23 мая 1938 года


В Саранске расстрелян 44-летний профессор Анатолий Рябов – лингвист, который изучал язык мордовского народа эрзя и переложил его алфавит на латинский.
Родился в апреле 1894, в семье мордовских крестьян.
О научной карьере мечтал с детства, однако по настоянию отца поступил в духовную семинарию, где учился до 18 лет — пока не умер родитель.
После этого уехал в Украину и поступил в педагогический институт. Показал выдающиеся способности, выучив латинский, английский, немецкий, греческий, финский и эстонский. Позже освоил еще и китайский.
Но главным и самым любимым для Рябова оставался язык мордовского народа эрзя, к которому относился и он сам.
Посвятил его изучению и развитию всю свою научную жизнь: составлял словари, буквари и учебники, ходил в лингвистические экспедиции, готовил учителей для преподавания в школах, перевел произведения Пушкина, Лермонтова и Некрасова.
В 1934 возглавил кафедру мордовских языков в саранском педагогическом институте. Продолжал утверждать, что язык народа эрзя относится к финно-угорской группе. Партия при этом учила, что мордва давно не является языковым родственником недружественных финнов.
Арестован 5 июня 1937. По версии НКВД, являлся финским шпионом, готовил переворот, намеревался вывести Мордовию из состава Советского Союза и для этих целей вместе с подельниками рыл подкоп из Саранска до Хельсинки.
Был подвергнут зверским истязаниям, после которых лишился рассудка.
Расстрелян вместе с родным братом Владимиром Рябовым — журналистом и переводчиком. Еще одного брата убили при аресте. Жену, тестя и нескольких коллег отправили в лагеря.
Враг народа Рябов в основу построения эрзянской орфографии выдвинул принцип неизменности основы, который давал фашистским языковедам материал для болтовни о кровном родстве так называемых финно-угорских народов (из открытой печати, 1938)
В 1939, после прихода Берии, группа следователей НКВД, которые вели дело Рябова, была арестована «за перегибы»: одних отправили в лагеря, других расстреляли.