Traduccion Jurada - Como conseguir una traduccion jurada

¿Sabías que la Traducción Jurada es necesaria para poder dar validez a documentos legales en el exterior? ¿Te han solicitado la Traducción Jurada de algún documento y no sabes donde acudir? Entonces descubre a www.traduccionesjuradas.net, la manera online más fácil, cómoda y segura de traducir los documentos que necesites y darle el estatus legal en el exterior.

La posibilidades de traducciones son muchas, pero no cualquiera puede hacer una traducción certificada. Son los Traductores Jurados quienes está avalados y autorizados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, así como por la Unión Europea, para que cualquier documento traducido pueda tener validez legal ante un tercer país, institución, empresa o persona. Además, los traductores así certificados tienen el conocimiento y la preparación en materia lingüística, jurídica, y hasta económica, para poder traducir cualquier tipo de documento que se requiera en el área internacional.

A continuación podemos ver la lista traductores jurados de los documentos que se pueden traducir: certificado de nacimiento, antecedentes penales, título universitario, expediente académico, documento nacional de identidad, certificado de conducir, registro mercantil, acta de constitución, certificado de defunción, certificado de empoderamiento, escritura notarial, acta de matrimonio, acta de divorcio, estatutos sociales, poder notarial, sentencia judicial, y un largo etc. de documentos que en cualquier momento te pudieran solicitar en el extranjero.

Entonces vas a necesitar la Traduccion Jurada en los casos en que una institución (sea pública o privada), país, empresa o tercera persona te solicite alguno de estos documentos para legalizar algún trámite particular. Por ejemplo si vas de vacaciones y piensas rentar un auto, lo mejor es llevar contigo tu certificado de conducir, y si en el país donde viajas hablan otro idioma, lo correcto es que lleves contigo la traducción certificada del documento. Así podrás utilizar la licencia con el mismo estatus legal. Coloquemos otro ejemplo, ¿quieres optar por una beca de máster en el extranjero? Entonces es necesario que tengas tus papeles listos: título, notas certificadas, record académico, etc. todo debería estar traducido, sellado y firmado por un traductor profesional y certificado.

En traduccionesjuradas.net cuentan con un equipo disciplinado, responsable, rápido y con los conocimientos adecuados para hacer la traducción de los documentos que necesites. Solo deberás ingresar a la página web oficial y seguir los 3 pasos siguientes.

  1. Primero, escoge la combinación de idiomas que necesitas. Si de casualidad el idioma no está en la lista, puedes contactar con el personal. Hacen traducciones desde y hacia: inglés, francés, portugués, italiano, ruso, chino, polaco, persa, griego, rumano, alemán, etc. y por supuesto español.
  2. Segundo, adjunta el documento o los documentos que necesitas traducir. Puedes adjuntar una foto o un archivo escaneado. El documento adjunto debe ir en alguno de estos formatos: png, jpg o pdf.
  3. Tercero, cancela tu pedido. Podrás hacerlo mediante un sistema de pago seguro a través de tarjeta de crédito.

Luego sólo tendrás que esperar que te llegue la traducción del documento. Te harán llegar dos copias. Una electrónica a tu dirección de correo. Y otra física a la dirección postal de tu domicilio. Si acaso lo necesitas de manera urgente, puedes solicitar este servicio, la traducción estará lista en 24 horas si el documento es menor de 2.000 palabras. Si el documento es mayor a este número de palabras, el tiempo es la mitad de lo que normalmente tarda. También puedes solicitar el envío express, que se entrega en un día, pero tiene un costo adicional.

Hablando de costos, para saber el costo de la traducción certificada que necesitas tendrás que tener en cuenta algunas variables como las siguientes.

En la página oficial www.traduccionesjuradas.net puedes solicitar un presupuesto completamente gratuito y evaluar el gasto en que vas a incurrir. Recuerda que el servicio está conformado por profesionales con los conocimientos gramaticales precisos, además de contar con el reconocimiento del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, de igual manera que con la autorización de la Comunidad Europea. Esto califica al equipo en el primer nivel de traductores jurados.