Page 18 - Hát trong đêm khuya - Duolingo
P. 18

ở một rừng cây bên đường để khách  once on a long-distance bus ride,
               xuống  đi tiểu tiện, chúng bắt chước  when the driver stopped at a forest
               người khác đi vào bụi cây nhưng hồi  by the road for passengers to go to
               lâu  lại  đi  ra  lắc  đầu  nhăn  nhó  vì  the toilet, they followed others into
               không quen, không sao đi tiểu được  the bushes but came out shaking
               khi không có toa lét.                           their heads and frowning because

                                                               they were not used to it, they
                                                               couldn’t pee without a toilet.

                  Dù  sao  chúng  bắt đầu  hiểu  thêm             Anyway they started to understand
               và  yêu  thích  quê  hương.  Những  gì  and love their homeland more. What
               cha  mẹ  kể khi ở  xứ  người  đã  giúp  their parents told them when they
               chúng  làm  quen  nhanh  chóng  và  were abroad helped them get
               cảm thấy gần gũi với người và cảnh  acquainted quickly and feel close to
               vật,  nhất  là  đối  với  bạn  bè  và  gia  people and scenery, especially with
               đình, bà con của cha mẹ. Chưa ra đi  friends and family, relatives of their
               nhưng chúng đã ngỏ ý muốn có dịp  parents. They hadn’t left yet but they

               trở về nhiều lần nữa.                           had expressed their desire to come
                                                               back many times.

                  Điều đó làm anh và cô đặc biệt an               That made him and her especially
               lòng.  Trong  mấy  năm  gần  đây,  hai  relieved. In recent years, they began
               người bắt đầu có ý nghĩ muốn trở về  to think of returning to live in their
               sống ở quê nhà trong giai đoạn cuối  homeland in the last stage of their
               của cuộc đời, ít ra là một nửa thời  lives, at least half the time. Although
               gian. Dù đã sống gần 30 năm nơi đất  they had lived in a foreign land for

               khách,  điều  kiện  kinh  tế  khá  vững  nearly 30 years, their economic
               vàng,  hội  nhập  được  vào  xã  hội  xứ  conditions were quite stable, they
               người,  các  con  đã  trưởng  thành  integrated into the society of
               nhưng ước mơ thầm kín được trở về  foreigners, their children had grown
               quê hương nơi hai người cứ dần dần  up but their secret dream of
               hiện rõ.                                        returning to their homeland
                                                               gradually became clear.

                  Trong  chuyến  trở  về  lần  này  ước           In this return trip that dream
               mơ  đó  trở  nên  mãnh  liệt  hơn.  Một  became more intense. A warm old
               tình  bạn  cũ  ấm  áp.  Hai  người  bạn  friendship. Two new friends who

               mới  mà  đã  hiểu  nhau  rất  nhiều  và  understood each other a lot and
   13   14   15   16   17   18   19