.	.	.	es
lm	hr.admin.apa.admin_panel_access_set		Se ha configurado el acceso al panel de administración de RR. HH.
lm	hr.admin.apa.minimum_user_requirement		Es necesario tener al menos dos administradores de RR. HH.
lm	hr.admin.apa.page_title		Acceso al panel de administración de RR. HH.
lm	hr.admin.benefits.benefit_types_set		Los tipos de beneficios se han configurado
lm	hr.admin.benefits.page_title		Tipos de beneficios de RR. HH.
lm	hr.admin.custom_fields.aria		Número de campo personalizado 
lm	hr.admin.custom_fields.max_length		El nombre del campo debe tener menos de 100 caracteres
lm	hr.admin.custom_fields.saved		Campos personalizados guardados
lm	hr.admin.custom_fields.value		Los campos personalizados visibles deben tener un nombre
lm	hr.admin.data_retention.error		El valor no puede ser un número negativo
lm	hr.admin.data_retention.log		El registro ID #%s ha sido destruido %s
lm	hr.admin.data_retention.title		Retención de datos
lm	hr.admin.data_retention.year		año desde la fecha de fin de empleo.
lm	hr.admin.data_retention.years		años desde la fecha de fin de empleo
lm	hr.admin.documents.document_types_set		Los tipos de documentos se han configurado
lm	hr.admin.documents.page_title		Tipos de documentos
lm	hr.admin.export.no_csv_files_generated		No se generaron archivos CSV
lm	hr.admin.import.error.bad_date_format		Formato de fecha desconocido %s, debe ser aaaa-mm-dd
lm	hr.admin.import.error.column_mismatch		Archivo .csv no válido: discrepancia de columnas entre encabezados y fila de datos
lm	hr.admin.import.error.generic		Datos inesperados durante la importación
lm	hr.admin.import.error.missing_user_identity_column		Archivo .csv no válido: falta una o más columnas de identidad de usuario (user_id, username, firstname, surname, email) en las cinco primeras columnas
lm	hr.admin.import.error.missing_user_identity_column_profile		Archivo .csv no válido: falta una o más columnas de identidad de usuario (row_id, user_id, username, firstname, surname, email) en las seis primeras columnas
lm	hr.admin.import.error.no_header_row		Archivo .csv no válido: sin fila de encabezado
lm	hr.admin.import.error.not_enough_columns		No hay suficientes columnas para un archivo de importación válido
lm	hr.admin.import.error.user_not_found		Ningún usuario con el nombre de usuario %s
lm	hr.admin.import.no_file_uploaded		Ningún archivo cargado para importar
lm	hr.admin.import.status		%s filas en total, %s restantes, %d importadas, %d errores
lm	hr.admin.import.unknown_import_type		Tipo de importación desconocido
lm	hr.admin.import_benefit.error.benefit_id_mismatch		El ID de la fila de beneficio no pertenece al mismo usuario
lm	hr.admin.import_benefit.error.unknown_type		Tipo de beneficio desconocido
lm	hr.admin.import_export.title		Importar/Exportar
lm	hr.admin.import_personal.error.profile_mismatch		El ID de perfil no coincide con el nombre de usuario
lm	hr.admin.import_salary.error.no_amount		No se indicó el importe del salario
lm	hr.admin.import_salary.error.no_contract		Tipo de contrato no reconocido
lm	hr.admin.import_salary.error.no_currency		Moneda no especificada
lm	hr.admin.import_salary.error.no_date		Fecha de vigencia del salario no indicada o no está en el formato de fecha corta del sistema
lm	hr.admin.import_salary.error.no_matching_row		Ningún ID de fila de salario coincidente
lm	hr.admin.import_salary.error.no_period		Período de pago no reconocido
lm	hr.admin.import_salary.error.wrong_user_row		El ID de la fila de salario no pertenece al mismo usuario
lm	hr.admin.notification.template		{Nombre Apellido} ha realizado cambios en su {Nombre de sección RR. HH.} en la herramienta de RR. HH. el {fecha}  {describa el cambio aquí} \n haga clic en {enlace} para ver los detalles
lm	hr.admin.notification.title		Herramienta de RR. HH.: {Nombre de sección} ha sido {acción} por {Nombre Apellido}
lm	hr.admin.notifications.changes_in.default		Seleccione...
lm	hr.admin.notifications.confirm_delete		¿Está seguro de que desea eliminar esta notificación?
lm	hr.admin.notifications.error.no_changes_in		Seleccione la sección "Cambios en"
lm	hr.admin.notifications.error.no_template_body		Introduzca el cuerpo del modelo
lm	hr.admin.notifications.error.no_template_title		Introduzca un título del modelo
lm	hr.admin.permissions.page_title		Permisos
lm	hr.admin.permissions.saved		Permisos guardados
lm	hr.admin.perms.right.add_documents		Añadir documentos
lm	hr.admin.perms.right.add_edit_salary_and_benefit		Añadir/Editar salario y beneficio
lm	hr.admin.perms.right.delete_documents		Eliminar documentos
lm	hr.admin.perms.right.delete_salary_and_benefit		Eliminar salario y beneficio
lm	hr.admin.perms.right.edit		Editar
lm	hr.admin.perms.right.edit_documents		Editar documentos
lm	hr.admin.perms.right.run_reports		Ejecutar informes
lm	hr.admin.perms.right.view_all		Ver todo
lm	hr.admin.perms.right.view_history		Ver todo el historial
lm	hr.admin.perms.right.view_own		Ver propios
lm	hr.admin.perms.right.view_restricted_documents		Ver documentos restringidos
lm	hr.admin.perms.right.view_salary_and_benefit		Ver salario y beneficio
lm	hr.admin.perms.right.view_subordinate		Ver subordinado
lm	hr.admin.reminders.added		Recordatorio añadido
lm	hr.admin.reminders.confirm_delete		¿Está seguro de que desea eliminar este recordatorio?
lm	hr.admin.reminders.deleted		Recordatorio eliminado
lm	hr.admin.reminders.emails_invalid		Los correos no son válidos o no están separados por comas
lm	hr.admin.reminders.on_the_day		El mismo día
lm	hr.admin.reminders.one_day_before		1 día antes
lm	hr.admin.reminders.one_month_before		1 mes antes
lm	hr.admin.reminders.one_week_before		1 semana antes
lm	hr.admin.reminders.select_time		Seleccione la hora del recordatorio
lm	hr.admin.reminders.select_trigger		Seleccione el desencadenador
lm	hr.admin.reminders.ten_days_before		10 días antes
lm	hr.admin.reminders.updated		Recordatorio actualizado
lm	hr.admin.user_access.active		Activo
lm	hr.admin.user_access.inactive		Inactivo
lm	hr.admin.user_access.reset		Restablecer
lm	hr.admin.user_access.send_invite		Enviar invitación
lm	hr.admin.user_access.table.column.account		Cuenta
lm	hr.admin.user_access.table.column.hr_email		Correo de RR. HH.
lm	hr.admin.user_access.table.column.hr_role		Rol de RR. HH.
lm	hr.admin.user_access.table.column.name		Nombre
lm	hr.admin.user_access.table.column.status		Estado
lm	hr.admin.users_and_access.invalid_invite_attempt		Intento de invitación no válido
lm	hr.admin.users_and_access.invalid_reset_attempt		Intento de restablecimiento no válido
lm	hr.admin.users_and_access.invite_sent		Invitación enviada
lm	hr.admin.users_and_access.invites_not_sent		Invitaciones no enviadas
lm	hr.admin.users_and_access.invites_sent		Invitaciones enviadas
lm	hr.admin.users_and_access.password_reset		Restablecer contraseña
lm	hr.admin.users_and_access.title		Usuarios y acceso
lm	hr.app_menu.title		RR. HH.
lm	hr.benefit.added		Beneficio añadido
lm	hr.benefit.deleted		Beneficio eliminado
lm	hr.benefit.not_found		Beneficio no encontrado
lm	hr.benefit.saved		Información del beneficio guardada
lm	hr.benefit.select_type		Seleccione el tipo
lm	hr.benefits.benefit_type		Tipo
lm	hr.benefits.benefits_title		Beneficios
lm	hr.benefits.delete_confirm		¿Está seguro de que desea eliminar este beneficio?
lm	hr.benefits.description		Descripción
lm	hr.benefits.end_date		Fecha de fin
lm	hr.benefits.new		Nuevo beneficio
lm	hr.benefits.new_edit		Nuevo/Editar beneficio
lm	hr.benefits.start_date		Fecha de inicio
lm	hr.benefits.supplier		Proveedor
lm	hr.benefits.type.required		El tipo es obligatorio
lm	hr.common.actions		Acciones
lm	hr.common.added		añadido
lm	hr.common.cancel		Cancelar
lm	hr.common.close		Cerrar
lm	hr.common.delete		Eliminar
lm	hr.common.deleted		eliminado
lm	hr.common.edit		Editar 
lm	hr.common.empty		vacío
lm	hr.common.encrypted		Datos cifrados
lm	hr.common.here		aquí
lm	hr.common.hrtool		Herramienta de RR. HH.
lm	hr.common.hrtool.title		Herramienta de RR. HH.
lm	hr.common.loading_spin		Cargando
lm	hr.common.multiple		Múltiple
lm	hr.common.option_saved		Opción guardada
lm	hr.common.please_select		Seleccione...
lm	hr.common.required		Este campo es obligatorio
lm	hr.common.submit		Enviar
lm	hr.common.updated		actualizado
lm	hr.contract.details		Detalles del contrato
lm	hr.contract.payroll		Información de nómina
lm	hr.contract.salary		Salario
lm	hr.contract.saved		Información del contrato guardada
lm	hr.custom.active		Activo
lm	hr.custom.empty		vacío
lm	hr.custom.field_changes_from_to		Campo personalizado "%s" cambiado de "%s" a "%s"
lm	hr.custom.not_active		Inactivo
lm	hr.custom_fields.title		Campos personalizados
lm	hr.document.added		Documento añadido
lm	hr.documents.activity		Fecha de actividad
lm	hr.documents.confirm_delete		¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente los documentos seleccionados?
lm	hr.documents.confirm_delete_one		¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente este documento?
lm	hr.documents.deleted		Documento eliminado
lm	hr.documents.description		Descripción
lm	hr.documents.doc_title		Título
lm	hr.documents.documents_title		Documentos
lm	hr.documents.download		Descargar
lm	hr.documents.files		Archivos
lm	hr.documents.new_edit		Nuevo/Editar documento
lm	hr.documents.no_docs		Ningún documento seleccionado
lm	hr.documents.none_selected		Ningún documento seleccionado
lm	hr.documents.not_restricted		No restringido
lm	hr.documents.restricted		Restringido
lm	hr.documents.restricted_msg		Restringido (solo el responsable y permisos superiores pueden ver)
lm	hr.documents.saved		Información del documento guardada
lm	hr.documents.type		Tipo
lm	hr.documents.upload		Añadir documento
lm	hr.documents.visibility		Visibilidad
lm	hr.email.empty		El correo está vacío
lm	hr.email.not.valid		El correo no es válido
lm	hr.history.category		Categoría
lm	hr.history.date_time		Fecha / Hora
lm	hr.history.details		Detalles
lm	hr.history.field_changed		Campo "%s" cambiado de "%s" a "%s"
lm	hr.history.field_changed_empty		Campo "%s" cambiado de "%s" a vacío
lm	hr.history.field_changed_from_empty		Campo "%s" cambiado de vacío a "%s"
lm	hr.history.field_changes_from_empty_to		Campo "%s" cambiado de vacío a "%s"
lm	hr.history.field_changes_from_to		Campo "%s" cambiado de "%s" a "%s"
lm	hr.history.field_changes_from_to_empty		Campo "%s" cambiado de "%s" a vacío
lm	hr.history.field_is		Campo "%s" es "%s"
lm	hr.history.field_is_empty		Campo "%s" está vacío
lm	hr.history.history_title		Historial
lm	hr.history.user_created_password		El usuario "%s" creó una contraseña
lm	hr.history.user_name		Nombre de usuario
lm	hr.navigation.benefits		Beneficios
lm	hr.navigation.contract		Contrato
lm	hr.navigation.documents		Documentos
lm	hr.navigation.history_nav		Historial
lm	hr.navigation.personal		Personal
lm	hr.navigation.salary		Salario
lm	hr.notification.id_not_found		ID no encontrado
lm	hr.notifications.added		Notificación añadida
lm	hr.notifications.deleted		Notificación eliminada
lm	hr.notifications.page_title		Notificaciones
lm	hr.notifications.updated		Notificación actualizada
lm	hr.page_title.personal		RR. HH. - Personal
lm	hr.password.error.not_valid_password_reset		Restablecimiento de contraseña no válido
lm	hr.password.password_doesnt_match		Las contraseñas no coinciden
lm	hr.password.password_is_empty		La contraseña está vacía
lm	hr.password.wrong_password		Contraseña incorrecta
lm	hr.perms.no_add_document_permissions		Sin permiso para añadir este documento
lm	hr.perms.no_delete_benefit_permission		Sin permiso para eliminar este beneficio
lm	hr.perms.no_delete_documents_permissions		Sin permiso para eliminar documentos
lm	hr.perms.no_delete_salary_permissions		Sin permiso para eliminar este salario
lm	hr.perms.no_edit_benefit_permissions		Sin permiso para editar este beneficio
lm	hr.perms.no_edit_document_permissions		Sin permiso para editar este documento
lm	hr.perms.no_edit_permissions		Sin permiso para editar este perfil
lm	hr.perms.no_edit_salary_permisisons		Sin permiso para editar este salario
lm	hr.perms.no_view_history_permisisons		Sin permiso para ver el historial
lm	hr.perms.view		Ver
lm	hr.personal.bank_account		Datos de la cuenta bancaria
lm	hr.personal.field.title.account_name		Nombre de la cuenta
lm	hr.personal.field.title.account_number		Nº de cuenta
lm	hr.personal.field.title.bank_address		Dirección del banco
lm	hr.personal.field.title.bank_id_number		Código de clasificación
lm	hr.personal.field.title.bank_name		Nombre del banco
lm	hr.personal.field.title.company_pension		Pensión de la empresa
lm	hr.personal.field.title.continued_service_start_date		Fecha de inicio del servicio continuado
lm	hr.personal.field.title.employment_expiry		Vencimiento del empleo
lm	hr.personal.field.title.end_date		Fecha de fin
lm	hr.personal.field.title.gender		Género
lm	hr.personal.field.title.ibans		IBANs
lm	hr.personal.field.title.is_director		Es director
lm	hr.personal.field.title.legal_name		Nombre legal
lm	hr.personal.field.title.marital_status		Estado civil
lm	hr.personal.field.title.nationality		Nacionalidad
lm	hr.personal.field.title.ni_number		Número de la seguridad social
lm	hr.personal.field.title.notes		Notas
lm	hr.personal.field.title.passport_number		Nº de pasaporte
lm	hr.personal.field.title.pay_date		Fecha de pago
lm	hr.personal.field.title.probation_end_date		Fin del período de prueba
lm	hr.personal.field.title.reports_to		Reporta a
lm	hr.personal.field.title.start_date		Fecha de inicio
lm	hr.personal.field.title.student_loan		Préstamo estudiantil
lm	hr.personal.field.title.swift_code		Código Swift (BIC)
lm	hr.personal.field.title.terms		Condiciones
lm	hr.personal.field.title.visa_expiry		Vencimiento del permiso/visado
lm	hr.personal.field.title.visa_required		Permiso/Visado requerido
lm	hr.personal.hr_info		Información de RR. HH.
lm	hr.personal.profile_title		Perfil
lm	hr.profile.back_to_profile		Volver al perfil del usuario
lm	hr.profile.contract.terms.option.fixed_term		Duración determinada
lm	hr.profile.contract.terms.option.permanent		Indefinido
lm	hr.profile.data_retention		{%d año|años} desde la fecha de fin de empleo.
lm	hr.profile.info.gender.option.female		Femenino
lm	hr.profile.info.gender.option.male		Masculino
lm	hr.profile.info.gender.option.non_binary		No binario
lm	hr.profile.info.gender.option.not_saying		Prefiero no decir
lm	hr.profile.info.gender.option.other		Otro
lm	hr.profile.info.marital_status.option.cohabiting		Pareja de hecho
lm	hr.profile.info.marital_status.option.divorced		Divorciado(a)
lm	hr.profile.info.marital_status.option.married		Casado(a)
lm	hr.profile.info.marital_status.option.single		Soltero(a)
lm	hr.profile.info.marital_status.option.widowed		Viudo(a)
lm	hr.profile.saved		Información personal guardada
lm	hr.profile.yesno.option.no		No
lm	hr.profile.yesno.option.yes		Sí
lm	hr.profile_section.bank_account		Cuenta bancaria
lm	hr.profile_section.benefits		Beneficios
lm	hr.profile_section.contract		Contrato
lm	hr.profile_section.documents		Documentos
lm	hr.profile_section.history		Historial
lm	hr.profile_section.information		Información de RR. HH.
lm	hr.profile_section.metadata		Metadatos de RR. HH.
lm	hr.profile_section.notes		Notas
lm	hr.profile_section.payroll		Nómina
lm	hr.profile_section.salary		Salario
lm	hr.salary.added		Salario añadido
lm	hr.salary.contract_type		Tipo de contrato
lm	hr.salary.contract_type.required		El tipo de contrato es obligatorio
lm	hr.salary.currency		Moneda
lm	hr.salary.delete_confirm		¿Está seguro de que desea eliminar este salario?
lm	hr.salary.deleted		Salario eliminado
lm	hr.salary.effective		Fecha de vigencia
lm	hr.salary.info.agency		Agencia
lm	hr.salary.info.fixed_term		Duración determinada
lm	hr.salary.info.freelance		Autónomo
lm	hr.salary.info.full_time		Tiempo completo
lm	hr.salary.info.part_time		Tiempo parcial
lm	hr.salary.info.zero_hour		Hora cero
lm	hr.salary.new_edit		Nuevo/Editar pago o condición
lm	hr.salary.new_pay		Nuevo pago o condición
lm	hr.salary.not_found		Salario no encontrado
lm	hr.salary.notes		Notas
lm	hr.salary.pay_amount		Importe del pago
lm	hr.salary.pay_amount.required		El importe del pago es obligatorio
lm	hr.salary.pay_period		Período de pago
lm	hr.salary.pay_period.required		El período de pago es obligatorio
lm	hr.salary.pay_rate		Tarifa de pago
lm	hr.salary.period.day		Por día
lm	hr.salary.period.hour		Por hora
lm	hr.salary.period.year		Por año
lm	hr.salary.period.week		Por semana
lm	hr.salary.period.two_weeks		Cada dos semanas
lm	hr.salary.period.month		Por mes
lm	hr.salary.saved		Información del salario guardada
lm	hr.salary.title		Salario y tarifa de pago
lm	hr.salary.weekly_hour		Horas semanales
lm	hr.security.cannot_reset_another_users_password		No se puede restablecer la contraseña de otro usuario
lm	hr.security.login		Iniciar sesión
lm	hr.security.login_reset		Restablecer inicio de sesión
lm	hr.security.no_permission_to_view_user		No tiene permiso para ver la herramienta de RR. HH. de este usuario
lm	hr.security.password_has_been_reset		La contraseña se ha restablecido
lm	hr.security.password_reset_email_sent		Correo de restablecimiento de contraseña enviado
lm	hr.security.password_reset_expired		La solicitud de restablecimiento de contraseña ha caducado
lm	hr.security.submit		Enviar
lm	hr.security.user_requested_password_reset		El usuario "%s" solicitó restablecer la contraseña
lm	hr.security.user_reset_password		El usuario "%s" restableció su contraseña
lm	hr.session.been_logged_out		Ha cerrado sesión
lm	hr.session.inactive_for		Lleva un tiempo inactivo
lm	hr.session.keep_me_in		Mantener sesión iniciada
lm	hr.session.logged_out		Se cerrará la sesión en
lm	hr.session.second_left		segundo
lm	hr.session.seconds_left		segundos
lm	hr.session.session_expired		Sesión de la herramienta de RR. HH. caducada
lm	hr.session.sign_me_out		Cerrar sesión
lm	hr.users_and_access.audit.bulk_invite		Invitación masiva enviada a "%s" usuarios
lm	hr.users_and_access.audit.invite		Invitación enviada al usuario
lm	hr.users_and_access.audit.reset		Usuario de RR. HH. restablecido
lm	hr.users_and_access.notification.bulk_invite		Se enviará una notificación a {%d usuario|usuarios} para configurar correo y contraseña de RR. HH.
lt	hr.admin:notifications:add.body		Añadir notificación
lt	hr.admin:notifications:additional_emails.body		Correos adicionales (separados por comas)
lt	hr.admin:notifications:changes_in.body		Cambios en
lt	hr.admin:notifications:description.body		Cómo se enviará la notificación lo define la preferencia individual en Comunicación / configuración, pero puede añadir correos adicionales aquí:
lt	hr.admin:notifications:extra_emails.body		Correos adicionales
lt	hr.admin:notifications:notification_template.body		Modelo de notificación
lt	hr.admin:notifications:notify.body		Notificar
lt	hr.admin:notifications:options:changes_in.body		Cambios en...
lt	hr.admin:notifications:save.body		Guardar notificación
lt	hr.admin:notifications:title.body		Configuración de notificaciones
lt	hr:admin:admin_panel_access.body		Acceso al panel de administración
lt	hr:admin:apa:choose_hr_panel_users.body		Elija quién tendrá acceso al panel de administración de RR. HH.
lt	hr:admin:apa:hr_admin_panel_access.body	$lm['hr.admin.apa.page_title']	
lt	hr:admin:apa:save.body		Guardar
lt	hr:admin:benefits:benefit_types.body		Tipos de beneficios
lt	hr:admin:benefits:deleting_editing_has_no_effect.body		Eliminar o editar tipos de beneficios aquí no afectará a los registros anteriores.
lt	hr:admin:benefits:these_benefit_types.body		Estarán disponibles para elegir al actualizar un nuevo beneficio en la sección de RR. HH. del usuario.
lt	hr:admin:common:actions.body		Acciones
lt	hr:admin:cusom:payroll_info.body		Información de nómina
lt	hr:admin:custom:hr_info.body		Información de RR. HH.
lt	hr:admin:data_retention:destroyed.body		Los registros de RR. HH. se destruirán permanentemente después de
lt	hr:admin:data_retention:recent.body		Registros recientes
lt	hr:admin:data_retention:title.body		Retención de datos
lt	hr:admin:data_retention:warning.body		Tenga en cuenta que cambiar este número puede eliminar permanentemente registros existentes. Cualquier registro fuera del alcance de este número será eliminado.
lt	hr:admin:data_retention:warning2.body		Los registros existentes que estén fuera del alcance seleccionado se eliminarán permanentemente.
lt	hr:admin:documents:deleting_editing_has_no_effect.body		Eliminar o editar tipos de documentos aquí no afectará a los registros anteriores.
lt	hr:admin:documents:document_type.body		Tipos de documentos
lt	hr:admin:documents:these_document_types.body		Estarán disponibles para elegir al actualizar un nuevo documento en la sección de RR. HH. del usuario.
lt	hr:admin:import_export:benefits.body		Beneficios
lt	hr:admin:import_export:export.body		Exportar
lt	hr:admin:import_export:export_csv.body		Exportar CSV
lt	hr:admin:import_export:hr_only.body		Solo perfiles de RR. HH.
lt	hr:admin:import_export:hr_population.body		Población inicial de datos de RR. HH.
lt	hr:admin:import_export:import.body		Importar
lt	hr:admin:import_export:import_csv.body		Importar CSV
lt	hr:admin:import_export:personal.body		Personal y contrato
lt	hr:admin:import_export:salary.body		Salario
lt	hr:admin:import_export:title.body		Importar / Exportar datos
lt	hr:admin:notifications:add.body		Añadir notificación
lt	hr:admin:notifications:additional_emails.body		Correos adicionales (separados por comas)
lt	hr:admin:notifications:changes_in.body		Cambios en..
lt	hr:admin:notifications:description.body		Cómo se enviará la notificación lo define la preferencia individual en Comunicación / configuración, pero puede añadir correos adicionales aquí:
lt	hr:admin:notifications:extra_emails.body		Correos adicionales
lt	hr:admin:notifications:new.body		Nueva notificación
lt	hr:admin:notifications:notification_template.body		Modelo de notificación
lt	hr:admin:notifications:notify.body		Notificar
lt	hr:admin:notifications:save.body		Guardar notificación
lt	hr:admin:notifications:title.body		Configuración de notificaciones
lt	hr:admin:notifications:title_template.body		Modelo de título
lt	hr:admin:perms:description.body		Especifique quién tiene derechos para ver, editar y ejecutar informes en los registros de RR. HH.
lt	hr:admin:perms:rights.body		Derechos
lt	hr:admin:perms:roles.body		Roles
lt	hr:admin:perms:roles_and_rights.body		Roles y derechos
lt	hr:admin:reminders:add.body		Añadir recordatorio
lt	hr:admin:reminders:additional_emails.body		Correos adicionales (separados por comas)
lt	hr:admin:reminders:description.body		Configurar recordatorios por correo para fechas importantes
lt	hr:admin:reminders:extra_emails.body		Correos adicionales
lt	hr:admin:reminders:new.body		Nuevo recordatorio
lt	hr:admin:reminders:new_edit.body		Nuevo / Editar recordatorio
lt	hr:admin:reminders:notify.body		Notificar
lt	hr:admin:reminders:options:reminder_time.body		Hora del recordatorio
lt	hr:admin:reminders:options:trigger.body		Desencadenador
lt	hr:admin:reminders:reminder_template.body		Modelo de recordatorio
lt	hr:admin:reminders:save.body		Guardar recordatorio
lt	hr:admin:reminders:title.body		Configuración de recordatorios
lt	hr:admin:reminders:title_template.body		Modelo de título
lt	hr:admin:users_and_access:also_send_invite.body		Enviar también una invitación para configurar nuevo correo y contraseña de RR. HH.
lt	hr:admin:users_and_access:confirm_invite.body		Confirmar invitación
lt	hr:admin:users_and_access:confirm_invite_desc.body		Se enviará una notificación al usuario para configurar correo y contraseña de RR. HH.
lt	hr:admin:users_and_access:confirm_reset.body		Confirmar restablecimiento
lt	hr:admin:users_and_access:confirm_reset_desc.body		Confirmar para restablecer la cuenta de RR. HH. Restablecer la cuenta de RR. HH. no eliminará los datos de RR. HH. de este usuario
lt	hr:admin:users_and_access:reset_password.body		Restablecer contraseña
lt	hr:admin:users_and_access:send_inactive.body		Enviar invitación a todos los usuarios inactivos
lt	hr:admin:users_and_access:send_invite.body		Enviar invitación
lt	hr:admin:users_and_access:title.body		Usuarios y acceso
lt	hr:admin:users_and_access:users.body		Usuarios
lt	hr:breadcrumb:profile.body		Perfil
lt	hr:common:cancel.body		Cancelar
lt	hr:common:close.body		Cerrar
lt	hr:common:delete.body		Eliminar 
lt	hr:common:edit.body		Editar
lt	hr:common:encrypted.body		Datos cifrados
lt	hr:common:hr.body		RR. HH.
lt	hr:common:logout.body		Cerrar sesión
lt	hr:common:sign_in.value		Iniciar sesión en RR. HH.
lt	hr:common:signout.body		Cerrar sesión de RR. HH.
lt	hr:common:submit.body		Enviar
lt	hr:common:update.body		Actualizar
lt	hr:common:warning.body		Advertencia
lt	hr:custom_fields:field_name.body		Nombre del campo
lt	hr:custom_fields:title.body		Campos personalizados
lt	hr:custom_fields:visible.body		Visible
lt	hr:documents:restricted.body		Restringido 
lt	hr:hrtool:title.body		Herramienta de Recursos Humanos
lt	hr:logout:homepage.body		Ir a la página de inicio
lt	hr:logout:logout_msg.body		Ha cerrado sesión de RR. HH. correctamente
lt	hr:logout:not_finished.body		Volver a iniciar sesión
lt	hr:logout:people_list.body		Volver a Personas
lt	hr:notifications:title.body		Notificaciones
lt	hr:profile_section:benefits.body		Beneficios
lt	hr:profile_section:data_retention.body		Política de retención de datos: 
lt	hr:profile_section:documents.body		Documentos
lt	hr:reminders:title.body		Recordatorios
lt	hr:security:accessing_hr_tool_needs_extra_security.body		Acceder a la herramienta de RR. HH. requiere una capa adicional de seguridad.
lt	hr:security:back_to_user_list.body		Volver a la lista de usuarios
lt	hr:security:bo_back.body		Volver
lt	hr:security:choose_passcode.body		Elegir contraseña
lt	hr:security:confirm_passcode.body		Confirmar contraseña
lt	hr:security:edit:description.body		Este correo se utilizará para la recuperación de contraseña de la herramienta de RR. HH.
lt	hr:security:email.body		Correo electrónico
lt	hr:security:enter_passcode.body		Introduzca la contraseña de RR. HH.
lt	hr:security:forgotten_password.body		¿Contraseña olvidada?
lt	hr:security:hr_tool_access.body		Acceso a la herramienta de RR. HH.
lt	hr:security:link_valid_24_hours.body		El enlace será válido solo durante 24 horas
lt	hr:security:link_will_be_sent.body		Se enviará un enlace temporal para restablecer su contraseña de RR. HH. al correo:
lt	hr:security:new_password.body		Nueva contraseña
lt	hr:security:passcode.body		Contraseña de seguridad
lt	hr:security:password.body		Contraseña de RR. HH.
lt	hr:security:please_confim_your_email_and_create_password.body		Confirme su correo y cree una contraseña exclusiva para el acceso a la herramienta de RR. HH.
lt	hr:security:require_passcode_to_access_admin.body		Requerir contraseña para acceder al panel de administración de RR. HH.
lt	hr:security:reset_hr_password.body		Restablecer contraseña de RR. HH.
lt	hr:security:reset_pass.value		Restablecer contraseña
lt	hr:security:reset_password.body		Restablecer su contraseña de RR. HH.
lt	hr:security:retype_password.body		Vuelva a escribir su contraseña
lt	hr:security:send_email.value		Enviar enlace de restablecimiento de contraseña
lt	hr:security:vrify_it_is_you.body		Para continuar, verifique primero que es usted
lt	hr_security_reset_pass.body		Restablecer contraseña
