_field.body		Los campos se pueden incluir en el formulario externo.
lt	infocapture:admin:external_submission:limitation_symbolic_name.body		Nombre simbólico
lt	infocapture:admin:external_submission:limitation_text.body		Algunos campos no se pueden incluir en un formulario externo y aparecerán como campos vacíos
lt	infocapture:admin:external_submission:redirect_header.body		Redirigir a Claromentis después del envío
lt	infocapture:admin:external_submission:security.body		Seguridad
lt	infocapture:admin:external_submission:sucess_url_header.body		URL de éxito
lt	infocapture:admin:external_submission:sucess_url_text.body		Normalmente, un enlace a una página estática que dice: “Gracias por enviar el formulario.”
lt	infocapture:admin:field_groups:add_group.value		Agregar
lt	infocapture:admin:field_groups:add_group_input.placeholder	$lm['infocapture.admin.field_groups.add_group_input']	
lt	infocapture:admin:field_groups:filter_clear.value		Limpiar
lt	infocapture:admin:field_groups:filter_input.placeholder	$lm['infocapture.admin.field_groups.filter_input']	
lt	infocapture:admin:field_groups:move_fields_button.value		Mover
lt	infocapture:admin:field_groups:move_fields_select.body		Seleccione un grupo...
lt	infocapture:admin:field_rights:add_condition_set.body		Agregar conjunto de condiciones
lt	infocapture:admin:field_rights:add_rule.body		Agregar
lt	infocapture:admin:field_rights:copy.value		Copiar
lt	infocapture:admin:field_rights:copy_select_group.body		Seleccione un grupo...
lt	infocapture:admin:field_rights:filter_clear.value		Limpiar
lt	infocapture:admin:field_rights:filter_input.placeholder	$lm['infocapture.admin.field_rights.filter_input']	
lt	infocapture:admin:field_rights:permission_allow.body	$lm["infocapture.admin.field_rights.permission_allow"]	
lt	infocapture:admin:field_rights:permission_default.body	$lm["infocapture.admin.field_rights.permission_default"]	
lt	infocapture:admin:field_rights:permission_deny.body	$lm["infocapture.admin.field_rights.permission_deny"]	
lt	infocapture:admin:field_rights:permission_mixed.body		
lt	infocapture:admin:field_rights:submit.body		Enviar
lt	infocapture:admin:inactive_fields.body		
lt	infocapture:admin:manage_groups.body		Administrar grupos
lt	infocapture:admin:notification.body		
lt	infocapture:admin:notification:notify_handler.body		
lt	infocapture:admin:notification:notify_reporter.body		
lt	infocapture:admin:save.body		Guardar
lt	infocapture:admin:saving.body		
lt	infocapture:admin:undo.body		Deshacer
lt	infocapture:attachment:private_file.data-original-title		
lt	infocapture:default_notification_fields:introduction.body		
lt	infocapture:delete_issue:id.body		ID
lt	infocapture:drafts:continue.body		continuar
lt	infocapture:drafts:date.body		Fecha  
lt	infocapture:drafts:discard.body		Descartar
lt	infocapture:drafts:draft_type.body		Tipo de borrador
lt	infocapture:drafts:drafts_list.body		Lista de borradores
lt	infocapture:drafts:no_drafts.body		No hay borradores
lt	infocapture:drafts:project.body		Proyecto
lt	infocapture:edit_assigning:introduction.body		
lt	infocapture:edit_fields_rights:introduction.body		
lt	infocapture:edit_list:introduction.body		
lt	infocapture:edit_notifications:advanced.body		
lt	infocapture:edit_notifications:advanced:introduction.body		
lt	infocapture:edit_notifications:introduction.body		
lt	infocapture:edit_project:introduction.body		
lt	infocapture:edit_rules:introduction.body		
lt	infocapture:edit_sla:introduction.body		
lt	infocapture:edit_status:enable.body		
lt	infocapture:edit_status:introduction:body		
lt	infocapture:edit_statusgroup:introduction.body		
lt	infocapture:edit_trigger:any_field_changed.body		
lt	infocapture:edit_trigger:match_new.body	$lm['helpdesk.trigger.match_new']	
lt	infocapture:edit_trigger:match_old.body	$lm['helpdesk.trigger.match_old']	
lt	infocapture:edit_trigger:no_field_changed.body		
lt	infocapture:edit_trigger:no_match_new.body	$lm['helpdesk.trigger.no_match_new']	
lt	infocapture:edit_trigger:no_match_old.body	$lm['helpdesk.trigger.no_match_old']	
lt	infocapture:edit_trigger:ticket_activity.body		
lt	infocapture:edit_triggers:introduction.body		
lt	infocapture:edit_workflow:introduction.body		
lt	infocapture:filter:monitoring.body		
lt	infocapture:filter:search_any_selected.body		
lt	infocapture:filter_default:introduction.body		
lt	infocapture:filter_fields:introduction.body		
lt	infocapture:historic_diagram:by.body		Por
lt	infocapture:import:missing_timers:new_pre.body		
lt	infocapture:import:missing_timers:remove.body		
lt	infocapture:import:missing_timers_1.body		
lt	infocapture:import:missing_timers_2.body		
lt	infocapture:import:missing_timers_3.body		
lt	infocapture:issue:mark_as_private_notes.body		
lt	infocapture:issue_header:id.body		ID
lt	infocapture:issues:date_range_validation.body		
lt	infocapture:issues:from.body		
lt	infocapture:issues:permalink.body		Enlace permanente a esta lista
lt	infocapture:issues:search_words_hint.body		Capture sus palabras de búsqueda…
lt	infocapture:issues:to.body		Para
lt	infocapture:issues_list:id.body	$lm['infocapture.issues_list.id']	
lt	infocapture:list:download_csv.value		
lt	infocapture:list_options:introduction.body		
lt	infocapture:notes:newest_first.body		
lt	infocapture:notes:oldest_first.body		
lt	infocapture:notification_settings:new.body		
lt	infocapture:notification_settings:notify_changes.body		
lt	infocapture:project:private_notes.body		
lt	infocapture:project:private_notes:default.body		
lt	infocapture:project:private_notes:enable.body		
lt	infocapture:project:search.body		Buscar
lt	infocapture:project:search.value		Buscar  
lt	infocapture:project:testing_status.body		
lt	infocapture:reports:date_created.body		
lt	infocapture:reports:last_modified.body		
lt	infocapture:reports:owner.body		
lt	infocapture:reports:remove_filter.data-original-title		
lt	infocapture:reports:report_name.body		
lt	infocapture:reports:showing_projects_with_tag.body		
lt	infocapture:search:all_projects.body		
lt	infocapture:search:attachments.body		
lt	infocapture:search:issue_fields.body		
lt	infocapture:search:less.body		
lt	infocapture:search:more.body		
lt	infocapture:search:notes.body		
lt	infocapture:search:search.body		
lt	infocapture:search:search_options.body		
lt	infocapture:stat_serve:from_yesterday.body		Desde ayer
lt	infocapture:stats:completed.body		Completado
lt	infocapture:stats:cumulative.body		Acumulativo
lt	infocapture:stats:current_status.body		Estado actual
lt	infocapture:stats:daily_summary.body		Resumen diario
lt	infocapture:stats:no_status_groups.body		No hay grupos de estatus en el proyecto
lt	infocapture:stats:status_breakdown.body		Desglose de estatus
lt	infocapture:stats:status_group.body		Grupo de estatus
lt	infocapture:stats:status_groups.body		Grupos de estatus
lt	infocapture:stats:submissions.body		Envíos
lt	infocapture:stats:user.body		Usuario
lt	infocapture:trigger:any_note_added.body	$lm['infocapture.trigger.any_note_added']	
lt	infocapture:trigger:email.body	$lm['infocapture.trigger.email']	
lt	infocapture:trigger:file_uploaded.body		Archivo cargado
lt	infocapture:trigger:help_text.body		
lt	infocapture:trigger:in_system.body	$lm['infocapture.trigger.in_system']	
lt	infocapture:trigger:new_issue.body	$lm['infocapture.trigger.new_issue']	
lt	infocapture:trigger:private_note_added.body	$lm['infocapture.trigger.private_note_added']	
lt	infocapture:trigger:public_note_added.body	$lm['infocapture.trigger.public_note_added']	
lt	install:import_snapshot.body		Imagen de datos de importación
lt	login:back_to_login_page.body		
lt	login:copyright_text.body		
lt	login:forgot_your_password.body		
lt	login:hide_password.body		
lt	login:keep_me_logged_in.body		
lt	login:ldap_directory_domain.body		
lt	login:login_to_system.body		
lt	login:must_enter_username_password.body		
lt	login:password.body		
lt	login:password_change_success_text.body		
lt	login:password_change_success_title.body		
lt	login:password_recovery:click_link.body		
lt	login:password_recovery:generic_resolution.body		
lt	login:password_recovery:managed_user.body		
lt	login:password_recovery:thank_you.body		
lt	login:password_recovery:username_is_case_sensitive.body		
lt	login:password_recovery_title.body		
lt	login:recover_your_password.body		
lt	login:reveal_password.body		
lt	login:sign_in.body		
lt	login:use_ms_windows_account.body		
lt	login:username.body		
lt	main:headline:all_stories.body		Ver todos los artículos de noticias
lt	main:headline:full_story.body		
lt	main:headline:not_found.body		No se encontraron resultados coincidentes
lt	main:intranethome:configure_easy_find.body		Cambiar configuraciones
lt	main:intranethome:headline_news.body		Noticias
lt	main:intranethome:news.body		Noticias
lt	main:intranethome:whats_new.body		Qué hay de nuevo
lt	main:intranethome:wn_all.body		Mostrar todos
lt	main:intranethome:wn_as_configured.body		En automático
lt	main:login:password_recovery:email:placeholder		
lt	main:whatsnew:changed_by.body		Cambiado por
lt	main:whatsnew:name.body		Nombre
lt	menu_builder:add_menu_item.body		Agregar objeto de menú
lt	menu_builder:add_new_folder_page_link.body		Agregar nueva carpeta, página o vínculo
lt	menu_builder:admin:note_publish_menus.body		Nota: Los menús de publicación sin carpeta de publicación asignada y todos los menús de red interna están desplegados en esta lista
lt	menu_builder:beginning.body		Al principio
lt	menu_builder:create:update.value		Actualizar  
lt	menu_builder:create_as.body		Crear este menú como
lt	menu_builder:create_as_intranet.body		Menú de red interna
lt	menu_builder:create_as_publish.body		Publicar o
lt	menu_builder:css_class.body		Clase CSS
lt	menu_builder:def_visibility.body		Visibilidad automática de nuevos vínculos
lt	menu_builder:depth.body		Límite de profundidad  
lt	menu_builder:depth_1_level.body		1 (no submenú)
lt	menu_builder:depth_2_levels.body		2 (submenú de un nivel)
lt	menu_builder:depth_3_levels.body		3 (submenú de dos niveles)
lt	menu_builder:depth_limit.body		Límite de profundidad del menú (niveles):
lt	menu_builder:depth_unlimited.body		Ilimitado
lt	menu_builder:description.body		Descripción de objeto
lt	menu_builder:edit.body	$lm["menu_builder.edit_menu"]	
lt	menu_builder:edit_content.body	$lm["menu_builder.edit_content"]	
lt	menu_builder:edit_content.title		Editar contenido
lt	menu_builder:edit_menu.body	$lm["menu_builder.edit_menu"]	
lt	menu_builder:edit_menu.title	$lm["menu_builder.edit_menu"]	Editar propiedades del menú
lt	menu_builder:edit_menu_item.body		Editar objeto del menú
lt	menu_builder:edit_menu_item_permissions.body		
lt	menu_builder:edit_menu_item_permissions_alert.body		
lt	menu_builder:edit_perms.body	$lm["common.perms.edit_permissions"]	
lt	menu_builder:edit_properties.body		Editar propiedades del menú
lt	menu_builder:empty_list.body		La lista está vacía
lt	menu_builder:folder.body	$lm["common.type.folder"]	
lt	menu_builder:folder_to_sync.body		Carpeta de publicación con la cual sincronizar el menú
lt	menu_builder:foldername.body		Nombre de la carpeta/página
lt	menu_builder:intranet_menu.title		Menú de red interna
lt	menu_builder:intranet_menu_show_tip.body		Para mostrar este menú en el área de red interna, usted debe insertar el siguiente texto en la plantilla:
lt	menu_builder:intranet_trail_show_tip.body		Para mostrar esta secuencia en el área de red interna, usted debe insertar el siguiente texto en la plantilla:
lt	menu_builder:invisible.body		Invisible
lt	menu_builder:item_title.body		Título del objeto
lt	menu_builder:item_url.body		URL del objeto
lt	menu_builder:link.body	$lm["menu_builder.link"]	
lt	menu_builder:menu_add.body		Agregar un nuevo menú
lt	menu_builder:menu_comment.body		
lt	menu_builder:menu_folder.body		Carpeta para guardar el menú para publicación
lt	menu_builder:menu_folder_to_save.body		El menú se guardará como archivo en la ubicación de carpeta que usted configure aquí. Este archivo puede ser utilizado como e incluido en una plantilla Publish.
lt	menu_builder:menu_list.body	$lm["menu_builder.menu_list"]	Listado del menú
lt	menu_builder:menu_name.body		Nombre de menú
lt	menu_builder:move_down.title		Mover hacia abajo
lt	menu_builder:move_up.title		Mover hacia arriba
lt	menu_builder:naming_rules.body		El nombre del menú solo deberá contener letras, números y símbolos '-' y '_'. Este nombre también se utiliza como el nombre de la página.
lt	menu_builder:new_window.body		Abrir en nueva ventana
lt	menu_builder:order_index.body		Ordenar índice
lt	menu_builder:page.body		Página
lt	menu_builder:pagename.body		Nombre del menú
lt	menu_builder:permissions.body		Permisos  
lt	menu_builder:perms_dialog:edit_link.body		
lt	menu_builder:perms_dialog:edit_menu.body		Derechos para editar menú
lt	menu_builder:perms_dialog:menu.body		Menú:
lt	menu_builder:perms_dialog:menu_node.body		Nodo de menú
lt	menu_builder:preview.body		Vista previa del menú
lt	menu_builder:publish.body		Publicar  
lt	menu_builder:sitemap_generate.body		Generar archivo de mapa de sitio Google 
lt	menu_builder:sitemap_options.body		Opciones de mapa de sitio
lt	menu_builder:sync_visibility.body		Configurar todos los objetos agregados durante la sincronización al siguiente modo:
lt	menu_builder:synchronize.body		Sincronizar con carpeta
lt	menu_builder:title:change_visibility.body	$lm["menu_builder.title.change_visibility"]	
lt	menu_builder:title:checkout_edit.body	$lm["menu_builder.title.checkout_edit"]	
lt	menu_builder:trail_home_txt.body		Texto para "inicio"
lt	menu_builder:trail_home_url.body		URL para "inicio"
lt	menu_builder:trail_options.body		Opciones de secuencia
lt	menu_builder:trail_separator.body		Separador de secuencia
lt	menu_builder:trail_show_home.body		Mostrar el "inicio" de la secuencia
lt	menu_builder:view.body		Ver
lt	menu_builder:visible.body		Visible
lt	metadata:address:city.body		Pueblo/Ciudad
lt	metadata:address:code.body		Código postal/Zona postal
lt	metadata:address:country.body		País
lt	metadata:address:line1.body		Línea 1 de dirección
lt	metadata:address:line2.body		Línea 2 de dirección
lt	metadata:address:state.body		Condado/Estado/Provincia
lt	metadata:tips:description.body		Esta clave es el nombre interno del campo de metadatos utilizado para búsqueda e importación de usuario.
lt	metadata:tips:right_simbols_key.body_html		La clave debe contener solo letras, números y &quot;_&quot;
lt	orchart:edit:excluding_users_tooltip.data-original-title		
lt	panels.polls.active.body		Mostrar usuarios que han completado la votación
lt	panels.polls.inactive.body		Mostrar usuarios que no han completado la votación
lt	panels.polls.summary.body		Mostrar resumen de votación
lt	panels.surveys.duration.start		Inicio
lt	panles:compliances:all_view_users.body		Todos los usuarios con derechos de "vista" del objeto
lt	pick:add.body		Agregar seleccionados
lt	pick:add_all.body		Agregar a todos de la lista
lt	pick:all_contacts.body		Todos los contactos
lt	picker:adv_filter.body		Filtro avanzado
lt	project:edit_task:reminder_time.body		Hora de recordatorio
lt	project:general:end_date.body		Fecha de terminación
lt	project:general:start_date.body		Fecha de inicio
lt	publich:chancge_temp:template_will_be_replaced.body		Su plantilla actual será sustituida. El contenido existente puede no ser visible cuando se utilice una plantilla incompatible. Solicite una plantilla compatible a su administrador de publicación.
lt	rb_common:available.body		disponible
lt	rb_confirm:book_details.body		Detalles de reservación
lt	rb_confirm:date_range.body	$lm["rb_confirm.date_range"]	
lt	rb_resp:conflict_table.body		Tabla de conflictos
lt	rb_rooms:empty_eq_list.body		Lo sentimos, no hay equipo disponible para la fecha y hora seleccionadas
lt	rb_rooms:empty_list.body		Lo sentimos, no hay salas disponibles para la fecha y hora seleccionadas
lt	rb_user:any_rooms.body		Configuraciones de salas
lt	rb_user:day_1.body		Lunes
lt	rb_user:day_2.body		Martes
lt	rb_user:day_3.body		Miércoles
lt	rb_user:day_4.body		Jueves
lt	rb_user:day_5.body		viernes
lt	rb_user:day_6.body		Sábado
lt	rb_user:day_7.body		Domingo
lt	rb_user:end_on.body		Termina el
lt	rb_user:end_time.body		Hora de terminación
lt	rb_user:full_day.body		Día completo
lt	rb_user:help_1.body		Dé clic en el vínculo "especifique la hora aquí" en la cadena de búsqueda y escriba "ver fecha" dando clic en un icono de calendario o escribiendo la fecha manualmente, con el recuadro de "ver modo" marcado.
lt	rb_user:help_10.body		Oprima el botón de "editar" en la pantalla desplegada.
lt	rb_user:help_11.body		Después de la recarga, el(los) rango(s) de edición serán seleccionados en otro color y sus horas serán seleccionadas por líneas verticales.
lt	rb_user:help_12.body		Ahora usted puede seleccionar otras instalaciones u hora, incluso sala para este rango, como cuando crea un nuevo rango.
lt	rb_user:help_13.body		Cuando usted encuentre un nuevo lugar y hora para edición de rango, dé clic  en el enlace de sala y termine la edición dando clic en el botón de "reservar".
lt	rb_user:help_14.body		Nota: Cuando usted edite el rango de padre en la cadena de rango, todos los cambios internos para esta cadena se borrarán.
lt	rb_user:help_15.body		Nota: Usted puede cancelar la edición presionando el botón de "cancelar edición", al final de la solicitud de búsqueda.
lt	rb_user:help_2.body		Seleccione "modo de vista" en el recuadro de listado, en la esquina superior izquierda del diagrama de salas.
lt	rb_user:help_3.body		Dé clic en el botón "buscar" para ver lo seleccionado
lt	rb_user:help_4.body		Seleccione las salas, las instalaciones y la hora deseadas desde la cadena de búsqueda y dé clic  en el botón de "buscar".
lt	rb_user:help_5.body		El diagrama mostrará solo las salas que coincidan con las condiciones de búsqueda. La hora seleccionada se marcará con líneas verticales.
lt	rb_user:help_6.body		Dé clic en el enlace de la sala, en el diagrama, llene los campos requeridos y termine la reservación oprimiendo el botón "reservar".
lt	rb_user:help_7.body		Vaya al rango de hora que desea editar y dé clic sobre este en el diagrama.
lt	rb_user:help_8.body		Oprima el botón "borrar" en la pantalla desplegada.
lt	rb_user:help_9.body		Vaya al rango de hora que desea editar y dé clic sobre este en el diagrama.
lt	rb_user:help_del_range.body		Borrando rango
lt	rb_user:help_edit_range.body		Editar rango
lt	rb_user:help_r_reserve.body		Reservando sala
lt	rb_user:help_topic.body		Tema de ayuda de reservación de sala
lt	rb_user:help_view_mode.body		Modo de vista
lt	rb_user:no_fac.body		Configuraciones de instalaciones
lt	rb_user:range_create.body		Crear reservación
lt	rb_user:range_desc.body	$lm["common.description"]	
lt	rb_user:range_owner.body		Propietario
lt	rb_user:rep_day.body		Día completo
lt	rb_user:rep_every.body		Repetir cada
lt	rb_user:rep_month.body		Mes
lt	rb_user:rep_on.body		Repetir el
lt	rb_user:rep_week.body		Semana
lt	rb_user:rep_year.body		Año
lt	rb_user:repetition.body		Repetición
lt	rb_user:room_reserve.body		Reservar
lt	rb_user:room_reserve_desc.body		Dé clic en el botón para reservar la sala a la hora seleccionada.
lt	rb_user:sel_rooms.body		Salas seleccionadas
lt	rb_user:start_time.body		Hora de inicio
lt	rb_user:with_fac.body		Con las instalaciones seleccionadas
lt	reports_core:add_new_custom_report.body		Agregar nuevo reporte personalizado
lt	reports_core:add_new_report.body		Agregar nuevo reporte  
lt	reports_core:booked_by.body		Reservado por
lt	reports_core:created.body		Creado el:
lt	reports_core:date_created.body		Fecha de creación
lt	reports_core:details.body		Detalles  
lt	reports_core:folder.body	$lm["common.type.folder"]	
lt	reports_core:folders.body		Carpetas
lt	reports_core:grouping_warning.body		Advertencia: ¡solo son visibles los campos que tienen una función de agrupación seleccionada!
lt	reports_core:grouping_warning2.body		Advertencia: ¡seleccione función de agrupación para todos o ningún campo!
lt	reports_core:last_accessed.body		Último acceso
lt	reports_core:last_modified.body		Última modificación
lt	reports_core:list.body		Enlistar reportes
lt	reports_core:listing_of.body		Listado del menú
lt	reports_core:no_items_message.body		No se encontraron objetos.
lt	reports_core:no_project.body		
lt	reports_core:no_report.body		
lt	reports_core:no_reports.body		No hay reportes disponibles
lt	reports_core:no_result_title.body	$lm["common.no_result"]	
lt	reports_core:no_rights.body		Usted no tiene derechos para ver los reportes
lt	reports_core:owner.body	$lm["general.owner"]	Propietario
lt	reports_core:report_details:copy.body		Copiar
lt	reports_core:report_details:title.body		Título
lt	reports_core:reports.body		Reportes
lt	reports_core:reports_detailed:200_results_displayed.body		Solo se muestran los primeros 200 resultados. Por favor use CSV para una salida completa.
lt	reports_core:size.body		Tamaño
lt	reports_core:title.body		Título del objeto
lt	reports_core:type.body		Tipo
lt	reports_core:user_list.body		Lista de usuarios
lt	reports_core:wizard:add_new_field_note.body		Agregar nuevo campo
lt	reports_core:wizard:aggregate_function_title.body		Agregar función
lt	reports_core:wizard:condition_title.body		Condición
lt	reports_core:wizard:currency_type_note.body		Mostrar todos los valores financieros en esta divisa
lt	reports_core:wizard:custom:title.body		Wizard para personalizar reporte
lt	reports_core:wizard:direction_title.body		Dirección
lt	reports_core:wizard:field_name_title.body		Nombre del campo
lt	reports_core:wizard:invalid_float_field.body		Por favor escriba un valor flotante válido
lt	reports_core:wizard:invalid_int_field.body		Por favor escriba un valor int válido
lt	reports_core:wizard:is_grouping_field_title.body		Es campo de agrupación
lt	reports_core:wizard:metadata_title.body		Metadatos
lt	reports_core:wizard:prompt_user_title.body		Solicitar valor
lt	reports_core:wizard:report_var:object_type.body		Tipo de objeto
lt	reports_core:wizard:report_var:or_prompt_user_for_currency.body		o solicitar usuario
lt	reports_core:wizard:report_var:show_project.body		Mostrar proyecto
lt	reports_core:wizard:report_var:show_territory.body		Mostrar territorio
lt	reports_core:wizard:report_var:source_project.body		Proyecto
lt	reports_core:wizard:report_var:source_territory.body		Territorio
lt	reports_core:wizard:report_var:use_project_children.body		Usar proyecto hijo
lt	reports_core:wizard:report_var:use_territory_children.body		Usar territorio hijo
lt	reports_core:wizard:show_count_of_grouped_rows_note.body		Mostrar conteo de renglones agrupados
lt	reports_core:wizard:sorting_field_note.body	$lm["reports_core.wizard.sorting_field_note"]	
lt	reports_core:wizard:step1_note.body	$lm["reports_core.wizard.step1_note"]	
lt	reports_core:wizard:step2_empty.body	$lm["reports_core.wizard.step2_empty"]	
lt	reports_core:wizard:step2_note.body	$lm["reports_core.wizard.step2_note"]	
lt	reports_core:wizard:step3_note.body	$lm["reports_core.wizard.step3_note"]	
lt	reports_core:wizard:step4_note.body	$lm["reports_core.wizard.step4_note"]	
lt	reports_core:wizard:step5_note.body	$lm["reports_core.wizard.step5_note"]	
lt	reports_core:wizard:step6_empty.body	$lm["reports_core.wizard.step6_empty"]	
lt	reports_core:wizard:step6_note.body	$lm["reports_core.wizard.step6_note"]	
lt	reports_core:wizard:step7_note.body	$lm["reports_core.wizard.step7_note"]	
lt	reports_core:wizard:step8_note.body	$lm["reports_core.wizard.step8_note"]	
lt	reports_core:wizard:step8_note_2.body	$lm["reports_core.wizard.step8_note_2"]	
lt	reports_core:wizard:step9_note.body	$lm["reports_core.wizard.step9_note"]	
lt	reports_core:wizard:structure_title.body		Estructura
lt	reports_core:wizard:user_parameter_title_title.body		Título de parámetro de usuario
lt	reports_core:wizard:value_title.body		Valor
lt	reports_core:wizard:view_as_title.body		Ver como
lt	reports_core:wizard:view_title.body		Ver
lt	reports_core:wizard:wizard_step_title.body	$lm["reports_core.wizard.wizard_step_title"]	
lt	share:link:close_link.body		
lt	share:link:error.body		
lt	share:link:message.body		
lt	share:link:permissions_message.body		
lt	share:link:send_link.body		
lt	share:link:send_message.body		
lt	share:link:share_link.body		
lt	share:link:share_this_page.body	$lm["share.link.share_this_page"]	
lt	share:link:share_with.body		
lt	share:link:subject.body		
lt	tags:add_new_group.value		Agregar nuevo grupo
lt	tags:add_new_value.body		Agregar nuevo
lt	tags:add_tag_group.body	$lm["tags.add_tags_group"]	
lt	tags:delete_tag_group.body		Borrar grupo de etiquetas
lt	tags:delete_value.body	$lm["common.delete"]	
lt	tags:edit_tag_group.body		
lt	tags:edit_tags.body	$lm["tags.edit_tags"]	
lt	tags:field_actions.body		Acciones
lt	tags:field_key.body		Clave
lt	tags:field_title.body		Título  
lt	tags:field_values.body		Valores
lt	tags:tag_groups.body	$lm["tags.tag_groups"]	
