-->

Unbreakable Window Glass


-->

Unbreakable Window Glass. 일을 넘겨주는 사람은 '업무를 인수인계 해주다.', 일을 받는 사람은 '업무를 인수인계 받다.'의 형태로 많이 쓰인다. '인수'와 '인계'는 업무뿐만 아니라 물건을 주고 받는 경우에도 쓰이는 단어인 반면, '인수인계'는 업무를.

Unbreakable glass that's as strong as steel created by scientists in Japan
Unbreakable glass that's as strong as steel created by scientists in Japan from www.ibtimes.co.uk

일을 넘겨주는 사람은 '업무를 인수인계 해주다.', 일을 받는 사람은 '업무를 인수인계 받다.'의 형태로 많이 쓰인다. 인계는 조직의 연속성과 효율성을 유지하는 데 중요한 역할을. 그렇기 때문에 이번 글에서는 '인수인계'라는 성어에 대한 정확한 의미와 사용 예시를 함께 알아보도록.

-->

Unbreakable glass that's as strong as steel created by scientists in Japan

이는 주로 업무나 책임을 다른 사람에게 전달하는 과정을 나타냅니다. 그래서 인수인계 뜻 또는 인계인수의 의미는 넘겨주고 넘겨받는 일을 이야기 하는 부분입니다. '인수'와 '인계'는 업무뿐만 아니라 물건을 주고 받는 경우에도 쓰이는 단어인 반면, '인수인계'는 업무를. 인계는 조직의 연속성과 효율성을 유지하는 데 중요한 역할을.

-->