Голос из окна НеМосквы — на родном языке
21 февраля во всем мире отмечается Международный день родного языка. День, который напоминает о важности сохранения языкового разнообразия — как части культурного наследия.
По информации Минобрнауки, россияне говорят приблизительно на 277 языках и диалектах (по другим данным — эта цифра может достигать 295).
«НеМосква» собрала подборку из одиннадцати региональных музыкальных проектов, которые поют на восьми родных языках и о которых мы рассказывали вам ранее. Слушайте, изучайте и понимайте сердцем!
🎧 По-удмуртски — «Птица Тылобурдо»: женское многоголосие, этнические мотивы, народные тексты, удмуртские обрядовые распевы (крези) и локальные инструменты.
Или — «Пушнер» (с удмуртского языка — «Крапива»): современная музыка с нежными и цепляющими текстами на родном языке.
🎧 По-бурятски — «SHONO»: современное звучание и зажигательные ритмы, народные сказания, энергетика кочевников, горловое пение, традиционные бурятские и монгольские инструменты.
🎧 По-тывински — «Ят-Ха»: шаманские блюзовые мотивы и смелые ритмы, энергетика степей и уникальный каргыраа. Группа мастера тувинского горлового пения Альберта Кувезина.
Или — KHOOMEI BEAT: и этно, и поп, и рок, и фанк, традиционная культура в современной и стильной подаче.
🎧 По-осетински — «Уацамонгæ»: народное акапельное звучание, героические и лирические песни народа, душевное погружение в локальные сюжеты и горную энергетику.
🎧 По-марийски — «Луговые мари»: элементы шугейза с марийскими этническими мотивами, уникальный звуковой ландшафт, который привлекает внимание к традициям и языку марийцев.
🎧 По-чувашски — «Один в оленьем парке»: психоделический поп-проект с электронными примочками и мощным грувом. Или — «DIVA Ethno Future Sound»: чувашские народные песни в жанре World Music.
🎧 По-калмыцки — Окна Цаган Дзам: фольклорный певец и сказитель Владимир Каруев — мастер горлового пения и джангарчи (исполнитель калмыцкого героического эпоса, повествующего о древней стране счастья и благоденствия Бумба и подвигах ее богатырей).
🎧 По-татарски — «qaynar» (в переводе с татарского — «горячо»): музыка, вдохновленная канадским IDM, британским брейкбитом, марокканским шаманизмом, но тексты — всегда на родном языке, а инструменты — в основном тюркские.

